Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Transcribed by ESO, translated by —
01:29I'm not sure how he is going to get you.
01:36I'm not sure how many people are going to get you.
01:43So, I'm going to bring you up to the house, and I'm going to go.
01:48What am I doing now?
01:51I'm not gonna lie.
01:54Yeah.
01:56What about you?
01:57You're not saying that you're coming.
02:01I'm not going to get your hands on me.
02:04Well, I'm not saying that you're lying.
02:08I'm not saying that you're lying.
02:12You're lying.
02:13You're lying.
02:14You're lying.
02:16You're lying.
02:21What's up?
02:22You're not even the same guy.
02:23You're not even the same guy.
02:24You're not the same guy.
02:26You're not the same guy.
02:28You're a man of the money.
02:31You're not the same guy.
02:34I'll talk about that.
02:39I will be the same guy.
02:51Oh, my God, I was going to get you on the phone.
02:56I was going to get you out of the house.
02:59I'll give you a card.
03:01I'm going to explain to you.
03:05I'm not looking at you.
03:07You can think about it, though.
03:09You're going to get the card.
03:11You can get the card card to your team,
03:15because you're a member of the family.
03:19Like this, it's all your father's fault.
03:23I'm just going to go back to 정상화, and I'm going to go back to him.
03:28I'm going to protect you, this person.
03:32You're going to get your father's fault, but you're going to get your father's fault.
03:43You're going to get your father's fault.
03:46The mayor of the mayor is his home.
03:51And...
03:53...and the school of the home is
03:56...and no longer.
04:09The law?
04:10What kind of money?
04:12She hasn't used to buy a tax!
04:15Don't worry, I'm going to get all the money.
04:18Yeah, that's what I'm talking about.
04:23Hey, now I'm going to die.
04:27I'm going to pay for you.
04:29I'm going to pay for you.
04:31Oh, my God.
04:34What are you doing now?
04:37What are you doing now?
04:38I don't know.
04:41You're going to pay for it.
04:45So I'm going to pay for it.
04:50You're going to pay for it.
04:56You should be a few times.
04:59I'm going to pay for that.
05:03I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:11All right.
05:13Is it all right?
05:15You're not sure?
05:17You're not sure.
05:19I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:27I'm sorry.
05:29Hey, all you have to do is take a look.
05:32You can see here.
05:34Yes, I can.
05:37Then.
05:50It's a joke.
05:53Are you still there?
05:55But
05:57get away from his book.
05:59We've been doing it very well.
06:01I want to talk to you in the future.
06:03I'm not in the position of life.
06:05I'm not a humanist.
06:07We're not even a humanist.
06:09I'm a humanist for a life.
06:11I'm not working with a husband.
06:13I'm not gonna be a real person.
06:15I'm really curious about what the hell I like you do
06:17You're not alone.
06:19You're not alone.
06:21You're not alone.
06:23I'll never talk about it.
06:26I'll never talk about it.
06:30Instead of having a conversation,
06:33you're going to tell me what you're doing.
06:35What do you do?
06:37I'm just...
06:40I'm going to help you.
06:42I'm going to help you.
06:44I'm going to help you.
06:47You're going to help me?
06:50You're going to help me?
06:52You're going to help me.
07:22It's going to help you.
07:26...
08:22징계랑 학폭위 관련한 모든 것들 전부 말써될 거야.
08:36다이아6 자리에 앉았으면 그만큼 책임을 져야지.
08:42일체 언행도 조심하고.
08:45잘 알겠지?
08:47네.
08:48알겠습니다.
08:50잘 가지고 다니고.
08:52가봐요.
09:09안녕히 계세요.
09:13I'm sorry.
09:29Thank you so much.
09:31I'll get some food for you.
09:33I'll get you back.
09:35Oh!
09:37What did you say?
09:43What?
09:45What?
09:47It's so cute.
09:49What?
09:51If you want to change the hair, it'd be a little more.
09:53It's really nice.
09:55You really want to change the hair.
09:57Don't you know what's happening?
09:59I really like it.
10:01I really like it.
10:03You always like other people like me.
10:05You never have to do it.
10:07You always like other people like me to do things like that.
10:10You're all wrong.
10:12You're all wrong.
10:14Why?
10:16Are you all wrong?
10:19What's that?
10:21Why are you saying that?
10:23Why are you saying that?
10:25But it's not wrong.
10:30I don't know.
10:35The car's back.
10:37It's the first time.
10:43I'll see you next time.
11:05Our daughter is coming.
11:07Dad!
11:09I'm a member of the DIA6 member.
11:13One person's degree degree.
11:15What?
11:17This is a real thing.
11:19This is a real thing.
11:23Really?
11:27What's that?
11:29What's that?
11:31What's that?
11:33You can't figure up.
11:34All of you.
11:36I will check your name.
11:37You're right now.
11:39You have to be a lawyer.
11:40You're right now.
11:43You're right now.
11:45What?
11:46You're right now.
11:48You're right now.
11:50You're right now.
11:53You're right now.
11:55You're right now.
11:59You're right now.
12:01Oh
12:18Oh, maybe
12:21There's a lot of Kim Hayin's doctor
12:25Where did you go?
12:26Ah, Kim Hayin's doctor?
12:28He was born here
12:31My name is Tuohan.
12:53Hello.
12:54Oh, Tuohan.
12:55What happened to Tuohan?
12:56What happened to Tuohan?
12:57I was born to Tuohan.
12:59Oh.
13:00Oh.
13:01Oh.
13:02Oh, Doohan.
13:03Oh, Doohan.
13:05Oh, Doohan.
13:06Doohan.
13:07But then...
13:08Oh, Doohan.
13:13Doohan?
13:30I'm sorry.
13:36I'm sorry.
13:39I'm sorry.
13:44I'm sorry.
13:48I'll tell you.
14:00Heina.
14:05걱정하지 마.
14:08내가 너 도와줄게.
14:30할아버지.
14:31할아버지.
14:34아들.
14:36그래도 그라이.
14:38쓰마김해.
14:40.
14:54.
14:56.
15:00.
15:02.
15:04.
15:06.
15:08.
15:09.
15:13.
15:16.
15:17.
15:38.
15:39Yes.
15:45Look at her, she's going to look at me.
15:46You're going to look at me.
15:48You got him.
15:50I'm going to go.
15:52Is that who is she?
15:54She's our school?
15:56She's a young man.
15:59She said that you were in the hospital and you were in the hospital.
16:02I was in the hospital.
16:04I was in the hospital and I was in the hospital.
16:07I'm a famous student in the U.S.
16:11I'm a famous student in the U.S.
16:13Yeah.
16:21All right.
16:23This is just a good university.
16:27It's a challenge to the world's vision of the world.
16:31The first page is the first page.
16:33The next page is the most important page.
16:35The next page will always be the most important page.
17:01.
17:15.
17:18.
17:24.
17:26.
17:27.
17:28.
17:29.
17:30.
17:31.
17:32.
17:33.
17:34.
17:35.
17:36.
17:37.
17:38.
17:39.
17:40.
17:41.
17:42.
17:43.
17:44.
17:45.
17:46.
17:47.
17:48.
17:49.
17:50.
17:51.
17:52.
17:53.
17:54.
17:55.
17:56.
17:57.
17:58.
17:59.
18:00It's been a long time.
18:02It's been a long time.
18:04It's been a long time.
18:06It's been a long time for me to celebrate this year.
18:12What?
18:14Really?
18:22No.
18:30Don't go.
18:34Don't go.
18:50He's been a long time.
18:52What are you doing?
18:54What are you doing?
18:56Let's go.
18:58Kim Gordon,
19:00you working on it.
19:02You're는 pulling for something.
19:04You're a son-in-law.
19:08If somebody gets in love with him,
19:10he's killin' you!
19:12I'm sorry.
19:22You're not that.
19:24I don't know.
19:40When did you say that you were talking about the DIA6?
19:45At the school?
19:47You're talking about the DIA6?
19:49You're talking about the DIA6?
19:51What?!
19:53You're going to be here again?
20:21Oh, my God.
20:51I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
21:21I don't know what the hell is going on.
21:51I don't know what the hell is going on.
22:21I don't know what the hell is going on.
22:28I don't know what the hell is going on.
22:35What the hell is going on?
22:37I don't know what the hell is going on.
22:42I don't know what the hell is going on.
22:49I don't know what the hell is going on.
22:50I don't know what the hell is going on.
22:52I don't know what the hell is going on.
22:53I don't know what the hell is going on.
22:59I don't know what the hell is going on.
23:06I don't know what the hell is going on.
23:07I don't know what the hell is going on.
23:08I don't know what the hell is going on.
23:09I don't know what the hell is going on.
23:10I don't know what the hell is going on.
23:11I don't know what the hell is going on.
23:12I don't know what the hell is going on.
23:13I don't know what the hell is going on.
23:14I don't know what the hell is going on.
23:21Oh, my God.
23:30Ah, I'm going to go.
23:40He didn't do it.
23:42He didn't do it.
23:44He didn't do it.
23:46He didn't do it.
23:48He didn't do it.
23:51He didn't do it.
23:55어?
23:59김혜인?
24:01맞아, 김혜인.
24:03기억상실이래.
24:05죽다 살아났는데 기억상실이라니.
24:08김혜인이 기억상실이라고?
24:21김혜인.
24:22김혜인.
24:27가자.
24:29같이 갈 데 있어.
24:32나랑?
24:37애들이 말 다 싫어하는 것 같아.
24:42아니야.
24:45시간 지나면 애들도 다시 원래대로 지낼 거야.
24:50기억이 안 난다는 게 기분이 너무 안 좋아.
24:55너가 내 남자친구였다는 것도 기억 안 나서 미안.
25:10기억 못해도 괜찮아.
25:12너가 이렇게 돌아온 것만 해도 얼마나 다행인데.
25:15앞으로가 중요한 거야.
25:21나랑 같이 다시 하나씩 하면 돼.
25:33편하게 보십시오.
25:34네 맘에 드는 거 골라봐.
25:42안 먹 좀 보게.
25:52860만 원?
25:53하...
25:58너네는 이런 데를 편의점 오듯이 오는구나.
26:05너한테 안 어울려.
26:09가격이 아니라 너랑 어울리는지를 보라고.
26:12이 색이 너랑 어울리니?
26:14그냥 만져본 거거든.
26:18가격 생각하지 말고 네 마음대로 골라봐.
26:21진짜?
26:22네 마음대로 골라봐.
26:23진짜?
26:44입어보긴 했는데 다시 걸어오는 게...
26:46야.
26:49오늘 네가 쓸 카드.
26:50어?
26:51너도 이제 다이아6에 맞게끔 입고 다녀야지.
26:53너도 이제 다이아6에 맞게끔 입고 다녀야지.
26:54내가 오늘 경험한 백제나의 삶은...
26:57그 속에 있어도...
26:58마치...
27:00꿈처럼...
27:01꿈처럼 느껴졌다.
27:02마치...
27:03꿈처럼 느껴졌다.
27:04내가 오늘 경험한 백제나의 삶은...
27:05그 속에 있어도...
27:06마치...
27:07꿈처럼 느껴졌다.
27:08꿈처럼 느껴졌다.
27:09마치...
27:10꿈처럼 느껴졌다.
27:11내가 오늘 경험한 백제나의 삶은...
27:15그 속에 있어도...
27:16마치...
27:17꿈처럼 느껴졌다.
27:18백제나의 삶은...
27:19백제나의 삶은...
27:20그 속에 있어도...
27:21그 속에 있어도...
27:22마치...
27:23꿈처럼...
27:24마치...
27:25꿈처럼 느껴졌다.
27:54어이 씨...
28:00최후의 사이?
28:16오...
28:24Oh, how's that?
28:29I'm so sorry.
28:32I'm so sorry.
28:34It's so good.
28:37It's so good.
28:42Oh, it's so good.
28:44It's so good.
28:45I'm so good.
28:49I was a kid to go to college, but...
28:52I don't know what you're doing.
28:54It's not just a new school.
28:56It's not just a new school.
28:58I don't know.
29:00It's a year ago.
29:02It's a year ago.
29:04I'm the same.
29:06I'm the same.
29:08I'm the same.
29:10Anyway.
29:12What's your name?
29:14I'm the same.
29:16I'm the same.
29:18I'm the same.
29:20Ay, 다들 왜 그래?
29:22어?
29:24News에 나오는 내용이야 다 부모님들 기억 공보실에서 그럴싸하게 둘러댄 거.
29:29복붙한 거잖아.
29:31궁금해서 그래.
29:33둘이 같은 자리에서 죽었잖아.
29:35이상하지 않아?
29:38누가 민 건 아니고?
29:40그게 무슨 말도 안 되는.
29:42그랬다면 이유가 뭘까?
29:44죽인 이유.
29:46아니지.
29:50I'm going to kill you for a reason.
30:12What are you doing?
30:20What the hell?
30:21Then what the hell?
30:25Yeah, 차진우.
30:28You're a big boy?
30:36No, you're a big boy.
30:40The big boy.
30:46Why?
30:50You're not a finger, you're not a human being.
30:56It's a human being.
30:59You idiot, you idiot.
31:01You idiot, you idiot.
31:06You idiot.
31:09You idiot, you idiot.
31:13You idiot?
31:15You idiot.
31:20언제?
31:27근데 오진아.
31:37내가 사생하여도 네가.
31:43감히 나한테 고개 쳐들 급인가?
31:50그치?
31:55너랑 내가 같은 급은 아니지?
31:59넌 두 개 먹어라.
32:02사생한 새끼야.
32:04간다.
32:20난 이 공연에 내면 안 돼.
32:23난 이따가가.
32:24내 기회가 좀 더 있겠네.
32:26난 이따가가.
32:27난 이따가가.
32:29난 이따가가.
32:30난 이따가가.
32:32난 이따가가.
32:35날씨가 안었네요.
32:37난 이따가가.
32:39난 이따가가.
32:41난 이따가가.
33:42안녕.
33:46이름이 진짜 비슷하다.
33:50아... 어. 그러네.
33:54나랑 같은 제도로 들어왔다던데.
33:58어떻게 다이아식스가 됐어? 대단하다.
34:02아...
34:03도움을 받은 거지. 대단할 건 아니야.
34:08같은 제도로 들어와서 친해질 수 있을 줄 알았는데.
34:24아...
34:36내가 준 거 잘 갖고 있어?
34:38기억 안 나?
34:46내가 준 목걸이.
34:51내가 준 목걸이.
34:58김혜인...
35:12다 기억하고 있다.
35:14오우우우우우우우우은
35:30I'm so nervous
35:32I'm so nervous
35:34I'm so nervous
35:36You're too big and so
35:38I'm so nervous
35:40I'm so nervous
35:42What can you do?
35:45I'm so nervous
35:48I'm so nervous
35:50All right, I'm so nervous
35:53The better boy
35:55You're so nervous

Recommended