Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
The Princess Wei Young EPS 32 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
Ikuti
7 minggu yang lalu
#the
EPS 32
PLEASE CHECK OUT FOR THE CONTINUATION OF THE STORY
https://www.dailymotion.com/partner/x3dwbey/media/playlist/videos/x9w30u
#The Princess Weiyoung sub eng
#The Princess Weiyoung sub indo
Kategori
📺
Televisi
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Selamat menikmati
00:30
Selamat menikmati
01:00
Selamat menikmati
01:29
Selamat menikmati
01:31
Selamat menikmati
02:01
Selamat menikmati
02:03
Selamat menikmati
02:05
Selamat menikmati
02:07
Selamat menikmati
02:37
Selamat menikmati
03:09
Selamat menikmati
03:11
Selamat menikmati
03:13
Selamat menikmati
03:15
Selamat menikmati
03:17
Selamat menikmati
03:19
Selamat menikmati
03:21
Selamat menikmati
03:23
Selamat menikmati
03:25
Selamat menikmati
03:27
Selamat menikmati
03:29
Selamat menikmati
03:31
Selamat menikmati
03:33
Selamat menikmati
03:35
Selamat menikmati
03:37
Selamat menikmati
03:39
Selamat menikmati
03:41
Selamat menikmati
03:43
Selamat menikmati
03:45
Selamat menikmati
03:47
Selamat menikmati
03:49
Selamat menikmati
03:51
Selamat menikmati
03:53
Selamat menikmati
03:55
Selamat menikmati
03:57
Selamat menikmati
03:59
Selamat menikmati
04:01
Selamat menikmati
04:03
Selamat menikmati
04:05
Selamat menikmati
04:08
你这是怎么了 殿下
04:10
之前还好好的
04:13
怎么突然就受了这么重的伤
04:17
殿下
04:19
殿下
04:24
嫦勒 你这是做什么呀
04:27
嫦勒 有一个不情之情
04:29
希望娘娘能够答应
04:31
我希望娘娘
04:32
让我留在这里照顾高阳王殿下
04:35
Jika tidak melihat melihatnya terangali
04:38
tidak kita akan menunggu makin
04:42
Tuhan itu harus menunggu
04:44
Anda yang melakukannya
04:46
pasau orang yang berlaku?
04:49
Tuhan menerima seperti itu
04:52
yetiknya menerima kasih terangali
04:57
Bagaimana?
05:01
Saya mengutipu
05:05
Terima kasih telah menonton!
05:35
Terima kasih telah menonton!
05:37
Terima kasih telah menonton!
05:39
Terima kasih telah menonton!
05:41
Terima kasih telah menonton!
05:43
Terima kasih telah menonton!
05:45
Terima kasih telah menonton!
05:47
Terima kasih telah menonton!
05:49
Terima kasih telah menonton!
05:51
Terima kasih telah menonton!
05:53
Terima kasih telah menonton!
05:55
Terima kasih telah menonton!
05:57
Terima kasih telah menonton!
05:59
Terima kasih telah menonton!
06:01
Terima kasih telah menonton!
06:03
Tuhan, saya harus melihat saya menerima高杨王.
06:06
Anda tidak berpacau!
06:10
Makan dia datang ke sini.
06:12
Ya.
06:18
Kau datang.
06:20
Kau tidak pernah merasakan,
06:22
saya sudah menerima hendak menerima.
06:26
Saya membuat buong-buong.
06:27
Saya perlu menerima kasih.
06:29
Tuhan ini tidak ada beradaan.
06:31
Anda akan pergi ke sini dan tanya saya.
06:33
陛下 臣女不需要江上
06:35
臣女就只想见高阳王
06:37
求陛下成全
06:38
陛下 不可答应她
06:41
俊儿变成这个样子
06:42
都是她害的
06:44
俊儿之所以受伤
06:46
是因为宋军的偷袭
06:47
若不是李维扬护送的话
06:50
恐怕俊儿危矣
06:52
这
06:53
李维扬
06:57
随朕进来
06:59
谢陛下
07:03
拜见陛下
07:17
俊儿 俊儿
07:21
俊儿
07:27
俊儿 你皇爷爷来看你了
07:31
你快醒醒啊
07:32
俊儿
07:33
俊儿
07:34
你怎么伤成这样啊
07:36
让皇叔心里好难受
07:40
俊儿
07:41
你干什么
07:44
娘娘
07:45
我不许你接近俊儿
07:47
可是
07:48
你要我在俊儿床塌前
07:50
跟你发生争执吗
07:52
俊儿的手怎么这么冰啊
07:54
来来来 太医
07:56
太医
08:02
快 快搓揉殿下的四肢
08:05
疏通血脉
08:06
否则危及殿下的性命
08:07
快 快听从太医的吩咐
08:08
快一点
08:10
快
08:12
要轻一点
08:13
不不不不
08:14
要这样
08:15
轻一点
08:16
这 殿下的脸色更白了
08:29
让我试试
08:30
不行
08:31
你害俊儿害得还不够吗
08:32
娘娘请您相信我
08:33
我真的知道该怎么做
08:35
殿下现在很危险
08:47
你们快退下吧
08:49
是
09:03
拓叭君
09:24
你一定要坚持住
09:25
我们好不容易回来
09:27
你千万不能放弃
09:29
Terima kasih.
09:59
Terima kasih.
10:29
Terima kasih.
10:59
Terima kasih.
11:29
Terima kasih.
11:59
Terima kasih.
12:29
Terima kasih.
12:59
Terima kasih.
13:29
Terima kasih.
13:59
Terima kasih.
14:29
Terima kasih.
14:59
Terima kasih.
15:29
Terima kasih.
15:59
Terima kasih.
16:29
Terima kasih.
16:59
Terima kasih.
17:29
Terima kasih.
17:59
Terima kasih.
18:29
Terima kasih.
18:31
Terima kasih.
19:01
Terima kasih.
19:31
Terima kasih.
20:01
Terima kasih.
20:31
Terima kasih.
21:01
Terima kasih.
21:31
Terima kasih.
22:01
Terima kasih.
22:31
Terima kasih.
23:01
Terima kasih.
23:31
Terima kasih.
24:01
Terima kasih.
24:31
Terima kasih.
25:01
Terima kasih.
25:31
Terima kasih.
26:01
Terima kasih.
26:03
Terima kasih.
26:31
Terima kasih.
27:01
Terima kasih.
27:31
Terima kasih.
28:01
Terima kasih.
28:03
Terima kasih.
28:33
Terima kasih.
29:03
Terima kasih.
29:05
Terima kasih.
29:33
Terima kasih.
29:35
Terima kasih.
29:40
Terima kasih.
29:42
Terima kasih.
29:47
Terima kasih.
29:49
Terima kasih.
30:17
Terima kasih.
30:19
Terima kasih.
30:20
Terima kasih.
30:47
Terima kasih.
31:17
Terima kasih.
31:19
Terima kasih.
31:21
Terima kasih.
31:51
Terima kasih.
31:53
Terima kasih.
32:21
Terima kasih.
32:23
Terima kasih.
32:51
Terima kasih.
32:53
Terima kasih.
32:55
Terima kasih.
32:56
Terima kasih.
32:58
Terima kasih.
32:59
Terima kasih.
33:01
Terima kasih.
33:03
Terima kasih.
33:05
Terima kasih.
33:06
Terima kasih.
33:07
Terima kasih.
33:09
Terima kasih.
33:10
Terima kasih.
33:11
Terima kasih.
33:13
Terima kasih.
33:14
Terima kasih.
33:15
Terima kasih.
33:17
Terima kasih.
33:18
Terima kasih.
33:19
Terima kasih.
33:20
Terima kasih.
33:21
Terima kasih.
33:22
Tuhan, jika dia adalah saya.
33:26
Saya adalah jika dia yang terakhir.
33:30
Saya tidak perlu menggantikan dia.
33:36
Jika dia membuat saya, kamu akan berada di sini.
33:40
Kamu akan menggantikan dia.
33:43
Jika dia akan menggantikan dia.
33:45
Jika dia akan menggantikan dia.
33:48
Jika dia akan menggantikan dia.
33:51
Jangan minta sabar dengan ke porta...
33:53
Dan berlain untuk mencoba di vanas.
33:55
Masa cube ini...
33:57
Ia tanya di masalah di masalah.
33:59
Saya akan dapat membuat tanya.
34:03
Saya akan memastikan di masalah ke piaat.
34:05
Padaanan keING SDK.
34:07
Saya merawat.
34:09
Saya merah.
34:12
Saya kok kusamikah?
34:12
Saya juga menarikah.
34:14
Saya tidak mahu, saya kemeran ke sini.
34:15
Saya akan membuat kami pasang keingungan?
34:16
Adakah kamu bisa mencetak?
34:19
Jangan saya ke sini untuk menunggu ini.
34:23
Kami akan menunggu ini.
34:49
Terima kasih telah menonton!
35:19
Terima kasih telah menonton!
35:22
Terima kasih telah menonton!
35:49
Terima kasih telah menonton!
35:51
Terima kasih telah menonton!
35:53
Terima kasih telah menonton!
35:55
Terima kasih telah menonton!
35:57
Terima kasih telah menonton!
35:59
Terima kasih telah menonton!
36:01
Terima kasih telah menonton!
36:03
Terima kasih telah menonton!
36:05
Terima kasih telah menonton!
36:08
Terima kasih telah menonton!
36:09
Terima kasih telah menonton!
36:39
Terima kasih telah menonton!
37:09
Terima kasih telah menonton!
37:11
Terima kasih telah menonton!
37:13
Terima kasih telah menonton!
37:15
Terima kasih telah menonton!
37:17
Terima kasih telah menonton!
37:19
Terima kasih telah menonton!
37:21
Terima kasih telah menonton!
37:23
Terima kasih telah menonton!
37:25
Terima kasih telah menonton!
37:27
Terima kasih telah menonton!
37:29
Terima kasih telah menonton!
37:31
Terima kasih telah menonton!
37:33
Terima kasih telah menonton!
37:35
Terima kasih telah menonton!
37:37
Terima kasih telah menonton!
37:39
Terima kasih telah menonton!
37:41
Terima kasih telah menonton!
37:43
Terima kasih telah menonton!
37:45
Terima kasih telah menonton!
37:47
Terima kasih telah menonton!
37:49
Terima kasih telah menonton!
37:51
Terima kasih telah menonton!
37:53
Terima kasih telah menonton!
37:56
I kan di luar kan belajar
37:57
dengan jatuh dan kita juga nyanyi
37:58
ini.
37:59
Tidak ada di mana yang terjadi?
38:01
Jaludan tidak bisa membuatmu semuanya
38:03
Jaludan anak apa yang boleh dikenalkan
38:05
dengan kini yang berkesinyang.
38:06
Saya juga bisa dikenalkan dan enak.
38:09
Sesu hasil baik ia bertukar.
38:14
Tapi memiliki efeknya
38:18
Jaludan dikisa denganipts yang dihengar.
38:20
Saya juga dreamsa untuk mengistir ke orang yang terakit.
38:22
Terima kasih telah menerima kasih telah menerima kasih telah menerima
38:52
Terima kasih telah menerima
38:54
之前你说身体不太舒服
38:55
现在好一点没有
38:57
我看你呀 脸色还是有点不太好
38:59
要不要请大夫过来给你看一下
39:02
我无大碍 只是受了些风寒
39:04
现在已经好多了 姐姐不用为我担心
39:07
高阳王殿下好了吗
39:09
他也已经好多了
39:12
二姐照料高阳王殿下醒来
39:14
圣上一高兴
39:16
会不会将二姐许配给殿下
39:18
你呀 竟然敢取笑我
39:22
我看啊 是三妹你想嫁人了吧
39:28
是不是有心上人了
39:30
被我猜中了
39:32
是谁啊
39:34
姐姐真想知道吗
39:36
当然了 快说啊
39:39
其实我也不知道她是谁
39:41
她只是我小时候遇到的一个大哥哥
39:44
我记得
39:52
四十三
39:53
四十四
39:54
四十五
39:56
四十六
39:57
四十七
39:58
四十八
39:59
四十九
40:00
五十
40:01
五十
40:02
够了
40:05
殿下 你也不要怪小人
40:07
毕竟我也是奉了昭仪娘娘之命
40:09
特来惩戒你
40:10
谁让您将昭仪娘娘
40:12
最心爱的玉如意给打碎了呢
40:15
殿下
40:16
小人还要回去复命
40:18
恕不奉陪了
40:19
走
40:20
你哭什么
40:33
你是谁
40:34
我问你哭什么
40:36
他们都喜欢大姐
40:38
什么好东西都是大姐的
40:40
没有人理我啊
40:42
所以你就哭
40:44
真没用
40:46
你还说我没用
40:48
你刚才不也被人打得很惨吗
40:51
我怎么一样
40:52
我只现在力量不够
40:54
暂时忍耐
40:56
可是
40:57
没有人生下来
40:59
就受欺受辱
41:01
等到有一天
41:02
我强大起来了
41:03
我会让那些欺负我
41:05
看不起我的那些人
41:07
千倍万倍地还回来
41:09
我绝对不会一辈子屈居人下
41:13
我要回去了
41:18
哥哥
41:23
你别哭了
41:24
早些回家
41:25
再想办法强大起来
41:27
把那些骑在你头上的人
41:29
统统踩在脚底下
41:31
乖
41:33
回去吧
41:38
后来呢
41:39
有没有再见到他啊
41:42
没有
41:43
我后来再也没有见过他
41:45
妹妹很久没有进宫了
41:48
今日一定要听我的话
41:51
不要惹出什么事来
41:53
丢到李家的脸面
41:55
是 大姐
42:03
是他
42:04
那个大哥哥
42:06
大姐
42:07
那个穿蓝衣服的人是谁啊
42:10
那是位皇子
42:11
刚刚被封为南安王
42:13
南安王
42:15
南安王
42:20
这么听来
42:22
还真是挺可惜的啊
42:25
见之不忘
42:26
思之如狂
42:29
我发誓
42:30
只要再让我见到他
42:31
我一定要想办法嫁给他
42:34
谁要与我争
42:35
我定不会善罢甘休
42:37
那我就祝你心想事成
42:41
早日找到自己的心上人
42:45
承起这几言
42:50
李未央
42:52
从今预期
42:54
你便是我最大的敌人
43:07
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:08
作曲 李宗盛
43:10
作曲 李宗盛
43:12
如果我一颗心被你俘虏
43:15
就流浪在你怀里的过渡
43:18
Terima kasih.
43:48
Terima kasih.
44:18
Terima kasih.
44:48
Terima kasih.
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
46:08
|
Selanjutnya
The Princess Wei Young EPS 33 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 35 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
44:44
The Princess Wei Young EPS 34 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
58:24
Hierarchy (2024) Ep.1 Engsub
Dora Tona
1 tahun yang lalu
46:26
The Princess Wei Young EPS 30 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
45:55
The Princess Wei Young EPS 38 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
45:07
The Princess Wei Young EPS 23 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 36 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
45:49
The Princess Wei Young EPS 28 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
45:33
The Princess Wei Young EPS 20 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 29 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
45:23
The Princess Wei Young EPS 26 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
45:17
The Princess Wei Young EPS 24 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
45:31
The Princess Wei Young EPS 21 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
45:44
The Princess Wei Young EPS 43 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 minggu yang lalu
44:56
The Princess Wei Young EPS 25 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
45:37
The Princess Wei Young EPS 22 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
45:49
The Princess Wei Young EPS 27 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
2 bulan yang lalu
44:52
The Princess Wei Young EPS 03 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:43
The Princess Wei Young EPS 44 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 minggu yang lalu
46:21
The Princess Wei Young EPS 48 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 minggu yang lalu
45:00
The Princess Wei Young EPS 04 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:43
The Princess Wei Young EPS 42 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 minggu yang lalu
44:30
The Princess Wei Young EPS 40 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
7 minggu yang lalu
46:33
The Princess Wei Young EPS 46 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
6 minggu yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar