Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30I'll be right back.
01:00Let me kill you!
01:02Let me kill you!
01:04Your困惑!
01:05The people of the people that I killed
01:07Did you kill me?
01:08The CHRISTMジュ啊!
01:10It's my job!
01:11The fate of the people that I killed
01:13This is a good waste!
01:14The government is the king!
01:15We didn't want to have a complete prison
01:18We wanted to send them to a friend.
01:20We want to make a kill!
01:22We want to!
01:25Let's go!
01:27Come on!
01:28Come on!
01:29I'll go ahead and take them.
01:36You're not going to be responsible for your photo?
01:38Why are you here?
01:40I'm going to go.
01:43Mr. Young, how are you?
01:45I'm looking for the performance of the表現.
01:47I'm not going to ask you to ask you to ask you to ask you to help me.
01:53Mr. Young, you're going to be doing the job.
01:56I don't know why it's just騙ed by镇守使
02:00He's not allowed to kill him
02:01He's not allowed to kill him
02:03He was the镇守使 before the逃兵
02:06Do you think this is who gave me this?
02:12Director
02:13Director, where are you?
02:16镇守使 has been to the drugstore
02:18There are a lot of drugs that need to destroy
02:20What? You want to wait for him?
02:26Director, where are you?
02:30Answer me
02:31Director, who was killed?
02:35Director, who was killed
02:38I was in the 1916 of the country
02:40I joined the South Sea of the War
02:42I was with the長官
02:44and the長官 and the長官
02:45who fought for the army
02:48The長官, who took the武装
02:50I took the弟兄 from the army
02:52and took the troops
02:54and took the troops
02:55I'll take a break.
02:57One day, I got a bike.
03:08What?
03:09I'm going to leave the car.
03:19What?
03:20And then I found out that the person on the car was from the U.S. president of the U.S.
03:26I found out that he was a little bit like me.
03:27Father, why are you here?
03:29I just got a lot of pride.
03:43I'm sorry for you, my兄弟.
03:45The U.S. is my only one.
03:47What happened with the U.S.?
03:57My parents went to realize that the U.S. president of the U.S.
03:59they found out that U.S. President of the U.S.
04:01I didn't think that U.S. is nothing special.
04:06I was only worried about the U.S.
04:10But it was very awful.
04:13幸亏此时石景天发现了死魂草
04:16我当时就想
04:17只要我当上了镇长
04:20我就可以靠着死魂草
04:22挣很多的钱来招兵买马
04:25这样才能保证我的安全
04:27可谁成想
04:28那个鱼霜不知怎么着
04:30偷走了那张伤人令
04:32他还想用伤人令威胁我
04:35李卫元
04:36我们都是图钱
04:38如果钱到位的话
04:40你放心
04:41我绝对会替你守住这个秘密的
04:44
04:47我就知道你不会跟钱过不去
04:51来 玉兄
04:53我以茶代酒
04:56助我们的合作如茶般
04:59越沉越香
05:11把他给我杀了
05:18我叫灵状回来
05:21记住
05:22一定要隐蔽
05:24何珊珊
05:25的确把那张伤人令通进了肚子里
05:28我不想有线索牵扯到我身上
05:31我就让隋文
05:32假借女鬼复仇之名
05:34想着这件事不了了之
05:36可谁曾想 这个做白事的小姑娘抓着不放
05:41一楼查下来
05:43结果
05:43结果就被你们查清楚了
05:47所以
05:48鱼霜的尸体到底在哪
05:50不是被送去鬼宅了吗
05:53就埋在那棵树下了
05:55就这么简单
05:57杨探长
06:03我 我该说的都说了
06:05求求您放过我吧
06:06一切都听朕首使的
06:10杨探长
06:14杨探长
06:15请求您放过我吧
06:17杉儿
06:22杉儿
06:24杉儿
06:25杉儿
06:28杉儿
06:29杉儿
06:30杉儿
06:31我会不一直叫你做人要分分
06:33我要想着走外门鞋的
06:35杉儿
06:36杉儿
06:37杉儿
06:38杉儿
06:39你怎么能与他同流合我吧
06:42杉儿
06:43杉儿
06:44杉儿
06:45杉儿
06:46杉儿
06:47杉儿
06:48杉儿
06:49杉儿
06:50杉儿
06:51杉儿
06:52杉儿
06:53我为我之前的所作所为
06:56给您配个不是
06:57是我混了头
06:59冤枉了好人
07:01不是您的话
07:02我家
07:03杉儿
07:04恐怕永远都不能瞑目啊
07:07杉儿
07:08杉儿
07:09杉儿
07:10杉儿
07:11杉儿
07:12杉儿
07:13杉儿
07:14杉儿
07:15不急前心
07:16帮我们找到了双儿
07:17还了段清白
07:19我们瑜伽
07:21给您跪些磕头
07:23别别别别
07:24磕头
07:25杉儿
07:26杉儿
07:27不必如此
07:28我这么做
07:29只是为了这一口气吧
07:32舅姑娘
07:33能不能请您再发发慈悲
07:36帮我们家双儿
07:37办一场白事吧
07:38求姑娘
07:43求求你
07:44求帮双儿
07:46办成白事吧
07:47求求你
07:48求求你
07:49丫头
07:51丫头
07:52丫头
07:53丫头
07:55丫头
07:56丫头
07:58丫头
07:59丫头
08:01丫头
08:03丫头
08:05丫头
08:06丫头
08:07丫头
08:08I'm going to let her go
08:10clean and clean.
08:12This is our job.
08:16Now,
08:18today you are going to get out.
08:22This is your time.
08:24I'll give you a shot.
08:30Come on.
08:32I'm going to be here.
08:34I will see you again.
08:36You must be careful.
08:42You really don't have any other way.
08:44We are now in the world.
08:46We are all in the world.
08:48I think we are living in the same place.
08:50I don't want to go.
08:52Don't go away.
08:56This is our duty.
08:58This is our duty.
09:00It is not possible.
09:06You are in the same place.
09:08You are in the same place.
09:10I'm not sure.
09:12You are alone.
09:14You are alone.
09:16Why are you looking for me?
09:20I can't believe you.
09:24When I first met you, I feel like you are so angry.
09:28After that, you are so angry.
09:32I'm going to get used to it.
09:34In the future, I'm going to get more and more.
09:36You'll never get back.
09:38If you see me so well, you'll be jealous of me.
09:42I know it's very脆弱.
09:45Let's go.
09:49Let's go.
09:51Let's go.
09:53Let's go.
10:15Let's go.
10:17Let's go.
10:19Let's go.
10:21Let's go.
10:22凶雄
10:33一路保重
10:52Oh my god, don't cry.
11:22Oh my god, don't cry.
11:24I'm crying.
11:26Who's crying?
11:30I'm so tired.
11:36Let's go.
11:38Let's go.
11:42Let's go.
11:44Let's go.
11:46Let's go.
11:48I can't.
11:50I can't hear anything.
11:52They're four years old.
11:54Oh my god, don't cry.
11:56Ya.
11:57Let's go.
11:58You have a good idea.
11:59Oh my god.
12:00Let's go.
12:01Oh my god.
12:03Oh my god.
12:04Oh my god.
12:06Oh my god.
12:07Oh my god.
12:08You like.
12:09Oh my god.
12:10Oh my god.
12:11Oh my god.
12:13Why did you come back to me?
12:18When I came back, I came back to me.
12:22You're crazy!
12:24You're a fool!
12:26You're a fool!
12:28You're a fool!
12:30I'm sorry.
12:45Sorry.
12:51You won't go again.
12:56I'm sorry.
12:58You've received a message.
13:01There has been a force for me.
13:05It might be a force for me.
13:08So let me stay at the same time.
13:11Let's go.
13:15You're welcome.
13:17We're going to invite you.
13:19We're going to be the best.
13:26I don't want to go.
13:28It's dangerous.
13:32This is the time I took a lot of relations with my family.
13:37I'm going to pay for you.
13:42Let me consider it.
13:43But,
13:45let me tell you.
13:46I'm going to be the boss.
13:48You have to pay for me.
13:49You're welcome.
13:50You're welcome.
13:51You're welcome.
13:52You're welcome.
13:53We're together.
13:54You're welcome.
13:57Who are you?
13:58Who can I call?
14:00I'm sorry for you.
14:01It's the same.
14:02We're welcome.
14:03Let's bring your house.
14:04Hurry up.
14:05We're welcome.
14:08My....
14:09I'm happy for you.
14:10My.....
14:11We're here.
14:12I'm proud to give a name.
14:13It's the name.
14:14The name of the nons.
14:15The son and the son of the nons.
14:16The son of the nons.
14:17What kind of nons.
14:18What's the name of the name?
14:20I thought it was a little bit.
14:22This name has a lot of spread.
14:24Look, it's the name.
14:26Actually, I think it's good.
14:29It's good, Lola.
14:31Really?
14:33Lola, do you think I wrote this name?
14:36But it's called 三人组.
14:39I agree.
14:40Lola, you're laughing at me.
14:42You can see, Lola, you're laughing at me.
14:45I think Lola is a good one.
14:47I'm not going to join us.
14:49Really?
14:50I agree.
14:51What do you mean?
14:53I'm not saying that you're a good one.
14:55We're still looking at my own.
14:58That's not a good one.
15:00That's not a good one.
15:01Let's go.
15:02Let's go.
15:03The boss, he's here.
15:05He's here?
15:06You can't do me so much.
15:08You don't eat me.
15:10This is a good one.
15:12I can do it.
15:14Let's go.
15:44Okay.
15:45Let's go.
15:46We need to go.
15:47Look.
Be the first to comment
Add your comment