- 3 months ago
My Michelin Star Lover
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Quite
00:29师父
00:31你这又是做出了什么金饰奇菜呀
00:34四星望运
00:36我这就给沐家家主送去
00:40好让他不再笑话您连坡老矣
00:43喂 老木头
00:53我徒儿做出了能治好你孙子的钥匙了
00:57什么
00:58沐浩被金流对手下了药
01:01都送去医院
01:02不用不用
01:04当我徒儿啊
01:05救人救到底
01:06刚好你我亲上加亲啊
01:10都是头顶
01:13为什么你觉得你只有将军事
01:15这一切都是我的
01:19师父非要让我在这等沐浴寒
01:35难道还让我亲自为他吃
01:37你 你就是爷爷给我找的解药
01:51对呀 你的解药就在
01:54我会对你负责的
02:09我会对你负责的
02:11师父 你坑图啊
02:12尼 surely
02:12不要
02:13我会对你负责的
02:14圣伙
02:15我会对你负责的
02:19师父 你坑图啊
02:20哪有这么救人救到底的
02:22. . .
02:32. .
02:46.
02:48.
02:50.
02:51.
02:52I'm going to come back to you.
02:54Hey, assistant.
02:56What?
02:57I'm out of trouble.
02:59You wait.
03:00I'll come back.
03:22You're stressed.
03:24You're a tired person.
03:25You're a tired person.
03:27I'm a tired person.
03:28I'm a tired person.
03:29This is the
04:19It's not that I can be who I am.
04:23What?
04:24You don't want me to do this?
04:27According to the plan, I will be responsible for you.
04:31For the rest, I will be able to help you.
04:41Thank you for your support.
04:44I hope you would like me to send you a gift.
04:49To be continued...
05:14Oh my God, what a jerk is that?
05:16If you want a fish, you should live with fish.
05:19If you come to a fish, you must be like one.
05:22This is the example of the无影's sword.
05:25The fish still is still not listening to him.
05:27So fish can't live.
05:31After I was忘记ing my own stuff.
05:34I'm going to remember that I was cooking food.
05:36I hope my chef took care of me.
05:38I'm an An-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin.
05:39I'm an An-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin-Kin.
05:40I'm going to learn a few things, and I'm just going to say that I'm going to do it.
05:43Ah, what do you do? What do you do?
05:47You have to do it for three years, and you don't have to do it for three years.
05:53Please tell me, at 6 p.m.,
05:55we want to welcome our big party party.
05:57We want to eat the四星望月.
05:59Who can make this food?
06:01It's just the牧师总裁,
06:03and you can become the special chef.
06:05You can also join the special chef's chef.
06:08四星望月是拉到专制未决失调的师传名菜吗?
06:12牧师总裁,他不是和厨神苏洛雅订婚了吗?
06:15连厨神都做不出来?
06:17四星望月只有苏洛雅师中的师妹将就所有会做啊
06:21牧老爷这是没有办法来去寻遍民主
06:23苏洛雅,四星望月
06:27怎么这么耳熟
06:30距离晚上六点,只有四个小时
06:33你们谁愿意试?
06:35那可是天下名品啊
06:37谁愿意试得出来?
06:38师父,原来一般不中用的东西都做不出来
06:42那我大当先验就等着关门大吉吧
06:45四星望月,我好像错过了
06:50这不是我家,我不像吴家客归
06:53我再问最后一遍
06:55有谁做得出来四星望月?
06:57我可以
07:00阿福,就你,稀奇了哈
07:05这鲨鱼的都做上菜了
07:07怕是你连颠个锅都颠不起来
07:10逞什么脑啊
07:11这三年,要不是你不让我碰过,我就
07:14你知道这四星望月为何没人能做得出来吗?
07:17因为天下所有人都知道他怎么做,可唯独无人能做
07:21它材料简单,步骤也简单
07:23唯一难的只有掌勺忍的记忆
07:26就你,简直痴心妄想
07:29你以为你是那个失踪已久的老厨神之徒,江九生吗?
07:34哼,他是这世上唯一能够做出这道四星望月的人
07:39可惜三年前,随着老厨神的暴毙而失踪了
07:43师父,我真的可以,你就相信我一次吧
07:48就算我大唐歇宴做不出色四星望月让人笑话
07:51我也绝对不会让你砸了我大唐歇宴的招牌
07:54师父,若今天大唐歇宴做不出四星望月
07:58怕是也不好给沐家人交代吧
08:00好,就这么喜欢承担是吧
08:03今天你做出来,我大唐歇宴任你掉下
08:06做不出来,立马给我滚蛋
08:09一言未定
08:10绝不能让阿福留在大唐歇宴
08:22真是不巧啊,没言了
08:24巧处难为无言之菜啊
08:26我看你还是趁早卷不开走人吧
08:28陆家里已经到了
08:30阿福,你到底能不能做出来
08:32我倒是要看看,没言了,你怎么出这个风头
08:37谁说我没盐就做不出菜了
08:39谁说我没盐就做不出菜了
08:40谁说我没盐就做不出菜了
08:41谁说我没盐就做不出菜了
08:42谁说我没盐就做不出菜了
08:48难道你是要
08:50炼盐
08:51炼
08:56不,不干嘛
08:57不干嘛
08:58海盐更会增加菜的风味
09:00多谢
09:01谢谢
09:02四
09:19四十万月
09:21不可能,他怎么会做
09:23莫菲,你就是那个失踪已久的老出生神徒
09:28将就生
09:34我是被年收留的阿福啊
09:36这样你就不用担心
09:37店会倒闭了吧
09:41沐总
09:42您点的四星望月
09:43请您品尝
09:44蝴蝶印记
09:45蝴蝶印记
09:46蝴蝶印记
09:47蝴蝶印记
09:48蝴蝶印记
09:49蝴蝶印记
09:50蝴蝶印记
09:51蝴蝶印记
09:58和三年前一样的味道
10:02我见过你吗
10:03我见过你吗
10:16好你个阿福啊
10:17偷吃学野也就罢了
10:18容金竞敢拿我的作品
10:19鱼木混乳
10:20I didn't, I wanted to...
10:21They were a thousand years ago.
10:22The less trauma would have been lost.
10:24It's about how I can get rid of all your heart.
10:25From now on,
10:27you will have had to lose your mind.
10:30As if you're in the house,
10:31it must be a sort of a self-mancipal.
10:33I would expect you to take care of someone.
10:38He was a thief.
10:40That's right.
10:41This house is a good call.
10:43I don't want to make a job.
10:45It's not all you have to do so,
10:48but I don't have to do that.
10:50Why don't you have to do it?
10:52Don't want to pay attention.
10:54We have to pay less money,
10:56but we have to pay less money.
10:58But if we are surprised,
10:59we're not going to pay attention to you.
11:01We are not going to be a doctor.
11:08I'm sorry.
11:09My name is Frank,
11:10it's not clean,
11:11I can't see you in your eyes.
11:13Let's get started.
11:15This is my new dream.
11:17I?
11:25Don't go away.
11:27Let's go.
11:37I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:51Why did you help me?
12:07Because you...
12:09I'm sorry.
12:11I'm sorry.
12:13I'm sorry.
12:15I'm sorry.
12:17I'm sorry.
12:19It's...
12:23You...
12:25You...
12:27...
12:28You...
12:29...
12:31It's so good that the car won't kill him.
12:35Juhl, you've come back home from where did you come from?
12:39Hello, my name is阿芙.
12:41I'm the new owner of Moe's house.
12:44I'm not sure.
12:45Juhl, you still have a lot of money?
12:49Do you still need a house?
12:51You're calling me to do this.
12:56I'm going to get it.
15:01What are you talking about?
15:02What are you talking about?
15:03Three years ago, I don't remember.
15:05I don't remember.
15:06I'm sorry.
15:07You're wondering me?
15:09Yes.
15:10I don't remember.
15:11I don't remember.
15:12I don't remember.
15:13I don't remember.
15:14I don't remember.
15:15I don't remember.
15:16I don't remember.
15:17I don't remember.
15:18I don't remember.
15:19I don't remember.
15:20I don't remember.
15:21I don't remember.
15:23I don't remember.
15:25I'm going to die again.
15:55I am a good friend.
15:57I am a good friend.
15:59I'm a good friend.
16:03Good luck.
16:07You're welcome.
16:09Who are you?
16:17You are welcome.
16:19You are welcome.
16:21You are welcome.
16:23This time, you will die.
16:29I'm going to die.
16:31You will die.
16:42I'm the one who is the one who is the one who is the one who is dead.
