Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
Muchas de las palabras en español vienen del árabe

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Etimologías griegas y etimologías romanas, porque se llaman etimologías grecolatinas, de hecho así es la materia.
00:06Bueno, hay otro idioma que influyó enormemente en el español, y es el árabe.
00:11Y es que la península ibérica estuvo conquistada por árabes durante varios siglos.
00:18¿Quieren conocer algunas palabras del árabe?
00:19¡Obvio!
00:20¡Sí, claro!
00:21¡Con bolitas!
00:22¡Y panitos arabescos!
00:24¡Con bolitas!
00:27¡Y panitos arabescos!
00:28¡Y panitos arabescos!
00:28Oigan, la presencia árabe en España se inició en el año 780.
00:34¡Qué modelo!
00:36¡Qué modelo!
00:38¡Ándale a tu pasarela, Sergio, antes de que expliques!
00:41Antes de que expliques, eso, Ramón.
00:45¡Mira nada más!
00:46¡Vean nada más qué luxazo trae Sergio!
00:48¡No, falda de...
00:49¡David y Sergio lo comían!
00:52Tipo lo comían, ¿no?
00:53Oigan, empezó todo en 1700...
00:56No, en el 711, ¿no?
00:59En el siglo pasado.
01:01¿Por qué?
01:02Porque aquí tenemos África y si se fijan, aquí ya es Europa.
01:06O sea, está pegadita.
01:07Está pegadita.
01:08O sea, si esto es África, lo hice de memoria, para que no me digan.
01:11¡Ay, ahí te faltó esta protuberancia!
01:13No existe.
01:13Pues sí, pero lo hice de memoria.
01:16Entonces aquí ya está.
01:16De hecho, España está pegadita.
01:18Es más, España tiene unas islas acá, que se llaman Ceuta y Melilla, que son africanas,
01:24pero es como Hawái, que fue conquistado por Estados Unidos, pero es como si México
01:28tuviera ahí.
01:29Sí, de hecho, en Marruecos tuvieron muchos problemas con los españoles.
01:33¿Todos hablan español?
01:34Por eso.
01:34En español.
01:35Digo, en Marruecos se habla mucho español.
01:37Pero bueno, es como si México tuviera ahí una isla en Australia, güey.
01:41¿Por qué?
01:41Porque la conquistamos y es parte de nosotros.
01:43Entonces, bueno, aquí les dibujé a un árabe guerrero, que no es de los guerreros
01:46del Santos, aunque es verde.
01:48¿Por qué?
01:48Porque los árabes, quienes vencieron, y hay que decirlo, y sobre todo a la derecha española
01:53y a la derecha mexicana.
01:55¿Por qué?
01:56Porque les dije, vamos a hablar de política y de geopolítica.
01:59Vencieron al rey Visigodo, Rodrigo.
02:02O sea, los árabes en el 1700 le dieron en la torre a los españoles, bueno, a lo que
02:08era el reino, a lo que después se convirtió en el reino de España, que hasta la fecha
02:12es reino, porque así de atrasados están, que siguen.
02:16Miren, México estamos más avanzados porque México somos republicanos.
02:19Es una república, güey.
02:21Así que, y le dicen de primer mundo y así.
02:24André, ay, primer mundo, no.
02:26Entonces, estoy ahí sometidos, o sea, por los árabes, un montón de tiempo.
02:31Aquí les pongo el árabe.
02:32Ay, Dios, ay, abrájame la bañera, nena.
02:35¿Ahí está?
02:36Sí, y justamente así hablan.
02:38Ahí está, sí.
02:39Abrájame la bañera.
02:40Con un cuchillo, perrón.
02:42Sí, bueno.
02:43Al Andaluz.
02:44Y van a decir, ¿qué es eso de Al Andaluz?
02:46A mí me...
02:46¿A qué le suena si yo digo Al Andaluz?
02:49¿A qué le suena?
02:50Ay, honestamente, a un restaurante libanés delicioso.
02:53¿Sí?
02:53¿En serio?
02:54¿Dónde está?
02:55Sí.
02:55Es que hay unos insurgentes.
02:56¿Por Coyoacán?
02:57Insurgentes casi llegando a Ceúl, por ahí hay uno.
02:59Bueno, así se llama.
03:00Al Andaluz.
03:01Al Andaluz.
03:02Pero Andaluz, pues, ¿cómo?
03:03Pues Andalucía.
03:04Andalucía.
03:05Andalucía, tía.
03:06Establecieron el territorio conocido como Al Andaluz.
03:11Andalucía.
03:11Su domino.
03:12No, no, no, ese es otro.
03:14Podemos cantar una de El Flaco de Oro, de este Agustín Lara.
03:18La de Granada.
03:20Granada.
03:21Uy, qué rolota.
03:22Se prolongó casi ocho siglos, culminando con la caída del último reino musulmán en Granada en 1492.
03:30Por eso esa zona de España está llena de arquitectura hermosa, que es arquitectura árabe.
03:36Porque ahorita, y les digo lo de la derecha, porque ahorita hay muchos españoles que dicen,
03:40oh, los árabes ya están en Barcelona y protestan en la calle y hacen sus ritos.
03:47No, sáquenlos de aquí, güey.
03:48¿Son de ahí?
03:49Si ahí estuvieron, están desde 1711, güey.
03:52No, 711, no 1000.
03:54Digo desde el 711, gracias, gracias.
03:56Desde el 711.
03:58Y aquí les voy a dibujar un mexica, pero un mexica sería así como verde.
04:01A ver, a ver, a ver, Rodrigo.
04:03Pásale, Rodrigo.
04:06No, pues con la cara, pues si hasta me dijiste que estás danzando, no tiene nada mal.
04:10Oigan, porque ya hay que dejar...
04:11Tiene nada de malo.
04:11Con razón, está llueve y llueve.
04:14Ya hay que dejar de utilizar el indio como un insulto.
04:19No, eso no es ofensa.
04:20No sé si a por qué.
04:21Y también el indígena, no se usa la palabra indígena, él les había dicho los nativos de esta tierra.
04:26Tampoco de América, porque no, pues América se bautizó hasta después.
04:30Pero sí, los que vivían en esta tierra, los mexicas, que es mejor aparte, no es azteca, es mexica, es lo más correcto.
04:36Los españoles conquistaron este territorio.
04:38Así, como los árabes conquistaron en España, los españoles, o bueno, lo que después se convirtió en España,
04:45que ya estaba el reino de Castilla y otros reinos que después se unificaron y se convirtieron en España.
04:51Pero lo mismo decimos con Italia, porque luego corrigen una...
04:54Eh, España ni existía, güey.
04:55Eso dice la gente que se cree lista, pero en realidad es bien ignorante.
04:59Porque no, no existía como tal España, pero sí era el reino.
05:04A ver, el reino que ahora está, es heredero de lo que ahorita se conoce como España, el reino de Castilla y los demás.
05:12Bueno, veamos ahora unas palabras.
05:14Por ejemplo, está la palabra...
05:16Oculta.
05:17No, oculta no.
05:19Que estoy dibujando, ¿qué palabra?
05:20Almohada.
05:21Almohada.
05:22Almohada.
05:23Almohada viene de almohada.
05:25¿Qué significa?
05:27Almohada.
05:27La cojín.
05:29Ay, el cojín, la cojín.
05:31Cojín.
05:31Sí, es la cojín.
05:33Bueno, sería el cojín.
05:34Al significa, es el artículo.
05:36Ah, ah.
05:37Sí, es el artículo.
05:38De hecho, la mayoría de las palabras que empiezan con al o con...
05:43Incluso muchas con a vienen del árabe.
05:46Aceite, por ejemplo.
05:47Pero ahorita les voy a contar una.
05:48El cojín.
05:48Al son préstamos completos que incluyen el artículo definido.
05:53Por eso, almohada significa la cojín.
05:56Sale como salió ahí.
05:57Y luego les puse...
05:59Esta es muy famosa, ¿eh?
06:00A ver si se la saben.
06:01Cuando uno cruza los dedos...
06:03Chonguitos, changuitos.
06:04Los changuitos.
06:05¿Qué estás diciendo?
06:07Ay.
06:07De suerte.
06:08Que sea...
06:08No, que...
06:09Ojalá.
06:10O sea...
06:10Ojalá.
06:11Ojalá.
06:11Ah, ojalá.
06:13Ojalá.
06:14Viene de...
06:15Inshallah.
06:17¿Eh?
06:18Inshallah.
06:19¿Sí?
06:19Inshallah.
06:20A ver, repitan después de mí.
06:22Inshallah.
06:24Inshallah.
06:25Inshallah.
06:26A ver, de nuevo.
06:27Una, dos, tres.
06:29Inshallah.
06:30¿Qué significa?
06:32Ojalá.
06:32Ojalá.
06:33Sí, pero bueno, aquí les voy a poner otro dedo cruzado.
06:35Si Dios quiere.
06:37Ay, dibuja mejor este.
06:39Ese, ahí está.
06:40¿Qué?
06:40¿Qué?
06:40Sí, ojalá.
06:42Si Dios quiere.
06:44¿Qué?
06:44Si...
06:45Inshallah.
06:46Alá.
06:46Ay, ojalá.
06:47Alá es el dios de los musulmanes.
06:49Ajá.
06:49Es una expresión religiosa musulmana que se convirtió en un deseo laico cotidiano en español.
06:55Uh.
06:55Porque me decía un amigo, ¿qué? Pues eres ateo, güey.
06:57Pues qué.
06:58¿Y por qué dices ojalá, güey?
06:59Pues porque ya lo decimos todos.
07:01Es una palabra común.
07:02Sí, claro.
07:02Ya nos...
07:03Allá también.
07:03Es más, puede decir un ateo, ay, si Dios quiere, es más, puede decir, soy ateo, gracias
07:07a Dios, no pasa nada.
07:08Sí.
07:08Y cuando ves algo siempre dices, ay, Dios mío.
07:12Ay, Dios mío.
07:13Oiga, ándale.
07:14Jesus Christ.
07:15Yo puse aquí en mis apuntes, dibujo una aduana.
07:17¿Cómo es una aduana?
07:17Pues no sé, güey.
07:18Dijo que una casetita.
07:20Ahí está una casetita.
07:21Aduana.
07:22Ay, te quedó bien bonita.
07:23Con una ventanita, ¿no?
07:24Y ahí está una persona, bueno, no se quedan porque yo sí pasé una aduana una vez caminando
07:28y me regresaron.
07:29Yo digo, no, joven, ¿tiene qué pasa?
07:31¿En serio?
07:32Pues en Honduras.
07:34¿Qué te dijeron?
07:34Quítate la falda.
07:35No, en Caraguas.
07:35Quise pasar caminando y me regresó.
07:37No, no, no, tiene que pasar la aduana.
07:39Por ahí no.
07:39Bueno, viene de Aldiwan, decía aduana Aldiwan, y más así se pronuncia rápido.
07:45Al igual es un artículo, significa oficina o registro, y pasó del latín medieval, o
07:51sea, desde hace, desde mil, bueno, pues es que el medioevo ocupa creo que desde el
07:56600 hasta el 1400, pero bueno, latín medieval como aduana para referirse a los puestos de
08:01control, de cobro, o sea, pasas aquí, pues obviamente hay ahí un control, te cobra en
08:06las fronteras, entonces aduana es una palabra que viene, repito, del árabe, Aldiwan, la
08:13aduana.
08:14Bueno, hay otra que utilizamos mucho y esta la quise incluir porque hay otras más como
08:19la de almohada que son más famosas, ojalá, pero esta es una preposición, hay varias preposiciones
08:26que son A, A ante bajo, con contra B, B, B, B, B, hasta, hasta, hasta, hasta viene del
08:43árabe.
08:44Probablemente andalucí, jata, así, andalucí, jata, jata, que tenía el mismo significado y aunque parece una proposición latina, en realidad viene del árabe y reemplazó otras formas en castellano antiguo.
08:57Entonces, jata, empezamos a decirle hasta. ¿Por qué? Porque este se pronunciaba antes, jata, así, jata, se pronunciaba.
09:06Pero luego lo dejamos, dicen muchos que en la época del Quijote, que es más o menos la transición de la época media del medioevo al renacimiento, más o menos en esa transición de 1605 que escribió Quijote, todavía se pronunciaba jaja, jaja, ¿sí?
09:20Y de hecho, muchas palabras todavía tienen el origen original, pues, o sea, todavía, por ejemplo, ah, bueno, se usa el dijistes todavía.
09:29Dijistes, el vinistes.
09:30Para toda la gente que diga, ay, esa gente ignorante que dice dijistes y vinistes, pues se dice en el Quijote así viene.
09:37No utilicen la lengua, por favor, dejen de utilizar la lengua como una cuestión clasista.
09:42Aquí les dibujé una aceituna, ¿sí? Una aceituna, ahí está la aceituna, que viene del olivo, del árbol de olivo.
09:51De hecho, estas que se ponían los griegos para ser coronados, el olivo, viene del alza y tuna, pues sí, son igual, alza y tuna.
10:03Ahí se escriben, alza y tuna.
10:06Ah, bueno, ahí la tenemos aquí, pero yo se los escribo todas, de todas maneras se los escribo.
10:11Alza y tuna.
10:13Alza y tuna.
10:13Aquí está, alza y tuna, que tiene que decir aceituna, la oliva, la oliva.
10:19La oliva, la oliva, la que vive allí en la esquina.
10:21La novia de Popeye.
10:22Como la de Popeye.
10:23Sí.
10:23Como la de Popeye.
10:24De esa misma raíz proviene el aceite, azeit o jugo de oliva, alza y, jugo de oliva.
10:31Alza y, jugo de oliva.
10:33Bueno, aceituna, pues viene de ahí, además son muy comunes las aceitunas donde estuvieron los árabes.
10:39Hay otro que, ese está bien chido, ¿eh?
10:41A ver, este, miren, ¿cómo lo dibujaremos así?
10:46Dibujanlo.
10:47Y luego así.
10:49Un perro.
10:49Y luego, no, no es un perro, pero sí parece un perro.
10:52Es un avión.
10:53Mejor así.
10:54Ah, igual un perro, así.
10:56Scooby-Doo.
10:58Un dinosaurio.
11:00No, es un caballo.
11:02Un caballo, pero no cualquier caballo.
11:05Ah, el del ajedrez.
11:06Un caballo, el de ajedrez.
11:09¿Por qué ajedrez viene?
11:09Te tiro de patadas.
11:11No, no, es un caballo de ajedrez.
11:13Ah.
11:13Ese, ¿cómo, cómo avanza el caballo de ajedrez?
11:16A ver si saben.
11:16En L, en L.
11:19¿Cuántas casillas para adelante?
11:21Dos.
11:21Dos, nada más.
11:22No.
11:23Dos y una a la...
11:24No, a ver.
11:25Sí.
11:27No, pero no, avanza dos y una, no son tres y una.
11:30Depende de dónde sea el caballo, si es de la sabana puede correr mucho.
11:33Dos adelante y una a la dos.
11:36Sí, es como de los de Joan Sebastián.
11:38Y los uno, dos, tres.
11:40Pero son tres porque está aquí.
11:42Uno, dos.
11:43Tres.
11:43Y la otra.
11:44Ahí está.
11:45Pero suponía que estaría aquí.
11:45Oye, con un con bolitas y palitos de ajedrez.
11:48Yo no sé nada.
11:50No, yo tampoco, pero...
11:51Ay, a mí me encanta.
11:51Mi papá, ahí le traemos a mi papá para que nos explique.
11:54Sí, que nos explique tú.
11:55Y saludos a la familia de mi tío Rafa, que en paz descanse, se enojaba cuando le ganaba a mi papá.
12:03No, vamos a jugar a mi papá.
12:04Te ganaba a mi papá, chingia.
12:06Otro.
12:07Y ya, espérate, pues te estoy trabajando.
12:09Bueno, ajedrez viene de As-Santraj.
12:12¿Sí?
12:13As-Santraj.
12:14As-Santraj.
12:14Derivado, a su vez, del persa Shantraj.
12:17Esta palabra pasó por una larga ruta, porque viene desde donde viene geográficamente, donde se jugaba ajedrez, y luego fue viajando hasta Europa, pues si es del persa, de donde es, de Irán.
12:28Y luego, primero venía del sánscrito, pasó al persa, que es Shantraj, y de ahí al árabe y finalmente al español, que conservó el origen árabe, y es ajedrez.
12:38Entonces, el ajedrez, aparte que viene de los árabes, o sea, lo importaron los árabes, también viene la palabra del árabe.
12:45Son muchas palabras las que vienen del árabe, como muchas palabras que vienen del náhuatl, y muchas palabras que vienen del inglés, porque los idiomas son cosas vivas.
12:58Por eso les digo, se usan hasta con fines clasistas, se usan con fines académicos, porque no es lo mismo escuchar a un académico que escuchar a una persona.
13:08Pues yo, por ejemplo, mucho de lo que les vengo a explicar, viene con lenguaje académico, y lo tenemos que transformar, pues para explicarlo, ahora sí que con bolitas y palitos.
13:17Pero bueno, se utiliza para muchas cosas el lenguaje, pero no se utiliza, por favor, para discriminar, esa es la invitación, ¿sí?
13:23Bueno.
13:24¡Ay, mira, la palabra, papá!
13:25¡Ay, cuál es, cuál!
13:26¡Ay, Dios tanto!
13:27No, oigan, ¿quién es ese?
13:29¡Ay, pero qué cosa! ¡Ay, doña Lupe!
13:31¿Pero quién será?
13:32No sé, pero están vestidos igual.
13:34¿Como Camilo, no?
13:35Oigan.
13:36¡Andale, traes una onda medio!
13:37Hay una palabra que quedé de explicarles, que es papá, porque expliqué la palabra mamá, y hay mucho, mucha gente que dijo,
13:46¡Ay, sí, papá, no, ya tuviste tiempo!
13:48Pues sí, porque uno no tiene tiempo, por ejemplo, ni de festejar al papá.
13:52Sí.
13:52La mamá sí tiene su vida, el papá, ni de su papá.
13:54Y unos no tienen tiempo ni de ser papá.
13:56Unos se van mejor a compartir.
13:58Papá, quiero decir, te amo.
14:01Tiene como origen, tiene como origen la palabra papá.
14:06Mejor se los cuento en la segunda ocasión.
14:08¡Ah!
14:08¡No manches, chicos!
14:09¡No!
14:10¿Por qué los niños, muchos niños aprendan a decir, primo, papá, que mamá, por ejemplo?
14:14Mamá.
14:15¿Se los voy a explicar?
14:15¡Oh!
14:16No sé.
14:18Muy bonita tu sección, chicos.
14:19Me gustó mucho tu sección de hoy, chicos.
14:21Gracias, gracias.
14:22Muy padre.
14:22Me gustó más tu falda.
14:23¡Muy padre!
14:23¡Muy padre!
14:23¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
14:24¡Muy padre!
Comentarios

Recomendada