- avant-hier
"Americars, pièces détachées" est un dérivé de la célèbre émission du même nom. Tom Smith et Jordan Butler ont été virés d'"Americars" par Richard Rowlings. Ils se sont associés à Thomas Weeks pour monter leur propre garage.
Catégorie
🥇
SportTranscription
00:00Ces quatre parias de la scène Hot Rod de Dallas se sont associés pour créer le FireDub Garage.
00:10Leur lien commun, tous sont unis par la passion des voitures
00:14et le désir commun de voler au Monkey Garage, la place de premier atelier Hot Rod de Dallas.
00:24Wow !
00:25Tout de suite !
00:26On a l'arbre de transmission.
00:27Les travaux sur la Ford de 1941 sans flamme.
00:30Mais la vache !
00:33Mais Thomas n'a dieu que pour une autre flamme.
00:36Tu as bu ! Tu as fait la fête !
00:39Allez, vas-y !
00:40Alors que Jordan brise le rêve de Thomas de revendre la GTO...
00:46Qu'est-ce que vous avez fait ?
00:48Un plan pour l'Empire FireDub commence à prendre forme.
00:51C'est pas vrai !
00:53Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:56Oh, c'est horrible !
00:56Alors que Richard tourne autour d'une nouvelle proie...
00:59T'essaierais pas de me piquer un de mes gars !
01:01La nouvelle recrue de Jordan sera-t-elle un atout ou un fardeau ?
01:06Bon sang !
01:06Ça craint !
01:07J'ai une surprise pour toi, Thomas !
01:19Qu'est-ce qu'elle fait là, la GTO ?
01:20On a une technique pour se débarrasser de ce tas de rouilles et de Rustine.
01:24Elle est tellement efficace que tu n'y croiras pas !
01:26Quoi ? Ça prend combien de temps ?
01:28Bon, pas longtemps, je t'assure !
01:31Ça va prendre quoi ? Quelques minutes ?
01:33Non mais je t'assure !
01:34De quoi tu parles ? Jordan est au courant de... de ce système que vous avez trouvé ?
01:39Il est où, Jordan, d'ailleurs ?
01:40Il est là !
01:42C'est quoi, ça ?
01:48Vous devez sûrement vous demander comment on s'est retrouvé dans un champ, au beau milieu de nulle part, avec un blindé qui s'apprête à écraser un tas de ferraille.
01:56Tout a commencé il y a deux semaines.
01:59Je peux même pas dire ce que c'est.
02:01Une Pontiac, apparemment.
02:02Thomas a dégoté une GTO de 1971.
02:054 300 dollars.
02:06J'accepte les 4 300 dollars si tu files tout ce que t'as.
02:09Ok.
02:10Une fois à l'atelier...
02:11J'ai peur.
02:12Elle a fait un énorme bide.
02:13C'est une bonne caisse.
02:14Une bonne caisse ?
02:16Où ça ? Prêt à avoir l'ampleur des dégâts ?
02:18Ouais, carrément.
02:19Pleine de rouille.
02:21Le capot est ruiné.
02:22Le pauvre Tom était stressé, et tout le travail qui avait été fait était bâclé.
02:25On a encore une Rustine horrible.
02:27Ça n'appartient pas à cette caisse.
02:29On s'est dit que ça ne valait pas la peine.
02:31Voyons voir si on peut s'en sortir.
02:33Je suis reparti à la chasse.
02:361941.
02:37Super Deluxe.
02:38Toi, ABC.
02:38Elle est juste ici.
02:39Wow.
02:40Thomas a trouvé une Ford ABC de 1941 chez son pote Mark.
02:43Wow, une vieille bagnole de contrebandier.
02:45Cette voiture était en super état.
02:48Thomas, je dois avouer que tu t'en sors bien sur ce coup-là.
02:53C'est une super caisse.
02:54On l'a préparée et on l'a envoyée à l'atelier de peinture.
02:57Voilà où on en est.
02:58Mais il reste un dernier problème.
03:00Que faire de la GTO ?
03:06J'ai des potes qui possèdent des tanks.
03:11Ils m'ont appris à conduire un blindé.
03:15Et putain, c'est dingue.
03:17J'ai demandé à Tom et à Kevin de venir ici avec Thomas pour lui donner une leçon.
03:25Il verra ce qui se passe s'il continue à m'apporter des tas de ferraille.
03:29Hé, hé, hé, hé, c'est Jordan.
03:31Il arrive.
03:32Quoi ?
03:33Vas-y.
03:39Vous faites quoi ?
03:40Allez !
03:41Qu'est-ce que...
03:41Vous faites quoi ?
03:42Arrête !
03:44Arrête !
03:46Ouais !
03:50Qu'est-ce que vous avez fait ?
03:53Mais qui conduit ce truc ?
03:55C'est Jordan qui est au volant.
03:56Eh ouais.
03:57Jordan ?
03:57Il conduit le blindé.
04:00Il est là, le revoilà.
04:03C'est vraiment trop génial.
04:18C'est vraiment trop génial.
04:21Voilà ce qu'on fait de la rouille et du mastic.
04:25Je suis sous le choc.
04:26C'est comme ça.
04:27Je vais vous tuer.
04:28Non mais sérieusement, c'est une blague, non ?
04:31Disons que c'était marrant, mais je ne sais pas.
04:33Pour l'instant, je ne peux pas dire ce que je ressens.
04:36T'es sérieux, mec ?
04:38Le voilà.
04:39Tu sais conduire un blindé, toi.
04:41Salut.
04:43C'est réglé.
04:45Je te jure, je vais te...
04:47Oh, c'est super chaud.
04:48Mec, tu peux me croire ?
04:50J'aurai ma vengeance.
04:53Ah, je peux te dire.
04:54Si tu trouves un truc à la hauteur...
04:55Je trouverai, ouais.
04:57Thomas a parlé d'une histoire de vengeance, mais...
05:00On a un blindé tout prêt.
05:03La prochaine fois que t'achèteras une voiture, tu penseras à ça.
05:07Jordan sait conduire un blindé et il n'aime pas l'état de rouille.
05:12Combien de fois dans ma vie, je pourrais dire que j'ai roulé sur une GTO de 71 dont les numéros correspondaient,
05:17juste pour faire ch*** Thomas.
05:19L'occasion ne se représentera plus.
05:21Enfin, peut-être.
05:22Je suis désolé pour toute cette histoire, j'en paie le prix.
05:25Allez, on va manger et on retourne bosser.
05:28C'est toi qui paie ?
05:28Ouais, je paie.
05:29Bien.
05:30Ça marche.
05:30Vous me tuez.
05:31Je vais en écraser d'autres.
05:33Tu sais quoi, Jordan ?
05:34J'ai bien filmé sa réaction.
05:36C'est une façon originale de me donner une leçon et de relâcher un peu la pression.
05:42Vous savez quoi, les gars ?
05:44J'ai passé une année de malade.
05:46Je me suis bien marré.
05:47Avec vous, je vais rester jeune.
05:49Nous allons interviewer Cliff.
05:55Alors Cliff, pourquoi es-tu ici avec des tanks à roulé sur des caisses ?
06:01Dis-moi ce que t'en penses.
06:02Je trouve ça d'enfer.
06:04Allez, un peu plus d'enthousiasme.
06:06Allez, dis-nous.
06:07On a des tanks et on...
06:09Tu vas où, Cliff ?
06:11J'ai trop chaud.
06:12Attends, attends, on n'a pas filmé.
06:14On n'a pas fini.
06:15Hé !
06:16Qu'est-ce que je vois ?
06:21Du bleu.
06:22Tom et moi, on va récupérer notre Ford à l'atelier de peinture.
06:26John ?
06:27Il est où, bon...
06:28La forme ?
06:30Oh, wow !
06:32Oh, la vache !
06:34Oh, la flamme !
06:36Vous aimez ?
06:37J'adore, p*** !
06:38Je suis impressionné.
06:39Wow, p*** !
06:41Wow, j'y crois pas.
06:42Je peux toucher ?
06:43Elle est à vous.
06:45Ces Ford 1941 sont les modèles typiques de voitures de contrebande.
06:49Et quand je vois celle-ci, c'est carrément incroyable.
06:53Punaise.
06:54J'adore me dire qu'on va redonner vie à ce véhicule.
06:58Tu t'es carrément surpassé.
07:00Ah, c'était pas grand-chose.
07:01J'ai hâte de la voir partir sur votre marque.
07:04On la pousse.
07:05C'est parti.
07:07On a l'arbre de transmission.
07:09Ouais, il est dessus.
07:10Je connais John depuis que j'ai 5 ans, je crois.
07:13Peut-être même avant.
07:15L'avantage, c'est que...
07:17Quand je regarde le boulot qu'il fait,
07:20il n'y a plus de surprise.
07:21Si je lui demande quelque chose,
07:23il le fait.
07:24Et il le fait 3 fois mieux.
07:28Allez, papa, c'est parti.
07:30Ok, c'est bon.
07:32Je suis sûr que...
07:34Dès que la NASA aura entendu parler de cette question,
07:37ils vont diriger Hubble vers cet engin.
07:40Parce qu'il en jette.
07:51Vous savez, avant de peindre une voiture,
07:54tout le monde se demande s'elle va être cool ou pas.
07:57Mais une fois qu'elle est peinte,
07:59tout est sous nos yeux.
08:00on commence à se faire une idée.
08:06Et...
08:06Je pense que quand ils vont voir la peinture,
08:09ils vont se ch*** dessus.
08:20Attends.
08:22Il y a une p*** corvette.
08:23C'est une blague ?
08:25Non.
08:27Je ne sais pas si je peux passer.
08:29Je vais voir.
08:30Ce serait cool.
08:31Avec Tom, on ramène la Ford à l'atelier.
08:34Et...
08:34Je ne crois pas que tu passes.
08:36Il y a une corvette qui bloque l'accès.
08:37Eh, Kevin !
08:42Eh, elle est à qui ?
08:44Quoi ?
08:45Elle est à qui ?
08:46Celle-ci, là.
08:47Quoi, cette voiture-là ?
08:48Ouais.
08:49C'est celle d'une amie de Thomas.
08:51Et...
08:51Cet ami est avec Thomas.
08:54Ils sont partis.
08:55Où ça ?
08:56Elle a garé sa voiture ici.
08:57Ils sont partis.
08:57Et...
08:58On va savoir ce qu'ils font.
08:59Faut la bouger, p*** !
09:01L'armorque !
09:02On vient de dépenser 11 000 dollars pour la peinture.
09:05Et la voiture est dehors.
09:07C'est pas bon.
09:08Il faut que je la rentre dans l'atelier.
09:11J'essaie de le rappeler.
09:12Ouais, appelle pour savoir où il est.
09:14Je l'appelle.
09:16Il arrive, il est là.
09:18Il arrive.
09:19On a dû...
09:20Le voilà.
09:21Qu'est-ce qu'il y a ?
09:22Tu veux me rendre un service ?
09:24Quoi ?
09:25Tu veux bien ?
09:26Bouge la voiture pour que je passe.
09:28Je suis avec une cliente, là.
09:31Une cliente ?
09:32Je suis avec une cliente.
09:33Ça se voit pas ?
09:33Quel genre de cliente ?
09:35Je dois la rentrer.
09:36C'est une affaire personnelle.
09:38Je vois pas où est le problème.
09:40Non, c'est vrai.
09:40Je suis avec une cliente.
09:42Ils veulent rentrer la voiture.
09:43Retaper des caisses, c'est une chose.
09:46Les vendre, c'en est une autre.
09:47Mon boulot, c'est de vendre et de trouver les acheteurs.
09:51Donc, parfois, je dois...
09:53La clé ?
09:53Vous savez...
09:54Attends, attends.
09:55Va vite récupérer les clés.
09:57Elles sont à l'intérieur.
09:59Bon, ouais, c'est vrai.
10:00Il s'est avéré qu'elle était jolie.
10:03Allez, merci.
10:03Merci.
10:04Appelle-moi, d'accord ?
10:05Pas de souci.
10:06Appelle-moi.
10:06Merci.
10:07Merci.
10:07C'est gentil.
10:08Salut.
10:09Une cliente.
10:12Tu as bu ?
10:13Tu as fait la fête ?
10:14Ouais.
10:15Je dois rentrer la caisse.
10:16Tu sens l'alcool ?
10:17J'ai bu un verre en mangeant.
10:18Merci, Jordan.
10:19Il faut que je passe par là de temps en temps.
10:22C'était pas du tout pour le travail.
10:23Qu'est-ce que ça fait ?
10:24Pas du tout.
10:25C'était juste une bière.
10:26Ok, j'ai bu un verre avec une cliente.
10:28C'est grave ?
10:29Un verre ?
10:30Regardez, regardez.
10:30Vous avez vu ?
10:31Ouais.
10:32Regardez-moi ça.
10:33Non, non, non, non, non.
10:34On change pas de sujet.
10:35On change de sujet.
10:36Attends.
10:36Non.
10:38Regardez-moi ça.
10:39La vache.
10:42J'attendais ça depuis un bail.
10:44Oh, punaise.
10:45Une fois la voiture dans l'atelier, tout le monde était content.
10:51Vous avez vu comment elle brille ? C'est bon.
10:54C'est bon.
10:55Quand on envoyait la Ford à la peinture, je savais que John Clump allait assurer.
10:59Jordan.
11:01Ouais.
11:02En plein dans le mille.
11:03Regardez ça.
11:04Il ne manquait pas grand-chose pour que cette caisse déchire.
11:07Et cette peinture a fait ce qu'il fallait.
11:09Kevin n'en revient pas.
11:11Mec, t'imagines pas à quel point je suis content de la revoir.
11:15On n'a qu'à la rentrer.
11:17Ok, c'est parti.
11:19Toi, ABC, style années 40, peinture de malade.
11:22Et voilà.
11:23Grosse roue.
11:24Allez, Tom, bouge tes fesses.
11:27On a assez de fesses à l'avant.
11:30La ferme.
11:32Wouh, c'est chaud.
11:33Cette voiture va se vendre toute seule.
11:36À suivre dans AmeriCars, pièces détachées.
11:39C'est pas vrai.
11:40Wouh.
11:41Tom et Thomas mettent en place leur prochain projet.
11:44Je vois un préservatif, juste ici.
11:47Ensuite.
11:48Salut.
11:49Salut, moi c'est Josh.
11:50Josh, comment ça va ?
11:51Un nouveau mécanicien arrive au fired up.
11:54T'es enfermé dehors ?
11:55J'espère que ça vous dérange pas, mais...
12:08Il te faut un moment.
12:09J'aimerais passer un petit moment seul avec cette bagnole.
12:12Elle a déjà bien changé.
12:13Ouais.
12:14Ça va, Josh ?
12:15Salut, ça va ?
12:16Salut.
12:17Alors, ça roule ?
12:18La forme.
12:20T'es le nouveau ?
12:20Elle est belle.
12:21On a acheté cette Ford en sachant qu'on devait bosser super vite.
12:25On a perdu trop de temps et d'argent avec cette fichue GTO.
12:28Avec les gars, on s'est dit qu'il nous fallait du renfort.
12:31Après un long processus de recrutement...
12:34Parle-moi de toi, David.
12:36Regarde-moi dans les yeux.
12:37Ok.
12:38L'univers automobile...
12:39Pourquoi tu me fixes ? J'aime pas ça.
12:41Quel est le véhicule que tu préfères ?
12:43La Mustang.
12:44C'est une Maverick.
12:44Dis-moi pourquoi il faudrait que je t'embauche dans l'atelier.
12:49Je bosserai dur, je ferai des heures supes, tout ce qu'il faudra.
12:53Vraiment ?
12:54On a choisi Josh.
12:55Ouais.
12:56Bienvenue, Josh.
12:57La forme, Josh, Kevin ?
12:58Thomas, voici Josh.
12:59On s'est pas encore vu, ça va ?
13:01Enchanté.
13:01J'ai fait une école professionnelle dans la soudure à Tulsa.
13:04Je travaillais dans un atelier où je faisais de la carrosserie,
13:07de la fabrication sur mesure, ce genre de choses.
13:10C'est toi qui as travaillé dans un atelier de voitures de course ?
13:13Je travaillais dans un atelier de custom cars avant.
13:16Il a l'air bien, il est jeune, il a de l'énergie, il a l'air motivé,
13:20mais c'est toujours comme ça au début, franchement.
13:23Ils arrivent tout contents, on verra ce que ça donnera avec une température de 40 degrés,
13:28avec Tom et Jordan de mauvaise humeur, avec les problèmes qu'engendrent ces voitures,
13:32et bien on verra bien.
13:34On t'a pris à l'essai et t'as de la chance sur ce coup-là.
13:38Toute la soudure est faite.
13:40D'accord.
13:40Donc, on va voir tes talents de mécano.
13:44Ça me va.
13:45Bon, alors pour commencer, on a un nouveau moteur.
13:48Il faut qu'on l'assemble et qu'on fixe les supports.
13:50Ok, c'est dans mes cordes.
13:53Quand Thomas a acheté cette caisse, elle ne démarrait pas.
13:57Au lieu d'essayer de faire tourner le moteur,
13:59on a opté pour un énorme LS3 de 525 chevaux de chez Jags.
14:02On a dépensé plus de 13 000 dollars, mais ces fortes sont lourdes.
14:06Il faut beaucoup de puissance pour les faire avancer.
14:09Évidemment, plus c'est puissant, mieux c'est.
14:12Prêt pour cette m**** ou quoi ?
14:14Quand tu veux.
14:15C'est parti.
14:17C'est pas de l'argent perdu.
14:19Parce qu'ici, notre philosophie, c'est tout doit être très, très, très rapide.
14:24Ça doit faire du bruit, l'échappement doit gronder.
14:27Prêt ?
14:28Ouais.
14:28Une fois terminé, ça enverra du lourd.
14:31Un peu vers toi, Tom.
14:32Ça enverra de la poussière jusqu'au rigolo du gas monkey.
14:35Encore un petit peu, on doit reculer d'un poil.
14:37Encore, encore.
14:38Et voilà.
14:38Ouais.
14:39C'est pas le moteur de la charrette de ta grand-mère.
14:42C'est un LS3 525 chevaux qui procurera à notre voiture
14:46une incroyable puissance au niveau de l'accélération.
14:51Ça me plaît bien, on le laisse comme ça.
14:53Ouais.
14:53Ouais.
14:54Il manque la transmission.
14:55Ok.
14:55Ok.
14:56Il nous faut les conduits d'essence.
14:58Souple, occupe-toi des phares.
14:59Josh, pose la vitre du pare-brise.
15:02Quand vous aurez fini tout ça, on attaquera l'intérieur.
15:06Ok ?
15:06Ok.
15:14C'est pas une blague.
15:15Voici la température qu'on a actuellement.
15:18Il est 10 heures.
15:20Il est même pas midi.
15:21Il fait 57 degrés à 10 heures du matin.
15:24Il fait chaud.
15:25Aujourd'hui, je t'ai réservé une surprise, Tom.
15:33Une surprise ?
15:34Ouais.
15:34Je pense que ça va te plaire.
15:36Est-ce que ça inclut toi et moi, de la nudité ?
15:39Non, non, non, non, non, non, non.
15:40Ça inclut de la viande, par contre.
15:42Ça, c'est vrai.
15:43J'ai peur.
15:45On y est.
15:47Salman's Barbecue.
15:48Qu'est-ce qu'on fait chez Salman's ?
15:50On va manger ?
15:51C'est une surprise.
15:52Oh, j'adore cet endroit.
15:54Cool.
15:55Il est là.
15:57Hé, comment ça va ?
15:58Salut, Thomas.
15:59La forme ?
16:00Ouais, et toi ?
16:01Je m'appelle Randall McGee.
16:03Je suis le directeur général et le vice-président de la franchise Salman's Barbecue.
16:08Je connais Randall depuis les années 80, vraiment.
16:11Ma mère me donnait 5 ou 6 dollars et me disait d'aller chez Salman's Barbecue.
16:16C'était à 10 bornes maintenant que j'y repense.
16:19J'allais chercher à manger et je rentrais à pied.
16:21Je le connais depuis toujours.
16:23Salut, Thomas.
16:24Content de te voir.
16:25Tu devrais cacher toute la bouffe.
16:27Tu veux voir le camion ?
16:28J'en meurs d'envie.
16:29Bien, je vais te le montrer.
16:31Ok, cool.
16:31Il a dit camion ?
16:33Ouais.
16:34Je suis allé voir Richard il y a deux semaines pour voir comment ça se passait.
16:38Et depuis, j'essaie de voir les choses en grand.
16:42Puis, Tom a eu une idée.
16:45Si on avait notre propre food truck, j'ai un sandwich au porc qui déchire.
16:51C'est de la folie.
16:53Au début, j'étais pas d'accord.
16:55Mais après, son idée a commencé à me trotter dans la tête.
16:58Et je me suis dit, si on se lance, on fait ça bien.
17:01On va se donner les moyens de réussir.
17:04Ça pourrait être une bonne opportunité pour nous, vraiment.
17:06Non ?
17:07Je sais pas si tu as pu jeter un oeil à l'intérieur et voir ce qui t'intéresse.
17:12C'est pas vrai.
17:15Wouah !
17:16Ce camion a du caractère, Thomas.
17:19Ouais, il a du caractère.
17:21Vous savez, j'ai été conçu dans un véhicule qui ressemblait beaucoup à celui-ci.
17:25Je sais ce que vous pensez.
17:26Il est un peu abîmé, mais il a plein de qualités.
17:29Sérieusement ?
17:30Regardez-moi ce camion.
17:31Sam Walton a présenté le projet de Walmart à Ross Perrault.
17:36Et Ross Perrault lui a dit, c'est une blague, ça ne va jamais marcher.
17:40Donc, quand ce genre de projet se présente, il faut bien y réfléchir et ne pas faire une croix dessus tout de suite.
17:47Ça a beaucoup de potentiel.
17:49Vraiment.
17:49Je vois un préservatif juste ici.
17:53Un préservatif sec.
17:54J'en doute très fortement.
17:56Ce sont des gants qu'on utilise en restauration.
17:59Oh, c'est des c*****.
18:01T'en penses quoi, Tom ?
18:02Ça te plaît ?
18:04Bah, il y a beaucoup de boulot.
18:06Ça, c'est clair.
18:06Mais c'est faisable.
18:08Je pense qu'on va lancer une mode.
18:11Qu'est-ce que tu dirais de dix camions comme ça ?
18:14Sérieusement, on pourrait bien en avoir quatre ou cinq.
18:17Ouais.
18:18Ça sent fort.
18:19Tu aimes l'odeur ?
18:21C'est le barbecue, mon pote.
18:22On est les meilleurs du Texas.
18:24Alors, vous devez...
18:27Je vais par là.
18:28On est ouvert.
18:29Rentre, on va s'occuper de toi.
18:32Laisse-le manger.
18:33Ok.
18:33Tu veux l'acheter ?
18:35Si c'est un bon prix, oui.
18:37Tu sais quoi ? Je vais te faire une offre.
18:40750 dollars.
18:42C'est super comme première offre, mais je ne vais pas lui dire.
18:45Je vais essayer d'en tirer le meilleur prix possible.
18:48Ce n'est pas ce que je veux, non.
18:50400.
18:51Bon, écoute-moi.
18:52On coupe la poire en deux.
18:54500.
18:55C'est un bon prix.
18:56Je te laisse même le remorquer.
18:59Tu me laisses le remorquer ?
19:00Exactement.
19:01500.
19:02Ça va me coûter 200 pour le remorquer.
19:04Ma première offre était de 750, donc 500.
19:07T'en penses quoi ?
19:09Allez, marché conclu.
19:10Tu sais que je t'adore.
19:11500.
19:12Ok, 500 alors.
19:14T'as faim ? Je t'offre à manger.
19:16Du Salt Man's Barbecue.
19:17C'est pour ça que tu fais ça.
19:18Tu sais comment troubler un homme qui a faim.
19:21Qu'est-ce que t'as ?
19:21Regarde-toi !
19:22Regarde-toi !
19:23J'ai mangé une p*** de bonne viande.
19:26Je t'ai acheté un food truck.
19:29Si vous voulez manger, on rentre.
19:31Je vous offre le repas.
19:32Ça marche.
19:33Avec la sauce barbecue, c'est meilleur.
19:35Ok, mais t'as intérêt à faire en sorte que ça marche.
19:38Thomas et moi, on a réalisé un rêve.
19:40Notre but, c'est d'amuser la galerie,
19:43de ne pas se salir les mains
19:45et de vous préparer un repas équilibré
19:47qui vous donnera pas de flatulence.
19:49C'est ça, non ?
19:50Ouais, exactement.
19:53Ça ferait un super food truck.
19:58Hier, on s'est rendu compte
19:59qu'on n'avait pas commandé de siège pour la Ford.
20:02Mais les délais sont tellement serrés
20:03qu'on n'a plus le temps d'en commander.
20:05J'ai donc pensé à la case de Kelvin.
20:08Il y a un peu de tout.
20:09À chaque fois que je viens,
20:10il a soit ce que je veux,
20:11soit un truc dont on n'a pas besoin.
20:13Mais qu'on achète quand même.
20:15Quoi de neuf ?
20:16Pas grand-chose.
20:17Vous voulez quoi ?
20:20C'est un beau MF que t'as là.
20:22Un diesel en plus.
20:23Il est pas mal.
20:24On cherche des sièges baquets.
20:26Ouais.
20:27Des sièges baquets ?
20:28On s'est dit que t'avais ça.
20:30Ouais.
20:30Les gars sont arrivés,
20:32ils retapent une voiture
20:33et ils cherchent des beaux sièges baquets
20:34pour leurs travaux.
20:37J'ai un Suburban avec un moteur Cummins.
20:39Un Suburban avec un Cummins ?
20:41Ouais, j'ai deux sièges baquets à l'arrière.
20:44Ils sont d'origine ?
20:46Non, c'est un RV.
20:48Mieux que le 7,4 litres.
20:50J'imagine.
20:51Il est au fond dans le coin ?
20:53Tout au fond.
20:56À côté des pneus.
20:56En arrivant à la casse,
21:09on savait que Tom allait...
21:10disparaître.
21:13Mais il le fait tout le temps.
21:16Regardez-moi ce petit chien.
21:18C'est un bout, toutou !
21:20Voilà le Suburban.
21:26Waouh !
21:27Mes jambes sont mortes.
21:30Après avoir traversé toute la casse...
21:32Pas mal !
21:34On a enfin trouvé le Suburban.
21:37Et voilà.
21:39Waouh !
21:40Pas de doute,
21:40il y a deux sièges baquets à l'arrière.
21:43Pas mal !
21:44J'aime bien, ils sont recouverts.
21:46Alors ?
21:47J'adore !
21:48Bon.
21:48Je vois que vous avez trouvé les sièges.
21:51Ouais.
21:52Pas mal.
21:53Celui du conducteur est électrique.
21:54Super !
21:55C'est les plus beaux sièges que j'ai eus.
21:57D'un modèle ancien.
21:592000 et quelques.
22:01Combien valent ces sièges à 200 dollars ?
22:03200 ?
22:03Ces deux sièges valent environ 600 dollars.
22:06Non.
22:06Celui du conducteur est électrique.
22:08La première offre de Kelvin était à 600.
22:10La mienne était à 200.
22:11100 dollars pièce.
22:13On va devoir les refaire de toute façon.
22:15275 dollars.
22:16Qu'est-ce que tu dis de 400 ?
22:19Ça fait 200 pièces.
22:20T'as dit 200.
22:21200 pièces.
22:22200 dollars, c'était pour les deux.
22:25350 dollars.
22:29400, ça irait.
22:31C'est...
22:33Si t'as les 350 en liquide, c'est ok.
22:35Ça marche.
22:36Ok.
22:37C'est d'accord.
22:37Ouais.
22:38Ils sont à vous.
22:38J'ai essayé d'en tirer 600 dollars, mais je savais qu'il ferait baisser le prix.
22:43Ça lui aura coûté 350 dollars, mais ça me va.
22:46J'aime bien savoir qu'il retape des voitures.
22:49Alors, vous avez vu Tom ?
22:52Il n'a pas aidé à porter les sièges, à négocier le prix ?
22:56Quand on a dû chercher les sièges, Tom n'était pas là.
22:59Quand on a dû porter les sièges, Tom n'était pas là.
23:02J'ai porté un siège, je crois.
23:04Après avoir négocié le prix et après avoir payé, t'en as porté un sur un total de 50 pas.
23:10T'es parti chercher de la camelote ?
23:17Non, j'ai trouvé un...
23:19Un hameçon préhistorique ?
23:21De la camelote.
23:24À suivre, dans Amerikars, pièces détachées.
23:27Cette m**** ne rentre pas.
23:28Les réparations de Tom prennent un mauvais virage.
23:30T'es bête ou quoi ?
23:33Ensuite...
23:34Qu'est-ce qu'il fait ici ?
23:36Richard vient leur rendre visite.
23:38Je lui demandais s'il aimait ses collègues.
23:39T'essaierais pas de me piquer un de mes gars.
23:53Alors, là j'essaye de fixer le support de la colonne de direction sur le tableau de bord.
24:00La Ford 1941, c'est le premier projet sur lequel je vais travailler.
24:04Donc j'ai vraiment, vraiment, vraiment envie de faire de mon mieux.
24:07Je veux pas la rayer.
24:09Wow, regarde comme c'est beau.
24:12Prêt à l'insérer ?
24:13Je suis prêt !
24:14Put*** !
24:14Ouais, ma belle !
24:16On va l'insérer.
24:18Hé !
24:19Hé, soupe, je crois qu'on a un problème.
24:23Lequel ?
24:24Cette m**** ne rentre pas.
24:26Je devais installer la colonne de direction, mais elle est trop large.
24:29Elle ne rentre pas dans le trou.
24:31Quoi ?
24:31C'est de la folie.
24:33Ça ne rentre pas.
24:35Non, définitivement, ça ne rentre pas.
24:37On ne peut pas le meuler ?
24:38On ne peut pas meuler le centre ?
24:40Ah, le meuler ?
24:41Soupbone a proposé de l'élargir un peu.
24:44J'ai trouvé que c'était une bonne idée.
24:46Je pense que ça peut le faire.
24:48Bon, Josh a dû aller chez le docteur.
24:52Soupbone n'est pas encore autorisé à manier les gros outils,
24:55donc j'ai dû m'en charger.
24:56J'ai cinq de gauche à droite, voyons voir, de haut en bas.
25:11Encore un tout petit peu, ça devrait passer.
25:14Je vais aller acheter du papier de verre,
25:17histoire de le poncer encore un poil.
25:19Alors le faisceau, Kevin ?
25:21De la fumée va sortir de mes oreilles.
25:23Le faisceau, c'est un peu stressant.
25:27Surtout quand on travaille aussi vite.
25:29On essaie de finir cette ford rapidement.
25:32Hé, Kevin.
25:33Yo.
25:36Un problème ?
25:37Tom a meulé ce truc ?
25:39Ouais, il a élargi le centre de ce truc.
25:43Vous n'avez pas pensé, m****, à desserrer les boulons ?
25:47On peut ajuster la largeur ?
25:49Ouais.
25:50Ça s'ouvre ?
25:51Ouais.
25:51Donc Tom a essayé d'élargir ce truc,
25:55alors que ça s'ouvre et ça se referme.
25:58Ouais.
26:01Super dur.
26:03Qu'est-ce qui brûle, celui-là ?
26:05Il est parti acheter du papier de verre pour le finir.
26:14Oh, punaise.
26:15C'est trop bien, mec.
26:16Ouais.
26:16Je vous laisse l'engueu.
26:23Je serai ravi.
26:24On a fait du bon boulot, ici.
26:42Je suis revenu avec le papier de verre pour poncer le trou de la colonne de direction.
26:47J'ai regardé et j'ai vu que le boulot avait été fait.
26:50Ouais.
26:53Écoute-moi, mec.
26:54J'ai juste une question pour toi.
26:56T'es bête ou quoi ?
26:59Tom essayait d'agrandir le trou,
27:01sauf qu'on n'avait pas besoin de l'agrandir.
27:04Il suffisait d'enlever les boulons et de l'ouvrir.
27:07Le petit trou en bas, c'est là que se trouve le boulon qui permet de l'ouvrir.
27:10C'est très simple.
27:12C'est toi qui as eu l'idée de l'élargir.
27:14Ça rentre pas.
27:15On peut pas le meuler ?
27:16Hein ?
27:17On peut pas meuler le centre ?
27:18Ah, le meuler ?
27:19C'est drôle.
27:24Soup veut me faire passer pour un nul
27:26parce que tous les jours, j'ai au moins 15 choses à lui reprocher.
27:32Si ce garçon me critique, je vais le chasser avec une brosse à dents.
27:36Je vais le pulvériser.
27:37Va te faire f***, tu peux faire demi-tour et rentrer chez toi.
27:42Ouais, ça marche.
27:44Tom adore critiquer les autres.
27:46Il n'y a pas plus fort que lui pour critiquer les autres.
27:50Si tu crois que t'arriveras à le rembarrer, non, il trouvera un truc à te reprocher.
27:55Donc le mieux, c'est de ne pas discuter, sinon il te fait passer pour un crétin.
27:59Ça, il sait faire.
28:07Salut !
28:22Salut !
28:23Ils sont où ? T'es qui ?
28:25Tom est en retard, Jordan doit s'occuper de son chien ou un truc dans le genre.
28:31Moi, c'est Josh.
28:32Josh, comment ça va, Richard ?
28:34Enchanté.
28:34C'est fermé, tu dois avoir chaud.
28:36Ouais, mais j'ai pas encore les clés, alors...
28:38T'es enfermé dehors.
28:39Disons que je me détends dehors.
28:41Ce matin, je suis venu fouiner en allant au boulot en moto.
28:44Je me suis dit que j'allais voir ce qui se passait.
28:46Je suis arrivé et j'ai vu un type avec le t-shirt du fired up.
28:50Tu fais quoi ?
28:51De la soudure.
28:52De la soudure ?
28:54T'aimes bien tes nouveaux collègues ?
28:55Ouais, je m'amuse bien.
29:02Qu'est-ce qu'il fait ici ?
29:05Ah, le patron arrive.
29:07J'arrive à l'atelier.
29:08C'était bizarre.
29:10Qu'est-ce que Richard fait là ?
29:11Et surtout, qu'est-ce qu'il fait ici, devant mon atelier ?
29:14Salut, ça va ?
29:15De bon matin ?
29:16Putain, je suis venu voir l'atelier.
29:17Ça n'a pas changé, mec.
29:20Je sais.
29:20T'as rencontré Josh ?
29:21Ouais, à l'instant.
29:22On parlait de ses compétences.
29:24Il dit qu'il était bon soudeur et mécanicien.
29:27Je lui demandais s'il aimait ses collègues.
29:29T'essaierais pas de me piquer un de mes gars ?
29:32Non, je te ferais jamais ça, c'est promis.
29:34T'es sûr que t'essaierais pas ?
29:36Je peux t'assurer que je ne ferais jamais ça.
29:38Ok, d'accord.
29:39Le nouveau est peut-être doué, mais les autres, t'es un sain.
29:41Non, non, je sais que tu veux pas d'eux.
29:44T'en fais pas.
29:44C'est le nouveau qui m'inquiète.
29:45Je veux garder mon équipe.
29:47On discutait.
29:47Tu viens d'où ?
29:48T'as travaillé à Dallas ?
29:49Je travaillais dans un atelier à Plano avant de venir ici.
29:52Pas mal.
29:53Désolé, mais on a du boulot, mon pote.
29:55Ouais.
29:55T'as enfin trouvé quelqu'un de doué.
29:57Donne-lui une clé, il a l'air sérieux.
29:59J'ai la clé.
30:00Viens, on rentre.
30:01Salut.
30:01Salut, Richard.
30:02A plus.
30:02Si il veut Josh, alors on va avoir un problème, lui et moi.
30:05Tu peux me croire ?
30:07Personne ne me piquera mes employés.
30:09T'inquiète pas.
30:15Je prends l'arbre de transmission.
30:21Tu prends quoi ?
30:22L'arbre de transmission.
30:24C'est parti.
30:24Voyons voir ça.
30:25Allez.
30:25Je ne comprenais pas ce qu'il voulait.
30:27On croise les doigts.
30:29Ça y est.
30:30Ah ouais.
30:32Putain.
30:33Ça rentre pile poil.
30:35Bon, il faut juste qu'on resserre ça.
30:37Tout le reste me semble pas trop mal, hein ?
30:41On a bien avancé, c'est clair.
30:43C'est bon.
30:44Ouais.
30:45Une fois que tout le monde est arrivé, on a continué la liste des choses à faire que Jordan nous avait données.
30:51Elle me regarde.
30:52Au début, la liste semblait longue.
30:55J'ai senti, tu sens ?
30:56Je ne vais pas sentir ton doigt.
30:59Mais aujourd'hui, je pense qu'on a franchement bien avancé.
31:07On a beaucoup...
31:10On a avancé.
31:12On a rayé plein de trucs de la liste.
31:14C'est ça.
31:15Voilà ce qu'on a fait.
31:16On a pas mal avancé avec la liste.
31:21Regarde la bête.
31:23Non, mais sérieux.
31:25Tu peux toujours dire qu'on a avancé.
31:27Je voulais dire qu'on avait avancé, bon sang.
31:30Putain.
31:32Donc, quelle est la prochaine étape, mec ?
31:34Quel est le programme ?
31:35Ben, on n'a plus que quelques trucs à fixer.
31:38On va installer le pare-brise et on arrête.
31:40Demain matin, on fera les tests et les réglages.
31:42On a pas mal avancé.
31:44On avait un délai de trois semaines et on a presque fini.
31:47Putain.
31:48Je suis content qu'on ait embauché Josh.
31:50Il a assuré.
31:51Il nous a bien aidé.
31:54Bon sang.
31:56Putain.
31:57Tu te fous.
32:00J'y crois pas.
32:02On essayait d'appuyer, on appuyait, on appuyait.
32:05Et bim.
32:08La pire chose au monde s'est produite.
32:10J'ai cassé le fichu pare-brise.
32:16Il manquait plus que ça.
32:18J'ai un souci, mec.
32:21En combien de temps il peut nous découper un nouveau pare-brise ?
32:25Il m'a lancé ce regard.
32:31J'aime pas ce regard.
32:33J'aime pas qu'il me lance ce regard.
32:35Direct, je me suis dit, oh non, ça y est.
32:37J'étais préparé, j'étais préparé.
32:40On le retire.
32:42Vraiment, j'en ai ras le cœur.
32:44On n'a plus qu'à commander un nouveau pare-brise.
32:46Et j'espère l'avoir demain.
32:48J'ai promis à Thomas qu'on la finirait demain.
32:51Je suis sûr qu'il a un acheteur potentiel.
32:53La nuit va être longue.
32:55Mais maintenant, on n'a plus trop le choix.
33:00Ça craint.
33:01À suivre.
33:02Dans American's, pièce détachée.
33:04Vas-y.
33:05Un acheteur est intéressé par la Ford.
33:07Alors ?
33:08Mais le prix bloquera-t-il la vente ?
33:10J'en veux vraiment dans les 40 000.
33:13Dans ce cas, je suis désolé.
33:14Ensuite ?
33:15De la gnole de l'Est du Texas.
33:18Goûte-moi ça.
33:19C'est de bleu, mon vieux.
33:20Quoi ?
33:20J'ai atterri où ?
33:42Putain, Thomas.
33:45Viens au milieu de nulle part, qu'il a dit.
33:46J'ai une idée pour la Ford, qu'il a dit.
33:51C'est quoi, ça ?
33:53Qu'est-ce qui se passe ?
34:21J'ai une surprise pour toi et les autres.
34:25Ah ouais ? C'est quoi ?
34:27C'est pas de la confiture de grand-mère.
34:29Écoute, Richard a sa tequila.
34:31On va donc mettre de la gnole de contrebande de l'Est du Texas dans notre Ford.
34:35T'es fou, quoi ?
34:37Je suis pas fou.
34:38On doit ramener ça à l'atelier.
34:40Comment ça, le ramener à l'atelier ?
34:41Allez, mec, ça va nous rapporter gros.
34:44Qu'est-ce que t'as dans le crâne ?
34:46Et si je me fais choper avec ce truc ?
34:48Ouvre la portière.
34:49Voilà, c'est bon.
34:50Ferme la portière.
34:53Rends-moi un service.
34:54Lequel ?
34:54Te fais pas choper.
34:56Je reviens pas que tu me demandes ça.
34:57Franchement, Thomas.
35:27On voulait retaper une voiture qui nous ferait passer à la vitesse supérieure.
35:31C'est pile ce qu'on a fait.
35:36On a dégoté une Ford 1941 ABC chez mon pote Marc.
35:40C'est celle-là ?
35:41C'est celle-là, oui.
35:42Elle dépérissait dans un bois de l'Est du Texas.
35:45Il me la faut à 3 000.
35:463 000, mais tu m'aideras pour un moteur.
35:49Ça marche.
35:50En arrivant à l'atelier, on a eu affaire à une voiture non rouillée.
35:54Mais qu'elle déchire.
35:56Elle est cool.
35:58Jordan était impressionné.
35:59Il s'est tellement égosillé qu'il a fait disparaître sa mauvaise haleine.
36:03Je crois que t'as enfin compris ce qu'on aimait.
36:08Quand j'ai vu cette Ford, j'ai su que je pouvais en faire un hot-road des temps modernes.
36:13On a retiré le vieux moteur et on a installé un LS 5.7 de chez Jax Performance.
36:18American Racing a rajouté une touche de steel avec des jambes torqued thrust.
36:2418 pouces à l'arrière et 17 à l'avant.
36:26Regardez-moi ça.
36:27C'est cool.
36:28C'est super cool.
36:29On a envoyé la voiture à Radical Restaurations pour obtenir ce magnifique bleu candy.
36:34John Clump a carrément assuré avec ses flammes de malade.
36:38Sue, encore une fois, nous a filé un coup de main avec les sièges.
36:41Elle les a rembourrés et cousus comme il faut.
36:44Quand j'étais au volant, je me prenais pour un super-héros qui débarquait sur une scène de crime.
36:48Je vais devoir battre Mr. Freeze ou quoi ?
36:51Cette fente de 1941 va carrément changer la donne pour le FireDub.
36:56On ne va pas éradiquer la faim dans le monde, mais on rend le monde beaucoup plus cool.
37:01Hot-road après hot-road.
37:03Tu l'as dit.
37:05J'espère que cette niole en vaut la peine, Thomas.
37:18Je ne veux pas nous porter la poisse, mais cette Ford était notre projet le plus simple.
37:24On a eu des soucis, mais dans l'ensemble, on est tous contents du résultat.
37:28La vraie question maintenant, c'est peut-on se faire des bénéfes ?
37:33Ça roule ?
37:33Salut Thomas. Comment ça va ?
37:35Thomas est un ami de la famille.
37:37Il l'a fait briller pour toi.
37:38Elle est chouette.
37:39Il savait que j'aimais les voitures.
37:41Quand il a vu cette Ford, il savait que je serais sûrement intéressé.
37:45Ça glisse tout seul.
37:46J'essaierais bien, mais ça causerait des dégâts.
37:49Larry est un mec génial.
37:50Il est fan de hot-road lui aussi.
37:53Tu cherches un hot-road depuis un bail ?
37:55C'est vrai.
37:55Celui-ci te va ?
37:56Tu sais quoi ? Pour le moment, il me plaît.
37:58Vous avez vu cette Ford ?
38:00Elle est magnifique sous tous les angles.
38:03Le toit abaissé, la peinture, les flammes, la couleur, les roues.
38:07Je pense qu'elle fera une très bonne première impression.
38:11Super.
38:12Les clés sont en bas si tu veux la démarrer.
38:15Ouais.
38:16Appuyez un peu sur la pédale à cause du carburateur.
38:21C'est bon, vas-y.
38:22C'est automatique ?
38:23Ouais, vas-y.
38:26Alors ?
38:27Je pense qu'on en a pour 100 dollars.
38:29Elle a un petit arbre à cames, mais rien d'excessif.
38:34Elle est vraiment chouette, Thomas.
38:36Vraiment chouette, ouais.
38:38Pas besoin de faire un tour.
38:39Je te montre le moteur ?
38:40Oui.
38:41Il a démarré le moteur.
38:43Il ronronnait comme un chaton, vraiment.
38:45Il est intéressé.
38:47Regarde ça.
38:48Ah, c'est super, Thomas.
38:50Simple et nickel.
38:50Rien d'excessif, rien de dingue.
38:52Super cool, il est chouette.
38:54Maintenant ?
38:54Vraiment.
38:55Je ne l'imagine pas mettre le haut là.
38:57J'aime bien le style ancien et les pièces nouvelles.
39:01Bref.
39:03Je n'étais pas vraiment inquiet pour le prix parce que je savais combien je voulais y mettre.
39:08La voiture te plaît, mais je ne sais pas si le prix va te plaire.
39:11C'est ce que j'attends.
39:13Ok, faisons l'addition pour cette caisse.
39:15Tu attends le prix ?
39:16On l'a payé 3 000 dollars.
39:18Ajoutons, disons, 27 000 dollars.
39:20Au total, on obtient donc environ 30 000.
39:23Je pense qu'elle vaut facilement 40 000 dollars.
39:26J'ai peur qu'en lui disant le prix, ce soit un échec cuisant.
39:30Larry, je vais être honnête avec toi.
39:33Cette voiture, c'est presque devenu une histoire d'amour avec les gars qui l'ont retapé.
39:40Ceci dit, ça a demandé beaucoup de travail.
39:42Tu vois le truc ?
39:43Oui.
39:44J'en veux vraiment dans les 40 000.
39:46Sincèrement, ce sera dans les 40 000 ou pas loin.
39:49Dans ce cas, je suis désolé, Thomas.
39:52Pourquoi ?
39:52Pour ce que j'ai pu te faire pour t'énerver.
39:55Je suis navré.
39:55Tu sais, je suis désolé.
39:57Je ne suis pas énervé.
39:58Ok.
39:58Pas encore.
39:59Ah, ok, d'accord.
40:00Ton offre peut m'énerver, par contre.
40:03Je connais bien Thomas.
40:04Je sais qu'il a son business, qu'il doit se faire des bénéfes.
40:07Mais en même temps, je ne vais pas emporter cette voiture dans ma tombe.
40:11Je risque de devoir m'en séparer un jour.
40:14Donc, il faut que je sois raisonnable.
40:15Bon, c'est une super caisse, mais il faut que je m'achète à manger.
40:21Je pense à 27 000.
40:24Larry, ok, on va être honnête.
40:26Je sais que tu es sympa avec ma famille et je vais être sympa avec toi.
40:30Il faut que tu saches que 4 litres de cette peinture, ça vaut presque 1000 dollars.
40:34C'est du bleu candy.
40:35Je dirais qu'on a travaillé plus de 700, 800 heures pour retaper cette voiture.
40:4127 000 ?
40:42Ce n'est pas possible.
40:44Vraiment pas.
40:45Quand on vend une voiture à un ami, bon, il faut faire une bonne offre, mais pas trop,
40:49étant donné qu'on a un business.
40:51C'est pareil de son côté.
40:53C'est pareil de mon côté.
40:55Aide-moi un peu.
40:57Disons 35 000.
41:01Il est malin aussi, il ne faut pas croire.
41:03Les gars vont me tuer.
41:06Je vais la laisser partir, mais il doit payer le prix, ici et maintenant.
41:11Fais ça pour moi, Larry.
41:12Donne-moi 38 000 dollars.
41:14C'est 3000 de plus.
41:16On rentre et on signe les papiers.
41:18Je vais te dire ce qu'on va faire.
41:20Ok.
41:22Tu livres cette voiture chez moi à 2 heures du matin.
41:27Du matin ?
41:27Pendant que Carol dort.
41:29Elle ne verra rien.
41:30Il veut que je livre la voiture en pleine nuit
41:32pour que sa femme ne voie rien.
41:34Sérieux ?
41:35Je vais lui faire ce qu'elle me fait.
41:37C'est-à-dire qu'elle s'en rendra compte après coup.
41:40Et je lui dirai, ce vieux truc, il a toujours été là.
41:43De quoi tu parles ?
41:44T'es un bel enfant.
41:4538 000 et tu la livres.
41:46T'es un sale enfant.
41:48Je t'adore.
41:49J'ai tourné ça à mon avantage.
41:51Je lui en ai fait un peu baver.
41:53Et j'ai assuré la paix entre ma femme et moi.
41:56C'est pas vrai.
41:56Allez, la paperasse.
41:57Bim, 38 000 dollars.
41:59Marché conclu.
42:00Tu t'es acheté une belle caisse.
42:02Je suis super content.
42:04On a pu se faire du blé.
42:05Les gars vont être ravis.
42:07Est-ce que j'ai rattrapé le coup de la GTO ?
42:10Tu peux te coiffer les cheveux sur le coffre.
42:13Viens.
42:17T'as vu la perceuse ?
42:19Elle était par là.
42:22Je ne l'ai pas trouvée.
42:23Elle n'est peut-être plus là alors.
42:26Je ne sais pas.
42:27Bon, j'ai perdu mon temps en te posant cette question.
42:30Eh les gars, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.
42:33T'as de l'argent ?
42:34Ouais.
42:35Je viens de vendre la Ford 1941 38 000 dollars.
42:38À qui ?
42:39À un ami.
42:40On l'a payé 3 000 dollars.
42:42Ouais.
42:43Mais on a dépassé un peu le budget et on a dépensé 27 000.
42:46Au total, on a déboursé 30 000 dollars.
42:49Ça nous fait donc un bénéf de 8 000.
42:51Ouais.
42:51Ouais, pas mal, n'est-ce pas ?
42:53Bon, pas si vite.
42:56Vous vous souvenez de la GTO ?
42:58Elle nous a coûté 4 300 dollars.
43:004 300 dollars de perdus.
43:02Ça valait le coup.
43:03Heureusement, les 500 dollars pour le food truck sortent de notre budget marketing.
43:07Au final, vous gagnez 1 233 dollars et 33 cents à chacun.
43:12C'est nul.
43:13La prochaine caisse, c'est du sérieux, OK ?
43:15On la vendra chère pour rattraper le coup.
43:18T'as quoi là-dedans ?
43:19Regarde, une vieille recette de grand-mère.
43:22Gnole de contrebande de l'Est du Texas.
43:24Gnole de l'Est du Texas ?
43:26Goûte-moi ça.
43:31C'est de l'eau, mon vieux.
43:33Quoi ?
43:34C'est de l'eau.
43:36Je l'ai retourné et pas de bulle.
43:40On m'a volé ma gnole.
43:43J'espère que tu l'as pas payé cher.
43:46Je me suis encore fait avoir, c'est une blague ?
Recommandations
1:29:06