- ontem
[DUBLADO] CASAMENTO RELÂMPAGO AOS 40 MINHA SEGUNDA CHANCE
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Mãe, achei um. Marido no Tinder.
00:00:27Um marido?
00:00:30Vincent, achei uma esposa pra você na internet.
00:00:35Tá brincando, né?
00:00:37Eu só quero alguém pra cuidar de você.
00:00:40Se recusar o casamento, caio morto aqui.
00:00:44Tá.
00:00:47Só assine.
00:00:48CRTE.
00:00:50Clark, não sou só mais um. Procurando uma emoção.
00:00:53Barata num casamento rápido. Só faço isso por minha mãe.
00:00:55E por minha filha, Sr. Clark.
00:00:59Acho que isso não passa de um casamento de conveniência.
00:01:02E sugiro que a gente mantenha assim. Continuemos como estranhos.
00:01:05Nós dois temos nossas próprias vidas pra viver.
00:01:08Concordo.
00:01:13Quem não se olha quando se casa?
00:01:15Ouvir dizer que o Sr. Williams é bem exigente na seleção de assistentes jurídicos.
00:01:24Centenas de candidatos foram rejeitados.
00:01:26Claro que seria difícil.
00:01:28Este é um escritório de advocacia de primeira linha.
00:01:32Julia tá longe, na escola.
00:01:34Você arrumou um marido.
00:01:36Agora pode focar na sua carreira.
00:01:38Mesmo nos seus 40,
00:01:40você consegue.
00:01:41Samantha.
00:01:42Aquele é Andrew Williams.
00:01:54Ele é o melhor advogado do país.
00:01:56Dá pra acreditar que ele vai ser nosso chefe?
00:02:03Por que ele me parece tão familiar?
00:02:04Tenho certeza que vocês todos sabem que
00:02:13estou trabalhando no
00:02:14caso de divórcio dos Maias.
00:02:16Quero que vocês me expliquem
00:02:17como me ajudariam com o caso.
00:02:19Cada um tem um minuto.
00:02:21Sendo sua assistente,
00:02:23farei qualquer coisa que você quiser.
00:02:26Tim, tire ela daqui.
00:02:28A porta ali.
00:02:29Vá, passar por ela.
00:02:30Como formado em Yale,
00:02:36posso garantir que vencerei todos os casos.
00:02:39Não o meu caso.
00:02:41Não ligo pro seu diploma.
00:02:43Pode sair.
00:02:48Tim?
00:02:49Era assist.
00:02:50Jurídica antes.
00:02:52Mas isso foi há uns 18 anos.
00:02:54Nessa época,
00:02:55ela se formou como oradora da turma.
00:02:57Então, o que me diz, senhorita?
00:03:01Analisei seus divórcios
00:03:02e coletei
00:03:03algumas informações deles.
00:03:05Creio que pode ser útil,
00:03:07senhor Williams.
00:03:08E eu os organizei
00:03:09em diferentes categorias.
00:03:11Assim, é fácil checar.
00:03:14Adoro coisas
00:03:15organizadas.
00:03:16É a melhor qualidade
00:03:17que um assistente jurídico tem.
00:03:19Uau!
00:03:19Dedicou tempo e
00:03:20esforço nisso.
00:03:21Ah, na verdade,
00:03:22não é nada
00:03:23comparado aos afazeres.
00:03:25Eu costumava ser dona de casa.
00:03:27Contratada.
00:03:32Espera.
00:03:33Sério?
00:03:36Sim, senhor Williams.
00:03:37Qual é o seu nome?
00:03:38Samantha Clark.
00:03:40Samantha Clark?
00:03:43Nome da minha esposa.
00:03:51Deve ser coincidência.
00:03:53Quer dizer,
00:03:53tem milhares de Samantha Clark
00:03:55neste país.
00:03:57Certo.
00:03:58Tim,
00:03:59pode mostrar a mesa dela?
00:04:01Ah, claro.
00:04:02Aqui,
00:04:03Sir Tay Clark.
00:04:04Oh.
00:04:11Perdão,
00:04:13senhor Williams.
00:04:14Não estou acostumada
00:04:14a usar salto.
00:04:15Uso baixo em casa.
00:04:16tudo bem.
00:04:18Sair da sua zona de conforto
00:04:20é sempre o mais difícil.
00:04:21Está indo bem.
00:04:23Obrigada.
00:04:25Clark,
00:04:25sua mesa à espera.
00:04:32Ele é casado, viu?
00:04:36E eu sou uma esposa leal.
00:04:38Que bom pra você.
00:04:38Mãe, o que foi?
00:04:43Vincent,
00:04:44quero conhecer sua esposa.
00:04:47Insisto que você a traga
00:04:48pra jantar no domingo.
00:04:49Sem chance,
00:04:50mãe.
00:04:51Estou ocupado.
00:04:51Vincent,
00:04:52não estou pedindo.
00:04:54Preciso conhecer minha nora.
00:04:55Alô?
00:05:09Ela é minha esposa?
00:05:18Não estou interessada.
00:05:20Oi?
00:05:20Você ligou pra Samanta.
00:05:22Deixe uma mensagem.
00:05:25Não tem como ela ser minha esposa.
00:05:27Tantas ligações.
00:05:36Como foi a entrevista?
00:05:42Fui contratada.
00:05:44Meu Deus.
00:05:46Você sempre sonhou em ser advogada.
00:05:49Faz o quê?
00:05:49Uns 20 anos.
00:05:51Que você não trabalha?
00:05:52Cuidado, mundo.
00:05:53Lá vem Samanta Clark.
00:05:56Quer dizer,
00:05:57a Julia tá
00:05:58na Academia Exester.
00:05:59É a minha hora de focar
00:06:01na minha vida.
00:06:02Em mim.
00:06:04E seu chefe
00:06:05é o Andrew Williams.
00:06:07É.
00:06:08Ele é rico.
00:06:09Mas e daí?
00:06:11Ah,
00:06:12dizem que ele é um gato.
00:06:14Haylon.
00:06:15Ele é casado?
00:06:16Eu também.
00:06:17Ele é um babaca.
00:06:19E você nem sabe
00:06:20como ele é.
00:06:22É melhor você
00:06:23esquecer que ele existe.
00:06:31É ele.
00:06:32Quer que eu
00:06:33conheça a mãe?
00:06:35E o que você vai fazer?
00:06:37Ah,
00:06:38claro.
00:06:39Quer dizer,
00:06:39vai que um dia o precise.
00:06:41Que ele retribua o favor.
00:06:49Olá, Mary.
00:06:53Ah,
00:06:54você é Samanta.
00:06:56Tá linda,
00:06:57querida.
00:06:59O Vincent tem muita sorte
00:07:01de ter você.
00:07:02Obrigada.
00:07:05Eu sei.
00:07:06Vincent é um workaholic.
00:07:08Tomara que não
00:07:08deixe você de lado.
00:07:10Bom,
00:07:10na verdade,
00:07:11a gente mal se vê.
00:07:12Meu Deus.
00:07:14Não acredito.
00:07:16Quero te compensar
00:07:17pelo meu filho,
00:07:17querida.
00:07:19É pra você,
00:07:20Samanta.
00:07:25Ah,
00:07:25Mary.
00:07:26É caro demais.
00:07:28Não posso aceitar.
00:07:30Você vai fazer uma senhora
00:07:31chorar se recusar.
00:07:33Ah,
00:07:34tá bom.
00:07:35Certo,
00:07:39vamos.
00:07:40É loucura,
00:07:40né?
00:07:41Você não vê sua esposa
00:07:42há seis meses.
00:07:43Quer dizer,
00:07:44desde o casamento,
00:07:46tá animado pra ver ela
00:07:47hoje à noite?
00:07:48Não sei.
00:07:49Quer dizer,
00:07:49somos praticamente estranhos.
00:07:51Bom que ela está afim
00:07:53de conhecer minha mãe,
00:07:54pelo menos.
00:07:54E aqueles vieram do Alasca?
00:07:57Ah,
00:07:57tô vendo,
00:07:58eu não sei.
00:07:58Ah,
00:07:58tô vendo o lobo.
00:07:59Ah,
00:07:59deve ser o carro do Vincent.
00:08:02Não,
00:08:03fique,
00:08:03querida.
00:08:04Eu levo aí,
00:08:05onde está o Vincent?
00:08:30Surgiu algo urgente com alguns
00:08:31clientes variáveis.
00:08:33Muitas reuniões
00:08:34e ele não vem.
00:08:35Sério,
00:08:37não pode deixar ela aqui.
00:08:38Eu sei,
00:08:39eu sei,
00:08:39desculpe,
00:08:40mas tenho que voltar
00:08:41pra ajudar ele,
00:08:42tá?
00:08:49Desculpe,
00:08:49às vezes o Vincent
00:08:50pode se afogar
00:08:51no trabalho.
00:08:53Tudo bem,
00:08:54tudo bem.
00:08:55Que babaca,
00:08:56deixando a esposa
00:08:57na mão.
00:08:58O senhor Williams
00:09:01é uma dona de casa
00:09:03madura como assistente jurídica.
00:09:05Sério,
00:09:06por que não usar alguém
00:09:07jovem como a gente?
00:09:09Somos muito mais capazes.
00:09:10Ela deve ter.
00:09:11Dormiu com ele
00:09:12pra conseguir o emprego.
00:09:13Mas sério,
00:09:14o que uma dona de casa
00:09:15teria pra oferecer?
00:09:18Chega de maledicência.
00:09:20Viemos trabalhar.
00:09:21Não pra fofocar.
00:09:22Dos outros,
00:09:23cresçam.
00:09:24Quem você pensa
00:09:24que é pra nos dizer
00:09:25como fazer nosso trabalho?
00:09:27Aposto que você nem sabe
00:09:28usar Excel Boomer.
00:09:31O senhor Williams
00:09:32me contratou
00:09:32por ser habilidosa.
00:09:33Sério?
00:09:34Por que não vai embora?
00:09:36Casa
00:09:37e para de se.
00:09:38Envergonhar?
00:09:39Você é inútil.
00:09:51É tão humilhante.
00:09:51É tão humilhante.
00:09:54Não contratamos domésticas.
00:09:58Você acha que
00:09:59dá conta no escritório?
00:10:0142?
00:10:03Qualquer um.
00:10:04Com mais de 30
00:10:04e 5.
00:10:05É lixo pra uma empresa.
00:10:08É.
00:10:08Ela devia sair logo.
00:10:10Daqui.
00:10:11Ela é tão velha.
00:10:12Eu não te contratei
00:10:13pra intimidar seus colegas.
00:10:16Este é um ambiente profissional
00:10:17que exige que você
00:10:19respeite a todos.
00:10:20Eu tenho tolerância zero
00:10:21pra falta de profissionalismo
00:10:23neste escritório.
00:10:25Perdão,
00:10:25senhor Williams.
00:10:27É pra Samanta que você deve
00:10:28pedir desculpas.
00:10:29Ela é inteligente,
00:10:30dedicada.
00:10:32Nenhum de vocês
00:10:32chega ao nível dela.
00:10:35Tina,
00:10:35você tá demitida.
00:10:38Não faça isso, por favor.
00:10:42Saia agora.
00:10:42Saia agora.
00:10:42Grata por me defender.
00:11:02Lá atrás,
00:11:03senhor Williams.
00:11:04Sinto muito pelo que aconteceu.
00:11:06Espero que isso não mude sua
00:11:07opinião daqui.
00:11:08Estou feliz em ter você.
00:11:12Na verdade,
00:11:13já fui rejeitada
00:11:14centenas de vezes
00:11:15em entrevistas
00:11:16por ser vista
00:11:17só como dona de casa.
00:11:25Desculpe, senhor.
00:11:27Williams.
00:11:28Não consigo evitar.
00:11:30Tudo bem.
00:11:31Não há nada
00:11:31de mal em ser uma
00:11:33dona de casa.
00:11:33Samanta.
00:11:35Donas de casa são a
00:11:36espinha dorsal
00:11:37de qualquer família.
00:11:39Acha MSM?
00:11:42Minha mãe era dona de casa
00:11:43e eu a via trabalhar
00:11:46sem parar
00:11:47todos os dias.
00:11:50Só quando me tornei adulto
00:11:52e ao ter meu escritório
00:11:53que
00:11:54percebi que o que eu faço
00:11:56e
00:11:56o que meu pai fazia
00:11:59não era nada comparado
00:12:02ao que minha mãe fazia.
00:12:04Você é um homem
00:12:05sensível,
00:12:07senhor Williams.
00:12:08Admiro sua coragem,
00:12:09sabia,
00:12:10de voltar ao mercado
00:12:11de trabalho.
00:12:13Eu acredito em você.
00:12:17Obrigada.
00:12:26Vincent,
00:12:27a Samanta é legal.
00:12:29Precisa se desculpar
00:12:30com sua esposa
00:12:30por faltar da última vez.
00:12:32Desculpa,
00:12:34estava com um cliente
00:12:35me esperando
00:12:36no escritório,
00:12:37tá?
00:12:38Vou compensá-la.
00:12:39Vou convidá-la
00:12:40pra sair.
00:12:43Dei algo da família.
00:12:45Espera,
00:12:46o quê?
00:12:46O colar?
00:12:47Sim.
00:12:48E como o marido dela,
00:12:49faça melhor.
00:12:51Dê algo atencioso
00:12:52e útil.
00:12:54Algo que tenha valor.
00:12:56tá,
00:12:57tudo bem.
00:13:02Seu americano,
00:13:04senhor Williams.
00:13:05Obrigado.
00:13:05pedir desculpas?
00:13:14Hum,
00:13:14talvez não seja tão babaca.
00:13:17Algo errado,
00:13:19senhor Williams?
00:13:20Que presente
00:13:21uma mulher esperaria?
00:13:24Um presente?
00:13:25Sim,
00:13:25é para minha esposa.
00:13:28Só consigo pensar
00:13:28em joias e flores.
00:13:30O que
00:13:30mais as mulheres gostam?
00:13:31jovens,
00:13:33talvez gostem dessas coisas,
00:13:35mas respeito
00:13:36e sinceridade
00:13:36são cruciais.
00:13:39Bom ponto.
00:13:41Alguma sugestão?
00:13:44Tenho uma ideia.
00:13:50Então,
00:13:51foi por isso
00:13:51que fizemos
00:13:52um bolo
00:13:53pra sua esposa.
00:13:54Eu não sabia
00:13:54que fazer um.
00:13:55Um bolo encanta.
00:13:57Homens acham
00:13:58presentes caros
00:13:59e joias chiques
00:14:01são o que
00:14:02impressiona
00:14:04uma mulher.
00:14:05Mas fazer um bolo
00:14:05exige muita
00:14:06paciência
00:14:08e muita
00:14:09atenção aos detalhes.
00:14:12Vamos terminar
00:14:13a decoração.
00:14:14Tá,
00:14:15confeitar.
00:14:15Confeitar?
00:14:16Hum,
00:14:17não sei como confeitar.
00:14:21Eu te ensino.
00:14:22Tá.
00:14:22Tá.
00:14:24Ah.
00:14:27Desculpe.
00:14:29Isso é muito difícil
00:14:37pra mim.
00:14:39Eu não consigo.
00:14:40Eu não.
00:14:41Ok.
00:14:42Desenhe assim.
00:14:42Segure assim.
00:14:44Tá.
00:14:44Há um.
00:15:06Seu rosto.
00:15:07Tem um pouco
00:15:07de creme nele.
00:15:10Não.
00:15:11Espera.
00:15:12Paraí.
00:15:13vocês dois
00:15:25formam um casal
00:15:26tão fofo.
00:15:27Ah,
00:15:27não.
00:15:28Não somos um casal.
00:15:30Este é meu chefe.
00:15:32Ah,
00:15:33desculpe.
00:15:33Imagino que vocês
00:15:34vão precisar
00:15:35de uma caixa
00:15:36pro bolo.
00:15:37Sim,
00:15:38claro,
00:15:38sim.
00:15:39É pra minha esposa.
00:15:40Ele a ama muito, né?
00:15:41Bom trabalho.
00:15:44Bom bolo.
00:15:46Maravilhoso.
00:15:52Bem,
00:15:53obrigado pelo
00:15:53seu tempo.
00:15:54Samantha,
00:15:55com certeza
00:15:56minha esposa vai
00:15:56gostar.
00:15:57Espero.
00:15:58Sim,
00:15:59aproveite o encontro
00:16:00com sua esposa,
00:16:02Sr. Williams.
00:16:03é melhor eu ir.
00:16:06Até mais.
00:16:13Acho que minha esposa
00:16:14e eu
00:16:15poderíamos nos
00:16:16conhecer um pouco melhor.
00:16:17Como tá o trabalho?
00:16:29Tô exausta.
00:16:30Passei o dia
00:16:31fazendo um bolo
00:16:32pra mulher do meu chefe.
00:16:34Acho seu chefe
00:16:35fofo.
00:16:36Quer dizer,
00:16:37queria que seu
00:16:38e marido
00:16:39se importasse com você.
00:16:40É,
00:16:41o Sr. Williams
00:16:42é o marido
00:16:43dos sonhos.
00:16:44Duvido que eu consiga
00:16:45achar um cara assim.
00:16:47Ah,
00:16:48por falar nisso,
00:16:49meu,
00:16:49marido me convidou
00:16:50pra sair.
00:16:51Clover Hill,
00:16:52amanhã,
00:16:53à noite.
00:16:54Peraí,
00:16:54Clover Hill,
00:16:55amanhã,
00:16:55o Roy e eu vamos
00:16:57estar lá
00:16:57pro nosso aniversário.
00:16:59Ah,
00:16:59para.
00:17:00Sim.
00:17:01Uau.
00:17:02Olha,
00:17:02quero perguntar.
00:17:03Vi um colar lindo
00:17:05lá em cima.
00:17:07Quando você comprou?
00:17:08A mãe dele me deu.
00:17:11Nesse caso,
00:17:12posso pegar emprestado
00:17:13pro aniversário?
00:17:15Sim,
00:17:16claro.
00:17:16Pode sim.
00:17:21E como vocês
00:17:22se conheceram?
00:17:24Foi no Tinder.
00:17:25Ainda não acredito
00:17:27que você fisgou alguém.
00:17:28Quinze anos,
00:17:29mais novo que você.
00:17:31É coroa, hein?
00:17:32Mas a gente se ama
00:17:33de verdade
00:17:34e sair com ele.
00:17:36Tá bom,
00:17:37lindas,
00:17:38eu vou usar
00:17:39o banheiro.
00:17:39por que minha esposa
00:17:50está com o outro?
00:17:51que porra é essa?
00:17:56Sá,
00:17:57Clark?
00:17:59É?
00:18:00O quê?
00:18:01Quem é você?
00:18:02Ah,
00:18:03entendi.
00:18:03Você já se esqueceu
00:18:04de mim, né?
00:18:05É assim que você
00:18:06tenta se vingar.
00:18:06Por ter te deixado
00:18:07na semana passada,
00:18:09fazendo o quê?
00:18:09Namorando um moleque
00:18:10na minha frente?
00:18:11Olha,
00:18:12não sei qual o seu
00:18:13problema,
00:18:14mas eu posso
00:18:15namorar quem eu quiser.
00:18:18Sai de perto
00:18:19da minha namorada.
00:18:22Esse casamento
00:18:23é uma piada do caralho.
00:18:25Você é ridículo.
00:18:26Parece o meu chefe.
00:18:52Lembra, meu chefe,
00:18:54Sr. Williams.
00:18:56Meu Deus.
00:19:01Tinha um lunático aqui.
00:19:03Não é seguro.
00:19:04Precisamos ir.
00:19:05O quê?
00:19:05Você viu?
00:19:06Alguém?
00:19:07Quer dizer,
00:19:08o Vincent está aqui?
00:19:09Meu marido
00:19:10devia ter chegado.
00:19:11Não,
00:19:12só um psicopata.
00:19:14Sinto muito.
00:19:16Oh,
00:19:17de novo não,
00:19:18seu babaca.
00:19:26Rejeitou minha ligação?
00:19:30Isso é
00:19:31uma porra de piada
00:19:32pra ele?
00:19:44Hugo,
00:19:45melhor notícia de todas.
00:19:47Sai da minha vida,
00:19:48babaca.
00:19:50Tudo bem?
00:19:52É.
00:19:53Divorciando,
00:19:53enfim.
00:19:54E aí,
00:20:02como foi?
00:20:04Com a sua esposa?
00:20:07Nunca mais mencione ela.
00:20:10Tá bom.
00:20:13Entendi.
00:20:14Vamos pra casa ou...
00:20:16Vamos pro bar.
00:20:19Bora beber.
00:20:23Ei.
00:20:25Olha,
00:20:26tenho que ir pra casa.
00:20:27A esposa me espera.
00:20:28Ela me ama
00:20:29e tá se perguntando
00:20:30onde eu tô
00:20:31e deve estar com medo.
00:20:33Samanta.
00:20:35Boa ideia.
00:20:36Isso não é problema meu.
00:20:37Tá.
00:20:38Vou ligar pra Samanta.
00:20:39Oi,
00:20:54Tim.
00:20:54Oi,
00:20:55Samanta.
00:20:55Espero que não esteja
00:20:56ocupada,
00:20:57porque preciso de um favor.
00:20:59Pode vir buscar o Andrew?
00:21:00É.
00:21:00A gente tá no bar
00:21:01perto da firma.
00:21:03Sim.
00:21:03Sim,
00:21:04claro.
00:21:04Já tô indo.
00:21:05Obrigado.
00:21:09Acorda.
00:21:09Ei,
00:21:10Tim.
00:21:12Ei,
00:21:13ei,
00:21:14Samanta.
00:21:14Muito obrigado por vir.
00:21:16Olha,
00:21:17ele mora aqui perto,
00:21:18então vou te mandar
00:21:19o endereço.
00:21:21Leva só pra lá.
00:21:22Tenho que ir pra casa.
00:21:23Tá,
00:21:23entendi.
00:21:24Tá,
00:21:24obrigado.
00:21:25De nada.
00:21:28Andrew.
00:21:30Samanta.
00:21:31Vou te levar pra casa,
00:21:33tá?
00:21:35Tá.
00:21:36Ok,
00:21:37te levando.
00:21:39lá em cima.
00:21:42E vamos aqui pra esquerda.
00:21:46Vou por aqui.
00:21:52Aqui,
00:21:52aqui.
00:21:53Samanta.
00:22:08Por que você tem o mesmo nome da esposa?
00:22:14Está bem bêbado,
00:22:15Sr. Williams.
00:22:16Ela tá em casa?
00:22:21Jesus Cristo,
00:22:39Vincent.
00:22:40Quantas bebidas você tomou?
00:22:44Por que que ouviu uma voz de mulher?
00:22:46A esposa dele vai achar que eu sou a amante.
00:23:04Valeu por me deixar ficar, Sam.
00:23:07Odeio brigar com o Roy.
00:23:09Ele é legal.
00:23:12Você devia dar uma segunda chance pra ele.
00:23:22Meu suposto marido vai assinar os papéis do divórcio no escritório do Sr. Williams.
00:23:28Você sabe que sua empresa é a maior do país, né?
00:23:32E se seu marido tiver consultado o seu chefe?
00:23:36Que mundo pequeno.
00:23:38Seria tão louco.
00:23:44É hora de acabar com esse casamento absurdo.
00:23:47Samanta.
00:23:56Sr. Williams.
00:24:05Ah, sabe?
00:24:06Os documentos legais do processo.
00:24:09Preciso deles na minha mesa hoje.
00:24:11Claro.
00:24:17O que você tá fazendo aqui?
00:24:18Melhor não contar pra ele sobre meu marido ridículo.
00:24:23Esqueci algo aqui.
00:24:26Esta sala vai ser usada pra uma reunião daqui a pouco.
00:24:29Então é melhor se apressar.
00:24:34Vamos lá, Samanta.
00:24:36Não tem como ele ser seu marido.
00:24:38Não acredito que esse idiota tá atrasado pro próprio divórcio.
00:24:52David, tô te designando pro meu processo de divórcio.
00:24:55Não quero ver minha mulher.
00:24:57Sim, Sr. Williams.
00:24:58Vou fazer ela assinar os documentos o mais rápido possível.
00:25:05Alô?
00:25:06Sr. Clark, sou professor da Academia Exeter.
00:25:09Sua filha se envolveu numa briga.
00:25:10Preciso que venha já.
00:25:11Indo já.
00:25:20Cadê essa mulher?
00:25:30Oi, Sr. Clark.
00:25:32Aqui é o David.
00:25:33Tô representando seu marido.
00:25:34Onde você tá?
00:25:34Temos os papéis do divórcio aqui prontos pra você assinar.
00:25:38Ei, surgiu um imprevisto?
00:25:40Podemos remarcar?
00:25:41Claro, sem problemas.
00:25:42Valeu.
00:25:44Tá, me avisa.
00:25:47A Exeter ligou.
00:25:48Eles querem.
00:25:49Nossa consultoria jurídica.
00:25:50A reunião vai ser daqui a uma hora.
00:25:52Tá, pegue o carro.
00:25:53Com licença, Sr. Williams.
00:25:55Minha filha se meteu em confusão na escola.
00:25:58Preciso sair mais cedo.
00:25:59Claro, sem problema.
00:26:01Me avisa.
00:26:01Se precisar de alguma ajuda.
00:26:03Obrigado.
00:26:06Sr. Williams, sua esposa não apareceu.
00:26:09O quê?
00:26:10Encontre ela.
00:26:11Meu Deus, não.
00:26:13Vejo a hora de me livrar dela.
00:26:15Sim, Sr.
00:26:15Mãe, eu não fiz nada de errado.
00:26:36Me bateram.
00:26:37Senhora Clark, sua filha violou gravemente as regras da nossa escola.
00:26:44Temos que expulsá-la.
00:26:45O quê?
00:26:46Você viu o hematoma no braço da minha filha?
00:26:49Ela é a vítima aqui.
00:26:50Por que ela está sendo punida?
00:26:51Porque ela não passa de uma bastarda sem pai.
00:26:54É por isso que ela não pertence a este lugar.
00:26:56O que você disse?
00:26:58Vocês duas são lixo.
00:27:00E seu marido abandonou você.
00:27:02Você não passa de uma mimada.
00:27:04Valentona, e você também.
00:27:06Como ousa falar assim com a gente, sua vadia?
00:27:09Respeite minha mãe.
00:27:11Sua pirralha.
00:27:13Tirem elas daqui.
00:27:14Vou chamar segurança.
00:27:15Quem vos salva agora?
00:27:19Sabe, tudo aqui é de última geração, mas serei sempre grato por toda a assistência jurídica, Sr. Williams.
00:27:25É um prazer.
00:27:26Nossa escola é ótima.
00:27:27As mensalidades são iguais.
00:27:30Nos tratam assim?
00:27:31O marido da Sra. Smith tem sido um dos nossos maiores doadores.
00:27:35Samantha?
00:27:35Aqui na Academia Exister.
00:27:37Você nem consegue pagar o custo.
00:27:41Você nem tem marido.
00:27:44Eu sou o marido dela.
00:27:54Sou o marido dela.
00:27:57Sr. Williams?
00:28:04Então, ele é o marido da mãe que eu achei no Tinder?
00:28:07O Sr. Williams é seu marido?
00:28:10Tem algum problema aqui?
00:28:12Todo mundo sabe que ela é mãe solteira.
00:28:15A gente acabou de casar.
00:28:19Tô aqui pra ajudar.
00:28:20E ninguém machuca minha esposa ou filha.
00:28:23Senhor Cooper, como o senhor se sentiria-se?
00:28:35O público soubesse da sua tolerância ao bullying aqui na Academia Exister.
00:28:40Sr. Williams, por favor, não faça isso.
00:28:43Quero que expulse o garoto e...
00:28:45Demita o professor.
00:28:46Ninguém escapa por fazer bullying com minha família.
00:28:49Você ouviu ele.
00:28:50Saia.
00:28:51Dê-o fora.
00:28:59Sr. Cooper, espero que isso não esteja acontecendo de novo.
00:29:03Sr. Williams, eu garanto que sua esposa e filha estão seguras aqui.
00:29:07Vamos, querida.
00:29:11Vamos pra casa.
00:29:21Samantha, você sabe que eu só estava fingindo ser seu marido lá atrás pra punir aqueles idiotas?
00:29:29Não sei o que eu teria feito sem você, Sr. Williams.
00:29:33Eu não fazia ideia que sua filha estudava nessa escola.
00:29:35Eu só estava numa reunião dando consultoria jurídica aqui.
00:29:39Tá.
00:29:40Por que vocês estão sendo tão...
00:29:42É educados um com o outro?
00:29:43É estranho.
00:29:44Vocês são marido e mulher.
00:29:46Júlia, aquilo foi só uma atuação lá atrás.
00:29:49O Sr. Williams é meu chefe.
00:29:53Ele não é seu marido.
00:29:56O senhor tem uma conta no Tinder?
00:29:58O senhor tem uma conta no Tinder?
00:29:58Não, eu não tenho uma.
00:30:03Conta no Tinder, pequena.
00:30:05Meu Deus, o marido da mãe deve ter falsificado o perfil dele.
00:30:09Ele usou as fotos do chefe da mãe.
00:30:12Mãe, você lembra daquele marido que eu encontrei pra você?
00:30:17Júlia, eu nem lembro como aquele idiota é.
00:30:21Caramba!
00:30:25Então, você tem um marido.
00:30:28Então, você tem marido.
00:30:35Pensei que era solteira.
00:30:37Me desculpe.
00:30:39Ele é ausente.
00:30:44Preciso ir.
00:30:45Sr. Williams.
00:30:49Tchau.
00:30:50Bora, bora.
00:30:53Não se preocupe com isso.
00:30:54Devíamos chamar um Uber.
00:30:56Tá.
00:30:56Mãe, você gosta do seu chefe?
00:31:02Júlia, o Sr. Williams é meu chefe.
00:31:06Ele é só um cara respeitável.
00:31:08Queria que você pudesse ficar com ele.
00:31:10O Sr. Williams é meu colega de trabalho.
00:31:13Um colega também pode ser marido.
00:31:16Você esqueceu?
00:31:18Você já me arrumou um marido.
00:31:19Mãe, me desculpe que...
00:31:21O marido que eu encontrei pra você não cuidou de você.
00:31:24Errei feio.
00:31:35Ei, precisam de carona?
00:31:37Parece que vamos fazer um piquenique.
00:31:48Quase parece que...
00:31:49Somos uma família de verdade.
00:31:51Sr. Williams.
00:31:52A Júlia só diz bobagem.
00:31:54Tudo bem.
00:31:56Ela é criança.
00:31:56Eles com certeza gostam um do outro.
00:32:08Dar um pequeno empurrão no relacionamento deles.
00:32:10Obrigada pela carona, Sr. Williams.
00:32:19De nada.
00:32:20O Sr. gostaria de entrar pra...
00:32:21Jantar, Sr. Williams?
00:32:23Ah, me desculpe, Júlia.
00:32:26Ela tá só brincando.
00:32:28Mãe, a gente devia agradecer.
00:32:30Ele por nos ajudar.
00:32:31Júlia, tenho certeza que o Sr. Williams tá...
00:32:34Ocupado demais pra jantar com a gente.
00:32:37Por favor, Sr. Williams.
00:32:40Eu adoraria.
00:32:45Tá bom.
00:32:47Vamos entrar.
00:33:00Acho que ela usou páprica demais.
00:33:04É.
00:33:05Minha mãe não é uma boa cozinheira.
00:33:07Bom.
00:33:08Ela é boa confeiteira.
00:33:10Ninguém é perfeito.
00:33:12Mas ela faz o melhor que pode.
00:33:15Mesmo com um novo emprego, ela ainda cuida de mim.
00:33:19Sinceramente, não sei.
00:33:20Como ela dá conta de tudo?
00:33:21Que tal deixar eu cozinhar?
00:33:36Sr. Williams, o Sr. é um convidado.
00:33:39A não ser que você não goste da minha comida.
00:33:42Ah, não.
00:33:42Não.
00:33:43Não.
00:33:43Não.
00:33:44Não.
00:33:44Tá boa.
00:33:45É só que, sabe, na minha família, é tradição que os...
00:33:50Homens façam toda a comida.
00:33:53Tá bom.
00:33:54Me permita.
00:33:58Você pode me ajudar com o avental?
00:34:02Tá.
00:34:03Faça isso.
00:34:03Coloque aqui.
00:34:04Tá.
00:34:06E vire-se.
00:34:07Perfeito.
00:34:08Peguei você.
00:34:09Vocês dois são perfeitos um pro outro.
00:34:20Minha dama.
00:34:21Obrigada.
00:34:23Nossa.
00:34:24Isso parece delicioso.
00:34:26Sr. Williams, obrigada por cozinhar pra gente.
00:34:29O prazer é meu.
00:34:32Mãe, lembro de você dizer que gosta de homem que cozinha.
00:34:37Não é verdade, Sr. Williams.
00:34:40Júlia, coma já.
00:34:51Deixa eu ajudar com a louça.
00:34:54Ah.
00:34:56Não posso deixar você fazer.
00:34:57Isso, Sr. Williams.
00:34:59Você já cozinhou pra gente.
00:35:01Tem certeza?
00:35:02Sim.
00:35:02Eu cuido disso.
00:35:07Obrigada por jogar.
00:35:08Xadrez comigo, Sr. Williams.
00:35:10Claro.
00:35:10Era meu jogo.
00:35:11Favorito quando criança.
00:35:13Bom, não é o dela.
00:35:14Então faz...
00:35:15Um tempinho que eu...
00:35:16Não jogo.
00:35:21Se puder perguntar...
00:35:23H.M.
00:35:25Onde está seu pai?
00:35:26Eles são divorciados.
00:35:27Ah, pensei que ela tivesse um marido.
00:35:32É complicado.
00:35:34Ela casou de novo.
00:35:37Bom, quando ela precisa dele, ele nunca parece estar por perto.
00:35:42Então que tipo de marido?
00:35:44Trata uma esposa assim?
00:35:45Você se importa com a minha mãe, né?
00:35:52Como o chefe dela.
00:35:56Então, o que aconteceu?
00:35:58Com sua mãe, seu pai?
00:36:00E tipo, o que está rolando com esse novo marido?
00:36:03Bom, se você realmente quer saber...
00:36:05Tem o meu pai.
00:36:06Bom, se você realmente quer saber...
00:36:14Tem o meu pai.
00:36:18Ei, tá tudo bem?
00:36:19Eu sou tão desastrada.
00:36:22Pode limpar depois, tá?
00:36:24Você tá sangrando.
00:36:25Deixa eu pegar um curativo pra você.
00:36:27Tá na gaveta ali.
00:36:28Eu pego.
00:36:29Mãe.
00:36:44Pai?
00:36:46Você tá voltando pra casa semana que vem?
00:36:49Ela tem marido.
00:36:59O que eu tô fazendo aqui?
00:37:01Devo ir embora.
00:37:03Mas espere a sobremesa.
00:37:06Preciso voltar pro escritório.
00:37:09Foi uma noite maravilhosa estar com você.
00:37:11Obrigado.
00:37:12Boa noite.
00:37:13Não, não quero falar com você.
00:37:19Fique longe de mim e dela.
00:37:23Pai, soube do seu emprego.
00:37:25Então agora ele quer vir nos visitar.
00:37:28Seu pai é um monstro.
00:37:31Queria que a gente pudesse simplesmente se livrar dele.
00:37:34Por que ele não pode nos deixar em paz?
00:37:36Estamos melhor sem ele.
00:37:43Ela já tem marido.
00:37:49Sou só o chefe.
00:38:00Oi, Sarah.
00:38:01Clark, você tá disponível amanhã à noite?
00:38:03Gostaríamos que você assinasse esses papéis do divórcio o mais rápido possível.
00:38:07Eu também.
00:38:09Só me mande o endereço.
00:38:13Finalmente.
00:38:26Que diabos a minha esposa faz?
00:38:28Por aqui.
00:38:28Ela mora ao lado da Sarah.
00:38:50Sr. Simpson, como vai?
00:38:54Um outro?
00:38:56Ela é voraz.
00:38:58Que bom que vou sair fora.
00:39:02Preciso de um favor.
00:39:03Vou viajar e...
00:39:05Pensei se...
00:39:06Cuidaria da Sarah?
00:39:07Sim.
00:39:08Obrigado.
00:39:08Ela tem.
00:39:09Aquele ex e eu tô...
00:39:10Preocupado.
00:39:11Claro.
00:39:12Claro.
00:39:18Um cliente convidou.
00:39:19O senhor pra uma gala hoje à noite.
00:39:21Começa às sete.
00:39:22Vou precisar de um acompanhante.
00:39:27Ah.
00:39:29Sr. Daniel, sua reunião começa em quinze minutos.
00:39:34Tá.
00:39:36Quer saber?
00:39:38Cancele.
00:39:39Sarah, preciso que você vá a uma...
00:39:41Gala que um cliente.
00:39:43Me convidou.
00:39:45Quer causar uma boa impressão?
00:39:47Que horas é?
00:39:48Sete.
00:39:48Vou me arrumar.
00:39:52Ótimo.
00:39:59Por que o Sr. Daniel não tá levando a esposa dele pra gala?
00:40:03A esposa dele?
00:40:04É.
00:40:05Na verdade, ele tá entrando com o pedido de divórcio.
00:40:08Ela traiu ele.
00:40:09O quê?
00:40:10Que horrível.
00:40:11Coitado do Sr. Daniel.
00:40:12Eu sei, né?
00:40:13E dificulta muito o meu trabalho.
00:40:17Me deseje sorte.
00:40:28Surgiu um imprevisto e preciso remarcar.
00:40:32Sra.
00:40:32Janice, não pode continuar me evitando.
00:40:36Sarah, te vejo hoje na gala A7.
00:40:39Tenho que ir.
00:40:57Pronto.
00:40:58Nossa.
00:40:59Que legal.
00:41:00É mesmo, né?
00:41:01Aquela é a Samanta?
00:41:02Vou ligar pra um cliente.
00:41:03Tá.
00:41:04Tá.
00:41:05Até depois?
00:41:05Sim.
00:41:06Sim.
00:41:09Faz tempo, hein?
00:41:12Desde a faculdade?
00:41:15Oi, Molly.
00:41:16E aí, o que te traz aqui?
00:41:18Achei que só advogadas como eu fossem convidadas pra festas assim.
00:41:22Pensei que fosse só uma dona de casa, desde que casou com o Ian.
00:41:26Bom te ver, Molly.
00:41:27Dizem que o Ian é um monstro.
00:41:30E...
00:41:30Ouvi que ele é bem violento.
00:41:34Ian, não.
00:41:35Para de destruir as coisas.
00:41:38Desculpa, Ian.
00:41:39Prometo que nunca mais.
00:41:41Vou perguntar onde você vai à noite.
00:41:44Na próxima vez que você se comportar mal, vai se arrepender.
00:41:49Parece que o casamento não foi tudo o que prometia, né?
00:41:53O que eu falei?
00:42:13O que eu falei?
00:42:14Eu te liguei porque a Júlia sentia falta do pai.
00:42:18Entra na banheira ou sabe.
00:42:20O que aconteceu antes?
00:42:21Não, não.
00:42:22Por favor.
00:42:23Tá me ouvindo?
00:42:25Não, por favor.
00:42:30Samanta.
00:42:31Samanta.
00:42:33Ei, tá me ouvindo?
00:42:34Samanta.
00:42:41Ei, tá me ouvindo?
00:42:44Samanta.
00:42:44A Samanta vai ficar bem, doutor?
00:42:51Sim, ela tá bem.
00:42:53Mas ainda precisa descansar.
00:42:55Esses documentos precisam ser assinados antes que eu possa tratá-la.
00:42:59Tá.
00:42:59A assinatura tem que ser feita por um familiar.
00:43:02O senhor é o marido dela?
00:43:04Não, sou o chefe dela.
00:43:06Ah, então sinto muito, mas o senhor não pode assinar isso.
00:43:18Um momento, David.
00:43:19Desculpe, chefe.
00:43:26Sua esposa não apareceu.
00:43:28Espera, de novo.
00:43:29Qual é o problema dessa mulher?
00:43:31Acho que ela quer algo.
00:43:32De você.
00:43:33Monte, obviamente.
00:43:34Ei, eu não vou dar um centavo pra ela, tá?
00:43:38Sam.
00:43:41Helen é o cara do restaurante.
00:43:45É.
00:43:46Não fala com é.
00:43:47Ele é um psicopata.
00:43:50Tô perdendo a paciência, David.
00:43:52Tá bom.
00:43:52Faça ela assinar os malditos papéis ou tá demitido.
00:43:55Chefe, acho que aquele é o marido da Samanta.
00:44:01Pois é, ela se vira bem.
00:44:11Tem certeza que devia ter.
00:44:14Saído do hospital?
00:44:15Parece tão cedo.
00:44:17Sim.
00:44:17O médico disse que tô bem.
00:44:20Só preciso descansar uns dias.
00:44:23Tá bom.
00:44:23Mas saiba que mudança é muito difícil.
00:44:27E você tava num relacionamento tóxico por muito tempo.
00:44:31Olha, me liga quando precisar.
00:44:34Não se preocupe comigo.
00:44:35Vocês dois estão planejando essa viagem há muito tempo.
00:44:41Divirtam-se.
00:44:41Tá.
00:44:42Te amo.
00:44:43Te amo.
00:44:44Mas me liga a qualquer hora, tá?
00:44:46Não quero te preocupar.
00:44:47Não perca seu voo.
00:44:48Tá.
00:44:49Oi, senhor Williams.
00:45:01Oi, Samanta.
00:45:02Tô ligando pra saber se você tá melhor.
00:45:04Tô ótima.
00:45:05Já tive alta.
00:45:06E voltei pra casa.
00:45:08Devo voltar ao trabalho em alguns dias.
00:45:12Ah, não precisa ter pressa.
00:45:13Mas posso ir.
00:45:15Prometo.
00:45:17Olá, Samanta.
00:45:18Ian.
00:45:24Olá, Samanta.
00:45:25Ian.
00:45:26O que faz aqui?
00:45:27Esta é minha casa.
00:45:28Esta é minha casa.
00:45:30Saia.
00:45:30Esta é minha casa também.
00:45:32Não sente falta dos velhos tempos?
00:45:34A mover marcas em sua pele.
00:45:37Soube que trabalha no Andrew Williams agora, né?
00:45:40Como conseguiu esse emprego?
00:45:41Não é da sua conta.
00:45:42Saia da minha casa.
00:45:43Você é uma dona de casa inútil.
00:45:45Você transou com seu chefe?
00:45:48Vou chamar a polícia.
00:45:54Você é minha.
00:45:55Sai de cima de mim.
00:45:57Você é minha.
00:45:59Sai de cima de mim.
00:46:07Me larga.
00:46:08Você é minha.
00:46:11Ei, tira as mãos dela.
00:46:13Quem diabos é você?
00:46:15Sou o chefe dela.
00:46:17Samanta, relaxe.
00:46:19Eu cuido disso.
00:46:25Quero ver a justiça.
00:46:32Te pôr na cadeia pro resto da sua vida.
00:46:34Seu merda.
00:46:35Me solta, porra.
00:46:45Você tá bem?
00:46:46Vai ficar.
00:46:47Tudo bem.
00:46:48Eu tô aqui.
00:46:48Ele não pode mais te machucar.
00:47:04Obrigada por...
00:47:06Tudo, Sr. Williams.
00:47:08Como você entrou?
00:47:12Senti que algo estava esquisito.
00:47:16Afinal, quem era?
00:47:19É o Ian.
00:47:21Meu ex.
00:47:25Você tá bem?
00:47:28Vou ficar.
00:47:29Ficou abusivo depois de um tempo.
00:47:34Eu devia ter deixado ele.
00:47:36Muito antes do que deixei.
00:47:38Ei.
00:47:39Tá tudo bem, Samanta.
00:47:40O que importa é que você teve coragem de deixá-lo.
00:47:43E agora você tá livre pra viver.
00:47:45Sua vida do jeito que quiser.
00:47:46Tem sido tão gentil, Sr. Williams.
00:47:52Por que eu?
00:47:55Pode me chamar de Andrew.
00:47:57Sempre estarei aqui, se precisar, de alguém pra conversar.
00:48:01A propósito, onde tá seu marido atual?
00:48:05Qual a desse aí?
00:48:07Ele nunca tá por perto.
00:48:09Ele deveria estar aqui pra te proteger.
00:48:11Ele.
00:48:15Ele.
00:48:16Como é que eu vou saber onde ele tá?
00:48:21Ele é só um estranho do Tinder.
00:48:25Ele.
00:48:25Ele nunca tá por perto.
00:48:27Ele não te merece, Samanta.
00:48:30Você merece coisa melhor.
00:48:32Você merece alguém que te ame, que...
00:48:39Chefe, você tem um compromisso.
00:48:42Desculpa, preciso ir.
00:48:43Por favor, me liga se acontecer alguma coisa, tá?
00:48:46Obrigada por tudo.
00:48:48Obrigada por vir.
00:48:50Me resgatar, Sr.
00:48:53Andrew.
00:49:04Merda!
00:49:05David, preciso que você...
00:49:12Acelere o divórcio.
00:49:13Preciso em três dias, ok?
00:49:18Cuidei daquele cara.
00:49:21Tim, preciso contratar alguém pra...
00:49:23Proteger a Samanta.
00:49:24Celular desligado.
00:49:33Celular desligado.
00:49:40Desculpe.
00:49:41O número chamado não pode ser contactado.
00:49:43Por que é tão difícil falar com essa mulher?
00:49:48Ela vai fazer eu ser demitido.
00:49:50Como assim você não consegue achar ela?
00:49:53Quão difícil pode ser?
00:49:54Desculpe, Sr.
00:49:55Williams.
00:49:56Ela não tá respondendo.
00:49:58Tenho que fazer tudo sozinho por aqui.
00:50:00Saia.
00:50:04Fora.
00:50:05Tô cansado desses joguinhos.
00:50:17Samanta, que bom te ver.
00:50:21Obrigada.
00:50:21Então, o pessoal do escritório vai sair pra beber depois.
00:50:24Hoje à noite.
00:50:25Quer vir?
00:50:26Claro.
00:50:26Então, o pessoal vai sair pra beber.
00:50:30Mais tarde, e a Samanta vai se juntar a gente.
00:50:33As coisas estão ficando um pouco melhores, eu acho.
00:50:36Sabe de uma coisa?
00:50:37Eu vou estar lá.
00:50:39Eu te chamo o tempo todo pra fazer coisas e você tá sempre ocupado.
00:50:43É, mas a Samanta vai estar lá.
00:50:46Eu não quero que nada aconteça com ela.
00:50:50Ei, que tal um jogo?
00:50:52De verdade?
00:50:53Ou consequência?
00:50:54Ah, tô dentro.
00:50:55Tô nessa.
00:50:57Isso parece ótimo.
00:50:58Você não precisa jogar, senão.
00:51:00Quiser, Samanta.
00:51:01Não.
00:51:02Tô afim de jogar o jogo de beber.
00:51:05Não sou tão velha assim.
00:51:06Eu topo.
00:51:07Hum, a voz dela lembra a da esposa do chefe.
00:51:11Que coincidência.
00:51:13Chefe, quer jogar?
00:51:15Tô dentro.
00:51:16Que bom.
00:51:18Hoje à noite vamos descobrir todos os segredos do Sr. Williams.
00:51:23Eu começo.
00:51:26Eu nunca.
00:51:30Amei minha esposa.
00:51:31Espera aí, cara.
00:51:36Não.
00:51:36Não é possível.
00:51:38Você não ama.
00:51:39Isso é estranho.
00:51:41Casamento forçado.
00:51:42É uma longa história.
00:51:43Bom, isso parece interessante.
00:51:45E eu adoraria ouvir.
00:51:46Sr. Williams, você não ama sua esposa?
00:51:51Uau.
00:51:55Acho que ele também tá infeliz com o casamento dele.
00:51:58Ok, minha vez.
00:52:02Eu nunca fiz sexo nos últimos cinco anos.
00:52:09Meu Deus!
00:52:11Samanta!
00:52:12Cinco anos?
00:52:16Ah, meu marido e eu somos praticamente estranhos.
00:52:20Seu copo tá vazio, Samanta.
00:52:35É.
00:52:36E...
00:52:36Hum...
00:52:37Você quer pegar outra bebida?
00:52:39Claro.
00:52:44Toma uma dose.
00:52:46Martini seco, por favor.
00:52:48Tô tão animada pra hoje.
00:52:50Estamos finalmente sozinhos, sem as crianças.
00:52:53Eu sei.
00:52:53Tava esperando por essa noite.
00:52:55Olha, olha o que eu trouxe.
00:52:57Vê.
00:52:58Garçom.
00:52:59Posso pegar uma dose de...
00:53:00Whisky e um Martini?
00:53:01Valeu.
00:53:11Obrigado.
00:53:13Igualzinho aos velhos temos.
00:53:15Cadê as bebidas de vocês?
00:53:21Ah, são essas as bebidas deles?
00:53:24É?
00:53:26Obrigada.
00:53:30Saúde.
00:53:34Nossa.
00:53:37Ai.
00:53:37Al.
00:53:38Al.
00:53:44Certa.
00:53:45Myers.
00:53:47Sim, senhora.
00:53:48Resolveremos já.
00:53:49Samanta.
00:53:50Temos que...
00:53:51Voltar pro escritório.
00:53:52Precisamos terminar o caso Myers.
00:53:53É bem urgente.
00:53:55Sim, claro.
00:53:56Tá.
00:53:57Vamos.
00:53:57Cadê a pasta da Myers?
00:54:10Samanta.
00:54:11Samanta.
00:54:11Téo.
00:54:16Onde está 토
00:54:25foi o resultado de o nosso peito Instagram.
00:54:27Certa.
00:54:27TIA
00:54:28TIA
00:54:28üm.
00:54:29TIA
00:54:30TIA
00:54:31TIA
00:54:31TIA
00:54:3213
00:54:33TIA
00:54:33TIA
00:54:33TIA
00:54:33TIA
00:54:33TIA
00:54:36O que foi?
00:54:50Ainda tenho mais lembranças do meu ex-marido.
00:55:01Você te maltratava?
00:55:06Sim.
00:55:09Não vou fazer nada que você não.
00:55:10Se sinta confortável.
00:55:15Me abraça?
00:55:16Pode ser?
00:55:28Não.
00:55:30Não.
00:55:32Não.
00:55:34Não.
00:55:35Não.
00:55:38Não.
00:55:43Queria que fosse você, Sr. Williams, mas nós dois somos casados com outros.
00:56:13Dormi melhor ontem à noite do que há anos.
00:56:36Valeu, Andrew.
00:56:37Sramayers ligou ontem, pelo visto, esqueceu de enviar os arquivos.
00:56:48Ah, mande minhas desculpas pra ela.
00:56:51Espera, tá doente?
00:56:52Sua voz tá péssima.
00:56:54É, acho que sim, sei lá.
00:57:01Talvez um resfriado.
00:57:02Ontem à noite, sei lá.
00:57:03Alô?
00:57:19Qual é o problema desse cara?
00:57:39Não, você tem um compromisso em meia.
00:58:08Ora com um cliente.
00:58:10Vamos, depois do Sr. Chefe.
00:58:31Nunca se dá o trabalho de me ver.
00:58:46Por quê?
00:58:48Ele me odeia tanto assim?
00:58:52Adeus, marido.
00:58:53Não, não, não, não.
00:59:23Sim, tenho os papéis do divórcio
00:59:31Vou esperar aqui mesmo
00:59:32Quem diabos é Samantha Clark?
00:59:53Faltou
00:59:56Inacreditável
01:00:23O que? Quer me ver?
01:00:44E aí?
01:00:45Oi Tim, o que te traz aqui?
01:00:48O chefe na verdade?
01:00:50Aqui está uma comida
01:00:51Ele mesmo fez
01:00:53Então, bom apetite
01:00:54Obrigada
01:00:55E transmita minha gratidão ao Sr. Williams
01:01:00Ah, sim
01:01:01E eu volto ao trabalho amanhã
01:01:03Te vejo lá
01:01:04Amales que vem para bem
01:01:14Samantha, a vida te maltrata, mas você não está sozinha
01:01:21Você parece chateado, Sr. Williams
01:01:32É, bem, minha esposa fica inventando desculpas para adiar o divórcio
01:01:38Divorciar é bem difícil, quer dizer, leva tempo
01:01:44Com licença
01:01:50Você está bem?
01:01:53Sim
01:01:54Eu só tive essa tosse de enxaqueca
01:01:57Você realmente devia descansar um pouco, Samantha
01:02:00Tem uma mesa cheia de trabalho
01:02:02E eu deveria voltar para ele, na verdade
01:02:04Obrigada
01:02:06Samanta?
01:02:22Tá tarde
01:02:23Tá bom
01:02:24Pare de trabalhar tanto
01:02:26Eu já tirei dois dias de folga
01:02:27E tenho tanto trabalho
01:02:29Para colocar em dia
01:02:30Ok
01:02:30Você estava doente
01:02:32Ok
01:02:33Deixo te levar para casa
01:02:34Ei, isso é uma
01:02:37Ordem do seu chefe
01:02:39Tá bom
01:02:42Sr. Williams
01:02:44Certo, chefe
01:02:50Acho que chegamos a um
01:02:51Entendi
01:02:54Andrew
01:03:02Andrew
01:03:14Ainda somos casados
01:03:26Samanta
01:03:29É óbvio que nós
01:03:31Temos sentimentos
01:03:32Um pelo outro
01:03:33Não parece certo
01:03:41É melhor eu ir
01:03:45Boa noite
01:03:47Andrew
01:03:48Preciso acabar com esse
01:03:58Casamento ridículo
01:03:59Oi, Samantha
01:04:09Oi, Tim
01:04:11E aí
01:04:12Como tá indo
01:04:13O caso Myers?
01:04:15Ah, Andrew
01:04:16E eu
01:04:17Vamos nos encontrar com ela
01:04:18Hoje à noite
01:04:19Disseram que ela é difícil
01:04:21É
01:04:21Dá pra dizer
01:04:22Que ela é bem complicada
01:04:24Boa sorte com tudo
01:04:25E até mais
01:04:26Tá
01:04:28Obrigada
01:04:29De novo essa merda
01:04:41Isso tem que parar
01:04:43Não vou chegar em casa
01:04:45Até tarde
01:04:45Vou
01:04:46Dar pra ele o endereço
01:04:48Do meu vizinho
01:04:49Bem
01:04:49Sra
01:04:50Myers
01:04:51Seu processo de divórcio
01:04:52Está a um passo
01:04:53De ser concluído
01:04:54Obrigada, Andrew
01:04:57Você não me
01:04:58Apresentou sua convidada
01:05:00Ah
01:05:00Esta é a Samanta
01:05:01Minha assistente
01:05:02Oi, tudo bem?
01:05:11Com licença
01:05:12Quer saber por que eu escolhi
01:05:17O Andrew
01:05:18Pra me divorciar?
01:05:20Porque ele é o melhor
01:05:21Porque eu quero me casar com ele
01:05:24Porque quero me casar com ele
01:05:32O Sr. Williams sabe disso?
01:05:38Eu vou pedi-lo em casamento
01:05:40Hoje à noite
01:05:41Por que você está me contando isso?
01:05:44Porque eu não
01:05:45Quero mulher esperto
01:05:46Por algum motivo
01:05:48Ele parece gostar de você
01:05:50Você devia pedir demissão
01:05:52É
01:05:53Eu não vou a lugar nenhum
01:05:55E acho que o Sr. Williams concordaria
01:05:59Seu pedido é bem absurdo
01:06:01Sério que acha que ele
01:06:03Te prefere a mim?
01:06:06Ele é demais pra você
01:06:08Conheço o Andrew há décadas
01:06:11E sou
01:06:12Cliente principal dele
01:06:14Andrew
01:06:20Quero que você demita ela
01:06:24Com licença
01:06:30Não vou deixar ela
01:06:32Te seduzir
01:06:34Samanta é uma profissional
01:06:36E eu
01:06:37Não aceito suas falsas
01:06:39Acusações contra ela
01:06:40Ela só é assistente
01:06:44Samanta é incrível
01:06:47E eu não
01:06:48Aceito você
01:06:49Insultando ela desse jeito
01:06:51Insulte ela de novo
01:06:53E eu
01:06:54Te farei perder
01:06:55Seu processo de divórcio
01:06:56Eu sou o melhor
01:06:57Né
01:06:58Vamos
01:06:59Samanta
01:07:00Andrew
01:07:01Eu
01:07:01Pensei que gostasse de mim
01:07:04Que?
01:07:05Sem chance
01:07:05Ridículo
01:07:06Você é só cliente
01:07:07Vamos embora
01:07:09Sinto muito pelo ocorrido
01:07:21De hoje à noite
01:07:22Samanta
01:07:22Eu não fazia ideia
01:07:23Que ela ia
01:07:24Dizer aquelas coisas horríveis
01:07:26Tudo bem
01:07:27Sr. Williams
01:07:28Eu já te falei
01:07:30Me chame de Andrew
01:07:32Andrew
01:07:33Obrigada por me trazer
01:07:36Sam
01:07:45Sei que faz anos
01:07:47Mas
01:07:47O Roy quer que eu fique
01:07:49Mais uma semana
01:07:50E meu clube de debates
01:07:51Chegou às finais
01:07:52Na escola
01:07:53Então não posso voltar pra casa
01:07:55Hoje à noite
01:07:56Desculpa mãe
01:07:57Tudo bem
01:07:58Não é grande coisa
01:07:59Mas na minha idade
01:08:01Vou ficar bem
01:08:02Tenho que ir agora
01:08:03Te amo mãe
01:08:04Na verdade
01:08:06Eu também tenho que ir agora
01:08:07A família do Roy
01:08:08Tá esperando
01:08:09Por mim
01:08:10Amo vocês
01:08:11Tchau
01:08:11Parabéns
01:08:19Samanta
01:08:20Ei
01:08:29Samanta
01:08:30O que te traz aqui
01:08:37Sr. W
01:08:38Andrew
01:08:39Julia mencionou
01:08:41O que era
01:08:41Seu aniversário
01:08:43Então
01:08:43Pensei que você
01:08:44Gostaria de um pouco
01:08:45De companhia
01:08:46Entre
01:08:48Trouxe um bolo
01:08:59Trouxe um bolo pra você
01:08:59Mas parece
01:09:00Que você já tem um
01:09:01Você fez esse?
01:09:06Sim
01:09:07Fiz
01:09:07Você me ensinou
01:09:09Lembra?
01:09:10Quer dizer
01:09:10Bem
01:09:11Eu tentei
01:09:11Não é
01:09:12O mais bonito
01:09:13Mas
01:09:14É tudo o que tenho
01:09:16Tá perfeito
01:09:17Feliz aniversário
01:09:20Samanta
01:09:20Quer dançar?
01:09:26Não sou boa em dançar
01:09:27Ei
01:09:29Eu também não
01:09:30Toca algo romântico
01:09:33Peço pro Sr. Williams
01:09:56Ficar
01:09:57Deixa pra lá
01:10:00Ele ainda tá
01:10:01Casado com a esposa dele
01:10:02Falling in love
01:10:05With you
01:10:09Bem
01:10:21Boa noite
01:10:24Samanta
01:10:24Boa noite
01:10:28Chandra
01:10:28Ah
01:10:35Oi vizinha
01:10:52Alguém deixou isso na minha casa e...
01:10:55Disse que é pra você
01:10:56Ah
01:10:56Quase esqueci
01:10:57Obrigada
01:11:00De nada
01:11:00E isso é pra quê?
01:11:03Meus papéis do divórcio
01:11:04Ah
01:11:05Tá
01:11:06Sinto muito
01:11:08A gente se vê
01:11:09Tá?
01:11:10Tchau
01:11:11Até mais
01:11:12Vincent Card
01:11:20Vincent Card
01:11:20A gente exige o divórcio
01:11:21Porque sua esposa
01:11:22Samantha Clark
01:11:24O traiu
01:11:25Que cretino
01:11:27Sem vergonha
01:11:28Alegando que eu
01:11:29O traí
01:11:30Sua esposa
01:11:39Sua esposa devolveu os papéis do divórcio
01:11:43E eles estão sem assinatura
01:11:45O quê?
01:11:49É
01:11:49Mentirosa
01:11:59Pois é
01:12:02Tim
01:12:03Preciso que assine a petição
01:12:04Pro meu processo
01:12:05De divórcio
01:12:06Pode deixar
01:12:07Hora de ir pro tribunal
01:12:09Alô?
01:12:22Srago Clark
01:12:22Aqui é
01:12:23O tribunal distrital
01:12:24Seu marido
01:12:25Entrou com um
01:12:25Processo de divórcio
01:12:27Contra você
01:12:27E o tribunal precisa
01:12:28Que você compareça
01:12:29A audiência
01:12:30Amanhã
01:12:30Às 14
01:12:31Tudo bem
01:12:32Ok
01:12:33Preciso limpar minha reputação
01:12:36Antes que eu me divorcie dele
01:12:39O que a Samantha tá fazendo aqui?
01:12:52Ah, é mesmo
01:12:53Que estranho
01:13:01Alô?
01:13:05Sr.
01:13:05Clark
01:13:06Você tá aí?
01:13:07Já são quase 14
01:13:09Tô no
01:13:09Tribunal distrital
01:13:10Sr. Clark
01:13:12Você tá aí?
01:13:14Sr. Clark
01:13:15Samantha é minha esposa
01:13:17Qual é a dele?
01:13:31Cancele o divórcio
01:13:33Já
01:13:33Calma aí
01:13:34Você acabou de me dizer
01:13:35Que queria o divórcio
01:13:36O mais rápido possível
01:13:37A Samantha é minha esposa
01:13:38Ah
01:13:41Vai buscar flores agora
01:13:43Que porra é?
01:13:56O problema desse cara?
01:13:59Esse cara é impossível
01:14:00Andrew
01:14:12O que você tá fazendo aqui?
01:14:17Andrew
01:14:18O que você tá fazendo aqui?
01:14:23Eu tava trabalhando num caso de divórcio
01:14:30E eu preciso da sua opinião sobre o caso
01:14:33Bem
01:14:35O marido
01:14:36Acha que a esposa tá traindo
01:14:38E a esposa tá
01:14:39Furiosa
01:14:39E quer o divórcio
01:14:40Mas acaba que é um grande
01:14:43Mal entendido
01:14:44O que o marido pode
01:14:47Fazer pra se redimir com ela?
01:14:49Por que esse cara
01:14:50Parece o meu marido?
01:14:53Pode começar com um pedido de desculpas
01:14:55Quer dizer
01:14:56Parece
01:14:57Que ninguém tem culpa
01:14:58O que é isso?
01:15:07Samantha
01:15:07Eu sou seu marido
01:15:11Mas o nome dele é
01:15:21Vincent Cart
01:15:22O lado da família da minha mãe
01:15:24Me chama assim
01:15:24Tá vendo?
01:15:37Sou eu
01:15:38Você é o homem com quem eu
01:15:40Me casei pelo Tinder?
01:15:43Bom
01:15:43É
01:15:44Minha mãe que arrumou
01:15:45Samantha
01:15:48Sinto muito mesmo
01:15:49Pelo que fiz com você
01:15:50Eu nunca deveria ter
01:15:51Te acusado de traição
01:15:53É
01:15:53Isso me deixou muito puta
01:15:55Eu sei
01:15:56E foi minha culpa
01:15:56Tá?
01:15:57Eu sou babaca aqui
01:15:58Te abandonei depois do nosso casamento
01:16:00Eu nunca estive lá pra você quando
01:16:01Você precisou
01:16:02Deixa eu compensar você
01:16:04Isso é demais
01:16:10Samanta
01:16:18Eu nunca pensei que
01:16:20Me apaixonaria de novo
01:16:22Eu te amo
01:16:25E o que mais importa
01:16:29Agora é que eu te encontrei
01:16:31Por favor
01:16:35Me dá outra chance
01:16:36Eu aceito
01:16:40Mãe
01:16:54Inacreditável que seu chefe era seu marido
01:16:56Acho que tudo acontece
01:16:58Como deve ser
01:16:59Acho que foram feitos um pro outro
01:17:00Espera
01:17:03O Sr. Williams está banhando?
01:17:06Vocês já moram juntos?
01:17:09Bom
01:17:09Deixo vocês pombinhos
01:17:10Boa noite mãe
01:17:12Noite
01:17:13Querida
01:17:15Nossa
01:17:25Você tá linda
01:17:26Tem certeza que quer fazer isso?
01:17:50Com você é diferente
01:17:52Eu te amo
01:17:54Eu te amo
01:17:55Eu te amo
01:17:55Eu te amo
01:17:56Tchau, tchau.
01:18:26Tchau, tchau.
01:18:56Tchau, tchau.
Recomendado
1:42:01
|
A Seguir
1:38:51
1:10:01
1:53:21
1:12:13
1:29:03
1:39:54
1:54:31
1:25:36
1:43:26
1:19:39
1:49:36
59:04
1:40:39
1:53:33
1:36:56
46:58
45:06
1:26:50
1:43:45