Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
The Princess Wei Young EPS 32 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
Ikuti
5 bulan yang lalu
#the
EPS 32
PLEASE CHECK OUT FOR THE CONTINUATION OF THE STORY
https://www.dailymotion.com/partner/x3dwbey/media/playlist/videos/x9w30u
#The Princess Weiyoung sub eng
#The Princess Weiyoung sub indo
Kategori
📺
Televisi
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Selamat menikmati
00:30
Selamat menikmati
01:00
Selamat menikmati
01:29
Selamat menikmati
01:31
Selamat menikmati
02:01
Selamat menikmati
02:03
Selamat menikmati
02:05
Selamat menikmati
02:07
Selamat menikmati
02:37
Selamat menikmati
03:09
Selamat menikmati
03:11
Selamat menikmati
03:13
Selamat menikmati
03:15
Selamat menikmati
03:17
Selamat menikmati
03:19
Selamat menikmati
03:21
Selamat menikmati
03:23
Selamat menikmati
03:25
Selamat menikmati
03:27
Selamat menikmati
03:29
Selamat menikmati
03:31
Selamat menikmati
03:33
Selamat menikmati
03:35
Selamat menikmati
03:37
Selamat menikmati
03:39
Selamat menikmati
03:41
Selamat menikmati
03:43
Selamat menikmati
03:45
Selamat menikmati
03:47
Selamat menikmati
03:49
Selamat menikmati
03:51
Selamat menikmati
03:53
Selamat menikmati
03:55
Selamat menikmati
03:57
Selamat menikmati
03:59
Selamat menikmati
04:01
Selamat menikmati
04:03
Selamat menikmati
04:05
Selamat menikmati
04:08
你这是怎么了 殿下
04:10
之前还好好的
04:13
怎么突然就受了这么重的伤
04:17
殿下
04:19
殿下
04:24
嫦勒 你这是做什么呀
04:27
嫦勒 有一个不情之情
04:29
希望娘娘能够答应
04:31
我希望娘娘
04:32
让我留在这里照顾高阳王殿下
04:35
Jika tidak melihat melihatnya terangali
04:38
tidak kita akan menunggu makin
04:42
Tuhan itu harus menunggu
04:44
Anda yang melakukannya
04:46
pasau orang yang berlaku?
04:49
Tuhan menerima seperti itu
04:52
yetiknya menerima kasih terangali
04:57
Bagaimana?
05:01
Saya mengutipu
05:05
Terima kasih telah menonton!
05:35
Terima kasih telah menonton!
05:37
Terima kasih telah menonton!
05:39
Terima kasih telah menonton!
05:41
Terima kasih telah menonton!
05:43
Terima kasih telah menonton!
05:45
Terima kasih telah menonton!
05:47
Terima kasih telah menonton!
05:49
Terima kasih telah menonton!
05:51
Terima kasih telah menonton!
05:53
Terima kasih telah menonton!
05:55
Terima kasih telah menonton!
05:57
Terima kasih telah menonton!
05:59
Terima kasih telah menonton!
06:01
Terima kasih telah menonton!
06:03
Tuhan, saya harus melihat saya menerima高杨王.
06:06
Anda tidak berpacau!
06:10
Makan dia datang ke sini.
06:12
Ya.
06:18
Kau datang.
06:20
Kau tidak pernah merasakan,
06:22
saya sudah menerima hendak menerima.
06:26
Saya membuat buong-buong.
06:27
Saya perlu menerima kasih.
06:29
Tuhan ini tidak ada beradaan.
06:31
Anda akan pergi ke sini dan tanya saya.
06:33
陛下 臣女不需要江上
06:35
臣女就只想见高阳王
06:37
求陛下成全
06:38
陛下 不可答应她
06:41
俊儿变成这个样子
06:42
都是她害的
06:44
俊儿之所以受伤
06:46
是因为宋军的偷袭
06:47
若不是李维扬护送的话
06:50
恐怕俊儿危矣
06:52
这
06:53
李维扬
06:57
随朕进来
06:59
谢陛下
07:03
拜见陛下
07:17
俊儿 俊儿
07:21
俊儿
07:27
俊儿 你皇爷爷来看你了
07:31
你快醒醒啊
07:32
俊儿
07:33
俊儿
07:34
你怎么伤成这样啊
07:36
让皇叔心里好难受
07:40
俊儿
07:41
你干什么
07:44
娘娘
07:45
我不许你接近俊儿
07:47
可是
07:48
你要我在俊儿床塌前
07:50
跟你发生争执吗
07:52
俊儿的手怎么这么冰啊
07:54
来来来 太医
07:56
太医
08:02
快 快搓揉殿下的四肢
08:05
疏通血脉
08:06
否则危及殿下的性命
08:07
快 快听从太医的吩咐
08:08
快一点
08:10
快
08:12
要轻一点
08:13
不不不不
08:14
要这样
08:15
轻一点
08:16
这 殿下的脸色更白了
08:29
让我试试
08:30
不行
08:31
你害俊儿害得还不够吗
08:32
娘娘请您相信我
08:33
我真的知道该怎么做
08:35
殿下现在很危险
08:47
你们快退下吧
08:49
是
09:03
拓叭君
09:24
你一定要坚持住
09:25
我们好不容易回来
09:27
你千万不能放弃
09:29
Terima kasih.
09:59
Terima kasih.
10:29
Terima kasih.
10:59
Terima kasih.
11:29
Terima kasih.
11:59
Terima kasih.
12:29
Terima kasih.
12:59
Terima kasih.
13:29
Terima kasih.
13:59
Terima kasih.
14:29
Terima kasih.
14:59
Terima kasih.
15:29
Terima kasih.
15:59
Terima kasih.
16:29
Terima kasih.
16:59
Terima kasih.
17:29
Terima kasih.
17:59
Terima kasih.
18:29
Terima kasih.
18:31
Terima kasih.
19:01
Terima kasih.
19:31
Terima kasih.
20:01
Terima kasih.
20:31
Terima kasih.
21:01
Terima kasih.
21:31
Terima kasih.
22:01
Terima kasih.
22:31
Terima kasih.
23:01
Terima kasih.
23:31
Terima kasih.
24:01
Terima kasih.
24:31
Terima kasih.
25:01
Terima kasih.
25:31
Terima kasih.
26:01
Terima kasih.
26:03
Terima kasih.
26:31
Terima kasih.
27:01
Terima kasih.
27:31
Terima kasih.
28:01
Terima kasih.
28:03
Terima kasih.
28:33
Terima kasih.
29:03
Terima kasih.
29:05
Terima kasih.
29:33
Terima kasih.
29:35
Terima kasih.
29:40
Terima kasih.
29:42
Terima kasih.
29:47
Terima kasih.
29:49
Terima kasih.
30:17
Terima kasih.
30:19
Terima kasih.
30:20
Terima kasih.
30:47
Terima kasih.
31:17
Terima kasih.
31:19
Terima kasih.
31:21
Terima kasih.
31:51
Terima kasih.
31:53
Terima kasih.
32:21
Terima kasih.
32:23
Terima kasih.
32:51
Terima kasih.
32:53
Terima kasih.
32:55
Terima kasih.
32:56
Terima kasih.
32:58
Terima kasih.
32:59
Terima kasih.
33:01
Terima kasih.
33:03
Terima kasih.
33:05
Terima kasih.
33:06
Terima kasih.
33:07
Terima kasih.
33:09
Terima kasih.
33:10
Terima kasih.
33:11
Terima kasih.
33:13
Terima kasih.
33:14
Terima kasih.
33:15
Terima kasih.
33:17
Terima kasih.
33:18
Terima kasih.
33:19
Terima kasih.
33:20
Terima kasih.
33:21
Terima kasih.
33:22
Tuhan, jika dia adalah saya.
33:26
Saya adalah jika dia yang terakhir.
33:30
Saya tidak perlu menggantikan dia.
33:36
Jika dia membuat saya, kamu akan berada di sini.
33:40
Kamu akan menggantikan dia.
33:43
Jika dia akan menggantikan dia.
33:45
Jika dia akan menggantikan dia.
33:48
Jika dia akan menggantikan dia.
33:51
Jangan minta sabar dengan ke porta...
33:53
Dan berlain untuk mencoba di vanas.
33:55
Masa cube ini...
33:57
Ia tanya di masalah di masalah.
33:59
Saya akan dapat membuat tanya.
34:03
Saya akan memastikan di masalah ke piaat.
34:05
Padaanan keING SDK.
34:07
Saya merawat.
34:09
Saya merah.
34:12
Saya kok kusamikah?
34:12
Saya juga menarikah.
34:14
Saya tidak mahu, saya kemeran ke sini.
34:15
Saya akan membuat kami pasang keingungan?
34:16
Adakah kamu bisa mencetak?
34:19
Jangan saya ke sini untuk menunggu ini.
34:23
Kami akan menunggu ini.
34:49
Terima kasih telah menonton!
35:19
Terima kasih telah menonton!
35:22
Terima kasih telah menonton!
35:49
Terima kasih telah menonton!
35:51
Terima kasih telah menonton!
35:53
Terima kasih telah menonton!
35:55
Terima kasih telah menonton!
35:57
Terima kasih telah menonton!
35:59
Terima kasih telah menonton!
36:01
Terima kasih telah menonton!
36:03
Terima kasih telah menonton!
36:05
Terima kasih telah menonton!
36:08
Terima kasih telah menonton!
36:09
Terima kasih telah menonton!
36:39
Terima kasih telah menonton!
37:09
Terima kasih telah menonton!
37:11
Terima kasih telah menonton!
37:13
Terima kasih telah menonton!
37:15
Terima kasih telah menonton!
37:17
Terima kasih telah menonton!
37:19
Terima kasih telah menonton!
37:21
Terima kasih telah menonton!
37:23
Terima kasih telah menonton!
37:25
Terima kasih telah menonton!
37:27
Terima kasih telah menonton!
37:29
Terima kasih telah menonton!
37:31
Terima kasih telah menonton!
37:33
Terima kasih telah menonton!
37:35
Terima kasih telah menonton!
37:37
Terima kasih telah menonton!
37:39
Terima kasih telah menonton!
37:41
Terima kasih telah menonton!
37:43
Terima kasih telah menonton!
37:45
Terima kasih telah menonton!
37:47
Terima kasih telah menonton!
37:49
Terima kasih telah menonton!
37:51
Terima kasih telah menonton!
37:53
Terima kasih telah menonton!
37:56
I kan di luar kan belajar
37:57
dengan jatuh dan kita juga nyanyi
37:58
ini.
37:59
Tidak ada di mana yang terjadi?
38:01
Jaludan tidak bisa membuatmu semuanya
38:03
Jaludan anak apa yang boleh dikenalkan
38:05
dengan kini yang berkesinyang.
38:06
Saya juga bisa dikenalkan dan enak.
38:09
Sesu hasil baik ia bertukar.
38:14
Tapi memiliki efeknya
38:18
Jaludan dikisa denganipts yang dihengar.
38:20
Saya juga dreamsa untuk mengistir ke orang yang terakit.
38:22
Terima kasih telah menerima kasih telah menerima kasih telah menerima
38:52
Terima kasih telah menerima
38:54
之前你说身体不太舒服
38:55
现在好一点没有
38:57
我看你呀 脸色还是有点不太好
38:59
要不要请大夫过来给你看一下
39:02
我无大碍 只是受了些风寒
39:04
现在已经好多了 姐姐不用为我担心
39:07
高阳王殿下好了吗
39:09
他也已经好多了
39:12
二姐照料高阳王殿下醒来
39:14
圣上一高兴
39:16
会不会将二姐许配给殿下
39:18
你呀 竟然敢取笑我
39:22
我看啊 是三妹你想嫁人了吧
39:28
是不是有心上人了
39:30
被我猜中了
39:32
是谁啊
39:34
姐姐真想知道吗
39:36
当然了 快说啊
39:39
其实我也不知道她是谁
39:41
她只是我小时候遇到的一个大哥哥
39:44
我记得
39:52
四十三
39:53
四十四
39:54
四十五
39:56
四十六
39:57
四十七
39:58
四十八
39:59
四十九
40:00
五十
40:01
五十
40:02
够了
40:05
殿下 你也不要怪小人
40:07
毕竟我也是奉了昭仪娘娘之命
40:09
特来惩戒你
40:10
谁让您将昭仪娘娘
40:12
最心爱的玉如意给打碎了呢
40:15
殿下
40:16
小人还要回去复命
40:18
恕不奉陪了
40:19
走
40:20
你哭什么
40:33
你是谁
40:34
我问你哭什么
40:36
他们都喜欢大姐
40:38
什么好东西都是大姐的
40:40
没有人理我啊
40:42
所以你就哭
40:44
真没用
40:46
你还说我没用
40:48
你刚才不也被人打得很惨吗
40:51
我怎么一样
40:52
我只现在力量不够
40:54
暂时忍耐
40:56
可是
40:57
没有人生下来
40:59
就受欺受辱
41:01
等到有一天
41:02
我强大起来了
41:03
我会让那些欺负我
41:05
看不起我的那些人
41:07
千倍万倍地还回来
41:09
我绝对不会一辈子屈居人下
41:13
我要回去了
41:18
哥哥
41:23
你别哭了
41:24
早些回家
41:25
再想办法强大起来
41:27
把那些骑在你头上的人
41:29
统统踩在脚底下
41:31
乖
41:33
回去吧
41:38
后来呢
41:39
有没有再见到他啊
41:42
没有
41:43
我后来再也没有见过他
41:45
妹妹很久没有进宫了
41:48
今日一定要听我的话
41:51
不要惹出什么事来
41:53
丢到李家的脸面
41:55
是 大姐
42:03
是他
42:04
那个大哥哥
42:06
大姐
42:07
那个穿蓝衣服的人是谁啊
42:10
那是位皇子
42:11
刚刚被封为南安王
42:13
南安王
42:15
南安王
42:20
这么听来
42:22
还真是挺可惜的啊
42:25
见之不忘
42:26
思之如狂
42:29
我发誓
42:30
只要再让我见到他
42:31
我一定要想办法嫁给他
42:34
谁要与我争
42:35
我定不会善罢甘休
42:37
那我就祝你心想事成
42:41
早日找到自己的心上人
42:45
承起这几言
42:50
李未央
42:52
从今预期
42:54
你便是我最大的敌人
43:07
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:08
作曲 李宗盛
43:10
作曲 李宗盛
43:12
如果我一颗心被你俘虏
43:15
就流浪在你怀里的过渡
43:18
Terima kasih.
43:48
Terima kasih.
44:18
Terima kasih.
44:48
Terima kasih.
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
46:26
|
Selanjutnya
The Princess Wei Young EPS 30 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
46:08
The Princess Wei Young EPS 33 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 35 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:44
The Princess Wei Young EPS 34 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
58:24
Hierarchy (2024) Ep.1 Engsub
Dora Tona
1 tahun yang lalu
45:55
The Princess Wei Young EPS 38 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:07
The Princess Wei Young EPS 23 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:49
The Princess Wei Young EPS 28 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 36 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:56
The Princess Wei Young EPS 25 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:17
The Princess Wei Young EPS 24 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:52
The Princess Wei Young EPS 03 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 29 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:44
The Princess Wei Young EPS 43 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:23
The Princess Wei Young EPS 26 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:49
The Princess Wei Young EPS 27 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:31
The Princess Wei Young EPS 21 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:33
The Princess Wei Young EPS 20 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:37
The Princess Wei Young EPS 22 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:43
The Princess Wei Young EPS 42 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
44:43
The Princess Wei Young EPS 44 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
45:00
The Princess Wei Young EPS 04 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 bulan yang lalu
46:21
The Princess Wei Young EPS 48 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
46:33
The Princess Wei Young EPS 46 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
46:07
The Princess Wei Young EPS 47 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
5 bulan yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar