Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00:00Woo!
00:02:00Lo gila ya?
00:02:02Lo mau nengelemin gue?
00:02:03Enggak, Pak.
00:02:04Saya tadi ngeliat Bapak itu lagi tenggelam.
00:02:05Makanya saya tolongin Bapak.
00:02:06Tenggelam-tengelam gundulmu.
00:02:08Saya tuh lagi healing.
00:02:09Arti-arti healing gak?
00:02:11Hah?
00:02:12Healing.
00:02:15Maaf, Pak.
00:02:15Maaf.
00:02:37Sudah Ibu bilang berapa kali kamu tuh kalau pergi pakai mobil, bukan pakai motor.
00:02:42Ya kan yang biar keren, Bu.
00:02:44Ibu pusing ini Pak Kadek ini sakit.
00:02:47Besok harus jemput tamu lagi.
00:02:50Ampun, serius amat.
00:02:52Yaudah nanti kita cari solusinya, Bu, ya.
00:02:54Ayo, iyo, Bu.
00:02:55Naik, Bu.
00:02:56Aduh, gak tahu apa-apa ini.
00:02:58Tim kamu naik tangga aja gak bisa.
00:03:00Sampai jumpa.
00:03:30Halo, saya Paris.
00:03:34Halo, Ibu Paris.
00:03:37Tapi saya bukan ibu-ibu, jadi seharusnya yang ditulis di situ Miss Paris atau Nona Paris.
00:03:43Bukan Ibu Paris.
00:03:45Maaf, Mbak.
00:03:46Paris.
00:03:48Gak pakai Mbak.
00:03:50Iya.
00:03:54Saya mau duduk di depan.
00:03:55Kita mau kemana?
00:04:05Jalan aja dulu.
00:04:06Berapa lama Siti di Bali?
00:04:31Saya udah bayar mobil dan driver untuk satu minggu.
00:04:35Kalau saya butuh lebih lama, saya pasti akan bayar lagi.
00:04:38Bukan itu maksud saya.
00:04:43Di Bali liburan atau?
00:04:46Memangnya saya harus kasih tahu kamu kenapa saya ke Bali.
00:04:49Kau tanya aja sama bule-bule yang di sana.
00:04:51Saya rasa tujuan saya datang ke sini bukan urusan kamu.
00:04:55Urusan kamu itu mengantar saya.
00:04:57Ya.
00:04:57Thank you, ya.
00:05:26Aku buru-buru.
00:05:28Aku belum makan siang.
00:05:30Kamu temenin aku makan.
00:05:31Aku gak bisa makan sendiri.
00:05:34Maaf, tapi kan gak ada driver yang temenin tamunya makan.
00:05:38Gak ada ya?
00:05:40Oh, yaudah.
00:05:41Bagus kalau gitu kita bisa mulai dari sekarang.
00:05:43Driver gak boleh nolak apa permintaan tamunya, kan?
00:05:45Maaf, saya lancang.
00:06:11Oh, yaudah.
00:06:18Oh, yaudah.
00:06:18Oh, yaudah.
00:06:25Terima kasih.
00:06:26Oh, yaudah.
00:06:56Oh, yaudah.
00:13:27Aku lapar.
00:13:29Restoran udah pada mau tutup.
00:13:31Ya palingan kita cari yang bisa take away atau enggak.
00:13:35Delivery.
00:13:36Ada spesifik mau makan apa?
00:13:38Seafood, daging.
00:14:08Ya udah siap, ya.
00:14:38Betul.
00:14:39Betul.
00:14:39Betul.
00:14:39Eh?
00:14:39Eh?
00:14:40Ah, uh, handphone kau bunyi tadi.
00:14:59Oh. Hmm. Ibu. Nanti biar saya telpon balik.
00:15:10Cheers. For life. Cheers.
00:15:25Cheers.
00:15:38Kamu beruntung. Bali adalah rumahmu. Rasanya seperti menikmati hidup di surga.
00:15:50Tempat di mana kamu tinggal juga adalah kota yang indah, kan?
00:15:57By the way, kenapa nama kamu Paris ya? Kan kamu untuk lahir di Bali.
00:16:03Hmm. Ibu saya yang kasih saya nama itu.
00:16:08Oh.
00:16:11Jadi dulu ibu punya impian untuk membesarkan anaknya di Paris.
00:16:18Makanya ibu kasih saya nama Paris.
00:16:21Karena buat ibu saya adalah salah satu impiannya yang terwujud.
00:16:28Ya, tapi sayangnya nggak semua impian ibu terwujud.
00:16:31Itu alasannya kenapa saya kembali lagi ke Bali.
00:16:39Lalu saat kamu kembali ke sini, apakah semua itu sesuai sama keinginan kamu?
00:16:45Saya selalu belajar kalau berekspektasi itu berujung mengecewakan.
00:17:03Jadi sebisa mungkin saya meyakini apa yang terbaik untuk diri saya.
00:17:16Jadi kalau kamu tanya apakah ini sesuai seperti apa yang saya bayangkan sebelum saya datang ke sini?
00:17:24Jawabannya...
00:17:26Ya, ini lebih dari yang saya bayangkan.
00:17:35Karena ketemu driver-nya saya?
00:17:40Karena saya dijemput sama cowok yang saya pikir driver.
00:17:47Dan yang orang-orang pikir waktu dia bawain barang saya, dia adalah pacar saya.
00:17:51Tapi...
00:17:53Ternyata plot twist-nya...
00:17:56Dia bukan driver.
00:18:01Entah apa maksud Tuhan kirim dia untuk jemput saya.
00:18:09Mohon maaf nih.
00:18:11Jangan liar dulu.
00:18:13Bukan Tuhan yang ngirim aku.
00:18:15Tapi ibu aku.
00:18:16Ya ampun.
00:18:26Rasanya udah lama banget saya nggak ketawa selepas ini.
00:18:39Kapan kamu merasa paling bahagia?
00:18:46Psst!
00:18:54Pak Kadik!
00:18:59Ya, kenapa?
00:19:04Pak Kadik.
00:19:06Besok...
00:19:08Pak Kadik jadi renak aja.
00:19:10Saya yang nantretamu.
00:19:11Yakin kamu?
00:19:13Ya, oke.
00:19:14Oke.
00:19:16Anaknya itu nomor satu.
00:19:18Oke.
00:19:19Yang bertanggung jawab sama tamu.
00:19:20Saya aja.
00:19:22Tiga nih pasti tamunya.
00:19:23Pak Kadik bisa aja.
00:19:24Bukan begitu.
00:19:26Saya kan kasihan sama Pak Kadik.
00:19:27Kanak lagi sakit masa ditinggal.
00:19:29Ya.
00:19:30Oke, terima kasih kalau gitu.
00:19:32Ya.
00:19:33Tapi jangan bilang siapa-siapa.
00:19:34Ya pasti, pasti.
00:19:35Jempol.
00:19:36Jempol.
00:19:37Oke.
00:19:38Hai.
00:19:57Selamat pagi.
00:19:59Mau main jemput sih?
00:20:00Bukannya Pak Kadik.
00:20:02Anaknya lagi sakit soalnya.
00:20:08This is one of the paintings of Mr. Mario Gampo.
00:20:18This is about coconut.
00:20:20So, Mr. Mario is also able to make a painting with a bingkai truni.
00:20:30Let's go to the next place.
00:20:38Go to the next planet.
00:20:45Listen to the next planet.
00:20:47Begüyorsun don't!
00:20:48He'sACEY!
00:20:49He has risen to this planet!
00:20:53How did he build crowners?
00:20:59Smells well!
00:21:02Beg consist of the 3.
00:22:10Ayo dong, rapin dong.
00:22:12Jangan pernah menyerahnya gitu lah, kita harus tetap semangat jadi sebagai pemuda.
00:22:16Ya.
00:22:18Gampang menyerah.
00:22:20Sorry.
00:22:22Halo?
00:22:23Bro?
00:22:24Lo di mana?
00:22:25Pabro!
00:22:26Pabro!
00:22:27Pabro!
00:22:28Whatsapp Pabro!
00:22:29Ada apa?
00:22:30Ada apa?
00:22:31Iya ini gue.
00:22:32Lo bisa kesini?
00:22:33Gue di tempat biasa.
00:22:35Mas siapa bro?
00:22:36Udah.
00:22:37Gue tunggu dulu ya.
00:22:39Oke.
00:22:41Tuh kanan gitu sih.
00:22:45Ini aku udah telepon, minta temenin.
00:22:51But thanks for your stupid face.
00:22:57Thank you for today.
00:22:59Tapi gak bisa gitu dong.
00:23:00Kayak rapin dulu.
00:23:01Belumnya cheers.
00:23:03Okay.
00:23:14tim wah.
00:23:16Biliklah.
00:23:19Kamu mau ngomong ibu?
00:23:21Si mas Shiyahri?
00:23:23Gimana? Udah menemukan apa ngga kamu cari?
00:23:27Sayang.
00:23:29Ibukan sudah bilang sebelum kamu berangkat ke Bali.
00:23:33Are you confident?
00:23:37I'm confident.
00:23:40I'm not going to make my decision to come back to Bali.
00:23:44And I'm also confident.
00:23:45I'm going to find out what I'm looking for.
00:23:51If people are healing, there are only two problems in their life.
00:23:55The first is the money.
00:23:59And the second?
00:24:00All right, all right, all right.
00:24:03It's about women.
00:24:04I'm sure I'm confident.
00:24:09Hey, bro.
00:24:10Bro.
00:24:12Listen to me first.
00:24:14You're crazy.
00:24:15You're not seeing me as stress.
00:24:18That woman is really hurting my life.
00:24:22It's hurting my life.
00:24:24It's not just for my husband, but for my husband.
00:24:27It's for my husband.
00:24:29It's for my husband.
00:24:31Why can't I?
00:24:32I don't know.
00:24:33Aduh.
00:24:35You're not going to be like that, bro.
00:24:36If you think, bro, you're going to fight.
00:24:38You're not going to fight.
00:24:39You think I'm not going to do all that?
00:24:42You're not going to fight.
00:24:45You're not going to fight.
00:24:46You're not going to fight.
00:24:47You're not going to fight.
00:24:49You're not going to fight.
00:24:50If I have all your feelings about you,
00:24:53You're going to fight.
00:24:55Yeah, yeah?
00:24:59I think I think if I look at it,
00:25:01I'm sure that the problem is going to take the money,
00:25:03I believe that my brother isn't going to be a problem.
00:25:05Last order.
00:25:06Oh, yes, it's all.
00:25:07Oh, it's all.
00:25:08It's all.
00:25:09It's all.
00:25:10Oh
00:25:16But if you look at the picture, bro, thank you
00:25:20Thank you, bro
00:25:21It's a woman who wants to have money, but it's like a gamble
00:25:26Do you think I'm not cool?
00:25:28I'm cool
00:25:29What?
00:25:32I'm not happy
00:25:34I'm not happy
00:25:35That's the problem
00:25:37Too bad
00:25:39I think that's the result of it
00:25:41But in the past, it's okay
00:25:43We all played out
00:25:44We're happy
00:25:46We're happy
00:25:47We're happy
00:25:48We're happy
00:25:49We're happy
00:25:50No, you're happy
00:25:52We're happy
00:25:54We're happy
00:25:55We're happy
00:25:56What?
00:25:57Let's go
00:25:58I'm happy
00:26:00Let's go
00:26:03Oh
00:26:05Oh
00:26:17Oh
00:26:25We're gonna go to Barber, not Burger
00:26:27Let's go to the food
00:26:29Let's go
00:26:31Gini
00:26:32Oh
00:26:33Okay, Pablo
00:26:34Tenang aja
00:26:39Selamat pagi, Mbak
00:26:40Saya Kadek
00:26:42Fluff
00:26:43Bumi mana?
00:26:45Maaf, Mbak
00:26:46Mau duduk di depan apa?
00:26:47Di belakang?
00:27:01Nah, Mbak Bro udah siap?
00:27:02Siap!
00:27:03Tidak
00:27:05Tidak
00:27:06ah ah bro siap-siap
00:27:15Bapak Sadewa
00:27:18ya
00:27:22Bapak masih ingat saya?
00:27:27Peter?
00:27:28Iya saya ingat Peter ya
00:27:29Lama kita dah berjumpa
00:27:30Terakhir saya masih ingat
00:27:31Bapak waktu itu mabuk sama Mbak Sika
00:27:33Ah iya
00:27:36Selanjutnya tunggu dengan Peter
00:27:37Saya masuk dulu
00:27:39Baik Pak
00:27:39Bapak
00:27:44Bapak bro
00:27:44Terima kasih
00:27:46Terima kasih
00:27:57Terima kasih
00:27:58Untuk hidup
00:28:05Perempuan
00:28:06Dan kebebasan
00:28:07Salud
00:28:09Thank you bro
00:28:16Lo udah jadi penyelamat hidup gue
00:28:19Apaan sih Pak Bro
00:28:21Enggak lah
00:28:22Thank you banget
00:28:25Cheers
00:28:26Gue mau tanya Sate
00:28:33Lo ganteng
00:28:36Walau lo selesai
00:28:39Punya pacar gak?
00:28:48Gak ada Pak Bro
00:28:49Gila
00:28:50Gue udah hafal
00:28:52Matipuan kayak gini
00:28:53Lo yang bawain macam lo itu
00:28:56Udah pasti bilang gak punya pacar
00:28:58Beneran Pak Bro
00:29:01Kalau lo gak punya pacar
00:29:02Lo gak mungkin ngajarin gue
00:29:04Beneran Pak Bro
00:29:07Gak percayaan amat sih
00:29:08Eh
00:29:11Bawa caranya lo kesini
00:29:13Kenalin gue
00:29:15Jangan sok lo profile
00:29:18Minuman adalah satu-satunya cara
00:29:22Buat gue menenangkan diri
00:29:24Kenapa gitu Pak Bro
00:29:25Dari dulu gue selalu menempuh
00:29:28Jalan yang salah
00:29:29Perempuan baik-baik
00:29:31Gue tinggalin
00:29:32Malah gue dapet
00:29:35Perempuan yang bikin hidup gue
00:29:36Kayaknya di neraka
00:29:37Tung-tung-tung
00:29:38Maksudnya gimana ya
00:29:39Kok bisa kayak gitu
00:29:41Gue seperti kebanyakan
00:29:43Laki-laki lain
00:29:44Selalu gak pernah mikir
00:29:45Pake ini
00:29:46Tapi pake ini
00:29:46Nih
00:29:49Pak Bro
00:29:50Itu normal
00:29:51Semua laki-laki juga mikir
00:29:52Pake ini duluan
00:29:53Baru pake ini
00:29:53Oke
00:29:54Normal itu
00:29:57Tapi lo tau kan
00:29:59Hidup gue abis-abisan begini
00:30:02Justru
00:30:03Istri Pak Bro itu adalah
00:30:06Perempuan yang sukses
00:30:07Sukses kumpulmu
00:30:08Eh
00:30:09Lo denger
00:30:10Kalau dia sukses
00:30:12Gue gak mungkin abis-abisan seperti ini
00:30:14Apa yang gak sesuai
00:30:16Disini gue pertahankan
00:30:17Orang gue lepas
00:30:19Begini Pak Bro
00:30:20Ada sebuah peribahasa
00:30:23Bahwa sesungguhnya adalah
00:30:26Pria yang sukses
00:30:28Itu adalah
00:30:29Pria yang mampu mendapatkan penghasilan
00:30:33Lebih dari apa yang istrinya buang
00:30:35Dan perempuan yang sukses
00:30:37Adalah perempuan yang bisa mendapatkan laki-laki seperti Pak Bro
00:30:41Oh gitu
00:30:42Iya
00:30:43Lah buktinya aja sekarang Pak Bro masih bisa kok
00:30:48Membiayai keluarga
00:30:50Masih bisa hidup enak
00:30:51Pak Bro
00:30:54Nih
00:30:55Ada sebuah cerita Pak Bro
00:30:59Ada sebuah daerah
00:31:03Yang memiliki sumur yang sangat dalam
00:31:06Dan di sumur tersebut dipenuhi oleh jinjin yang sangat menakutkan
00:31:10Dan di sana
00:31:13Hanya ada dua makhluk hidup
00:31:17Suami dan istri
00:31:19Tapi pada saat suaminya ingin bebas
00:31:24Suami tersebut membawa istrinya ke arah sumur
00:31:28Lalu diceburkanlah istri tersebut di dalam sumur
00:31:30Bayangkan
00:31:33Terus
00:31:33Betapa laki-laki ingin bebasnya
00:31:36Tapi apa yang terjadi Pak Bro
00:31:40Lima menit kemudian itu jin pada kabur semua
00:31:44Takut sama istrinya
00:31:45Coba-coba
00:31:46Eh
00:31:47Kok gak ngerti cerita lo
00:31:51Berarti ini alkoholnya tinggi banget Pak Bro
00:31:58Kita cheers lagi kalau begitu
00:32:01Untuk perempuan
00:32:02Hidup dan kebebasan
00:32:03Bebas
00:32:04Astaga
00:32:09Parah banget
00:32:12Emangnya ada istri yang sekejam itu
00:32:15Iya katanya segitu
00:32:17Kira-kira kamu akan jadi istri seperti apa
00:32:22Iya tergantung
00:32:25Suaminya siapa dulu
00:32:27Kalau kamu
00:32:34Kamu cari perempuan yang seperti apa
00:32:38Kalau aku perempuan
00:32:42Yang kalau suaminya meninggal
00:32:44Dia gak akan pernah menikah lagi
00:32:45Kamu gimana?
00:32:55Suami yang tidak akan pernah meninggalkan keluarganya
00:32:58Mulir
00:33:11Suka?
00:33:22Mangga
00:33:23Yup
00:33:23Oh
00:33:30Sis
00:33:35Sis
00:33:39You want to go?
00:33:42Don't go. This is our house too. You want to go?
00:33:46I know
00:33:49You want to go?
00:33:51Siapa juga yang mau pergi?
00:33:53Itu
00:33:54Nih, bawa
00:33:57Loh, gak bisa begini. Kamu gak bisa mengusir aku. Ini rumah aku
00:34:02Apalagi sih kamu?
00:34:07Kamu tau gak? Kamu itu udah gak berguna disini. Nih, kamu pergi aja sana
00:34:12Oh
00:34:20Oke
00:34:23Di siniin aku mandi
00:34:25Setelah itu aku pergi
00:34:26Tahan perginya
00:34:37Tahan
00:34:43Tahan
00:34:45Tahan
00:34:47Tahan
00:35:18Tapi kalau aku, aku suka pantai, aku suka sawah, dan aku suka pegunungan.
00:35:35Karena bagi aku untuk menikmati keindahan alam itu ada kesimbangan jiwa.
00:35:41Kesimbangan?
00:35:43Iya.
00:35:48Sampai jumpa.
00:36:18Sampai jumpa.
00:36:48You're still alone?
00:36:53What's that?
00:36:55Single?
00:36:57If I'm not, why?
00:37:00If I'm not, why?
00:37:02At first...
00:37:05I was able to see and feel the pain of my mother
00:37:08when I left my father
00:37:10because of other women
00:37:12Sorry.
00:37:14I'm very careful.
00:37:16That's why you ask me if I'm still alone or not.
00:37:19Because you're afraid
00:37:21that if there's someone who sees us
00:37:23that we're sick,
00:37:25you're sick.
00:37:34Then if I tell you that I'm still alone,
00:37:37what do you do?
00:37:39What do you do?
00:37:42Because people might not ask
00:37:44if they don't have the motivation
00:37:45to eat that.
00:37:46This room is the same.
00:37:48You're the same.
00:37:49You're the same.
00:37:50You're the same.
00:37:51You're the same.
00:37:54I'm still starting to die once.
00:37:55Please go back to the home.
00:37:56Okay.
00:37:57You're the same.
00:38:00You're the same.
00:38:02You're the same.
00:38:03Well, good.
00:38:05Good morning, Gak.
00:38:06I would like to see me with you.
00:38:09Bumi.
00:38:10This is the house?
00:38:11Yes.
00:38:12Oh.
00:38:13Selamat sore, Ibu.
00:38:14Ya.
00:38:16I want to meet Bumi.
00:38:18Who is Bumi?
00:38:19I'm a friend.
00:38:21You're a friend.
00:38:22You're a friend?
00:38:23Yes.
00:38:27I just wanted to call Bumi.
00:38:29It's not a signal.
00:38:32Bumi is a friend.
00:38:34You know Bumi from where?
00:38:37Oh.
00:38:38Hmm.
00:38:40Sebenernya Bumi berapa kali udah bantu saya.
00:38:44Oh.
00:38:45Bapak mau sewa mobil.
00:38:47Sama staff saya aja.
00:38:49Kalau sama Bumi nanti lama.
00:38:53Yuk, Pak.
00:38:55Saya khawatir Bumi pulangnya malem.
00:38:58Hah?
00:38:59Gak apa-apa, Bu.
00:39:01Saya tunggu Bumi sampai malem.
00:39:03Gitu.
00:39:04Kalau boleh.
00:39:05Silahkan diminum kalau gitu.
00:39:07Terima kasih.
00:39:14Saya boleh lihat-lihat, Bu.
00:39:16Oh ya?
00:39:17Silahkan, Pak.
00:39:18Oh, ini Bumi waktu kecil.
00:39:29Iya, Pak.
00:39:31Bumi sering cerita tentang ibu.
00:39:34Cuma dia nggak pernah cerita tentang bapaknya.
00:39:37Di mana ayahnya sekarang?
00:39:38Di mana ayahnya sekarang?
00:39:43Ayahnya Bumi.
00:39:44Ayahnya Bumi.
00:39:45Kami nggak pernah tahu apa yang terjadi sama ayahnya Bumi.
00:39:57Ya, sampai akhirnya Bumi ini sangat membenci hari ulang tahunnya.
00:40:02Saya nggak pernah tahu.
00:40:03Saya nggak pernah tahu apa yang terjadi sama suami saya.
00:40:06Hanya Tuhan yang tahu.
00:40:10Apa yang terjadi sama...
00:40:15Ayahnya Bumi, Pak.
00:40:19Saya turut berduka mendengarnya.
00:40:21Bumi.
00:40:22Bumi.
00:40:23Bumi.
00:40:24Bumi.
00:40:25Bumi parkir dan tem definisi hal yang denominator.
00:40:27Foto de air, Ankara.
00:40:28Kami lahir sampai exakit Liverpool.
00:40:30Ayahnya Bumi.
00:40:31Belki peperutuda.
00:40:32Gospel dan purple.
00:40:33awake.
00:40:34Aminner temanmore tutung se hmmau.
00:40:39Bumi.
00:40:41代 Jamie.
00:40:54Al-apa yang sedang- Kan?
00:40:55Come on, Pa Bro.
00:41:07Come on.
00:41:13Maaf, Bu.
00:41:15Pa Bro, why did you leave?
00:41:17I'm sorry.
00:41:19Maaf, Bu. I'm going to sleep.
00:41:21I can go to the moon.
00:41:23I'm going to sleep.
00:41:25I'm going to sleep.
00:41:27Wait a minute, Bu.
00:41:29Hurry up.
00:41:31I'm going to sleep in the house.
00:41:35I'm going to sleep.
00:41:37I'm going to sleep.
00:41:41How are you doing?
00:41:43Who is going to sleep?
00:41:45Who is going to sleep?
00:41:47Who is going to sleep?
00:41:49Who is going to sleep?
00:41:51Who is going to sleep?
00:41:53Who is going to sleep?
00:41:55I'm going to sleep.
00:41:57This is my photo of my daughter.
00:41:59How is it?
00:42:01It's very funny.
00:42:03It's very funny.
00:42:05When I was 5 years old,
00:42:09I brought her home to the country.
00:42:13And from that time,
00:42:14I didn't know how to come to sleep.
00:42:17How to meet her.
00:42:19to try to meet with him.
00:42:26It's been a long time.
00:42:2915 years ago,
00:42:32I didn't go to the house.
00:42:35I didn't go to the house.
00:42:37I didn't know why.
00:42:41I was at the time when my son was in the house.
00:42:45I love you.
00:42:47I love you.
00:42:49I love you.
00:42:51I love you.
00:42:58I love you, bro.
00:43:03Yeah, it's true.
00:43:0515 years ago, I was so egoistic.
00:43:09I just wanted to meet one time.
00:43:12I have time.
00:43:14I have time.
00:43:15I have time.
00:43:16I have time for a little bit.
00:43:19I have time.
00:43:21I have time.
00:43:22I have time.
00:43:27Until the end,
00:43:29you want to choose what?
00:43:31Andi is the choice.
00:43:34Yeah.
00:43:37Okay.
00:43:39Here.
00:43:40Just a step.
00:43:41It's hard to take care of me.
00:43:42Do I get personal?
00:43:43Do I get something with my,
00:43:44I know what you hear about.
00:43:46Before you tell me.
00:43:47You're calling the question.
00:43:48It's a bad thing with me.
00:43:49Make me joy.
00:43:50We're going to take care of you.
00:43:51I'm the quick care of you.
00:43:53In reduces the flu things of your life.
00:44:00Okay?
00:44:02Thank you, Paolo.
00:44:03I'm Mr. Stupid Face
00:44:07Why are you here?
00:44:09I'm Mr. Stupid Face
00:44:11Seriously?
00:44:13I'm gonna have a phone call?
00:44:15Why?
00:44:17Because I told my friend to marry me.
00:44:21But I'm just about to know you.
00:44:23So, you're gonna be my friend.
00:44:27Please, go ahead.
00:44:29I'll be with you.
00:44:31Ayo.
00:44:33Ayo.
00:44:35Hehehe
00:44:37Hehehe
00:44:39Hehehe
00:44:49Gini-gini, bagus gak?
00:44:53He?
00:44:55He?
00:44:57Hehehe
00:45:03Kamu liat deh langit malam ini.
00:45:07Kamu tau gak?
00:45:09Kenapa bintangnya sepi banget hari ini?
00:45:13Gak tau gak?
00:45:15Hmmmm
00:45:17Itu karena kamu lagi cantik-cantiknya malam ini.
00:45:21Jadi semua bintang ada di mata kamu.
00:45:23Hehehe
00:45:25Hehehe
00:45:27Bexas
00:45:29Hehehe
00:45:31Haa
00:45:33Hehehe
00:45:35Oh
00:45:55Pablo
00:45:57Oh
00:45:59Who is who?
00:46:01Who is who is?
00:46:03Oh
00:46:05Oh
00:46:07I
00:46:09I
00:46:11I
00:46:13I
00:46:15I
00:46:17I
00:46:19I
00:46:21I
00:46:23I
00:46:25I
00:46:27I
00:46:29I
00:46:31I
00:46:33I
00:46:35I
00:46:37I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:47I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:53I
00:46:55I
00:46:57I
00:46:59I
00:47:01I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:27I
00:47:29I
00:47:31I
00:47:33I
00:47:35I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:53I
00:47:55I
00:47:59I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:09I
00:48:11I
00:48:13I
00:48:15I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:27I
00:48:29I
00:48:31I
00:48:33I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:25I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:31I
00:49:33I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:45I
00:49:47I
00:49:49I
00:49:51I
00:49:53I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:29I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43Sejak saat itu saya baru sadar kalau ternyata tujuan Paris datang ke sini untuk mencari ayahnya
00:52:49dan saya baru tahu kalau ternyata Pak Pro adalah ayahnya Paris
00:53:09Jadi saya masih mencari waktu yang tepat untuk mempertemukan Pak Bro dengan Paris
00:53:17Sejauh apa hubungan kalian?
00:53:19Ya, belum lama kenal sih Pak Bro, tapi...
00:53:23Tapi apa?
00:53:25Tapi apa?
00:53:27Tapi belum lama kenal?
00:53:29Bagus dong!
00:53:31Berarti gampang buat kalian untuk saling menjauh
00:53:33Menjauh
00:53:37Menjauh kenapa ya Pak Bro?
00:53:39Lo nanya
00:53:41Nanya kenapa?
00:53:43Semua kesenangan kita bersama
00:53:45Bukan itu yang gue harapkan dari calon pendamping anak gue
00:53:49Gue ini laki-laki
00:53:51Dan setiap gue bercermin gue seperti ngomong dengan diri gue sendiri
00:53:54Gue gak mau
00:53:55Pendamping anak gue nanti seperti gue
00:54:01Maaf
00:54:03Saya bukan paksa dewa kalau memang itu yang bapak maksud
00:54:08Bagaimana kalau misalkan memang semesta yang mempersatukan saya dengan Paris?
00:54:14Apapun alasan lo deh
00:54:16Yang terpenting buat gue sekarang adalah membahagiakan Paris setelah 17 tahun udah gue penuh penyesalan
00:54:21Jauhnya salah
00:54:23Jauhin Paris
00:54:25Ya
00:54:30Gue bayar kopi gue
00:54:32Lepom gue
00:54:33Lepom gue
00:54:51Jauhnya
00:55:09Jauhnya
00:55:12Let's go, bro.
00:55:40Okay.
00:56:12Permisi.
00:56:17Ya.
00:56:24Paris?
00:56:27Kok aneh ya?
00:56:30Apa ada sesuatu yang mendesak sampai na' Paris cari-cari bumi?
00:56:35Bumi gak bikin salah lagi kan? Seperti waktu kemarin ambil koper kamu itu.
00:56:39Enggak, Bu. Sama sekali enggak.
00:56:41Justru bumi malah bantu saya.
00:56:44Menemukan orang yang udah terpisah dari saya semama ini.
00:56:46Ini foto saya waktu masih kecil.
00:56:58Nibu saya dan ayah saya yang meninggalkan kami 17 tahun.
00:57:02Berkat bumi, saya bisa menemukan ayah saya lebih cepat, Bu.
00:57:07Selama ini saya cuma punya foto ini untuk mengenang ayah saya.
00:57:10Ayah.
00:57:35Ayah.
00:57:36Ayah.
00:57:37Ayah.
00:57:38Ayah.
00:57:39Ayah.
00:57:40Ayah udah gak sabar lagi nunggu kita ketemuan.
00:57:47Ayah kangen.
00:57:50Kamu udah makan?
00:57:52Mbak.
00:57:53Spaghetti aglio-lio.
00:57:55Si hafal, ayah.
00:57:58Satu spaghetti aglio-lio, satu karbon naibic.
00:58:01Baik, Pak. Mohon ditunggu.
00:58:04Ayah.
00:58:06Ayah udah ada denger kabar dari bumi hari ini?
00:58:13Sebenernya, nak.
00:58:15Banyak sekali yang ayah ingin bicarakan sama kamu.
00:58:17Salah satunya adalah...
00:58:20Ayah ingin kita sama-sama lagi.
00:58:23Ayah.
00:58:25Kamu.
00:58:26Ibu.
00:58:31Pengenai bumi.
00:58:34Ayah ingin kamu menjauhi bumi.
00:58:37Kenapa aku harus menjauhi bumi?
00:58:39Ayah.
00:58:41Kalau bukan karena bumi, aku mungkin udah menyerah.
00:58:44Aku mungkin udah pulang ke Paris.
00:58:47Melupakan alasan aku kenapa aku datang ke sini.
00:58:49Ayah juga ngerasain hal yang sama kok.
00:58:52Bumi baik, pinter, ganteng, sopan, baru lulus sarjana tapi gak lebih dari itu.
00:58:57Kenapa, ayah?
00:58:58Karena dia bukan laki-laki yang baik untuk kamu.
00:59:00Jadi ini alasannya kenapa bumi gak angkat telepon dari aku?
00:59:10Suatu saat perasaan kamu juga bisa berubah kok.
00:59:14Pasti bisa.
00:59:14Perasaan ayah bisa berubah, kaya ibu.
00:59:23Fuzawet tuh.
00:59:25Ayah salah besar.
00:59:27Bayangkan ayah.
00:59:28Ketika ayah memilih seorang istri, apa ayah mau?
00:59:32Istri ayah menikah lagi saat ayah meninggal.
00:59:36Ayah gak pernah kasih aku contoh yang baik.
00:59:39Gimana mungkin, ayah?
00:59:40Kita baru aja ketemu.
00:59:42Terus ayah minta aku ngelupain orang yang udah ada di hati aku.
00:59:46Kenapa sih gitu cepatnya sih?
00:59:47Ayah ngejudge orang lain.
00:59:49Sementara ayah butuh waktu segitu lamanya
00:59:51untuk menyadari kesalahan ayah sendiri.
00:59:55Udah cukup, ayah.
00:59:56Hancurin hati ibu.
00:59:58Biarin aku milih pilihan aku sendiri, ayah.
01:00:04Ayah ingat kenapa nama aku Paris.
01:00:06Karena ibu cuma memiliki aku.
01:00:12Ibu gak bisa memiliki laki-laki yang dia cintai.
01:00:17Ayah mau hal itu terjadi sama aku juga.
01:00:20Paris.
01:00:22Duduk, nak.
01:00:23Duduk, sayang.
01:00:27Dengar ayah.
01:00:28Gimana dia bisa ngajarin ayah kalau dia gak punya pengalaman?
01:00:31Ayah berubah.
01:00:32Ayah punya pendirian.
01:00:33Ayah berubah juga dalam hidup itu karena dia.
01:00:35Tapi, tapi ayah ngerasa dia bukan laki-laki yang cocok untuk kamu.
01:00:39No.
01:00:40No.
01:00:42Juta di atas.
01:00:44Lupain dia, Paris.
01:00:46Paris.
01:00:57Silahkan.
01:00:58Terima kasih.
01:00:58Kamu bicara apa sama ayah?
01:01:17Apa ya, ayah kapokata kali itu benar.
01:01:19Bumi, aku gak setuju ayah menentukan jodohku.
01:01:27Aku cukup kaget waktu ayah ngelarang kita untuk ketemu lagi.
01:01:30Dan yang paling bikin aku kaget, kenapa kamu ngelakuin apa yang ayah minta?
01:01:38Kamu pikir aku gak tau sejarah kamu sama pantai?
01:01:41Dan kamu pikir aku ada di sini itu kebetulan.
01:01:46Aku nunggu kamu, Paris.
01:01:50Lihatnya, Nona.
01:01:51Lihat, lihat, lihat, lihat.
01:01:52Terus seks semangai, Mbok.
01:01:53Oke, terus seks semangai.
01:01:56Yuk.
01:01:57Yuk.
01:02:00Halo.
01:02:01Halo.
01:02:02Iya.
01:02:02Kita coba dulu.
01:02:04Itu apa?
01:02:17Ini umur saya.
01:02:198.
01:02:20Hari ini uang tahun saya.
01:02:22Selamat uang tahun.
01:02:24Terima kasih.
01:02:29Dan aku akan selalu menunggu di sini walaupun kau belum tentu akan datang.
01:02:34Aku gak akan pernah ngebiarkan apa yang seharusnya aku miliki itu hilang.
01:02:57Dan aku selalu berharap
01:02:59Aku bisa berfoto dengan bapakku saat aku ulang tahun ke-8 dan seterusnya.
01:03:10Dan setelah aku ketemu kamu, aku selalu berharap lagi.
01:03:16Aku gak mau kehilangan kamu walaupun ayah kamu pasti menghalangi aku.
01:03:19Aku sudah menunggu.
01:03:20Hey, boy.
01:03:50Ibu kenapa?
01:03:52Hmm?
01:03:53Are you going to talk to me with my father?
01:03:58Ibu was asked to make the police
01:04:01to make a car that was supposed to be a son
01:04:05based on the investigation of the location.
01:04:12But it was why
01:04:15the car was not able to make a car.
01:04:20Your mother is a young person.
01:04:25Your mother is still alive.
01:04:29I'm sorry, I'm sorry.
01:04:38The person who took your son,
01:04:43he also lost your life and your mother with your father.
01:04:50He also killed the opportunity for you to live with your father who loves you.
01:05:09But it's already been a long time, Ibu.
01:05:13Ibu still want to find the way.
01:05:15Ibu still want to find the way.
01:05:18If I look at my father, my father will come back.
01:05:28Bumi,
01:05:30you really like Paris.
01:06:02Why Ibu tiba-tiba ask me that?
01:06:05Apakah kamu siap?
01:06:21Kalau orang yang menabrak ayahmu itu bapaknya Paris?
01:06:25Ibu di mana bapak?
01:06:41Ibu di mana bapak?
01:06:43Dia kok belum pulang ya.
01:06:45Bapak!
01:06:46Ibu, selamat malam.
01:06:59Kami menemukan suami Ibu kecelakaan.
01:07:02Karena jarak yang cukup jauh, kami tidak melihat wajah pelakunya.
01:07:05Yang kami temukan hanya bar ini dan sebuah kue Ibu.
01:07:14Eh, Ibu!
01:07:15Ibu!
01:07:16Ibu!
01:07:17Ibu!
01:07:18Ibu!
01:07:19Ibu!
01:07:20Ibu!
01:07:21Ibu!
01:07:22Ibu!
01:07:23Ibu!
01:07:24Ibu!
01:07:25This is the Pasa Dewa car?
01:07:46Yes, this is the Pasa Dewa car.
01:07:55This is the Pasa Dewa car.
01:08:05This is the Pasa Dewa car.
01:08:10This is the Pasa Dewa car.
01:08:16This is the Pasa Dewa car.
01:08:26This is the Pasa Dewa car.
01:08:30This is the Pasa Dewa car.
01:08:58This is the Pasa Dewa car.
01:09:02This is the Pasa Dewa car.
01:09:06This is the Pasa Dewa car.
01:09:20This is the Pasa Dewa car.
01:09:32This is the Pasa Dewa car.
01:09:42This is the Pasa Dewa car.
01:09:48This is the Pasa Dewa car.
01:09:52I can't do anything with my heart.
01:09:59But I have one part of my heart,
01:10:02which is what I have done.
01:10:04That's what I have done for my heart.
01:10:13The analogy is funny.
01:10:18It's because I'm tired.
01:10:20Why are you talking like that?
01:10:23I mean, every time I see the earth,
01:10:26it's like a part of my heart.
01:10:28That's it.
01:10:29It's not my heart.
01:10:33And I have to be aware,
01:10:35when I first met my heart,
01:10:37what I have to do is enjoy it,
01:10:40not just let it go.
01:10:43Listen, man.
01:10:44Manusia need to learn to learn to learn to learn.
01:10:46They need to learn to learn to learn.
01:10:49I need to learn to learn to learn.
01:10:51I need to learn to learn.
01:10:54I need to learn to learn.
01:10:56I want to say that,
01:10:58I need to learn how to learn to learn from your own.
01:11:01You know, Paris,
01:11:04I know, Paris, every woman has only one woman's life in her heart.
01:11:10I don't care if she will get it or not.
01:11:20I know what I'm doing.
01:11:26I'm trying to fight what I love.
01:11:34I'm not going to die because I don't know what I want to fight.
01:11:41I'm not my dad. I'm not my dad.
01:11:44I'm not my dad.
01:12:04I'm not my dad.
01:12:11I'm not my dad.
01:12:26I'm not my dad.
01:12:28I'm not my dad.
01:12:30I'm not my dad.
01:12:32I'm not my dad.
01:12:34I'm not my dad.
01:12:35Aku berubah kalau kamu kasih kesempatan aku sekali lagi.
01:12:44Tapi aku harus mempertanggungjawabkan sesuatu.
01:12:48Aku mungkin nggak bisa menghidupkan kembali bapak dari seorang anak.
01:12:52Tapi paling tidak, aku bisa memberi dia kehadiran.
01:13:00Kamu yakin?
01:13:03Apa kamu melakukan ini hanya karena dia laki-laki yang dicintai oleh anakmu?
01:13:11Enggak, Ariana.
01:13:16Aku melakukannya karena aku yang melakukan suatu hal yang benar dalam hidupku.
01:13:21Aku capek.
01:13:24Capek karena sepanjang hidupku aku harus menembus semua kesalahan aku.
01:13:28Aku ingin kita sama-sama lagi.
01:13:41Aku, Paris, kamu.
01:13:52Maafin aku.
01:13:58Aku tidak ditak
01:14:18Aku tidak ditakал keku.
01:14:21Aku tidak menembus semua dasarnya.
01:14:24Aku kak.
01:14:25I don't want to go from the earth, I love the earth
01:14:44I don't want to go from the earth
01:15:14I don't want to go from the earth
01:15:44I don't want to go from the earth
01:16:14I don't want to go from the earth
01:16:19I don't want to go from the earth
01:16:23I don't want to go from the earth
01:16:27I don't want to go from the earth
01:16:28I don't want to go from the earth
01:16:32I don't want to go from the earth
01:16:37I don't want to go from the earth
01:16:41I don't want to go from the earth
01:16:46I don't want to go from the earth
01:16:50I don't want to go from the earth
01:16:52I don't want to go from the earth
01:16:57I don't want to go from the earth
01:17:01I don't want to go from the earth
01:17:03I don't want to go from the earth
01:17:04I don't want to go from the earth
01:17:06I don't want to go from the earth
01:17:08I don't want to go from the earth
01:17:10I don't want to go from the earth
01:17:12I don't want to go from the earth
01:17:14For more information visit www.fema.org
01:17:44For more information visit www.fema.org
01:18:14For more information visit www.fema.org
01:18:44For more information visit www.fema.org
01:19:14For more information visit www.fema.org
01:19:44For more information visit www.fema.org
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:05:14
1:56:24