Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
مسلسل المراة العصرية موسم 1 حلقة 7 ايرام ساك


مسلسل كوري,مسلسل,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسل المرأة العصرية 5 , المرأة العصريه 5,مسلسلات كورية,مسلسل صيني,مسلسل امرأة صرب,مسلسل امرأة,مسلسلات مترجمة للعربية,شاهد جميع مسلسل امرأة,مسلسل امرأة بهار وصرب,شاهد مسلسل امرأة,مسلسل امرأة بهار,مسلسل امرأة تركي
كوبيلاي اكا,جيلاسون و كاراجا,كوبلاي,ايرام ساك,حبيبة كوبيلاي,اراس بولوت اينملي و بيجي اونال,مسلسل احلام وحياة,اونير اركان,اركان كولتشاك,ركان كولتشاك كوستنديل,مسلسلات وياماش,مسلسل المحكوم,اراس بولوت اينملي مسلسلات,جيلاسون واكشين,ياماش كوشوفالي,فيلم اراس بولوت اينملي الجديد,مسلسلات اكشن تركي,داملا,اراس بولوت مسلسلات,دراما,ياماش,مسلسلات هازال سوباشي,جيلاسون
تركي مترجم, مسلسل تركي مدبلج للعربية,نور الغندور,هاندا أرتشيل, بورجو بيريجيك, ديميت أوزدمير, بورجو أوزبير, مريم اورزلي , آلب نافروز , كيفانش تاتليتوغ , كرم بورسين ,بوراك أوزجيفيت , إنجين أكيوريك ,أونور تونا ,الحفرة , بيرين سات,افضل مسلسلات تركية,أفضل مسلسلات تركية, اسماء جلال,التفاح الحرام 6,حلقات مسلسل التفاح ,السعودية,احمد عز,ارطوغل ,هندى,سعودى ,المتوحش,المؤسس عثمان

Category

😹
Fun
Transcript
03:49حتركوا في القناة
05:50شرابımızı yapıyoruz ve verandada beraber içiyoruz.
05:53Nasıl?
05:55Йerleşiyoruz.
05:56Ve içiyoruz.
05:58Evet, niye takıldın ki buna?
05:59Ya, biz senle daha ne yaptık?
06:01Bir film gömdük sadece.
06:02Hani oradan Urla'ya yerleşmeye biraz hızlı geçmiyor musun sence de?
06:07Ya, Pınar.
06:09Biz tamamız diyorum, niye inanmıyorsun?
06:11Bak, ben anlarım.
06:13Güzelsin, zekisin.
06:14Tamam, bitti gitti işte.
06:16Hadi gel çıkalım.
06:17ح offerings.
06:18مح commissions المرات طفения وجدء.
06:20لكنهم
06:33حديث الرجل الحاجقة hizo.
06:38ان fart ان يكون今年 عامه.
06:42محומ قم الشجاباتية لكنها العامة الرجاية.
06:43علي العامة الأن أشبت العشق النجاح.
06:47مانع يسهود
07:04على نهاية
07:17هياه يبعد ويبعد
07:20ما تباعي أنك يتخاف به رمضك وي كامل
07:26امان
07:28أنت ببعيد
07:31لأنني حيث لا يتجع في حيوى
07:35وعقد أن يتعبت كذب الشعب
07:39sta
07:43رب강وص
07:44كثيرين
07:44أوضع
07:46الأمر
07:47PG
07:49الله
07:53نعجان
07:55وهو
07:56نعم
07:57وعلم
07:57أكثر
08:04أد ascend
08:04وijd
08:05أحق Line
08:07الكثير من هذا المنصرж مالذي.
08:10مانا هم اتخل الى تقرير بقية حاناتي.
08:21هم لاحظة إلى حاناتي.
08:24ماذا حاناتي?
08:27إما أني شيء جديد.
08:30أنتغارب في العبام المنصر؟
08:33بفعل إلى حاناتي.
08:37إذاً يؤقى فأنا برادة إلى الصباح لعبرة أحد ثاني بضعه Ian
08:41انا برادة بان برادة الأمل فيه الاعتماد من أن أكون هناك
08:46لذلك أخرى لم يتحق الأبدة برادة الأمل
08:49أوف يوم الآن بمسلاح مالك
08:52بالمسلاحة بشكل جيد
08:55شكرا للغاية
08:58إن شاء الله بالأبر الأمل أرمان
09:06موسيقى
09:08موسيقى
09:30موسيقى
09:32موسيقى
09:34موسيقى
09:35موسيقى
09:36موسيقى
09:37موسيقى
09:38موسيقى
09:39موسيقى
09:40موسيقى
09:41موسيقى
09:42موسيقى
09:43موسيقى
09:44موسيقى
09:45موسيقى
09:46موسيقى
09:47موسيقى
09:48موسيقى
09:49موسيقى
09:50موسيقى
09:51موسيقى
09:52موسيقى
09:53موسيقى
09:54موسيقى
09:55موسيقى
09:56موسيقى
09:57موسيقى
09:58موسيقى
09:59موسيقى
10:00موسيقى
10:01موسيقى
10:02موسيقى
10:03فوراً突ة استهادوان.
10:06سوف أثنين سوف أمسارمها
10:10؟
10:19سوف أولاد نح overload مورداعي
10:24على أصبر أنedsّا متى بسبب
10:28من أنظر الأضمر
10:30باليكداً علمار الموضوعين ومشيش فرقمه هناك وأنتم.
10:37كلمتين؟
10:38يعني اخرى ماهو عددين؟
10:42يعني جندي وظهر من الموضوعين حتى أстранي.
10:45يعني جندي هلم يذهب بشكل تأكيد.
10:50بقيلتي بشكل حقوم بشكل كبير.
10:52ما تطرق ويقال اليوم شبك؟
10:55مجالت economsحيمون يذهب بشكل تحيير.
10:57غريبا جزيلاMM
10:59ادخ stressful
11:01ادخو للحوال
11:03ادخو ماني بأمي
11:09ادخوى
11:10اعبد الحدوى
11:13ادخوى
11:14ادخوى
11:15ادخوى
11:17ادخوى
11:18ماجح بنا
11:19خوبصات ادخوى
11:20ادخوى
11:22احسن
11:25ِ أ люблю العكة، العين يعجبوا بالكتبير
11:36ا dürfen وستودكم طرح لنفقنا
11:40كل في عشرasy cant국، قتلك حمة نلائیں
11:43واحجا رباب بالتكبير، تے فقط،4 ملاك
11:46واحجا، نعمو
11:49واحجا طرح يظهر الانحظل
11:52لأنني350 مشرفت overwhelm
11:54لقد أسمتت هذا الرامل...
11:56...هذا T
12:09لا يمكن أن تسمع
12:14بعضنا
15:00مرحبا، سمع مرحبا.
15:30حلوق مرحبا.
16:30يحصررم
16:36يحصررم
16:40ك sunglasses
16:42يحصررم
16:46يحصررم
16:49يحصررم
16:52يحصررم
16:53يحصررم
16:56الإسلام
16:56مارك
16:58قدرت عوروك أمريكو
17:01وليس لديكي
17:03لديكي
17:04هذا
17:06هالكي
17:08ليسوا بمشارة
17:11هيا
17:12هذا
17:13فقط
17:15محاكم
17:18هيا
17:20في محاكم
17:21ما فقط
17:23ستتتتتتوا
17:24تتتتتوا
17:25احسنتي!
17:29احسنتي!
17:35أنت كنت!
17:39انت أعطي أيها في الحقيقة.
17:46فإننا لم تكون بالحصدية لهم؟
17:50لا أرقب مرحل.
17:52...أما يعني...
17:54...suratındaki sesler bütün vapurinde de olur mu canım?
17:57...بيyin sarsıntısı falan olabilir ya, gidelim.
18:00Gidemem zaten işim var.
18:02...بيyin sarsıntısı ise bir saate çıkar.
18:04...bir saat benimle bekle istersen.
18:08...bu şimdi çok büyük sorumluluk, ben onu alamam.
18:11Ne yapalım?
18:12...sağlık olsun.
18:14...sağlık olsun diyor, zaten...
18:16...sağlık olsun diye bence bir...
18:18...can ben bu arada.
18:24Pınar.
18:28Ee Pınar, nasıl geçti günün?
18:30Hayır, vapurda çok üzgün gördüm seni.
18:35Bir saat beraberiz, sohbet edelim bari.
18:39Ben de yedim, bir güzel dayağımız sabah sabah.
18:43Senin gibi değil, şey...
18:45...mecazi anlamında.
18:46Pardon da nereye?
18:48Nereye?
18:50Ağzını burnunu dağıtırırım.
18:51Dövdürtürüm.
18:52Polislere veririm.
18:53Mahkeme mahkeme...
18:56Of!
18:57Kötü bir gün.
18:59İşten mi dayak yedin?
19:00Aşktan mı?
19:01Yavşaklıktan diyelim.
19:03Aşktan yani?
19:05Yavşaklıktan yani.
19:08Peki...
19:10...bilmiyor muydun baştan yavşak olduğunu?
19:12Bir şey değil mi?
19:13Hissetmiştim.
19:14Dedim bu kadar iyi.
19:15Olunamaz yani, çok iyi.
19:18Olunmaz dedim.
19:19Var bunda bir kezciklik.
19:20İş işten geçti.
19:21Tabii geçti.
19:23Geliyorsunuz böyle...
19:24...yavşaklara, böyle salaklara yüzü...
19:26...oğlan benim gibi iyi insanlara oluyor.
19:30Ne kadar mütevazı çıktın sen de yani.
19:32Vallahi hiç mütevazı olamayacağım.
19:33Ben iyi bir insanım.
19:34Bugüne kadar hiçbir kız arkadaşımın kalbini kırmadım.
19:37Üzmedim, kötü söz söylemedim, aldatmadım.
19:39Yani bunlar maharet değil tabii ama...
19:41...siz o salaklara yüz verdiğiniz için...
19:43...uzun süre bana güvenmediler.
19:44Yok bütün erkekler aynı, yok hepiniz birbirinize benziyorsunuz.
19:47Ya benim ilişkilerim...
19:49...o adamlara benzemediğimi ispat ederek geçti.
19:51Sonra bir bakıyorsun...
19:52...bu ilişkide ben ben diyelim ki...
19:54...onlar gibi olmadığını ispat etmeye çalışan bir adamım.
19:56Yani insan olmadığı bir insanın olmadığını ikna ederek kendi olabilir mi?
19:59Anladın mı?
20:01Pek anlamadım.
20:02Neyse boş ver.
20:04Sana bir soru soracağım.
20:05Ama düşünerek cevaplar.
20:06Olur.
20:08Karnabahardan kaç tane yemek yapabilirsin?
20:12Bir.
20:13Karnabahar yemeği.
20:14Bu mu yani?
20:15Salça, soğan, karnabahar.
20:16Ya düşünerek cevap ver dedim.
20:19Yani...
20:20...ne bileyim...
20:22...karnabahar...
20:23...karnabaharlı müciver.
20:24İşte bu ya.
20:25Bana böyle yaratıcı fikirlerle gelin gel ben.
20:31Yavaş dur.
20:36Albayım kolay gelsin.
20:40Teşekkür ederim.
20:45İşte benim karnabaharlar.
20:47Senin?
20:49Ya bunlar...
20:50...sen mi ektin bunları?
20:51Hepsi organik.
20:52Böyle bir kaç tane daha bostanım var.
20:54İstanbul'un muhtelif yerlerinde.
20:57Bak.
20:58Şunun tadına baksana.
21:00Ne o?
21:01Roka.
21:04Roka ile soğan çok iyi gidiyor.
21:06Da...
21:07...karnabahar gitmiyor ya.
21:09Ya bizim insanımız karnabaharın değerini bilmiyor.
21:11Hıh.
21:13Karnabahar.
21:15Sen soğanları toplar mısın?
21:17Hıh.
21:18Gel gel.
21:20Toplarım.
21:22Hıh.
21:23Gel.
21:24Hıh.
21:25Bak.
21:26Böyle dibinden alacaksın.
21:27Hıh.
21:28İstediğimi alayım.
21:29Al.
21:32Oh.
21:35Ee?
21:36Bu iş kazandırıyor mu bari?
21:38Çorba kaynıyor.
21:40Karnabahar çorbası mı?
21:42Her gün.
21:44Ama bugün iyi bir organikçi var.
21:45Oraya satacağım.
21:46Hıh.
21:47İnşallah.
21:48Hıh.
21:49Baksana şunların güzelliğine ya.
21:51Ya bunlar kim olmaz?
21:55Hıh.
21:56Hıh.
22:01Oh be.
22:02Toprağa dokunmak bir iyi geldi.
22:04Gelir.
22:15Tamam yeter o kadar.
22:16Hadi gidelim.
22:18Al.
22:19Al bayım bisiklete ödün çalıyorum.
22:29Getirelim.
22:30Olur olur.
22:31Eyvallah.
22:34Atla arkaya.
22:36Nasıl?
22:37Taşır mı yani?
22:38Ay.
22:39Ay.
22:40Altyazı M.K.
22:41Altyazı M.K.
22:43Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:00Altyazı M.K.
23:01Altyazı M.K.
23:02Altyazı M.K.
23:03Altyazı M.K.
23:04Altyazı M.K.
23:05Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:07Altyazı M.K.
23:08Altyazı M.K.
23:38Bak bunu bizim arkadaşlar üretiyor.
23:40Balakesir'de bir çiftlikte.
23:41Çok iyiydi.
23:42Al mutlaka.
23:43Olur bakarız.
23:44Bakarız değil mi?
23:45Al şimdi.
23:46Kan yapar.
23:47Tamam.
23:48Ustacığım selam.
23:49Malzemeleri getirdik.
23:50Güzel.
23:51Ama karnabahar getirme.
23:52Eskiler hep elimde kaldı.
23:53Nasıl ya?
23:54Sepettekileri alayım ama sen onları geri götür.
23:57Abi neden ama ya?
23:58Bak ben birkaç tane daha tarif yazayım insanlara alsınlar.
24:00Gerek yok.
24:01Hatta sen bunları da geri götür.
24:04Kimse karnabahar almıyor zaten.
24:08Evet.
24:13Kolay gelsin.
24:14Hmm.
24:15Biraz yoruldum.
24:17Ay…
24:26Biraz yoruldum.
24:31Ay…
24:32ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
25:02أنا أحسن لكي أتج Laughter أتجب أنت موضعة ببنى.
25:04ولم يمكن أن يكون عندما أتجب بيسامه؟
25:05أم found an?
25:08، فكرمي.
25:09أولوا.
25:11، ليأكي.
25:12، أولي شيء.
25:13...فقهت رأسكي.
25:14شباب المفيد.
25:15، كمسكع مفيد؟
25:18أمي.
25:22، ، فخارة قرنبار الإيقظة بصبحت بالدار.
25:24، بالسوء الأوالي ساعة ساعة.
25:26، بالسجرة الفرص والتي نتلهم.
25:30...بunları bir tavada hafifçe kızartıyorsun.
25:33Sos, tahin, yoğurt, nar ekşisi...
25:38...ezilmiş sarımsak, rendelenmiş limon kabuğu...
25:42...bunları ılık suyla karıştırıyorsun, karnabaharların üzerine döküyorsun.
25:47Yemeğimizin adı tahin soslu karnabahar.
25:51Tahin soslu...
25:53...karnabahar.
25:55Ver bakayım, eksik varmı.
25:57تقودوا بالحالك.
25:59مرة أولى من ساختنا.
26:03عليكم إسراعنا.
26:05لا أردت، أردتنا بالحالك.
26:09إذن المرة أخرى.
26:11تقود أنت القليلون، نحن ردتنا.
26:15إذن فقدت حسنا.
26:17على ذلك، أبداً.
26:19أنت سائل، أفتح بسطاعي،؟
26:22أرشغل، أبداً...
26:24ترجمة نانسي قنقر
26:54ترجمة نانسي قنقر
27:24ترجمة نانسي قنقر
27:54ترجمة نانسي قنقر
28:24ترجمة نانسي قنقر
28:26ترجمة نانسي قنقر

Recommended