Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Who is it?
00:00:25Lord, Lord, I will hurt you.
00:00:30Your little boy will be here.
00:00:39I was a king of the king.
00:00:42His father died after,
00:00:43and followed the king of the king.
00:00:46For the sake of his flesh,
00:00:49he was a man who had to eat his own blood.
00:00:52He had to drink his own blood.
00:00:55I know that he was in a tree in the tree of the tree,
00:00:58and took the blood of the tree of the tree.
00:01:00It's still you,
00:01:02who can help me?
00:01:08My sister won't let you go to the tree.
00:01:10You won't really love her.
00:01:14If it wasn't her mother who gave her a hundred thousand dollars,
00:01:17I would even have to go to the tree.
00:01:50What is the name of the king?
00:01:52What is the name of the king?
00:01:54Oh
00:01:56Oh
00:01:58Oh
00:02:00Oh
00:02:02Oh
00:02:04Oh
00:02:06Oh
00:02:08Oh
00:02:10Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:16Oh
00:02:18Oh
00:02:20explanations
00:02:30Yes
00:02:32Oh
00:02:34Oh
00:02:36Oh
00:02:38Oh
00:02:40Oh
00:02:42Oh
00:02:44Oh
00:02:46Oh
00:02:46I am not sure what the hell is in the house.
00:02:48But now, the enemy is not allowed to die.
00:02:50The enemy is not allowed to die.
00:02:56The devil is in the house.
00:02:58The devil is in the house.
00:03:00If he can't bear this place,
00:03:02he will be the king of the king.
00:03:08The devil is in the house for three years.
00:03:10Until yesterday,
00:03:12he is a real woman.
00:03:16My body.
00:03:19Can I take my hand?
00:03:22Can I take my hand?
00:03:24Just...
00:03:25R.
00:03:26R.
00:03:27R.
00:03:28R.
00:03:29R.
00:03:30R.
00:03:31R.
00:03:32R.
00:03:33R.
00:03:34R.
00:03:35R.
00:03:36R.
00:03:37R.
00:03:38R.
00:03:39R.
00:03:40R.
00:03:41R.
00:03:42R.
00:03:43R.
00:03:44R.
00:03:45R.
00:03:46R.
00:03:47R.
00:03:48R.
00:03:49R.
00:03:50R.
00:03:51R.
00:03:52R.
00:03:53R.
00:03:54R.
00:03:55R.
00:03:56R.
00:03:57R.
00:03:58R.
00:03:59R.
00:04:00R.
00:04:01R.
00:04:02R.
00:04:03R.
00:04:04R.
00:04:05R.
00:04:06R.
00:04:07R.
00:04:08R.
00:04:09R.
00:04:10R.
00:04:11R.
00:04:12R.
00:04:13R.
00:04:14天煞無血根本就不配做太子妃
00:04:17非要自甘墮落無名無奮留在太子府裡
00:04:20若是沈大將近在天有名
00:04:23你會以你為恥
00:04:25那你呢
00:04:27你又怎知我徹夜未歸
00:04:31莫非你昨晚也搭在太子府徹夜未歸
00:04:36你無憑無據
00:04:39你別為這樣污衊我
00:04:41Is your father from the late latter?
00:04:43Are you okay?
00:04:45Is you not interested in my son?
00:04:47For a new man...
00:04:49Oh, He is my son.
00:04:51You are stupid.
00:04:57Just you...
00:04:59For you, only be Pfingin.
00:05:01Just you are против.
00:05:02And I wonder why he is the one else in the white room.
00:05:06I'm sorry.
00:05:10What are you doing?
00:05:12What are you doing?
00:05:14My daughter.
00:05:16Why are you leaving me?
00:05:18Why are you leaving me?
00:05:22My daughter.
00:05:24My daughter.
00:05:26My daughter.
00:05:28My daughter.
00:05:30She is a young girl.
00:05:32She is a young girl.
00:05:34My daughter.
00:05:36What does her mean to her?
00:05:38But your sister.
00:05:40How did you kill me?
00:05:42My daughter.
00:05:44My daughter.
00:05:46She is a young girl.
00:05:48She is a young girl.
00:05:50She is a young girl.
00:05:52She is a young girl.
00:05:54She is a young girl.
00:05:56Well.
00:05:58I will be helping me.
00:06:00I will help you.
00:06:02I will help you.
00:06:04But I will help you.
00:06:06I will help you.
00:06:08I will help you.
00:06:10She is a young girl.
00:06:12She is a young girl.
00:06:14You can take care of yourself.
00:06:16How can you have such a young girl?
00:06:18Do you want to to help me?
00:06:20She is a young girl.
00:06:22So many years, why can't I have a child?
00:06:24Are you not sure if you're in your mind?
00:06:27Motherfrey, I just know.
00:06:30These years...
00:06:32What are you trying to do?
00:06:34I'm trying to get into the body.
00:06:37I'm not sure.
00:06:41I'm not sure if you're in my side.
00:06:44If you don't have any time,
00:06:45that's the queen of the太子妃.
00:06:47Let me give you my wife.
00:06:52This is the queen of the queen of the goddess
00:06:55I am not sure
00:06:57Yes
00:06:59She was a girl of the year before
00:07:02She is the man who is a good man
00:07:04She won't be able to show the queen of the queen of the queen
00:07:06What do you think about the queen of the queen of the queen?
00:07:14Old Nian
00:07:16She is what?
00:07:19Look at her face
00:07:21怪不得太子迟迟为帝太子妃呢
00:07:23一脸胡昧想 摆出来勾引谁呢
00:07:25沈昭宁 你不会去偷人了吧
00:07:28是哪个野男人 竟敢在太子府里做出这等不知羞耻的事
00:07:33不如 你猜猜呢
00:07:37我劝你们还是不要口无遮拦的好
00:07:40他 可不是你们能惹得及的人
00:07:44他 可不是你们能惹得及的人
00:07:52你们都给我听好了
00:07:54昨夜 重信我的人正是
00:07:57我们是昭宁 你这个不知简点的大妇
00:08:02简直丢尽了我太子府的脸
00:08:04你怎敢对我斗手
00:08:07你难道就不怕皇上知道了 将罪于你吗
00:08:11是我的罪
00:08:12这皇上中的男人 谁还有我尊贯
00:08:16像你这种贱货 就别再妄想攀高枝了
00:08:20我无名无分跟了你三年
00:08:23在你心里 我就是这么不堪吗
00:08:27你难道不是觊觎太子妃之位吗
00:08:30不过 像你这种让太子府蒙羞的女人
00:08:33你根本不配
00:08:35不过区区一个太子妃的名头
00:08:41我还不会放在眼里
00:08:43大胆
00:08:44沈昭宁 你做出如此下作之事
00:08:47我没有将你赐死以示开恩
00:08:49你还敢口出阔言
00:08:50太子哥哥
00:08:52沈昭宁和野男人否和
00:08:54让太子府蒙羞
00:08:55你可千万不能轻饶了他
00:08:57来人
00:08:57只要剑步 给我打入地牢
00:08:59给我打入地牢
00:09:00放开
00:09:02放开
00:09:04放开
00:09:05谢于晨
00:09:08难道你就不惧跑皇上的威夷吗
00:09:10什么意思
00:09:12昨夜宠幸我的人
00:09:16就是当今圣上
00:09:18也正是你的父皇
00:09:20昨夜宠幸我的人
00:09:27就是当今圣上
00:09:29你的父皇
00:09:30你的父皇
00:09:31说昨夜宠幸你的人
00:09:35是父皇
00:09:36不错
00:09:37你还不让他们赶紧放开我
00:09:39要伤了我腹中的黄色
00:09:41你有几个脑袋都不够砍的
00:09:43你有几个脑袋都不够砍的
00:09:46怎么会这样
00:09:59陛下
00:10:00眼下
00:10:01只有太子府的人
00:10:02没成了
00:10:03去太子府
00:10:04继续找
00:10:05你到底在何处
00:10:09朕一定要找到你
00:10:11为什么
00:10:16怎么会这样
00:10:18沈昭宁
00:10:20你怕不是想叛高知小疯了吧
00:10:23当今圣上已过而立
00:10:25而仍无所处
00:10:26叫你
00:10:27还想还上龙寺
00:10:29我知道了
00:10:32你该不会深夜闯入皇宫
00:10:34与哪位侍卫苟合
00:10:36我天来还不知道
00:10:37还因为自己
00:10:38被皇上重新了一夜
00:10:40小疯狂
00:10:44小疯狂
00:10:45你敢刷我
00:10:46你敢把他给我拖下去
00:10:47打入大牢
00:10:48放开
00:10:49小云辰
00:10:50你不能这么对我
00:10:51我说的都是真的
00:10:54放开
00:10:55我说的都是真的
00:10:57圣指道
00:11:04皇上有指
00:11:05要寻一位小宫女
00:11:06一位小宫女
00:11:07太子府可有画像上这个人
00:11:15圣指道
00:11:18把他拖下去
00:11:19打入地牢
00:11:20Let her go to the forest!
00:11:21Don't go to me!
00:11:25The king has told you to search for a good
00:11:28last year in the乾清宮
00:11:30in the house of the royal temple.
00:11:31The mayor of the court
00:11:32could be a painting on this person?
00:11:38I don't know why you have to be the king of the royal temple.
00:11:41The king of the royal temple
00:11:43could be a king of the royal temple.
00:11:46The king of the royal temple is this woman.
00:11:50Don't let me
00:11:57Xenginxen
00:11:58You don't let me
00:12:04沈昭寧
00:12:05What time will you give out a gift?
00:12:07What time will you come to ask me?
00:12:12Xenginxen
00:12:13You don't want to go
00:12:18Take care of her
00:12:20Xenginxen
00:12:22I hope you will be
00:12:24Xenginxen
00:12:25Xenginxen
00:12:26Xenginxen
00:12:28Xenginxen
00:12:30Xenginxen
00:12:31Xenginxen
00:12:32Xenginxen
00:12:38Xenginxen
00:12:40Xenginxen
00:12:41Xenginxen
00:12:42Xenginxen
00:12:43Xenginxen
00:12:44Xenginxen
00:12:45Xenginxen
00:12:46Xenginxen
00:12:47Xenginxen
00:12:48Xenginxen
00:12:49Xenginxen
00:12:50Xenginxen
00:12:51Xenginxen
00:12:52Xenginxen
00:12:53
00:12:55
00:12:57
00:12:59
00:13:01
00:13:03
00:13:09
00:13:19
00:13:21
00:13:22for her freedom,
00:13:24in its � Reyna.
00:13:27I will follow her freedom
00:13:29ической
00:13:36so you can keep up her
00:13:38forward to her own
00:13:38or open the castle.
00:13:40You will find her back.
00:13:44Fig
00:13:48C
00:13:49皇上有命 宫中传有怀孕迹象的士陵女子皆要唱报
00:14:03是否赵乃有悦
00:14:19陈公公 河宫上下 妃嫔三十余位 宫女子六百余位 全都省完了 没有怀孕的呀 若真要说 只有太子府的 慎小姐
00:14:31不可胡说 那可是准太子妃
00:14:38补福在哪儿
00:14:43我不会告诉你的
00:14:45鞭签
00:14:54陈晴晨
00:14:55你知道吗
00:14:57就算你对我用尽一百零八重苦心 我也不会告诉你
00:15:01这些苦心 我早就受不了
00:15:05陈晴晨
00:15:08If you don't give up to me, I'll let you die.
00:15:21I'll die.
00:15:23I'll come back to you later.
00:15:32I'll come back to you later.
00:15:38I'll only have to see you in my own mind.
00:15:43If you want to give up to me, I can trust you.
00:15:48I'll give up to you later.
00:15:55You're such a person.
00:15:57You're not supposed to give up to me.
00:16:00I'll give up to you later.
00:16:03I'll give up to you later.
00:16:06You're so close to me later.
00:16:09I'm sorry.
00:16:11Oh, my God.
00:16:13Look, today, if he's not going to eat more of his苦
00:16:16he's not going to say.
00:16:18I'm going to drink water.
00:16:20Oh, my God.
00:16:22Oh, my God.
00:16:24Oh, my God.
00:16:26Oh, my God.
00:16:28Oh, my God.
00:16:30Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:16:34Oh, my God.
00:16:36Oh, my God.
00:16:38Oh, my God.
00:16:40Oh, my God, I am thereforeieß-
00:16:42Obe on razònians come to our own.
00:16:46Oh, my God.
00:16:47Oh, my God.
00:16:48Oh, my God, you make me leave a slave.
00:16:50Oh, my God.
00:16:52Oh, my God, my Lord.
00:16:53Oh, she is a babe.
00:16:54Kyrie-Yel re- socialism,
00:16:55wurde overnight.
00:16:56Oh, my God.
00:16:57Oh, my God.
00:16:58Oh, my God, the wedding.
00:16:59Oh, my God, you yelling now.
00:17:00Oh, my son.
00:17:01Oh, my God.
00:17:02Oh, my God.
00:17:03Oh, my God, no one.
00:17:04Oh, my God.
00:17:05Oh, my God.
00:17:06Oh, my God.
00:17:07Oh, my God.
00:17:08Oh, my God.
00:17:09Tell me!
00:17:17Who's the evil one?
00:17:20I've had three years of blood.
00:17:22You can still get pregnant?
00:17:25Lord, Lord.
00:17:28Lord, Lord,
00:17:30only one woman in the temple.
00:17:32She is the wife of the Lord.
00:17:34She is the wife of the Lord.
00:17:39How is it?
00:17:44He is the king of the Lord.
00:17:46He is the king of the Lord.
00:17:49You are crazy.
00:17:51Lord,
00:17:52Lord,
00:17:53the Lord is the king of the Lord.
00:17:55He is a重傷.
00:17:56He is not too late.
00:17:59What?
00:18:00I'm going to go to the throne.
00:18:02I'm going to go to the throne.
00:18:04You are the king of the Lord.
00:18:06Don't accept it!
00:18:08You are
00:18:24There is…
00:18:25If you don't say that, you will let your children in your heart be killed.
00:18:38I'm in my heart.
00:18:42I'm in my heart.
00:18:44I'm in my heart.
00:18:46Who knows that the king has already died.
00:18:48Just because of you, I'm in my heart.
00:18:51I'm in my heart.
00:18:53I'm in my heart.
00:18:55Is it the king of your heart?
00:18:56Or is it the king of your heart?
00:19:12I'm in my heart.
00:19:14Is the king of your heart more important?
00:19:19Or is it the king of your heart?
00:19:22I'm in my heart.
00:19:23I don't.
00:19:24If you don't die, I will let your children in your heart be killed.
00:19:29I don't want to die.
00:19:31I don't want to die.
00:19:33I don't want to die.
00:19:35I don't want to die.
00:19:37I don't want to die.
00:19:39I don't want to die.
00:19:41Let's go.
00:19:42I don't want to die.
00:19:43Let's go.
00:19:44Let's go.
00:19:45Go!
00:19:46Go!
00:19:47Go!
00:19:48Go!
00:19:49Go!
00:19:50Go!
00:19:51Go!
00:19:52Go!
00:20:06Is it really you?
00:20:10Who is your talent?
00:20:12Who is the one who is going to kill you?
00:20:14Is she?
00:20:16Father, he is being told to her.
00:20:18She is only being told to her.
00:20:20She is being told to her.
00:20:22You are not a father's name.
00:20:24You are not a father's name.
00:20:26What are you talking about?
00:20:28And what do you have to do with her?
00:20:32Father,
00:20:34his sister took three years.
00:20:36Who knows,
00:20:38she is with the father's name.
00:20:39But now,
00:20:40she suddenly brought a child back to her.
00:20:42She is being told to her.
00:20:44The father's brother is too angry.
00:20:46She is being told to her.
00:20:48Father,
00:20:50she is not a daughter.
00:20:52She is not a child.
00:20:54She is not a child.
00:20:56She is a child.
00:20:58She is a child.
00:21:00She is a child.
00:21:02She is a child.
00:21:03What about us?
00:21:05Who is the father?
00:21:07Jesus,
00:21:09I will come out!
00:21:11I will come out!
00:21:19Father...
00:21:21Is she?
00:21:23This is a child.
00:21:24They will come out of you.
00:21:26父皇,你莫要被这些人的模样蒙蔽了,还是将他较有儿臣,赶出太子府去,以警校友,才查出那厚颜无耻,最该万死的奸夫,归极刑。
00:21:45你口中,那厚颜无耻,最该万死的奸夫,就是朕。
00:21:56什么,那厚重兴你的人,当真是父皇?
00:22:05昭宁腹中的孩子,是朕的。
00:22:08父皇,您怎能,他明明是儿臣的。
00:22:11从天往后,他便是朕的。
00:22:13与你再无半分瓜葛,朕要离昭宁人后来,你若再敢对他有半分关系,朕绝不轻饶。
00:22:26母后,儿臣把昭宁给您带过来了。
00:22:29臣女参见太后,快免礼。
00:22:33来,让哀家好好看看。
00:22:36皇帝自登基以来,多年无死,哀家本以为不会再有自己的孙儿。
00:22:47你不仅怀上了,还依次怀上两个,真不愧是沈将军的女儿。
00:22:54太后,您过奖了。
00:22:56哀家这就让浅儿立你为后。
00:23:00母后。
00:23:02母后。
00:23:04太后。
00:23:05太后。
00:23:07太后因你怀了双生子,过于欢喜抱恙。
00:23:11与礼,朕不能在太后病期间离后,真是委屈你了。
00:23:17招宁不觉得委屈,只是有一事,臣妾想恳求陛下,过几日就是我外祖母的七十大寿。
00:23:32招宁想回家探望外祖母。
00:23:36您放心,朕会为你准备十箱珍宝,百匹零罗绸缎,两天千情。
00:23:43以皇后的遗志,风光回府。
00:23:47为外祖母诸首。
00:23:49臣妾谢过陛下。
00:23:51只是,还未行册封仪式,臣妾也只想低调回府。
00:23:57不如,臣妾就从这众多宝物之中,选一件。
00:24:03好,那便听你的。
00:24:08不过,有样东西,你得带上。
00:24:12这是皇后凤印。
00:24:21在江家遇到危险,亮处死,能绑平吗?
00:24:25臣妾谢过陛下。
00:24:30沈昭宁这个贱人!
00:24:34难道姑,你要当真要换他母后五成?
00:24:38太子哥哥默契,宫里传来消息。
00:24:41太后娘娘已经知道沈昭宁怀的是野种并非龙死,都气病了。
00:24:46想必过不了多久,皇上也会厌弃这个贱人。
00:24:50等到那个时候,咱们再收拾他。
00:24:53咱们再收拾他。
00:24:55岂不是易如反掌。
00:24:57竹儿所言其事。
00:24:58外祖母,招您来给您祝寿了。
00:25:06这不是姐姐吗?
00:25:07你怎么来了?
00:25:08今日是外祖母的七十大寿,我特意来给他祝寿了。
00:25:11这不是那个天煞狐星啊?
00:25:12她怎么来了?
00:25:13她怎么来了?
00:25:14她怎么来了?
00:25:15这就是灾星啊。
00:25:16江家寿宴,请的都是京中的名门望族。
00:25:19你一个不祥之人,也敢来凑这份热闹?
00:25:23这不是那个天煞狐星啊?
00:25:24她怎么来了?
00:25:25她怎么来了?
00:25:26她怎么来了?
00:25:27她怎么来了?
00:25:28她怎么来了?
00:25:29她怎么来了?
00:25:30这就是灾星啊?
00:25:31请的都是京中的名门望族。
00:25:33你一个不祥之人,也敢来凑这份热闹?
00:25:36实相的,就自己滚出去。
00:25:38你算什么东西?
00:25:39也敢年我家小姐出去。
00:25:41彩月。
00:25:48江宛如,我今日不是来与你争辩的。
00:25:51我只是想见外祖母一面吧。
00:25:53你最好让我。
00:25:56你。
00:25:59你这个灾星。
00:26:00磕死了我的女儿。
00:26:02竟然还有脸来老朽的寿宴上大闹。
00:26:07外祖母。
00:26:08招您来给您祝寿。
00:26:10祝寿。
00:26:11我看你就是想来气死我。
00:26:15我那苦命的女儿和将军女婿被你磕死沙场。
00:26:20数十万将士的性命也白白的赠送。
00:26:25你怎有脸出现在我江家。
00:26:28外祖母此言诧异。
00:26:30爹娘战死都是为了大齐百姓。
00:26:33数十万将士也是为了保家卫国,血洒江土。
00:26:37您怎能说是招您客死了他们。
00:26:39如此罪责,招您万不敢担。
00:26:42你。
00:26:43你。
00:26:45
00:26:47
00:26:48
00:26:49
00:26:50
00:26:51
00:26:52
00:26:53
00:26:54
00:26:55
00:26:56我给您带了寿礼。
00:26:57这就让人呈上来。
00:26:58给您试试先。
00:27:00
00:27:05
00:27:06
00:27:07
00:27:08
00:27:09
00:27:10
00:27:11
00:27:12
00:27:13
00:27:14
00:27:15I am not prepared for you, you say I'm not prepared for you.
00:27:23I'm not prepared for you.
00:27:25Who said I'm not prepared for you?
00:27:27彩月!
00:27:33What's this?
00:27:35This is the holy desert.
00:27:36This is my holy desert.
00:27:38I'm not going to die.
00:28:08come me
00:28:11I
00:28:12I
00:28:13Oh
00:28:15I
00:28:16I
00:28:17I
00:28:24I
00:28:28I
00:28:30I
00:28:31I
00:28:32I think we're going to take care of you.
00:28:34We're going to take care of you.
00:28:36My father.
00:28:38You don't have to lie.
00:28:40You're lying.
00:28:42You're lying.
00:28:44You're lying.
00:28:46You're lying.
00:28:48You're lying.
00:28:50You're lying.
00:28:52You're lying.
00:28:54You're lying.
00:28:56Maybe it's.
00:28:58The寒山雪景图
00:29:00and the mother of the mother.
00:29:02Wait.
00:29:04Although the letter is the letter of the letter.
00:29:06But the letter is the letter of the letter.
00:29:08It's the letter of the letter of the letter.
00:29:10How would you use this letter of the letter?
00:29:12What?
00:29:14If it's true, it's true.
00:29:16It's true.
00:29:18I've heard this letter many years ago.
00:29:20How could it be?
00:29:22It's true.
00:29:24The寒山雪景图 is true.
00:29:26Your wife.
00:29:28My wife.
00:29:30Your wife.
00:29:32My wife.
00:29:34My mother.
00:29:36My wife.
00:29:38My daughter.
00:29:40My wife.
00:29:42My wife.
00:29:43Yes.
00:29:44My wife.
00:29:45My wife.
00:29:46I am not.
00:29:48It was a good gift.
00:29:51It was a good gift for the queen.
00:29:55It was also the great queen of the queen.
00:29:57It was a good gift.
00:29:59It was a happy gift that I was proud of.
00:30:02What do you mean to say that it was from your father's house?
00:30:05It was just a good gift for you in my father's house.
00:30:08That was a good gift to you, but I was also a good gift for you.
00:30:11I was going to get to the throne's house like you're a coward.
00:30:14You are going to lose you, and you don't have any way to do it?
00:30:17He is this kind of a silly person.
00:30:21If you are in the king's house, then you should be able to fight.
00:30:24Then you should be in the king's house.
00:30:26You should be like a king's house.
00:30:31Father, you don't want to hear that.
00:30:33You're the king of your father.
00:30:36I don't want to see you.
00:30:39You're going to let me go.
00:30:40You're not going to be so rude to me.
00:30:43I'm not going to be a king of my sister.
00:30:44But I'm not going to be a king of my mother.
00:30:46Let's just go on the Heckman's face.
00:30:48.
00:30:50Yes, let's go.
00:30:52You're going to move.
00:30:54Please go.
00:30:56小姐.
00:30:58.
00:31:00.
00:31:02.
00:31:05Oh
00:31:11My wife is the king of the king of the queen of the queen.
00:31:13Today there is the king of the queen.
00:31:15I will see you who can take my baby.
00:31:17Your father is a shadow of a witch.
00:31:19He is still in the way.
00:31:21She is still in the dream of the queen of the queen.
00:31:23You say you are a queen.
00:31:25I am still the king of the queen.
00:31:27Yes, my sister.
00:31:29You say you are a queen.
00:31:31What is the right?
00:31:33And my mother would say that.
00:31:35It would be a shame to leave my queen.
00:31:37Your father is a king of the king.
00:31:39Yes, my daughter is the king of the queen.
00:31:41If you are the one you give once.
00:31:43If you have a throne.
00:31:45You are the king of the queen.
00:31:47But with that is.
00:31:49So the king of the queen is the king.
00:31:51Your father can kill you as a king of the queen.
00:31:53You are the king of the queen.
00:31:55Yet if you are the queen queen.
00:31:57Maybe you have the queen queen of the queen.
00:31:59You will be the king of the queen.
00:32:01Of course.
00:32:02It's the one that was made by a thousand years ago.
00:32:05Of course.
00:32:06Where is the one?
00:32:07Why don't you take it out and take it away?
00:32:09Take it away.
00:32:10Take it away.
00:32:11Let me see.
00:32:12What is the one that looks like?
00:32:13Oh.
00:32:14You didn't see the one that looks like the one that looks like.
00:32:16What can you take?
00:32:17You can take it away.
00:32:19You're not afraid to take it away.
00:32:20You're not afraid to take it away.
00:32:22It's too difficult.
00:32:32What do you want to see the
00:32:59母皇后
00:33:01母皇后
00:33:03不许跪
00:33:05父皇多年卫力好
00:33:07谁又知道真正的封印长什么样子
00:33:09他这一定是假的
00:33:11他这是冒出皇后
00:33:13会朝
00:33:15臣等告退
00:33:19既下朝
00:33:21朕还是有些放心不向
00:33:23胡寿
00:33:25老罗在
00:33:27Do you have the name of the Lord, to give a holy name of the Lord's kingdom?
00:33:32Yes.
00:33:36The Lord has a sign of the royal throne.
00:33:38This is the symbol of the letter.
00:33:40Let's see the name of the Lord.
00:33:42Not the Lord.
00:33:43I've seen the ordeal of the royal throne.
00:33:45Even though it is the base of his kingdom,
00:33:48it's not the king's kingdom heaven.
00:33:50He has some sworn to his love.
00:33:53You're not invited to ask the lord of the royal throne,
00:33:55Well.
00:33:57You're not even a
00:34:11man.
00:34:12You're not a
00:34:14man.
00:34:15You're not a
00:34:17man.
00:34:18You're not a
00:34:19man.
00:34:20Come on.
00:34:20天就讓你舅舅帶你死去的爹娘好好管教你這個有人生沒人養的東西!
00:34:28你命數天煞孤星,誇死爹娘害我大欺數十萬將士血灑疆長其罪益。
00:34:37班寿木無尊長,從太子府偷竊寶物,卻撒下彌天大謊說是聖上御賜其罪二。
00:34:49父神父德 御人通奸 怀有野种 还敢冒充龙寺 对圣上大不济其罪三 竟然传圣上口谕 伪造凤印冒充皇后其罪四
00:35:04小母 家法取卖了 谢菜坡让你舅舅代为执掌家法 鞭斥你这不孝子孙有何不可
00:35:14既然如此 今日我沈昭宁就当着众人 还了你江家血 与江家恩断义绝
00:35:25好啊 竟敢连老朽都不放在眼里了 难道你想翻天覆仇
00:35:37并非是昭宁不把江老夫人放在眼里 而是你们江家人 实在是欺人太甚
00:35:44你说什么
00:35:45昭宁牢记母亲的遗嘱 记住江家人的好 今日特来为外祖母败寿
00:35:51可是外祖母你呢 起刺三番出言羞辱昭宁 不知辱莫我已过世的父母
00:35:58还说 我现在肚子里的龙丝 是无名的野种
00:36:03以外祖母教训的哪条约忘了你 真是冥顽不灵
00:36:07好 既然你们 没有把我当作血脉之亲
00:36:14那我今日 就和你们 和这个硕大的江府 恩断义绝
00:36:21好了 既是想断气 那得断个干净
00:36:26来人 闭墨之夜
00:36:28闭墨之夜
00:36:30闭墨之夜
00:36:34闭墨之夜
00:36:36闭墨之夜
00:36:41闭墨之夜
00:36:44
00:36:54以後是死是活
00:36:56與我們江家補半點瓜葛
00:36:59蘇嬤嬤呢
00:37:00既然他不服江家組成家法
00:37:03還與你老斷親
00:37:05不如把他交與太子殿下
00:37:07以國法問罪
00:37:09蘇嬤說得有理
00:37:10既然他與我江家斷親
00:37:13那冒充皇后的大罪
00:37:15便該由他一人承擔
00:37:17今後皇上怪罪下了
00:37:19還望太子被我們江家作證
00:37:22放心
00:37:23蘇嬤是我的太子妃
00:37:25我定當與蘇嬤同心
00:37:27不相服周全
00:37:28還希望你們不要後悔
00:37:30我神昭寧今日與你們斷氣
00:37:33從此之後罪責一人承擔
00:37:36倘若要是有什麼恩寵榮賞
00:37:39也再跟你沒有瓜葛
00:37:41笑話
00:37:42笑話
00:37:43就你最有錢
00:37:44待皇上怪罪下來
00:37:45必須身手遺囑
00:37:47還可有何容證
00:37:48父親
00:37:49不用與他廢話
00:37:50直接將他交與太子處理即可
00:37:52就憑你們
00:37:54恐怕還沒有這個資格
00:37:57還敢嘴硬
00:37:58來人
00:37:59把這劍復虎退去
00:38:00皇上驾到
00:38:02嚇到
00:38:04殘奉
00:38:17殘奉
00:38:20殘奉
00:50:50You.
00:56:20,
00:57:50,
00:59:20,
00:59:50,
01:00:20,
01:00:50,
01:01:20,
01:01:50,
01:02:20,
01:02:50,
01:03:20,
01:03:50,
01:04:20,
01:04:50,
01:05:20,
01:05:50,
Comments

Recommended