16:53这就是你说那个厨娘做的菜这我爷爷这是我特意为您做的您尝尝哎这个洛雅做的嗯那我给他尝尝啊
17:16这菜做的差点意思爷爷这是马汉全系的名菜
17:23您再尝尝其实这一年我最想的还是老家伙做的阳村长寿面的若是他还活着阿福呢他做杂菜自己走了你不就是出生弟子吗 既然爷爷想吃 那你就去做一份长寿面
17:49上寿面这种平平无奇的菜式 我根本就不信心 现在要怎么做得出来
17:55是啊 诺雅 就劳烦你啊 给叶串擦手面
17:59这吃啊 哪怕味道差点 让爷爷堵死人 那也是好嘛
18:05是啊 怎么 该不会做不出来吧 那我可就交阿福了
18:11他都走了 谁说我走了 谁说我走了
18:17香酒生是坏过好事
18:23这是什么
18:28阳春长寿面
18:30什么
18:30连老家的阳春长寿面都会做
18:34不可能
18:35师父都没教过我的
18:37你个小虫娘怎么会呢
18:38舒小姐
18:40可我怎么听说
18:41老厨生已经将毕生所学都教给了两个徒弟
18:44你连最简单的长寿面都不会做
18:47时间太久了
18:49我生疏了而已
18:51爷爷
18:53他一个小厨娘
18:55怎么可能学会师父的真传呢
18:57若呀 说得对呀
18:59这老家伙的长寿面
19:02它是不喘外人的
19:03如果做出这碗面的
19:06也只剩个江九生一个人的
19:08我倒觉得呀
19:10这里面就是长寿面
19:11玉涵
19:12你怎么处处偏向他
19:14它根本不配爷爷的手艳
19:16你做不出来的菜
19:34还想毁了爷爷的手艳
19:35还不快滚
19:36爷爷
19:38这是我为您洗的水果
19:39您尝尝
19:40嗯 好
19:41我做不出菜
19:43舒小姐
19:44这道玉掌线寿真是你做的吗
19:48穆爷爷
19:52我在做玉掌线寿的时候
19:55在玉掌守心处写下了阿福二字
19:58穆爷爷
20:05这怎么回事
20:07这怎么回事
20:07爷爷
20:08一定是阿福这个小虫鸟陷害我
20:10不是这样的
20:11是她
20:12舒小姐处处针对我
20:16难道是害怕自己的厨艺不如我
20:18爷爷
20:21您尝尝
20:22这个味道对呀
20:25是老家伙的味道
20:32做出这段变子
20:35不是洛雅
20:36就是
20:37难道你是
20:39是的
20:41我就是江九生
20:43你
20:45不可能是
20:47三年前
20:50江九生暴毙身亡
20:53为这事
20:54这老家伙悲痛欲绝
20:57没多久
20:58就杀出人寰了
21:00临走前
21:01把洛雅
21:03头发给漏过
21:04爷爷
21:09眼见不一定为实
21:11你不要再说了
21:13我和老家伙是一生的自由
21:17既然我答应了他的临终指托
21:20那么我沐家唯一的孙媳妇
21:23就是洛雅
21:24没想到师父
21:27叔洛雅
21:29你辜负了师父的栽培
21:31我终会让你付出代价
21:33如果知错能改
21:37就留下继续做你的厨娘
21:40否则
21:41你就趁着离开
21:43本次由牧师主办
21:44火星人集成造独家冠名的厨神大赛
21:48将于明日正式开赛
21:50胜者奖励竟是老除神的御班纸
21:54沐爷爷
21:55我有一个请求
21:57请您让我参加牧师集团举办的除神大赛
22:01师父的义务
22:03我一定要拿回来
22:06想参加除神大赛可以
22:09但是
22:10我有个条件
22:12您说
22:13在没有弄清你身份之前
22:15您不能用江九生的名声遭遥撞骗
22:18否则
22:19一切成绩全都作废
22:21我答应您
22:24我答应您
22:26您
22:28您
22:30您
22:31您
22:32您
22:33您
22:34您
22:35您
22:36您
22:37您
22:38您
22:39您
22:40您
22:41您
22:42您
22:43您
22:44您
22:45您
22:46您
22:47您
22:48您
22:49您
22:50您
22:51您
22:52您
22:53您
22:54您
22:55您
22:56您
22:57您
22:58您
22:59您
23:00您
23:01您
23:02您
23:03您
23:04您
23:05您
23:06您
23:07您
23:08您
23:09您
23:10您
23:11您
23:12Thank you very much for your attention.
23:15I have my ability to do my best.
23:25I'm sorry.
23:30I know.
23:33If you were to admit that you were a young girl,
23:35then you would be a young girl.
23:37It's you.
24:12听说了吗
24:20这次比赛的奖励是除神的一班子
24:23这谁不知道
24:25老除神和穆家可是世交
24:27早就订下了婚约
24:28这一次只要舒洛雅拿到了班子
24:30就能立刻结婚
24:32这哪是什么除神大赛呀
24:34明明就是穆家选七燕啊
24:36只是没想到和舒洛雅一为一的
24:39居然是个平平无奇的雏娘
24:41除神大赛的第一轮比试
24:44刀工
24:45我呀是生得老爷子争传啊
24:49刀工自然了得
24:51只是没想到这个阿福
24:54竟然闯进了决赛拳
24:56爷爷
24:57阿福的本事
24:59明好低估了
25:01我能让你毫无阻力的走到决赛
25:07就能让你在决赛上输得一看
25:09是我的
25:11终究还是我的
25:13第一轮比试
25:15文斯诺
25:16妙啊
25:30诺雅
25:31没有辜负老家伙的教导啊
25:33一块碎成渣的豆腐
25:45让你想去办法
25:47也切不成文斯豆腐
25:50阿福
25:56你怎么这么不小心啊
25:58下刀也没个轻重
25:59食材
26:03仅提供一份
26:04参赛者
26:06审坏以后
26:07成绩作废
26:08等等
26:09我有办法
26:10专选比赛规则
26:12怎么
26:13你敢为一评委
26:14成绩作废
26:18第一轮
26:19苏小姐胜
26:21我目瞎
26:23什么时候这么默守成绩了
26:26那目瞎
26:30您的意思呢
26:31让他继续
26:44你们切记
26:45高功
26:46虽要多练
26:47所以也拯救
26:49人刀合影
26:50人贵万费
26:52这是什么花样啊
26:54豆不过
26:54开始做法了
26:55这豆腐都碎成渣了
26:57装什么装呀
26:58它不过
26:59就是除神涂地
27:00苏洛雅的陪衬
27:02干不起什么浪花
27:03时间就剩下一分钟了
27:06居然又泡豆腐
27:19钓出了一条龙
27:20难道
27:21它身藏不漏
27:22这阿福能走到最后
27:24说不定它真有些本事
27:26不对
27:27你看
27:28零龙转凤
27:37老东西连这个都交给你了
27:40还算是有点本事
27:42可这次比赛的题目是文式豆腐啊
27:46不过是龙转凤的雕工而已
27:48对于我来说
27:50不过是小菜一碟
27:52阿福
27:52你事先损害参赛食材
27:55功过相抵
27:56这局能平局
27:59舒小姐的评价中肯
28:03那便是平局
28:04平局
28:12你也配跟我平局
28:14舒小姐可是除神弟子
28:16她怎么敢叫嚣的
28:18除非是江九生在场
28:20不然她怎么可能比得过
28:21没错
28:22我是除神弟子
28:24而你就是一个
28:25九楼群杂工出身的厨子
28:27你凭什么质疑我
28:29这种浮予表面的文丝豆腐
28:37你也配赢
28:38你配得上除神弟子的名号
28:41你在质疑除神的能力
28:48文丝豆腐
28:49讲究刀工
28:51深一分变散
28:53浅一分变魂
28:54你的刀工力度尚未把握
28:57文丝豆腐就犹如
28:58昙花一现般
29:00经不起推荐
29:02各位
29:04输赢已见分晓
29:06洛雅
29:07你太让我失望了
29:10不是的爷爷
29:12阿福毕竟是
29:15与韩剧厚望的人
29:16我也不想他说的太惨
29:18什么
29:21你是让他呢
29:22我说除神弟子怎么可能会剁不过一个除娘
29:25舒小姐真善良
29:26不愧是穆家夫人
29:28今天的比赛
29:34我们是精彩温成
29:35那么接下来的中心队曲
29:37不需一定的行事
29:40我们尤其我们才在神手中
29:42希望后属
29:43找到自己所需的菜品
29:45制作一道家常美食
29:48由我们的品位
29:49以及主办法
29:51品尝多
29:52将一出手
29:54将九生
29:58整类还迎接你的第二次死
30:00刚才是我大一点
30:10金语贵
30:12那道东西
30:19连天王闪风的刀钩都交给你了
30:21这不够
30:22你根本不配给师父
30:26是你自己认识通
30:31学不成记忆
30:33反过来把这一切的规结为不公平
30:36我看你就是根本不敢正视自己的平忧
30:40那又如何
30:45我现在是出神唯一的徒弟
30:47穆家闭音的艺人
30:49你现在连自己的身份都拿不出去
30:52你也敢跟我比
30:54之前是我大意了
30:58没能杀死你
30:59这一次你死定了
31:02对了
31:04当初那个老东西说什么都不许你死
31:08怎么都不肯把厨师之位让给我
31:11那我之后
31:12七招抢回来了
31:14你能什么都吓得去手
31:19你
31:19废了我想要的
31:22我什么都做得出来
31:24江九烧
31:25这次你死定了
31:28你回来
31:33你回来
31:35你回来
31:35你回来
31:35你回来
31:53我以为你
31:54Ah
32:04Ah
32:08I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:48I
32:50I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
39:14I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:29I
40:31I
40:33I
40:35I
40:37I
40:39I
40:41I
40:43I
40:45I
40:47I
40:49I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57I
40:59I
41:01I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:25I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:37I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:51I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:29I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:43I
45:45I
45:47I
45:49I
45:51I
45:53I
45:55I
45:57I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:59I
47:01I
47:03I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:11I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:57I
51:59I
52:01I
52:03I
52:05I
52:07I
52:09I
52:11I
52:13I
52:15I
52:17I
52:19I
52:21I
52:23I
52:25I
52:27I
52:29I
52:31I
52:33I
52:35I
52:37I
52:39I
52:41I
52:43I
52:45I
52:47I
52:49I
52:51I
52:53I
52:55I
52:57I
52:59I
53:03I
53:05I
53:07I
53:09I
53:11I
53:13I
53:15I
53:17I
53:19I
53:21I
53:23I
53:25I
53:27I
53:29I
53:31I
53:33I
53:37I
53:39I
53:41I
53:43I
53:45I
53:47I
53:49I
53:51I
53:53I
53:55I
53:57I
53:59I
54:01I
54:03I
54:05I
54:07I
54:09I
54:11I
54:13I
54:15I
54:17I
54:19I
54:21I
54:35I
54:37I
54:39I
54:41I
54:43I
54:45I
54:47I
54:49I
54:51I
54:53I
54:55I
54:57I
54:59I
55:01I
55:03I
55:05I
55:07I
55:09I
55:11I
55:13I
55:15I
55:17I
55:19I
55:21I
55:23I
55:25I
55:27I
55:29I
55:31I
55:33I
55:35I
55:37I
55:39I
55:41I
55:43I
55:45I
55:47I
55:49I
55:53I
55:55I
55:57I
55:59I
56:01I
56:03I
56:05I
56:07I
56:09I
56:11I
56:13I
56:15I
56:17I
56:19I
56:21I
56:23I
56:25I
56:27I
56:29I
56:31I
56:33I
56:35I
56:37I
56:39I
56:41I
56:43I
56:45I
56:47I
56:49I
56:51I
56:53I
56:55I
56:57I
56:59I
57:01I
57:03I
57:05I
57:07I
57:09I
57:11I
57:13I
57:15I
57:17I
57:19I
57:21I
57:23I
57:25I
57:27I
57:29I
57:31I
57:33I
57:35I
57:37I
57:39I
57:41I
57:43I
57:45I
57:47I
57:49I
57:51I
57:53I
57:55I
57:57I
57:59I
58:01I
58:03I
58:05I
58:07I
58:09I
58:11I
58:13I
58:15I
58:17I
58:19I
58:21I
58:23I
58:25I
58:27I
58:29I
58:31I
58:33I
58:35I
58:37I
58:39I
Recommended
2:48
|
Up next
1:19:37
1:30:37
1:26:40
1:25:57
1:22:20
1:39:08
1:37:01
1:29:26
1:43:11
2:56:29
1:33:21
1:45:38
53:30
1:32:56
1:19:37
2:29:55
2:41:55
1:27:23
1:48:41
1:22:15
1:30:49
2:01:24
1:53:29
Be the first to comment