00:00I think it's pretty good.
00:05What?
00:10Why did you...
00:13This thing...
00:15Let's go.
00:45I don't know what to do.
01:14Do you have any thoughts on my feelings?
01:21It's not, right? I don't understand.
01:29If you want me to talk about it, I'll tell you what I'm saying.
01:36If you want me to talk about other people, I'll tell you what I'm saying.
01:41Don't talk about it. Don't talk about it. Don't talk about it.
01:47I'll tell you what I'm saying.
01:52I'll tell you what I'm saying.
01:58I'm wrong.
02:03ไปใฎ็กใใใใใใไบใใใชใ?
02:20ใใ? ๅคใ ใชใ ใใซใฟใใใซใใใใใใใใใใใฎ้กใๆใใฆใใใฎใซใ
02:32ใใฎไบบใฃใฆใใใใช้กใใใฃใ?
02:38ไฝใใ
02:42ๆใญใฆใ?
02:47ๅคใช่จใๆนใใฆใใใใญใใใ
02:53ๅบใฆ่กใใชใใใ
02:56ใใใชใคใใใชใใ
03:05ใใใใๅ้ใใใใใใชใใจใใใใใญใใใ
03:15ใใใ
03:21ไฝใ ใใใ
03:23็ฎใใใใใใชใฃใใฎใใ
03:26ๆใญใฆ็ใใฆใใใใซใใ่ฆใใชใใ
03:31ไฟบใใฉใฃใ่กใใใใงใ
03:37ๆใใฎใ
03:40ใใฎๅฅณใชใใพใ ใใใ
03:46ใใฎใกใฌใใซใพใงๅชใณๅฃฒใฃใฆใใใใญใใใ
03:49ใปใใจใๅใใตใใตใใใใใฃใฆใ
03:52ๆฐใไผใพใใญใใ
03:54ใปใใฎไบบใจไปฒ่ฏใใใใใ
04:02ๅซใชใใ ใ
04:12ใฉใใไฟบใฏๅชใใใญใใใ
04:18่ฉฑใใกใใใจ่ใใญใใใ
04:21ไฝ?
04:23ไฝใงใใใชๅผฑใฃใฆใใฎ?
04:27ใใใชใใจใงไธๅฎใซใชใฃใฆใใฎ?
04:29ใใใใใ
04:31ใฉใ?
04:41ใๅใฉใใใใไฟบใ ใใฎใใใซใชใใฎ?
04:45ไฝใงใใใชๆฐๆใกใๅใใใใฆใ
04:48ไปใพใงๆฐใฅใใใซใใใใใใ ใ
04:54ใฉใใไฟบใชใใฆใฃใฆใ
04:58่ณใซ่ใใใฆใ
05:03ไฝใใใ
05:05ๅฟ่็ใใ
05:07ๆฏใใงใใชใใ
05:10ๅฟ่็ใใ
05:30ใใใใจใใโฆ
05:33ใใใชใใจใใใใจใญใใใ
05:38ใใใใใใกใใใ
05:49้ใใชใ
05:51ใใกใ
05:53ใ?
05:55ๆชๆฅๆฐธๅซใฏไปใฎ่ชฐใงใใใชใใจ่ฟใใ
06:01ใใใชใใโฆ
06:03ใฉใใใใใฎ?
06:06ใใ?
06:09็กใๆ?
06:12ๆๅฐๆช?
06:16ๆๅฐๆช?
06:23ใใผใใ
06:25ใใใโฆ
06:27ใใใใๆๅฐๆชใใใใฎใๅฅฝใใชใจใใจใใใใญ?
06:37้ฉๅฝใชใใจ่จใใใใชใ
06:42ๅฅฝใใใใใ
06:43ใใโฆ
06:52ใใฐใใ ใใใใฎไบบใ
06:55ไธๅฎใงไบบใ็ธใฃใกใใใจใโฆ
06:59ใใธใงใใฐใใ
07:01ใงใโฆ
07:03ใใใงๅใใงใไฟบใโฆ
07:06ใฉใใใใฆใใ
07:08ๅฅฝใโฆ
07:11ใใโฆ
07:14ใใใ
07:34ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใ
07:35ใใฃใใซใใๅคใใฆใ
07:36็ก็ใ
07:38็ก็ใ
07:53It's cold, isn't it?
08:13It's cold, isn't it?
08:15It's cold, isn't it?
08:29I don't know.
08:45honesty
08:55honesty
09:00honesty
09:02honesty
09:06honesty
09:07see you
09:09here
09:13I don't know.
09:43What?
09:47What are you talking about?
09:51What are you talking about in the manga?
09:58What?
10:00What are you talking about?
10:01Yes
10:03What I wrote about you and your manga
10:11What?
10:13ใใฃใฆใใๅ้ก่ฅใใใใ็ฑใใ็ฑใใใใใญใใใ
10:32็ใใใใใซใกใฏใ1ๆ28ๆฅใๆๅปใฏๅๅพ1ๆใๅใใพใใใ
10:42ใจใดใชใใคใฆใงใถใผใใใใใ3ๆ้ใฏ็งใๆฅๅใใใใจใใใคใใใใฃใใใๆฐ่ฑก่งฃ่ชฌๅกใฎ็ฌใถๅดใใใฏๆฌๆฅใไผใฟใจใใใใจใงใไปฃใใใซโฆ
10:53ไฝไฝไฝไฝใฉใใใใใจ!?
10:56้ฆๅฅ็พใกใใใๅฃฐใฎใใชใฅใผใ ใ
11:02็ฌใถๅดใใใใใใใใใจ?
11:05ใใใกใใฃใจ่จ่ใ็ดกใๅชๅใใใใใใ
11:08้ป่ฉฑใ้ป่ฉฑใ
11:11้ป่ฉฑใๆใใใงใใใใ
11:39Daya-chan, you died of Sega-saki, or Daya-chi?
11:44What?
11:46You're not? You're not? You sent me too late?
11:50That's right, right?
11:52Kanami-san?
11:54What?
11:55I'm Sega-saki.
11:57What?
11:58What?
11:59What?
12:00What?
12:01What?
12:02What?
12:03What?
12:05What?
12:06I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:08I'm sorry.
12:10What?
12:12What?
12:13I'm not sure.
12:15I'm not sure.
12:17I'm not sure.
12:19I'm not sure.
12:21I'm not sure.
12:26Can you tell me?
12:35I'm just sorry.
12:46I woke up.
12:47I woke up.
12:53I don't know.
13:23What's that?
13:28I got to get it.
13:34You want to say this?
13:38No, it's a movie.
13:41It's not real.
13:44Oh, that's right.
13:47And then?
13:49If I go to the company, I'd like to be a beautiful woman.
13:54I'd like to be one of those who don't know the viewers.
13:58I'd like to be one of you.
14:04I'd like to be one of those other people.
14:07I'd like to be one of them.
14:10I'd like to be one of those who don't know the viewers.
14:17Believe me.
14:20Believe me.
14:25Believe me.
14:29I like only you.
14:35Have I?
14:42I'm sorry to say this isn't it?
14:46No, it's not.
14:48Oh no, you're so busy.
14:50I'm not supposed to read the movie.
14:53I'm not supposed to read the movie.
14:55Oh.
14:57Yeah, I'm not supposed to read the movie.
15:00You're not supposed to read the movie?
15:03ใใใใใ
15:06ๅ้ใฎๅฝผๆฐใฎ้กใใใใ
15:22ใใใงใ็ฆใฃใใใใพใใ็ฌใถๅดใใใ้ป่ฉฑใซๅบใใจใฏใ
15:28ๅคงๅคใ่ฟทๆใใใใใใพใใใ
15:31็ฌใถๅดใใๆใฃใฆใชใใฃใใ
15:34ๅคๅๆผซ็ป่ชไฝใซใฏ็นใซไฝใ่ตทใใฃใฆใชใใฃใใใฉใ
15:39ๅณๅฃฒไผ4ๆฅใ ใใฉ่ชฐใกใใๆฅใใใ?
15:43ใฉใใ ใใใ
15:46็ฌใถๅดใใๅไผดใงๆฅใฆใใใฆใใใใฎใใ
15:49ใใใใฌใใงใใใ่จญๅฎใฏใใงใคใฏๅ
ฅใใฆใใใฉ็พๅฅณใฏๅฏใใพใใฃใฆใใงใใใ
15:55ใใใใชใใใใฃใใๅๆใใฃใใ
15:57ๅคซใใๅฃฒใใฃๅญใชใใ ใใใใใฆใใใฆใ
16:00ใใใใใฐใใฃใใใใใคใกใใใฎๆผซ็ป้ข็ฝใใฃใฆ่จใฃใฆใใใ
16:04ใใฃ?่ชญใใงใใใใฎ?
16:08ใปใใจไปใฎใใใชไบบใ ใญใ
16:12ใใจใใคใกใใใฎๆธใ็ทใฎไบบใฃใฆ็ฌใถๅดใใใใฃใใใ ใญใฃใฆ่จใฃใฆใใ
16:18ไฝ่จใชๆ
ๅ ฑใ ใใ
16:22ใใๅ ๆธใๆใใใใใใใชใใใใ?
16:26ใใฃ?
16:28ใใฃ?
16:32ใใฃ?
16:34ใใฃ?
16:35ใใฃ?
16:36ใใฃ?
16:37ใใใใใชใใชใใ
16:49ใใใใใชใใชใใ
16:51I don't know.
22:50That's the help of myๆodel I get that produits are so ะฟัะพะฑะปะตะผ.
22:55A open value.
23:01I mean.
23:03Do not let me go.
23:06Anyway.
23:07Uh huh?
23:20It's so not bad.
23:22Yes?
23:22It's so not bad.
23:24You know?
23:24It's so...
23:27Yeah.
23:28I don't know.
Comments