Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Viaje al fondo del mar
Viaje al fondo del mar sigue al submarino Seaview y su tripulación en misiones llenas de peligros bajo el océano. Liderados por el Almirante Harriman Nelson (Richard Basehart) y el Capitán Lee Crane (David Hedison), se enfrentan a criaturas submarinas, espionaje y amenazas globales. La serie combina ciencia ficción y aventuras en un contexto de exploración y tecnología avanzada, característico de los años 60.


#CienciaFicción #Aventura #Misterio #SubmarinoSeaview #AlmiranteHarrimanNelson #RichardBasehart #CapitánLeeCrane #DavidHedison #CriaturasSubmarinas #DesastresNaturales #Espionaje #DécadaDe1960 #TecnologíaAvanzada #SerieDeCulto


Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La Biblia
00:30La Biblia
01:00La Biblia
01:30La Biblia
01:42Excelente trabajo, caballeros. Las palabras del mensaje son correctas.
01:46Lo mandaremos en el embarque de las 7.43.
01:51Compañía Loma, Buenos Aires, Argentina.
01:54Fila alta de la remesa.
01:56Séptima caja a la derecha.
01:58¿Está claro?
01:59Sí, señor Cobb.
01:59Ah, bien, muy bien. Excelente.
02:13¿Salgan?
02:25¿Doctor Liscom? Es un honor.
02:28¿Qué quiere de mí?
02:29Nada importante.
02:30Solo que me falta una pieza en este complicado rompecabezas.
02:36El factor X.
02:37No sé de qué está usted hablando.
02:39Sí lo sabe.
02:41Hablo de la más grande arma que jamás se haya desarrollado
02:44y que hace aparecer a la bomba H como el arco y la flecha.
02:47Nos falta un elemento solamente.
02:51Y está justamente en su cabeza.
02:54El factor X.
02:56Y yo lo quiero.
02:58Señor Corby,
02:59usted está loco.
03:01Lo obtendré aunque no quiera.
03:03Y mucho más con el tiempo.
03:05Usted es una valiosa adquisición, doctor Liscom.
03:07No tendrá nada de mí.
03:10Puede matarme si quiere.
03:12Oiga, no.
03:13Jamás me atrevería a matarlo.
03:15Es usted valioso para mi país.
03:19Tráiganlo, señores.
03:37Sueltenme.
03:43Sueltenme.
03:44No.
03:46Sueltenme.
03:47Sueltenme.
04:07Debe estarse preguntando
04:15cómo voy a sacar del país
04:16a una persona tan importante como usted.
04:20Me encantará enseñárselo.
04:22Activen el tanque de conversión.
04:26¡No!
04:27¡No!
04:29Oh, no se preocupe.
04:31No va a dolerle nada.
04:33¡No!
04:34¡No, no!
04:36¡Por favor!
04:37¡Ausilio!
04:38¡No!
04:39¡No!
04:41¡Ausilio!
04:42¡No!
04:43¡Por favor!
04:45¡No!
04:45¡Ausilio!
04:47¡No!
04:48Déjame.
04:49¡No!
04:50Por favor.
04:52¡No!
04:53¡Ausilio!
04:53¡Ausilio!
05:06¡Gracias!
05:36Viaje al fondo del mar
06:06con la actuación estelar de Richard Facehart
06:09y David Hedgeson
06:14Hoy presentamos el Factor X
06:30Actor invitado John McGeever
06:36Almirante, un mensaje radial para usted
06:48Abierto, señor
06:50¿Quién es?
06:54No dio su nombre, señor
06:55Dijo que era concerniente al Factor X
06:57Conéctelo a mi altavoz privado
06:59Sí, señor, conectado
07:01Almirante
07:03Se acuestaron al Dr. Lisskopf
07:05¿Lisskopf?
07:09¿Quién es usted?
07:11Trabajo para el Capitán Scheer
07:13Oficina de Inteligencia Naval
07:14Lisskopf visitaba su instituto
07:16Lo apresaron afuera y lo trajeron aquí
07:18¿Aquí? ¿Dónde es eso?
07:21¿De dónde está llamándome?
07:22Estoy usando un transmisor de onda corta
07:25Desde la oficina privada de...
07:32Siga, qué oficina
07:34Hola
07:38Oiga, ¿está usted ahí?
07:42Aquí Nelson, responda
07:44Está transmitiendo, adelante
07:46Es obvio que se trataba de un agente
07:51¿Cómo pudo emplearse aquí?
07:59Haré que se realice una investigación, señor
08:01Es algo tarde, ¿no le parece?
08:09Nuestro error puede arruinar nuestra operación
08:12No pasará otra vez
08:13Se lo aseguro
08:14La voz de la radio
08:17Identificó al almirante Nelson
08:18El transmisor está sintonizado
08:21Con la frecuencia del Sibium
08:22El nombre del Capitán Scheer
08:24Fue mencionado por él
08:25Scheer, sí
08:26Él es peligroso
08:28¿Dónde está ahora?
08:33Aquí está un informe
08:35De los movimientos de contrainteligencia
08:37Zona del Pacífico
08:45Creo que es esta
08:46Menciona a Scheer
09:09Por el momento
09:12Él está
09:13En la base naval
09:14De Pearl Harbor
09:15Avise a nuestra oficina
09:18Si conozco a Nelson
09:20Le aseguro que pronto irá
09:21A Pearl Harbor
09:22Y yo quiero
09:24Que ambos mueran
09:26Sí, señor
09:31Daré sus órdenes
09:36De inmediato
09:36Almirante
09:56Almirante
09:57Mi llamada
09:57El Capitán Scheer está lista
09:58Conéctela
10:00Scheer al habla
10:03Hola, Almirante
10:04George
10:06Tengo malas nuevas
10:07Secuestraron al Dr. Lisscomb
10:09¿Lisscomb?
10:10Eso sí que es malo
10:13¿No estaba a punto
10:15De resolver
10:15El gran proyecto, Almirante?
10:18Lisscomb
10:19Es el proyecto
10:20Sus conocimientos
10:22Son lo importante
10:22¿Quién le dio la noticia?
10:24Me llamó por radio
10:25Uno de sus agentes
10:26Pero interrumpió
10:26La comunicación
10:27Sin que pudiera decirme
10:28Dónde está Lisscomb
10:29¿Interrumpió?
10:32Creo que he perdido
10:33Un agente
10:33Eso creo
10:35Lo importante
10:37Ahora es Lisscomb
10:38¿Qué hacemos?
10:39¿Quiere venir aquí?
10:42Sí, en cuanto pueda
10:43Mientras tanto
10:44Investigaré
10:45Le tendré un buen informe
10:46Para cuando llegue aquí
10:47Es todo, Almirante
11:09Estamos muy lejos
11:11De Pearl Harbor
11:12Pues
11:13A unas 14 millas
11:16Al este
11:16Bueno
11:17Tenga listo el subaéreo
11:18Y ordénele a Sharky
11:19Que venga con él
11:20Sí, señor
11:20Chip, hágalo
11:22Sí, señor
11:22Atención
11:24Sharky irá al cuarto
11:26De control inmediatamente
11:27Servicio de guardia
11:30Que el subaéreo
11:31Este listo
11:32Entendido
11:39Oficial de tráfico
11:41Notifica a la torre
11:42Correcto
11:47Subaéreo
11:48Fuera
11:48Todo bien
11:51Tenemos capo libre
11:52Para aterrizar
11:52Lo haremos en la base
11:54Submarina
11:54Spar reporta
12:04Que aterrizaron
12:04En Pearl Harbor
12:05Con el capitán Shire
12:06Nosotros debemos
12:07Seguir a Santa Bárbara
12:08Muy bien
12:08Tenme informado, Chip
12:09Y mantengan el curso
12:10Sí, señor
12:24Clave
12:29Desde luego
12:30Pero muy confusa
12:32Aún no logramos descifrarla
12:35¿Cómo lo consiguió?
12:43Fue interceptado
12:44Por uno de nuestros agentes
12:46Hay muchos espías
12:48Operando en el país
12:49Y es la única pista
12:50Que nos puede llevar a ellos
12:51Me interesa más
12:53El hombre que me llamó
12:54¿No era uno de sus agentes?
12:56Sigo investigando
12:56Pero tal vez
12:57Tarde días en saberlo
12:59No podemos esperar
13:00Esto es asunto de horas
13:02Si esa gente
13:04Saca a Lisscom del país
13:05No, no, no
13:05No es tan fácil
13:06Todas las oficinas de migración
13:08Han sido puestas sobre aviso
13:10No menosprecie a esa gente
13:12Ellos encontrarán la forma
13:13Si tuviéramos alguna pista
13:17Hay una
13:19Es...
13:22Es una teoría mía
13:24Pero si se la cuento
13:25A mis jefes
13:26Corro el riesgo
13:27De que ellos
13:27Me dejen sin trabajo
13:28Todos corremos ese riesgo
13:31¿De qué se trata?
13:32¿Ha oído hablar
13:33De la compañía de juguetes
13:35Corby?
13:35Compañía Corby
13:36¿Usted cree que ellos
13:37Hicieron esto?
13:39Exacto
13:39Tal vez sea una locura
13:40Pero piensa en esto
13:41Ninguna compañía en América
13:43Trabaja con esa vigilancia
13:45Esa compañía de juguetes
13:47Vale varios millones de dólares
13:49Ya lo sé
13:50Siempre he pensado
13:51Que un lugar como ese
13:53Sería un maravilloso
13:54Centro de espionaje
13:55Trabajo en ello
13:56Hasta metí a un hombre
13:58En la compañía
13:58Debe ser él
14:00Con quien usted habló
14:01No sé
14:02Dijo que hablaba
14:03Desde una oficina privada
14:05Podría referirse a una compañía
14:06Yo creo que deberíamos
14:08Hacerles una visita
14:09No tenemos ninguna base
14:11Nuestra única evidencia
14:12Es este juguete
14:13No puedo ofrecer más
14:16De acuerdo George
14:20Nos arriesgaremos
14:21Dijo que debemos
14:51¡Gracias!
15:21¡Gracias!
15:51Asegúrense
15:58Si nos equivocamos, almirante, tendremos problemas
16:12Eso no tiene importancia
16:14Nada tiene importancia si no encontramos a Liscom
16:18Pero este equipo de Corby es más que una fábrica de juguetes
16:23Trabajan con más seguridad que el gobierno, tienen guardias y todo lo demás
16:28¿Y qué?
16:31Si hacemos una acusación sin tener pruebas, pues los diferentes comités del Congreso nos atacarán
16:39Esperaremos a que eso pase
16:40¿Cuál es su plan de ataque?
16:42Entrar y sorprender a Corby
16:44Acusarlo ahí mismo a ver qué pasa
16:46Sé que no es un plan muy bueno, pero...
16:50Es mejor que nada, ¿no?
16:54Supongo que sí
16:55Quizá resulte
16:58Sí, tal vez
17:00¿Qué pasa, mírate?
17:09No lo sé
17:11No lo puedo controlar
17:13¿Qué cree que sea?
17:20¿El estabilizador, Chief?
17:21No lo sé
17:22No lo sé
17:23No lo sé
17:23No lo sé
17:24No lo sé
17:24No lo sé
17:25No lo sé
17:26No lo sé
17:26No lo sé
17:27No lo sé
17:27No lo sé
17:28No lo sé
17:28No lo sé
17:29No lo sé
17:30No lo sé
17:30No lo sé
17:31No lo sé
17:32No lo sé
17:32No lo sé
17:33No lo sé
17:34No lo sé
17:34No lo sé
17:35No lo sé
17:35No lo sé
17:36No lo sé
17:37No lo sé
17:38No lo sé
17:39No lo sé
17:40Chief, ¿puede alcanzar el giro panel?
18:10Chief, ¿puede alcanzar el giro?
18:40Chief, ya empieza a responder, ¡sigue ahí!
19:10Chief, ¿puede alcanzar el giro?
19:40Chief, el giro panel estuvo a punto de estallar
19:45Sabotaje
19:49Hey, Chief, ¿cómo sigues?
19:59Oh, no fue nada, un par de quemaduras, pero ya me curó el doctor
20:03Ahora sí la vieron cerca, ¿eh?
20:05Sí, pero ya no me preocupé
20:07¿No? Pues el almirante sí y aún lo está
20:10Entonces fue un atentado contra nosotros
20:13Pero si nadie sabía de nuestro vuelo
20:17Es cierto, nadie lo sabía
20:18Pudo ser un accidente
20:20¿Cómo un accidente? El subaéreo fue revisado antes de partir
20:24El giro panel no fue destruido por arte de magia
20:27Correcto, fue sabotaje
20:28¿Qué hacemos?
20:30Tenemos que cambiar nuestro plan original
20:32Yo propongo un ataque directo, señor
20:36¿Cómo?
20:37Una visita oficial a la compañía Corby
20:39Y al decir oficial
20:41Quiero decir tropa uniformada, escolta armada, todo
20:44No sé, yo prefiero el elemento sorpresa
20:47En otros casos sí, pero este no es un caso ordinario
20:51Escuche
20:52Velamos por la seguridad nacional
20:55Y Corby está trabajando en algo muy secreto
20:58Si es una visita oficial, Corby
21:01Tendrá que enseñarnos lo que le pidamos, almirante
21:04¿Y si él coopera?
21:05Entonces es que no esconde nada y yo estaba equivocado
21:08Y no encontraremos a Lisco
21:10No sé qué otra cosa podamos hacer
21:13Está bien, lo haremos a su manera
21:16Mande un mensaje al instituto
21:18Quiero que nos espere una limosina con una escolta de seguridad
21:20Dígales que vamos a hacer una visita a la compañía de juguetes de Corby
21:24Así lo haré
21:25Tendremos que notificar a Corby, claro
21:31La cara que pondrá cuando reciba la noticia
21:38Nelson viene aquí
21:39Imposible
21:40Nosotros no vamos a abrirle las puertas a cuantos agentes del gobierno
21:44Vengan a meter sus narices aquí
21:46Ya notifiqué a la oficina general sobre la visita de Nelson
21:50No hay alternativa
21:51¿Y qué le sugirieron a usted que puedo hacer yo?
21:56No lo dijeron, señor
21:57Pero usted tiene que aceptar esa visita oficial
22:01De otra manera atraeríamos la atención americana sobre la operación que se realiza
22:05Correcto, correcto
22:11Recibiré a los visitantes oficiales
22:14Si es que llegan
22:16El camino es sumamente peligroso de Santa Bárbara acá
22:21¿No lo cree, Henderson?
22:23Sí, señor
22:24Si usted lo dice
22:25Ahora voy a encargarme de todo
22:28Todas las máquinas a un tercio
22:47Máquinas a un tercio, señor
22:49Listos para emerger
22:51Suelten los tanques de lastre
22:53Profundidad 90 pies, señor
22:56Correcto
22:58¡Emergan!
23:23Almirante, nos estamos acercando a Puerto
23:25Bien, capitán
23:27¿Listo para mostrar los dientes a Corby?
23:29Listo y con ganas
25:27¡Gracias!
25:57¡Gracias!
26:27¡Gracias!
26:57¡Gracias!
26:59¡Gracias!
27:01¡Gracias!
27:03¡Gracias!
27:05¡Gracias!
27:07¡Gracias!
27:09¡Gracias!
27:11¡Gracias!
27:13¿Cuándo sucedió?
27:15¿Cuándo?
27:17Ajá, sí, ya veo.
27:19¿A quiénes han encontrado?
27:22No, no, dos motociclistas y el auto.
27:26Si los identificaremos.
27:30¿Pueden aislar el área y evitar que nadie vaya allí?
27:34Señor Morton, ¿quiere venir a la cabina del almirante?
27:36Sí, señor.
27:38Yo iré allá lo más rápidamente que pueda.
27:42Sí, pasen.
27:56¿Qué se ofrece?
27:58Acabo de hablar con el oficial de tránsito.
28:00Nuestra caravana oficial jamás llegó a esa fábrica.
28:04¿Qué pasó?
28:05Fue más o menos aquí.
28:07Según dice el informe, los atacaron y cayeron en los riscos.
28:12Aquí.
28:13Todo ocurrió en esta área.
28:15¿Y el almirante?
28:16No sé nada de él.
28:17¿El chief salió con licencia?
28:19Está listo para hacerlo.
28:21Pues cancélela.
28:22Cancéle todas las licencias.
28:24Quiero que salga una patrulla y registre esta área.
28:26Sí, señor.
28:33¿Atacaron al almirante?
28:35No, no.
28:37Es imposible.
28:39Por el momento no sabemos nada de él.
28:44Ni si está vivo o muerto.
28:48Es su patrulla, chief.
28:50Raúna a los hombres.
28:57¿Qué te pasa, chief?
28:58Date prisa.
29:00Recuerda que esas chicas están esperándonos.
29:02¿Qué clase de hombre eres?
29:04Quítate ese traje y ponte el uniforme.
29:07Y si haces una broma más, una sola, te reportaré.
29:11Óyeme, pero si...
29:12Ni una palabra más.
29:13¡Haz lo que te digo!
29:18¿Pero qué dije?
29:27Tarde o temprano, sus propios juguetes acabarán con usted.
29:30No lo creo.
29:31Es usted un hombre con suerte.
29:35Me alegro que lo piense.
29:37Tan trágico accidente.
29:39Y tan innecesario.
29:41Si usted no se hubiera metido en mis negocios.
29:44¿Antes quiere aclararme cuáles son sus negocios?
29:47Vendo felicidad para niños y viejos.
29:51Vea, mire aquí.
29:52¿Dónde está Liscom? ¿Qué ha hecho usted con él?
29:54Este es uno de los juguetes que más exportamos.
29:56No nos vendemos aquí, pero es muy popular en ciertos países europeos.
30:01No ha contestado a mi pregunta.
30:03¿Por qué de estar enterado de lo que le pasa a Liscom?
30:05Aparte de todo, es usted un mal mentiroso.
30:11Usted secuestró a Liscom.
30:13Es probable que esté aquí si no lo mandó a asesinar como al Capitán Schaer y a esos hombres.
30:18Mi querido señor, ¿qué objeto tendría asesinar a un hombre tan brillante como él?
30:22Ah, admite conocerlo.
30:25¿Quién no conoce al Dr. Liscom?
30:28No ha negado esos crímenes.
30:31¿Me iba a creer si lo hiciera?
30:32No.
30:34Entonces, ¿para qué lo niego?
30:36Usted está loco, Corby.
30:39Y dentro de unas horas lo van a arrestar.
30:41¿Ah, sí? ¿Bajo qué cargos?
30:44Crimen.
30:46Espionaje.
30:47Yo lo dudo mucho.
30:49No hay ningún testigo vivo, y usted lo sabe.
30:52Olvida uno.
30:55No lo cree, almirante, no.
30:58Lo tengo en la mente todo el tiempo.
31:22¿Li?
31:27¿Algún informe, Chip?
31:29Nuestros hombres identificaron al Capitán Schaer y a un par de guardias.
31:32Todos muy quemados.
31:35¿Es todo?
31:36Hasta ahora sí, pero continúan buscando.
31:40¿Nada del almirante?
31:41No, señor.
31:42Aún no.
31:45Estaré en mi cabina.
31:47Cuando vuelvan, que se presenten conmigo.
31:49Sí, señor.
31:55He aquí un juguete del cual esperamos grandes cosas.
31:59Ingenioso, ¿verdad?
32:01¿Cuánto tiempo piensa tenerme aquí?
32:04Oh, no mucho.
32:06Me sorprende que no me pregunte nada sobre mi fábrica de juguetes.
32:10No, porque usted va a decirme todo lo que yo quiera saber.
32:13Es cierto.
32:15Esto es un gran camuflaje para el espionaje.
32:18La más inofensiva de las mercancías.
32:21Juguetes para los niños.
32:23Y otra cosa.
32:25¿Usted no sabe que hacemos algunos modelos secretos para su gobierno?
32:31Sí, yo creo que este es el momento.
32:33Puede traerlo, Henderson.
32:36La sorpresa.
32:39El amigo que busca.
32:48Doctor Lisco.
32:58¿Qué ha hecho con él, Corbella?
33:00¿Qué?
33:04Nada, su amigo está con vida, incluso consciente.
33:07Se ha convertido en un juguete para exportación.
33:12Después de cruzar las fronteras de mi país, será revivido.
33:15Ciertas drogas, ciertos lavados técnicos del cerebro.
33:19Y él nos dará todos sus secretos.
33:22Aún más.
33:23Trabajará para nosotros el resto de su vida.
33:27Ahora, almirante, quiero mostrarle toda la planta.
33:31Le enseñaré cosas de este negocio que le van a asombrar.
33:35Pase por aquí.
33:37Empezaremos por el departamento de embarque.
33:46Hemos revisado toda el área, el camino, el acantilado, todo hasta la playa.
33:52Removimos piedra por piedra, pero nada.
33:55Se encontró a toda la comitiva, excepto el almirante.
34:02Se lo llevaron vivo.
34:03¿Pero a dónde?
34:07¿A dónde crees?
34:08Yo creo que a esa fábrica.
34:10Lo mismo que yo creo.
34:11Cómo me gustaría estar ahí.
34:12En eso estaba pensando.
34:14Díganos la dirección e iremos de inmediato.
34:16Un momento, Lee.
34:18No podemos llegar y meternos sin una evidencia.
34:19Sería muy rica.
34:20Tenemos evidencia, pero no tenemos tiempo.
34:22Llama a la ONI y reporta esto.
34:24Matarán al almirante si no llegamos a tiempo.
34:26Andando.
34:29¿Qué sucede? No se queden ahí.
34:30Hay que darse prisa.
34:31Comuníqueme con la Oficina Naval de Inteligencia.
34:34Y pronto.
34:35Es urgente.
34:39Mire usted, almirante.
34:40Este es el verdadero corazón de la compañía Corby.
34:44El tanque de conversión.
34:47¿Tanque de conversión?
34:48Un nuevo concepto.
34:49Único en el mundo.
34:51¿Adivina usted cuál es su función?
34:55Creo que sí.
34:56El actual proceso mecánico es muy simple.
34:59El sujeto es puesto aquí.
35:02El tanque es activado.
35:03Y el sujeto se paraliza.
35:05Al mismo tiempo, su carne es cubierta por una sustancia que le da una apariencia de maniquí.
35:13Aunque lo más increíble de esta operación es que el sujeto jamás pierde la conciencia.
35:19Su mente está alerta y despierta.
35:22Solo sus funciones físicas se paralizan.
35:25Así es fácil revivirlo.
35:28Y comenzar el proceso del lavado técnico del cerebro.
35:32Pero basta de teoría.
35:34¿Me permite hacerle una demostración?
35:37No, no quiero que usted se moleste.
35:39Acepto su palabra.
35:41No, si no es ninguna molestia.
35:43Se lo aseguro.
35:54Cuidado con la barda.
35:55Es de alta tensión.
35:57El interruptor eléctrico está del otro lado.
35:59El otro lado.
36:27Cúbreme.
36:28Trataré de abrir.
36:35Capitán.
36:36Viene un camión.
36:59Desconecten.
37:00Voy a abrir.
37:01De prisa.
37:02Tenemos poco tiempo.
37:03De prisa.
37:04Tenemos poco tiempo.
37:05De prisa.
37:06Tenemos poco tiempo.
37:07De prisa.
37:08Tenemos poco tiempo.
37:12De prisa.
37:13De prisa.
37:14Tenemos poco tiempo.
37:15De prisa.
37:16De prisa.
37:17De prisa.
37:18De prisa.
37:19De prisa.
37:20De prisa.
37:21De prisa.
37:22De prisa.
37:23De prisa.
37:24De prisa.
37:25De prisa.
37:26De prisa.
37:27De prisa.
37:28Ahora tal vez comprenda usted por qué le enseñé todas estas cosas, almirante.
37:43Es una información que usted jamás podrá usar.
37:47Me gusta la forma en que todo ha resultado.
37:50Usted va a estar en mi país en unos días.
37:52Y con el tiempo usted resultará más valioso que el doctor Liscombe.
37:58¡Gracias!
38:28¿Qué está haciendo?
38:45Algo anda mal.
38:46No importa nada ahora, termine con esto.
38:48Un grupo de hombres armados pasaron por la entrada antes de que se diera la alarma.
38:53¿Están en nuestros terrenos?
38:55En seguridad ya están enterados.
38:57Encuéntrelos.
38:58Vamos.
39:10El mejor plan puede fallar, ¿verdad, Corbín?
39:12Los intrusos serán encontrados en un momento.
39:15No se preocupe usted, almirante.
39:16No se preocupe usted, almirante.
39:46No se hooks, limpides.
39:48Absin μου.
39:49Sí.
39:49No se preocupe usted, almirante.
39:50No se preocupe usted, almirante.
39:52No se preocupe usted, almirante.
39:52Tú, almirante.
39:53No se concentrete.
39:54No se preocupe usted, almirante.
39:55No se preocupe usted, almirante.
39:56¡Aquí mire!
39:57¡Gracias!
40:27¡Bajen de ahí!
40:30¡Muévanse!
40:36¡Quítense las carrilleras! ¡Vamos!
40:57¡Gracias!
41:27¿Los encontró?
41:35Aún no. Lo estamos registrando todo.
41:38No pierda más tiempo y encuéntrelos.
41:50Lo siento, almirante. El ciclo se interrumpió unos momentos.
41:54No tenga cuidado por mí, Corby.
41:57¡Ey! ¡El almirante!
42:10De seguro por aquí se va donde está el interruptor general.
42:25De seguro por aquí se va a donde está el interruptor general.
42:44Vengan, vengan acá.
42:55¡Alto!
43:25¡Alto!
43:55¡Alto!
44:25¡Alto!
44:55¿Qué pasa ahora?
44:59No lo sé, no recibimos corriente.
45:01Alguien desconectó el interruptor principal.
45:03¡Vamos!
45:04¡Vamos!
45:25Ralph, ¿está bien?
45:46¿Dónde están?
45:49Seguramente se escondieron en algún lugar del subterráneo.
45:52¿Dónde está la corriente?
45:53Use el gas lagrimógeno para sacarlo de sí.
46:23Vamos, póngase de pie, rápido.
46:33Hay que conectar la corriente.
46:37¡Conecte la corriente!
46:38¡Conecte la corriente!
46:50¡Conecte la corriente!
46:52¡Vamos! ¡Deprisa!
47:22¡Alto!
47:35¡Chim, quita la corriente!
47:46¡La palanca! ¡Tiene ella!
47:52¡Es el primer botón de la consola!
48:15¡Salgamos de aquí!
48:16No sin Lizcombe.
48:17Riley, venga conmigo.
48:19Lee, usted y Chip sigan a Corby y arréstenlo.
48:21Sí, señor.
48:22No sin Lizcombe.
48:52No sin Lizcombe.
48:54No sin Lizcombe.
49:02No sin Lizcombe.
49:04Pero sin Lizcombe.
49:05Para usted, almirante, oficina de inteligencia.
49:26Gracias, Chief.
49:33Este es el final de la compañía Corby.
49:35Sí, la red central de espionaje ha sido rota por completo.
49:39No podrán jugar sin esto.
49:42¿Y el Dr. Lisscom, cómo sigue?
49:44Recobrándose, afortunadamente.
49:46¿Estuvo inconsciente todo el tiempo?
49:49Sí, solo que no podía mover los músculos ni emitir sonidos.
49:52Y dice que un párrafo del discurso de George Washington le estaba dando vueltas en la mente.
49:57Si nos quitan la libertad de palabra, nos convertirán en cordero dispuestos a ir al matadero.
50:05¡Gracias!
50:06¡Gracias!
50:07¡Gracias!
50:08¡Gracias!
50:09¡Gracias!
50:10¡Gracias!
50:11¡Gracias!
50:12¡Gracias!
50:13¡Gracias!
50:14¡Gracias!
50:16¡Gracias!
50:18¡Gracias!
50:19¡Gracias!
50:20¡Gracias!
50:21¡Gracias!
50:22¡Gracias!
50:23¡Gracias!
50:25¡Gracias!
50:26¡Gracias!
50:27¡Gracias!
50:28¡Gracias!
50:29¡Gracias!
50:30¡Gracias!
50:31¡Gracias!
50:32¡Gracias!
50:33¡Gracias!
50:34¡Gracias!
50:35¡Gracias!
50:36¡Gracias!
50:37¡Gracias!
50:38¡Gracias!
50:39¡Gracias!
50:40¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada