Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know where to go.
00:00:44Look! The ship is here!
00:01:00The ship is here!
00:01:30I don't know where to go.
00:01:31If your daughter is a beautiful woman?
00:01:34Oh!
00:01:35How are you going to marry a woman?
00:01:37How are you going to marry a woman?
00:01:38Hey!
00:01:39I'm just thinking,
00:01:40what kind of woman is going to be a woman?
00:01:42That's right!
00:01:43Are you going to play a game?
00:01:45Or are you going to play a game?
00:01:52Guys!
00:01:53Let's just let us know the痛快!
00:02:00It's going to be a game.
00:02:03Let's medications.
00:02:06Bye!
00:02:07Bye!
00:02:08He is coming down on the Legion
00:02:09somehow
00:02:10for her backdrop.
00:02:11She started drinking
00:02:27CAMACHO
00:02:28Hey, you're going to be in a good place.
00:02:32This is a good game.
00:02:34It's not a good game.
00:02:36If you don't have a new wife,
00:02:38you won't be in a good place.
00:02:45You're going to be in a good place.
00:02:47I really appreciate you.
00:02:50Give her a good game.
00:02:53You're going to be in a good place.
00:02:55You're going to be in a good place.
00:02:57You're going to be in a good place.
00:02:59You don't have anything you can say.
00:03:01You're going to be in a good place.
00:03:03You're going to be better than me.
00:03:04She's a good guy.
00:03:06She has to be 입니다.
00:03:07And no one did you have any improvement.
00:03:09I'm not good enough.
00:03:10Because you're going to be in a good place for you.
00:03:13You can make a decision.
00:03:15Of course.
00:03:17If you want me to do anything,
00:03:20I'm going to have a good job for mom's help.
00:03:23I will take her home again.
00:03:26Good.
00:03:28I want to go with you.
00:03:30Your name?
00:03:32Who's the king?
00:03:34The three-year champion of the World War 1.
00:03:36You can't get to it.
00:03:38I'm not going to talk to her.
00:03:40I won't be sure.
00:03:42Well, I'm not sure.
00:03:48You make it a car.
00:03:50No.
00:03:52I'm going to do it like this.
00:04:01Okay.
00:04:03I'll do it.
00:04:22I'll do it.
00:04:52I'll do it.
00:04:54No, it's not.
00:04:55It's not.
00:04:56It's not.
00:04:57The guy who's in the car is a small car.
00:05:00You're OK.
00:05:03You're going to go out myself.
00:05:06You're going to go out to me.
00:05:07I'm going to have to go out.
00:05:17What's good?
00:05:19Why don't you have to go out there?
00:05:21What are you doing?
00:05:22I don't know what to do with me.
00:05:30Let me get back.
00:05:33Let me get married.
00:05:40Did you send me an angel?
00:05:43Yes.
00:05:44There is a lot of money for you.
00:05:48I'm not going to get back.
00:05:52There is no solution.
00:05:54Don't you remember the message?
00:05:58Do you have a lot of people?
00:06:00Your face is where?
00:06:07Why?
00:06:10Let me get back.
00:06:16老公
00:06:17听说这位安家前进是出了名的心软
00:06:29那个不会人带不回来
00:06:31还被咱儿子欺负了吧
00:06:33爸 妈 我们回来了
00:06:40好 好
00:06:43回来就好
00:06:44回来就好
00:06:46先说好
00:06:47我只是答应给你回来
00:06:50我可没答应给你结婚了
00:06:53你看我爸妈也没用
00:07:01只要我不点头
00:07:02你就别想家家
00:07:04那个儿子啊
00:07:07
00:07:07找车送这位安小姐回家吧
00:07:13这不太好吧
00:07:17有什么不好
00:07:20妈已经帮你们把镇领了
00:07:21她已经是你媳妇了
00:07:24妈要去睡美容教
00:07:31你们好好培养感情啊
00:07:33儿子啊
00:07:37那件事已经过去三年了
00:07:39你总不能一辈子不娶妻吧
00:07:41这爸妈呢也是为你好嘛
00:07:44
00:07:46你也知道啊
00:07:48爸还有点事没出力了
00:07:51那天神
00:07:52太好了
00:07:53我挺好
00:07:54七男祕 hurting
00:07:55谁还 saying
00:07:56那天神
00:07:57我更想你意 무엇
00:07:58那天神
00:07:59ckt
00:07:59魔法
00:08:12罗雀
00:08:13Oh
00:08:43但我按你的情供笑了好几个美女,你别知道啊,不是,好啊,地址发我,
00:09:08你什么时候来的?
00:09:12和你说,行婚的时候?
00:09:18陈彦,我们既然结婚了,就好好过着。
00:09:21听,我直说吧,除了物质方面,和一个陈太太的头衔以外,你在我这儿什么都得不到,如果我接受不了小离婚,随时欢迎。
00:09:39可以给妈妈付营养费了,不管怎么样,我该感谢她。
00:09:49打个线条好了,以后赚的钱再还上。
00:09:59打个线条好了,以后赚的钱再还上。
00:10:01打个线条好了,以后赚的钱再还上。
00:10:05打个线条好了。
00:10:06打个线条 fills
00:10:22I don't know what the hell is going on.
00:10:52Just like your mother, you don't care for yourself.
00:10:57Oh, that's right.
00:10:59That's what you're doing.
00:11:03What are you doing?
00:11:05My sister, I want to thank you for coming to me.
00:11:10Today's news is,
00:11:13the second day,
00:11:16the second day,
00:11:18the second day,
00:11:20my sister,
00:11:21you will become the whole thing.
00:11:43I'm sorry.
00:11:45You're my mother.
00:11:46Your doctor is dead now.
00:11:48I'm not going to die.
00:11:50You're my mother.
00:11:52I'm not going to die.
00:11:54You're my mother.
00:11:59You're my mother.
00:12:03I'm not going to die.
00:12:05I'm not going to die.
00:12:10Come here, let's give him a cup of tea.
00:12:15Come here.
00:12:17Come here, guys.
00:12:21Hello, you've got a few million dollars in the city.
00:12:26You've got a few million dollars.
00:12:29What a hell of a sudden.
00:12:32I'll take a break.
00:12:34Let's give him a big cup of tea.
00:12:36Come here, let's give him a cup of tea.
00:12:39You made a cup of tea.
00:12:44I said you were in a new house.
00:12:47What do you want?
00:12:49You're one of them.
00:12:50What can't you tell me?
00:12:53How can you call a woman?
00:12:56What can't you say?
00:12:59How can you tell me?
00:13:02What can you tell me?
00:13:04Come with you.
00:13:06You're not angry.
00:13:08See you guys.
00:13:38I don't know.
00:14:08That's what I want to do with you.
00:14:12Well, I want you to understand your love and love.
00:14:16I want you to take care of yourself.
00:14:17Okay.
00:14:29This is a啤酒.
00:14:31Why did you like us to play?
00:14:34Yes.
00:14:36I can't hear you.
00:14:38What do you think?
00:14:39If you like us to take care of yourself,
00:14:41you'll be able to take care of your husband to your husband.
00:14:44Your husband will bring you up to the family,
00:14:46and you'll be able to take care of yourself.
00:14:49You're not a kid.
00:14:50What did you say?
00:14:52You're not a kid.
00:14:54But you're not like you.
00:14:56You must be able to get married after you're good.
00:15:00You're not a kid.
00:15:01
00:15:11想要什么呢
00:15:12燕哥那么多钱没有
00:15:14从民渊先军
00:15:16到明星巴道又有进到
00:15:19就算李老婆呀轮不到的年
00:15:20那么多
00:15:25莹女
00:15:26别想着燕哥了
00:15:27I'm going to take a look at you.
00:15:30I'm going to take a look.
00:15:34Look how I can do this.
00:15:40I'm going to take a look at you.
00:15:42You're going to take a look at me.
00:15:44I'm going to take a look at you.
00:15:48I'm not going to take a look.
00:15:50and I'll be back.
00:15:52I'm not going to do it again.
00:15:54I'm not going to do it again.
00:15:56I'm going to do it again.
00:15:58I'm really going to do it again.
00:16:00If you're in the middle of the house,
00:16:02I'm going to do it again.
00:16:04If you're back,
00:16:06I'll be right back.
00:16:08I'll be right back.
00:16:20I'm going to do it again.
00:16:44I don't want to do it again.
00:16:46I want to do it again.
00:16:48Oh
00:16:50Oh
00:16:52Oh
00:16:54Oh
00:16:56Oh
00:16:58Oh
00:17:00Oh
00:17:08Oh
00:17:10Oh
00:17:18Oh
00:17:20Oh
00:17:22Oh
00:17:26Oh
00:17:40Oh
00:17:44Oh
00:17:48Oh
00:17:54Oh
00:17:56Oh
00:17:58Oh
00:18:00Oh
00:18:02Oh
00:18:06Oh
00:18:08Oh
00:18:14Oh
00:18:16Oh
00:18:18Go on.
00:18:2230 seconds.
00:18:36I'll go back.
00:18:38Go on.
00:18:40Let's go.
00:18:42I don't know what's going on,彦哥.
00:18:48You're looking for a look at me.
00:18:50彦哥, you're looking for a look at me.
00:18:53You're looking for a look at me.
00:18:56Can you tell me what's going on?
00:18:58I'm still going to have a look at me.
00:19:03Today, I heard a lot of fun talking to you today.
00:19:07You said you were listening to me, what's going on?
00:19:10What's going on?
00:19:12要是有此的臭钱真以为老子愿意喊他出来
00:19:15忍着脸吧 咱们哪次聚会消费不是时间吧
00:19:19没了这几款机 你过得惯青汤滑水的日子
00:19:23有钱了
00:19:24你们一边吃他等喝他 一边背后编排他
00:19:30谁给你们的脸
00:19:31现在若我发现你们找陈彦出来鬼混
00:19:33我可不敢保证这段路易会传到哪
00:19:36爸 取消这回家早餐
00:19:40好 不过二次 你跟王家那小子不是玩得好吗
00:19:44他怎么得罪你了
00:19:46您 您要不要可能得罪我呀
00:19:49因为他信了他不该记的东西
00:19:53走吧 老公
00:19:58以后不允许你在外人面前跳的
00:20:14只做了
00:20:16少字都做钱
00:20:20你毕竟是我们意义上的妻子
00:20:23我只是不想到的太难看了
00:20:27不跳可以啊
00:20:34只要你不去那种地方
00:20:37我怎么会有机会在外面面前跳的
00:20:40你威胁我啊
00:20:45
00:20:47是夫妻间的友好协商
00:20:55是夫妻间的友好协商
00:20:59竟然是夫妻
00:21:06是夫妻间的友好协商
00:21:08竟然是夫妻
00:21:14是夫妻间的友好协商
00:21:19竟然是夫妻
00:21:21竟然是夫妻
00:21:23竟然是夫妻
00:21:24竟然是夫妻间的ено
00:21:26是夫妻间盖施子
00:21:33竟然是夫妻间盖施子
00:21:34竟然是夫妻
00:21:35竟然是夫妻
00:21:36竟然是夫妻
00:21:36竟然是夫妻
00:21:37竟然是夫妻
00:21:38是不是要做一些夫妻间盖子
00:21:38该嗓的是个伺商
00:21:39老公
00:21:41I think you should have thought about this.
00:24:46I ain't going to get up there.
00:24:48halal.
00:24:51Ma.
00:24:53How?
00:24:58I don't know how I've been mum.
00:25:00Well.
00:25:01I'm because I have e-missions.
00:25:03You're dead.
00:25:04都怪妈这身体不争气
00:25:06三年前如果没有妈突然
00:25:09你早就跟喜欢的人在一起了
00:25:12大用的早说之为了去
00:25:14是妈对不起
00:25:15都是过去的事了
00:25:18我老公对我很好
00:25:21等下次我带她去见你就知道了
00:25:34老公你来了
00:25:35爸妈说让咱们先实习
00:25:37从底层做起
00:25:39咱们
00:25:40对啊
00:25:41我会一直陪着你的
00:25:43那就辛苦了
00:26:04安兰 你怎么在这里
00:26:09我来陪我老公工作
00:26:11工作
00:26:12谁不知道他晨艳就是个优手好闲的废物
00:26:16城市集团一直是宣哥哥在管理
00:26:19我看你就是来勾引宣哥哥的
00:26:22一个有夫之妇不知简点
00:26:24你又是来干什么的
00:26:28我当然是来找宣哥哥联络感情了
00:26:31我马上就要成为城市集团的女主人了
00:26:35你们就等着被我踩在脚底吧
00:26:38谁让你的老公不争气呢
00:26:42你们在干什么
00:27:01谢谢
00:27:02宣哥哥别理他
00:27:04他就是个不择手段的老女
00:27:06是吗
00:27:08我是陈彦的妻子
00:27:13原来是弟妹啊
00:27:17大哥没能参见你们的婚礼
00:27:19真是抱歉
00:27:20但是大哥给你们准备了新婚礼物
00:27:23在楼上
00:27:24我带你去哪
00:27:25宣哥哥 我呢
00:27:34找也了吗
00:27:43没看见我是你们未来总裁夫人
00:27:45抱歉 宣总也没说让您听一下
00:27:48安兰兰兰兰兰我可以这么叫你吗
00:28:09不用惊讶我知道你是代替安雪嫁给我弟的
00:28:15但真是太可惜了
00:28:19你想干什么
00:28:20我能干什么
00:28:22不过是跟家庭的新成员
00:28:25交流一下感情嘛
00:28:28老公你在哪
00:28:34来休息室接我
00:28:41陈彦是不会来了
00:28:42他自从前女友去世之后
00:28:45就烂泥扶不上枪
00:28:48跟着这么一个心里装着别人的废物
00:28:51有什么前途啊
00:28:54还不如
00:28:56好好考虑考虑我
00:29:03这臭小子以往都找各种借口跑啊
00:29:15今天真的会来吗
00:29:16他赶不来
00:29:18突然发现儿媳妇跟大儿子也挺安配的
00:29:24好 好得很呢
00:29:39大哥请自重
00:29:42
00:29:43He was born.
00:29:45He was born.
00:29:47I worked hard for him.
00:29:49He was a young man.
00:29:51And the old man.
00:29:53Why don't you call him that old man?
00:29:55Let's go.
00:29:57Look.
00:29:59He was with him.
00:30:01He was with him.
00:30:03He was with him.
00:30:05He was with him.
00:30:07He was with him.
00:30:09He was with him.
00:30:11He was with him.
00:30:13I'm very curious.
00:30:17When I was in my head,
00:30:19I saw him.
00:30:21What kind of feeling?
00:30:25He was with him.
00:30:27Don't let me.
00:30:29You're with me.
00:30:31He was with me.
00:30:33He was with me.
00:30:35He was with me.
00:30:37He was with me.
00:30:39He was with me.
00:30:41He was with me.
00:30:43He was with me.
00:30:45No.
00:30:47He was with me.
00:30:49You were wrong with me.
00:30:51Now you can't?
00:30:53Why didn't I?
00:30:55Take me.
00:30:57Let me let you down.
00:30:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:59Oh, oh, oh.
00:32:01Oh, oh, oh.
00:32:03Oh, oh, oh, oh.
00:32:05Oh, oh, oh.
00:32:07Oh, oh, oh.
00:32:09Oh, oh, oh.
00:32:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:13Okay, well, I'm going to be working with you.
00:32:20I'm going to tell you that the president will be in the middle of the city of the General General General.
00:32:32Please, I'll be fine.
00:32:43这两个陈总不会分不清吗
00:32:47你还没看出来吗
00:32:48这小陈总才是真正的继承人
00:32:50轻生的跟收养的
00:32:52不一样就是不一样
00:32:53亲爱的弟弟
00:32:58这一个人
00:33:00你得更放松才行
00:33:09老公
00:33:10我看了下资料
00:33:12大哥这些年把公司经营得很好
00:33:14法报上也很好看
00:33:16不过我发现几笔不知去向的资金
00:33:19说一晚上讨不腻啊
00:33:23不腻啊
00:33:25今天刚得嘴塔
00:33:28多了解点防着点走没错
00:33:31你干什么
00:33:34
00:33:37框线太强
00:33:40音响午睡觉了
00:33:43
00:33:54干什么
00:33:57太阳总不遇上你的吧
00:33:59老爷
00:34:00已经跟股东们打好招呼了
00:34:10不会有人同意
00:34:12陈炎继承陈氏总裁
00:34:14那群老交换啊
00:34:18听听就行
00:34:18还有
00:34:19把陈炎手上的项目
00:34:23全部透露给对家
00:34:25我要让他们知道
00:34:28只有我才能为公司带来利益
00:34:33我明白了
00:34:36放心
00:34:37跟着我
00:34:39不会亏待你
00:34:41最近怎么没有陈炎的花边新闻呢
00:34:54我每个月给你五十万
00:34:57我每个月给你五十万
00:34:58这件事情都办不好
00:35:00老公
00:35:05起来了
00:35:06别忘了你今天还要去谈合作
00:35:09不去
00:35:10起来
00:35:15我数到三
00:35:16马上去
00:35:20马上去
00:35:21儿媳妇啊
00:35:26妈昨晚听到你们在吵架
00:35:28阿燕没给你委屈受吧
00:35:31你们
00:35:31
00:35:34您怎么来了
00:35:35
00:35:35你们最近辛苦了
00:35:37妈给你们做了早饭
00:35:38来 吃这个吃
00:35:40谢谢妈
00:35:42
00:35:44今天不是说要去公司吗
00:35:47怎么摸摸蹭蹭的
00:35:48
00:35:50我们先走了啊
00:35:51好好好
00:35:52太阳从西边出来了
00:35:56老公
00:35:59跟黄市的人约了晚上谈合作
00:36:02资料我都整理好了
00:36:03你先看看
00:36:04先放着吧
00:36:05
00:36:06你记得看
00:36:07我就给你带午饭
00:36:08
00:36:09
00:36:10陈手
00:36:23最近忙什么呢
00:36:25今天有个剧
00:36:26老公
00:36:27我就去哪儿了
00:36:32老公
00:36:33最近去哪儿了
00:36:34老公
00:36:35在等日夜了
00:36:37老公你是不是
00:36:39帝妹上次没有告发我
00:36:43是不是也对我有意思
00:36:45我上次说的话是认真的
00:36:51You're not a disease.
00:36:53You're a good idea.
00:36:55Don't wait.
00:36:56He's not here yet.
00:36:58I don't know if he's going to hear me.
00:37:01He's a good idea.
00:37:03He's not a good idea.
00:37:08He's not alone.
00:37:10He's not a good idea.
00:37:12What do you want?
00:37:14He's not a good idea.
00:37:16He can give you more.
00:37:18I can give you more.
00:37:21I think he's a good idea.
00:37:23He's a good idea.
00:37:25He's a good idea.
00:37:27He's a good idea.
00:37:29And I trust him.
00:37:37If he's a good idea,
00:37:41he'll die.
00:37:51He's a good idea.
00:37:53He's not a good idea.
00:37:55He's a good idea.
00:37:57He's a good idea.
00:37:59He's a good idea.
00:38:01I'm sorry.
00:38:03It's time to talk to you about your partner.
00:38:05My name is Alana.
00:38:07I'm here to talk to you about your partner.
00:38:11It's my pleasure.
00:38:13I think it's not a good partner.
00:38:15She's not a good partner.
00:38:17She's not a good partner.
00:38:19You can't see me.
00:38:21I don't know.
00:38:23I'm not going to talk to you about it.
00:38:25If you have a great partner,
00:38:27we'll be the same.
00:38:33That's it.
00:38:35It's our city.
00:38:37I'll send you three.
00:38:41I'll send you three.
00:38:43I'll send you the message.
00:38:45I'll send you the message.
00:38:59That's nice.
00:39:01Hey, look, there's no way to talk about this.
00:39:06Why don't we sit down and talk about it, okay?
00:39:09Okay.
00:39:10Let's sit down, Mrs.小姐.
00:39:18Mr. Hwang, can you see if it's okay?
00:39:21No worries.
00:39:22Let's eat well and eat well and eat well, okay?
00:39:25Mr. Hwang, let me give you a cup.
00:39:27Okay.
00:39:31Mr. Hwang, I don't know.
00:39:34Mr. Hwang, I feel like I'm not bad for you.
00:39:37Mr. Hwang, let me start.
00:39:40Mr. Hwang, you need me to get the heat.
00:39:45Mr. Hwang, what are you afraid?
00:39:48Mr. Hwang, my husband...
00:39:50Mr. Hwang, let me take some?
00:39:52Mr. Hwang, let me take a trip.
00:39:56Mr. Hwang, I need to go to my house.
00:39:58Mr. Hwang, you're left.
00:39:59Mr. Hwang, she's going to go to my house.
00:40:00你是陈彦的老婆
00:40:02这姓陈的居然让自个儿老婆来应证
00:40:06自己却躲起来
00:40:08我都干不出来这种事
00:40:10黄总
00:40:11要不算了
00:40:13陈彦要是知道我们碰了她的老婆
00:40:16恐怕不会上罢甘休吧
00:40:18那岂不是更刺激了吗
00:40:21别碰我
00:40:27老公不会放过你的
00:40:29蓝小姐
00:40:30你要说以前的诚意
00:40:32我倒还记得起
00:40:33现在不过是一个
00:40:36不过是一个
00:40:38
00:40:38
00:40:38
00:40:39
00:40:40
00:40:41
00:40:42
00:40:43
00:40:44
00:40:46
00:40:47
00:40:48
00:40:49
00:40:50
00:40:51
00:40:52
00:40:53
00:40:54
00:40:55
00:40:56
00:40:57
00:40:58
00:41:00
00:41:02
00:41:02
00:41:03
00:41:04
00:41:06
00:41:07
00:41:07
00:41:08
00:41:08Ah!
00:41:17It makes the light.
00:41:21Have a good day out!
00:41:38Have a good day out!
00:41:39Have a good day out!
00:41:40Have a good day out!
00:41:41Have a good day out!
00:41:42Have a good day out!
00:41:43Have a good day out!
00:41:44Have a good day out!
00:41:45Have a good day out!
00:41:46陈彦,
00:41:47你要是再不快接我
00:41:48要不就别出现了!
00:41:50找到了!
00:41:51在这儿!
00:41:57建哥,
00:41:58我舅舅那边答应合作了
00:42:01这次能谈下
00:42:02跟无远国际的合作
00:42:03多亏你了
00:42:04哎呀,都是兄弟
00:42:06你说这个就见歪了
00:42:07下次啊
00:42:08带了嫂子一起来开车啊
00:42:10可以啊
00:42:11没问题
00:42:12还有一件事严格
00:42:13你大哥
00:42:14又给我挡100万
00:42:15然后我
00:42:16带你接着玩
00:42:17你看这钱
00:42:18这次这么大方
00:42:20他给你就收着呗
00:42:22是呗
00:42:23帮我办件事儿
00:42:24有个人说
00:42:25幸福啊
00:42:26幸福啊
00:42:27有个人说
00:42:28幸福啊
00:42:30我做人说
00:42:31我做得很小的
00:42:32我都不得了
00:42:33你都不得了
00:42:34我做得很小的
00:42:35我做得很小的
00:42:36你都不得了
00:42:37我做得很小的
00:42:38你都不得了
00:42:39I don't know.
00:43:09They said they had a lot of damage.
00:43:14Don't talk to me.
00:43:24Don't talk to me.
00:43:26It's a lot of things you need to be in your hands.
00:43:29Your back is still moving.
00:43:30Take a seat.
00:43:36I was not aware of the fact that I couldn't come.
00:43:37When I was looking for the money, I got to contact with me, and I got to contact with me.
00:43:43The contract is already signed.
00:43:51The money is more expensive than the money.
00:43:54The money is less expensive than the money.
00:43:59It's okay.
00:44:01I see how they say my husband is a fool.
00:44:07I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:18I'm sorry.
00:44:32Do you want to see your pain in your face?
00:44:43Use your hand.
00:44:44Do you want it?
00:44:50Do you want it?
00:44:51Do you want it?
00:44:53Do you want it?
00:45:02Do you want it?
00:45:14I'm tired. I'm sleeping!
00:45:16It's late!
00:45:21My name is Binko.
00:45:25No, I'm sorry.
00:47:49I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:50Okay.
00:48:53I'm going to sign it.
00:49:03I'm going to sign it.
00:49:04I'm not going to sign it like you.
00:49:07I'm not going to sign it.
00:49:087月 8月 9月 10月
00:49:22每个季度都在稳定增长
00:49:23但其中有一个很严重的
00:49:25二媳妇
00:49:28还是你这方法有效
00:49:30就这么一伙
00:49:32这小子果然上大
00:49:33爸 我是认真吗
00:49:40认真好啊
00:49:42认真啊
00:49:45完了 完了 这小玩大了
00:49:48你我我我我 我不苦一采
00:50:00让一生沉沉沉
00:50:02帮来一交换
00:50:04好多谢一提提广
00:50:05只有我
00:50:07某预外共卿
00:50:08友情上令我个心真的快
00:50:12这么多
00:50:13Bék
00:50:14Bék
00:50:14Bék
00:50:15Bék
00:50:16Bék
00:50:17ится
00:50:18relevant
00:50:19
00:50:20B É
00:50:21B
00:50:23你去客房子
00:50:24Ikke
00:50:26Twitter
00:50:26
00:50:27Sutan
00:50:28commented
01:06:00Okay.
01:06:30Yeah.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended