- hier
Man Push Cart (2005) is a quietly powerful drama about a former singer from abroad who now runs a food cart on the streets of New York City. As he works tirelessly to rebuild his life, he forms new connections while facing personal struggles and hopes for a better future. A moving, introspective film about resilience, identity, and quiet determination.
Man Push Cart, Man Push Cart (2005), independent drama, 2005 movie, full movie Man Push Cart, emotional journey, character-driven film, New York City story, personal struggle, thoughtful storytelling, immigrant life, resilience and hope, moving drama, quiet strength, inspiring film, human connection, rebuilding life
Man Push Cart, Man Push Cart (2005), independent drama, 2005 movie, full movie Man Push Cart, emotional journey, character-driven film, New York City story, personal struggle, thoughtful storytelling, immigrant life, resilience and hope, moving drama, quiet strength, inspiring film, human connection, rebuilding life
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Merci.
00:00:30Merci.
00:01:00Merci.
00:01:30Merci.
00:02:00Merci.
00:02:30Merci.
00:03:00Merci.
00:03:30Merci.
00:04:00Merci.
00:04:30Merci.
00:04:35Merci.
00:04:36Merci.
00:04:41Merci.
00:04:48Merci.
00:04:52All right, can I have a coffee and a bagel, please?
00:04:55I'll just take a tea this morning. I'm going to hear you.
00:04:57Okay.
00:04:58Hey, what's up?
00:05:00All right. You want the bagel of poppy?
00:05:02Yes, please.
00:05:03Thank you.
00:05:05Two dollars, ma'am.
00:05:07A lightened sweet coffee and a bow tie.
00:05:10In the bag?
00:05:11Who's got it?
00:05:12Uh, Shanti, Rex.
00:05:15Can I get a soccer swimmer, please?
00:05:17What's it?
00:05:19This is cream cheese, right?
00:05:20Yeah.
00:05:22The Pakistani, Shahid?
00:05:25Huh?
00:05:25Huh.
00:05:26Lahore.
00:05:28Mahabih Lahore, Singh.
00:05:29Mahabihun.
00:05:30Mahabihun.
00:05:31Mahabihun.
00:05:32Mahabihun.
00:05:33How long you been here?
00:05:35Mahabihun.
00:05:36Yeah, I hear that.
00:05:37How much time are you?
00:05:38It's okay.
00:05:39You sure?
00:05:40Yeah, next time.
00:05:41Cool, man.
00:05:41Thanks.
00:05:42Hey, what's up?
00:05:43What's up?
00:05:44We have a lemon with two shivies.
00:05:46こんỏonnepn hippos.
00:05:55How many ye will come through difficult things?
00:05:59They're off.
00:06:01Come here.
00:06:01Oh.
00:06:02Oh.
00:06:02Oh.
00:06:02Oh.
00:06:03Oh.
00:06:04Oh.
00:06:05Oh.
00:06:05Oh.
00:06:05Oh.
00:06:06Oh.
00:06:07Oh.
00:06:07Oh.
00:06:07Oh.
00:06:08Oh.
00:06:08Oh.
00:06:09Oh.
00:06:10Oh.
00:06:10Oh.
00:06:10Oh.
00:06:11Oh.
00:06:11Oh.
00:06:11That was my business.
00:06:12Oh.
00:06:13Oh.
00:06:13Oh.
00:06:14Oh.
00:06:14C'est parti !
00:06:44C'est parti !
00:07:14C'est parti !
00:07:44C'est parti !
00:08:14C'est parti !
00:08:44C'est parti !
00:09:46C'est parti !
00:11:46C'est parti !
00:11:48Hey !
00:12:06Hey !
00:12:07Hey !
00:12:08Is my bag ready ?
00:12:09Yes, it is !
00:12:10That's good !
00:12:11I saw you were busy earlier !
00:12:13Yeah, I was !
00:12:16There you go !
00:12:21Thank you !
00:12:23See you tomorrow !
00:12:24See you, thank you !
00:12:25Okay !
00:12:32Okay !
00:12:33Okay !
00:12:34Okay !
00:12:35Okay !
00:12:36Hey !
00:12:46Hey !
00:12:47Hey !
00:12:48Hey !
00:12:49Hey !
00:12:50What's up !
00:12:51What's up !
00:13:00Want to buy a movie ?
00:13:01Yeah !
00:13:02You wanna buy a movie ?
00:13:10Yeah !
00:13:20You wanna buy a movie ?
00:13:21You wanna buy a movie ?
00:13:22You wanna buy a movie ?
00:13:23Yeah !
00:13:24Yeah !
00:13:25Yeah !
00:13:26Yeah !
00:13:27Yeah !
00:13:28Let me see more !
00:13:29Say the other one !
00:13:30How much ?
00:13:31It's eight dollars !
00:13:32Two for fifteen !
00:13:33Eight dollars !
00:13:34Nah !
00:13:35Come on !
00:13:36Two for fifteen !
00:13:37Yeah !
00:13:38Four dollars !
00:13:39Yeah !
00:13:40Four !
00:13:41Yeah !
00:13:42Thanks !
00:13:43Grazie !
00:13:50Yo, Ricky !
00:13:54Sorry !
00:14:00Sorry !
00:14:01Can I help you ?
00:14:04Do you need anything ?
00:14:05Can I have parliaments please ?
00:14:07Sorry ?
00:14:08Parliaments ?
00:14:09Parliaments ?
00:14:10What is that ?
00:14:11Cigarettes ?
00:14:12Oh !
00:14:13Sorry !
00:14:166.45
00:14:24Sorry !
00:14:33Sorry about that !
00:14:34It's okay !
00:14:38I told Sujat
00:14:39I was gonna work for you !
00:14:40That's why you can't come for me !
00:14:41That's why you can't come for me !
00:14:42That's why you can't come for me !
00:14:43That's why you can't come for me !
00:14:44I can't come for me !
00:14:45Today, I can't take Sujat !
00:14:46Why did you take the soul to his soul ?
00:14:47Because I took the soul to my soul to my soul ?
00:14:49I told him that I must work for you !
00:14:51That's why you can't come for me !
00:14:53That's why you can't come for me !
00:14:54That's why you can't come for me !
00:14:55That's why you can't come for me !
00:14:56And today, I can't take Sujat !
00:14:57Je ne peux pas prendre le soujât, parce que l'on peut prendre l'air pour l'air.
00:15:16Je ne peux pas faire beaucoup de dessins aujourd'hui.
00:15:18Il y a beaucoup de dessins.
00:15:20Il y a beaucoup de dessins.
00:15:22Tu m'a dit à la maison, tu peux faire quelque chose.
00:15:25Jai, c'est mon fils.
00:15:27Je n'ai pas vu trois mois.
00:15:29Je ne peux pas prendre l'air pour moi.
00:15:31Je ne peux pas voir l'air pour moi.
00:15:33Je ne peux pas prendre l'air pour moi.
00:15:35Je ne peux pas prendre l'air pour moi.
00:15:55J'ai eu.
00:15:57Je ne peux pas辦 le droit.
00:16:09C'est tout.
00:16:11C'est tout.
00:16:13Allez-y, 뭔가 ?
00:16:14C'est ça. Merci. Bonne journée.
00:16:18Bonne journée.
00:16:20C'est pour moi.
00:16:21Ok.
00:16:22C'est pour moi. Je vais juste aller sur la street.
00:16:246th Avenue.
00:16:25Je vais voir ce que je peux faire.
00:16:26Oui, ça va bien si vous pouvez me faire avec cette chose.
00:16:28Ok. Merci, mec.
00:16:29Je sais que vous êtes plus busy.
00:16:31Later.
00:16:32S'il vous plaît.
00:16:33Je vais vous donner un chocolat de thé.
00:16:34Vous avez l'air, boss.
00:16:35Merci.
00:17:44Excuse me.
00:17:54Hey, Ajay, what's up?
00:17:56Oh, just working on the place.
00:17:58No, he never came back.
00:18:00I found someone else to finish it.
00:18:02This Pakistani guy I met in the neighborhood.
00:18:04Yeah, I'm serious.
00:18:06He's done a pretty good job,
00:18:08and he's barely charging me anything.
00:18:10Yeah.
00:18:12He's doing all the other stuff as well.
00:18:14He's from Lahore.
00:18:16It's pretty cool.
00:18:20Hey, let me call you back. Bye.
00:18:29Now I know who you are.
00:18:33I knew I recognized you from the first time I saw you.
00:18:39You're that singer, right?
00:18:41You had a CD like in 95?
00:18:45Come on, yeah?
00:18:47Yeah, I did.
00:18:48I knew it.
00:18:49I knew I recognized you from the first moment I saw you.
00:18:51I probably have that CD right here.
00:18:53What are you doing, man?
00:18:55This is unbelievable.
00:18:57Me and my friends used to listen to your CD all the time.
00:19:01And now I saw you at that great party at, uh, Junaid Siddiqui's place.
00:19:06Wow.
00:19:07That was such a long time ago.
00:19:09Yeah, it was a long time ago.
00:19:11What the hell are you doing peeling tape off my windows, man?
00:19:14It's okay, man.
00:19:15No, listen.
00:19:16If I'd have known who you were, I wouldn't have asked you up here to paint my apartment.
00:19:19It's okay.
00:19:20I need the money, you know?
00:19:21Yeah, okay.
00:19:22But please, take a break.
00:19:23Have your beer.
00:19:24I'm serious.
00:19:25Please, sit down, man.
00:19:26Please.
00:19:27Please.
00:19:40This is actually good.
00:19:44This is a good friend of mine.
00:19:46He does big Desi events.
00:19:47I should talk to him and see if, you know, he could hook you up.
00:19:51What do you mean?
00:19:52He throws these big parties at this club called Etoile.
00:19:57And he knows everybody in the city.
00:19:59Now I could talk to him.
00:20:00Maybe he can help you network, you know?
00:20:02Who knows?
00:20:03Maybe he can get you back up on stage.
00:20:07Serious?
00:20:09No, I'm joking.
00:20:13Of course I'm serious.
00:20:14Why would I choke about something like that?
00:20:16You're gonna let out joke around about that kind of stuff.
00:20:18I got a few phone calls to make, but why don't I order us some food?
00:20:21Then you gotta tell me what the hell you're doing in that push cart.
00:20:26My niece isn't gonna believe this.
00:20:27I bet he has your CD.
00:20:30You're gonna love this guy.
00:20:31He's totally hooked up.
00:20:45I can't believe he hadn't had Thai food before.
00:20:47This is New York, man.
00:20:48Yeah, just, uh, I don't know.
00:20:52Did you like it?
00:20:53Yeah, it's good. Thanks.
00:20:57Don't worry about that, man.
00:20:58It's okay.
00:20:59No, I'm serious.
00:21:00Don't worry about it.
00:21:01There's someone else to do that.
00:21:09You're gonna chill out here for a little bit longer?
00:21:12No, I'm just gonna go.
00:21:13You're gonna go all the way out to Brooklyn?
00:21:15Yeah, it's okay.
00:21:16It's gonna take you an hour to get out there and then an hour to get back there.
00:21:19Then you're gonna have to come back for work.
00:21:20You gotta relax.
00:21:22Hang out.
00:21:23Watch the DVD.
00:21:24Grab a beer.
00:21:25You know, hang yourself at home.
00:21:26You sure?
00:21:27Yeah.
00:21:28Just, uh, pull the door shut tight in the morning.
00:21:32Thanks, man.
00:21:33Yeah, no problem, man.
00:21:34Thanks for the food.
00:21:35Welcome.
00:21:36Thank you.
00:21:37Welcome.
00:22:05Welcome.
00:22:06Welcome.
00:22:07Welcome.
00:22:08Welcome.
00:22:10Welcome.
00:22:11Welcome.
00:22:12Welcome.
00:22:13Welcome.
00:22:14Welcome.
00:22:15Welcome.
00:22:16Welcome.
00:22:17Welcome.
00:22:18Welcome.
00:22:19Welcome.
00:22:20Welcome.
00:22:21Welcome.
00:22:22Welcome.
00:22:23Welcome.
00:22:24Welcome.
00:22:25Welcome.
00:22:26Welcome.
00:22:27Welcome.
00:22:29Welcome.
00:22:30Welcome.
00:22:31Welcome.
00:22:32Welcome.
00:22:33Welcome.
00:22:34Welcome.
00:22:35Welcome.
00:23:05Welcome.
00:23:06Welcome.
00:23:07Welcome.
00:23:08Welcome.
00:23:09Welcome.
00:23:10Welcome.
00:23:11Welcome.
00:23:40Welcome.
00:24:10Welcome.
00:24:11Welcome.
00:24:12Welcome.
00:24:13Welcome.
00:24:14Welcome.
00:24:15Welcome.
00:24:16Welcome.
00:24:17Welcome.
00:24:18Welcome.
00:24:19Welcome.
00:24:20Welcome.
00:24:21Welcome.
00:24:22Welcome.
00:24:23Welcome.
00:24:24Welcome.
00:24:25Welcome.
00:24:26Welcome.
00:24:27Welcome.
00:24:28Welcome.
00:24:29Welcome.
00:24:30Welcome.
00:24:31Welcome.
00:24:32Welcome.
00:24:33Welcome.
00:24:34Welcome.
00:24:35Welcome.
00:24:36Welcome.
00:24:37Welcome.
00:24:38Welcome.
00:24:39Welcome.
00:24:40Welcome.
00:24:41Welcome.
00:24:42What's up, bro?
00:24:43What's up, man?
00:24:44Come over here.
00:24:45A year later.
00:24:46You didn't buy a new van yet?
00:24:47Get in here, man.
00:24:48We're doing some karaoke tonight.
00:24:49Come on, bro.
00:24:50Get in the car.
00:24:51Come on.
00:24:52Put him in.
00:24:53I'm going to show you a real singer, bro.
00:24:54I'm going to show you what it's about.
00:24:56Put that thing down.
00:24:57Long time to see.
00:24:58Who are you hiding?
00:24:59Let's go, dude.
00:25:00Stop shouting right here.
00:25:01Okay.
00:25:02Piss water, yo.
00:25:04Give me some real fucking liquor, man.
00:25:06Donnie Walker, that's what I drink.
00:25:08You're drinking the same shit, man.
00:25:09Why are you complaining?
00:25:10You're supposed to your drink, man.
00:25:11Give me a drink, man.
00:25:12What's going on?
00:25:13You're not gonna lose that complaining.
00:25:14Dude, she is un--"
00:25:15What's up with this guy, man?
00:25:18Yo, knucklehead.
00:25:18Yo.
00:25:19Wake up.
00:25:20Yo.
00:25:21Yo.
00:25:22Yo, wake up, man.
00:25:23Pass the mic.
00:25:24Yo.
00:25:25Pass the mic to Duke.
00:25:26Come on, sing something.
00:25:27What are you taking?
00:25:28Want to hear a real Disney 하면서 art, man?
00:25:29Go back to sleep.
00:25:30Check it out, yo.
00:25:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:01...
00:26:31C'est bon !
00:27:01C'est bon !
00:27:26Hi !
00:27:27Hi !
00:27:29Est-ce que c'est vrai ?
00:27:32C'est un bon souvenir.
00:27:37Merci.
00:27:38Il y avait un autre gars qui travaillait ici, avant ?
00:27:41Oui. Il ne travaille pas encore ici.
00:27:46Donc, vous êtes le nouveau gars, hein ?
00:27:48Je suis le nouveau gars.
00:27:50Merci.
00:27:51Merci.
00:27:53Son ?
00:27:54Dollar ?
00:27:55Merci.
00:27:59Excuse me.
00:28:02Would you mind helping me with something ?
00:28:05It's kind of embarrassing, but...
00:28:09I've been doing this box thing all day,
00:28:11and I think I can do it anymore.
00:28:13Sure.
00:28:14We need to carry them over there.
00:28:18And they're heavy.
00:28:20Thank you.
00:28:22Thanks.
00:28:23Thank you very much.
00:28:25You want me to put it in here ?
00:28:26I was gonna do it myself.
00:28:27It's okay.
00:28:28I'm used to this.
00:28:29You sure ?
00:28:30Yeah.
00:28:31Why don't you pass them to me, and I'll put it in.
00:28:32It'll be quick.
00:28:33Yep.
00:28:34Okay.
00:28:35Thank you.
00:28:36So, where are you from ?
00:28:37Spain.
00:28:38Barcelona.
00:28:39Have you been there ?
00:28:40No.
00:28:41I think you have a lot of iced teas here.
00:28:43Yes.
00:28:44Do you like iced tea ?
00:28:45Not really.
00:28:46What's your favorite drink ?
00:28:47It's a beer.
00:28:48Beer.
00:28:49And yours ?
00:28:50I guess water.
00:28:51And then piña colada.
00:28:52Piña colada.
00:28:53Yes.
00:28:54Yes.
00:28:55I guess water.
00:28:56And then piña colada.
00:28:57Piña colada.
00:28:58Yes.
00:28:59Yes.
00:29:00What's your favorite drink ?
00:29:01It's a beer.
00:29:02Beer.
00:29:03And yours ?
00:29:04I guess water.
00:29:05And then piña colada.
00:29:06Piña colada.
00:29:07Yes.
00:29:08Yes.
00:29:09I guess water.
00:29:10And then piña colada.
00:29:11Piña colada.
00:29:12Yes.
00:29:13Yes.
00:29:30It's a beer.
00:29:31No.
00:29:32No.
00:29:33Yamanga.
00:29:34Yeah.
00:29:35No.
00:29:36Applicocon.
00:29:37Sorry.
00:29:38No.
00:29:39We're gonna go yeah.
00:29:40Bye.
00:29:41After about two weeks.
00:29:44estä annoise Itosune wanderi theinainiboard.
00:29:47And then i on its site.
00:29:48ileo passa a bit.
00:29:49I'm the happy or the pace plan to return on the site.
00:29:50Forget about us.
00:29:51In the carriage run a bit.
00:29:52Fill by playsовые lanes.
00:29:53C'est parti.
00:30:23C'est parti.
00:30:53C'est parti.
00:31:23C'est parti.
00:31:53C'est parti.
00:32:23C'est parti.
00:32:53C'est parti.
00:33:23C'est parti.
00:33:53C'est parti.
00:35:23C'est parti.
00:35:25C'est parti.
00:35:26C'est parti.
00:35:58C'est parti.
00:35:59C'est parti.
00:37:00C'est parti.
00:37:01C'est parti.
00:37:32C'est parti.
00:37:33C'est parti.
00:37:34C'est parti.
00:37:35C'est parti.
00:38:06C'est parti.
00:38:07C'est parti.
00:38:08C'est parti.
00:38:09C'est parti.
00:38:10C'est parti.
00:38:11C'est parti.
00:38:12?
00:38:13C'est parti.
00:38:14C'est parti.
00:38:15?
00:38:16C'est parti.
00:38:17C'est parti.
00:38:18C'est parti.
00:38:19C'est parti.
00:38:20C'est parti.
00:38:21C'est parti.
00:38:22C'est parti.
00:38:23C'est parti.
00:38:24C'est parti.
00:38:25C'est parti.
00:38:26C'est parti.
00:38:27C'est parti.
00:38:28C'est parti.
00:38:29C'est parti.
00:38:30C'est parti.
00:38:31C'est parti.
00:38:32C'est parti.
00:38:33C'est parti.
00:38:34C'est parti.
00:38:35C'est parti.
00:38:36C'est parti.
00:38:37C'est parti.
00:38:38C'est parti.
00:38:39C'est parti.
00:38:40C'est parti.
00:38:41C'est parti.
00:38:42C'est parti.
00:38:43C'est parti.
00:38:44C'est parti.
00:38:45C'est parti.
00:38:46C'est parti.
00:38:47C'est parti.
00:38:48C'est parti.
00:38:49C'est parti.
00:38:50C'est parti.
00:38:51C'est parti.
00:38:52C'est parti.
00:38:53C'est parti.
00:38:54C'est parti.
00:38:55C'est parti.
00:38:56C'est parti.
00:38:57C'est parti.
00:38:58Non, je vais juste s'entendre et...
00:39:00Vous avez une inspiration?
00:39:04C'est bien.
00:39:05Moe m'a dit de me sur votre femme.
00:39:07Comment vous avez de laisser votre maison avec elle.
00:39:10Moe ne connaît rien.
00:39:13Pourquoi vous dites ça?
00:39:15Ce que vous avez fait est magnifique.
00:39:17Vous avez donné vos rêves et votre maison
00:39:19pour la femme que vous aimez.
00:39:22C'est génial.
00:39:28C'est génial.
00:39:30C'est génial.
00:39:33C'est génial.
00:39:33C'est génial.
00:39:37Je suis juste un peu plus jeune, vous savez ?
00:39:39Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:39:42C'est ça.
00:39:53Je suis désolé.
00:39:57Je ne sais pas.
00:39:58Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:28Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:29Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:58Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:59Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:41:28Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:41:58Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:41:59Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:00Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:01Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:02Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:03Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:04Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:05Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:06Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:07Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:08Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:09Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:10Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:11Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:12Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:13Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:14Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:15Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:16Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:17Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:18Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:19Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:20Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:21Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:42:22J'ai besoin d'être là-haut de cette place.
00:42:24Vous avez vu Reza l'année dernière?
00:42:26Non.
00:42:27Non ?
00:42:28Non, il a dit qu'il a été très bien.
00:42:30Il est en Albany, il est en Dunkin Donuts.
00:42:33Mais c'est la vie.
00:42:37Vous voyez ce que je veux dire ?
00:42:38Je vais partir de là.
00:42:40Ok.
00:42:41Il va bien.
00:42:52J'ai besoin d'un bagel et un café.
00:43:13J'ai besoin.
00:43:14J'ai besoin d'un bagel et un café.
00:43:20J'ai besoin d'un gardien.
00:43:24J'ai besoin d'un bagel de café.
00:43:28Je dois m'aidercer à dîner.
00:43:33Merci.
00:44:03Merci.
00:44:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:03...
00:45:33...
00:45:35...
00:45:37...
00:45:39...
00:45:43...
00:45:45...
00:45:51...
00:45:53...
00:45:55...
00:46:01...
00:46:03...
00:46:05...
00:46:15...
00:46:17...
00:46:27...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:41...
00:46:43...
00:46:45...
00:46:47...
00:46:49...
00:46:51...
00:46:53...
00:46:55...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:09...
00:47:11...
00:47:13...
00:47:27...
00:47:29...
00:47:43...
00:47:45...
00:47:59...
00:48:01...
00:48:19...
00:48:21...
00:48:37...
00:48:39...
00:48:49...
00:48:51...
00:48:53...
00:48:55...
00:49:09...
00:49:11...
00:49:25...
00:49:27...
00:49:29...
00:49:31...
00:49:33...
00:49:35...
00:49:37...
00:49:39...
00:49:41...
00:49:43...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:49...
00:49:51...
00:49:53...
00:49:57...
00:49:59...
00:50:01...
00:50:03...
00:50:07...
00:50:09...
00:50:11...
00:50:13...
00:50:15...
00:50:17...
00:50:19...
00:50:21...
00:50:23...
01:03:55...
01:04:25...
01:04:55...
01:04:57...
01:04:59...
01:05:01...
01:05:03...
01:05:05...
01:05:07...
01:05:09...
01:05:11...
01:05:13...
01:05:15...
01:05:17...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:25...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:31...
01:05:33...
01:05:35...
01:05:37...
01:05:41...
01:05:43...
01:05:45...
01:05:47...
01:05:49...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:05...
01:06:07...
01:06:09...
01:06:11...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:21...
01:06:23...
01:06:25...
01:06:27...
01:06:29...
01:06:35...
01:06:39...
01:06:41...
01:06:43...
01:06:49...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:55...
01:07:01...
01:07:03...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:09...
01:07:15...
01:07:17...
01:07:19...
01:07:21...
01:07:23...
01:07:25...
01:07:29...
01:07:33...
01:07:35...
01:07:37...
01:07:39...
01:07:41...
01:07:43...
01:07:45...
01:07:47...
01:07:49...
01:07:53...
01:07:57...
01:07:59...
01:15:01Je vais aller voir encore.
01:15:03All right, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:15:31Camerouille, Camerouille, Camerouille.
01:15:38Ludie, Ludie.
01:15:40Ludie, Ludie.
01:15:41Ludie.
01:15:42Amad.
01:15:43Everything is okay?
01:15:44No man, how are you?
01:15:45Did you see my card?
01:15:46What a deal, man?
01:15:47I don't know.
01:15:47I think my card's stolen or something, man.
01:15:49How come?
01:15:50I don't know.
01:15:51I walked around and I came back and everything, and my card was stolen.
01:15:54I don't know where it went.
01:15:55I don't know where it happened, man.
01:15:56Uh, Amad, did you get insured?
01:15:59I told you.
01:16:00Je ne peux pas. Je n'ai pas eu de l'argent. Je n'ai pas eu de l'argent.
01:16:04Vous pouvez mettre ça en votre insurance. Vous pouvez mettre ça en votre nom.
01:16:07Ce n'est pas comme dans le Pakistan. C'est l'Amérique.
01:16:11Nous devons mettre les choses dans le droit.
01:16:14Je suis sûre que vous ne voyez pas ça.
01:16:16Je ne veux pas ça.
01:16:17Je ne veux pas ça.
01:16:18Je ne veux pas ça. Vous êtes un ami de moi.
01:16:20Je suis un ami de moi. Je suis un ami de moi.
01:16:22Je suis un ami pour mon fils.
01:16:24Donc nous pouvons vivre ensemble.
01:16:25Je vais faire une chose.
01:16:27Je vais chercher une autre voiture.
01:16:29Et du kon Inst corruptORiste.
01:16:30Des milliard Car.
01:16:31Il faut mettre un action.
01:16:33Je ne peux juste prendre des milliers.
01:16:35Je ne peux pas Button ?
01:16:37Je ne vais 不 maintaining mon mariage.
01:16:40Je ne suis quitter mais comme tôt.
01:16:42Je vais faire des v Tada Vital Rosas.
01:16:43Je ne expertis pas longtemps, peut-être seguridad.
01:16:46Je ne Missionabilities.
01:16:49Excusez-moi, j'ai un nom deremo.
01:16:51Je n'ai pas un point.
01:16:52Moi, je ne peux pas l'objectin.
01:16:54Vai encore.
01:16:55Je ne peux pas prendre derès.
01:16:56J'ai pas eu de choix, ma, mais j'ai pas le choix.
01:16:58Amad, allez-y.
01:16:59Amad, allez-y, allez-y, et venez-moi une fois.
01:17:01Louis, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y.
01:17:04Ok, allez-y.
01:17:28I'm sorry to hear about your card.
01:17:32Thanks.
01:17:34What are you gonna do, man?
01:17:37I don't know.
01:17:40You don't know, you gotta decide, you gotta have a plan.
01:17:49I was hoping if I can borrow some money from you.
01:17:53Please.
01:17:55Borrow money from me.
01:18:00I'm sorry, man.
01:18:04There's all this work in here waiting to be done.
01:18:07Waiting for you to do it.
01:18:10This needs to be sanded.
01:18:12It needs to be stained.
01:18:14It hasn't even been touched.
01:18:16I mean, see for yourself.
01:18:19I know, man.
01:18:20I never got a chance to come back.
01:18:22You know, it's not a problem for me.
01:18:23You know, I can do this right away.
01:18:25I can finish this tonight, man.
01:18:26No, you can't finish this tonight.
01:18:28It's 11.30.
01:18:29I need to go to work in the morning.
01:18:31Ahmed, please.
01:18:32I'm in trouble.
01:18:33I'm sorry you're in trouble.
01:18:34Why'd you walk out on my friend?
01:18:38Ahmed, I need $5,000.
01:18:39Please.
01:18:40Ahmed, haven't I done enough for you already?
01:18:45Manesh is a business partner.
01:18:48I want to do business with him.
01:18:49It doesn't look good when I say Ahmed's a good guy
01:18:51and then you up and quit on him.
01:18:53There were connections in there for you.
01:18:55I'm hoping right now for you to help me out, man.
01:18:56Please.
01:18:57You.
01:18:58I'm gonna have to ask you to leave.
01:18:59Ahmed, just listen to me, please.
01:19:00It's late.
01:19:01You told me if I ever needed help, I could come to you.
01:19:03And I have helped you.
01:19:04So?
01:19:05Ahmed, please, man.
01:19:06I have to work in the morning.
01:19:07You promised me you would help me out.
01:19:08Take your goddamn pushcart and your fucking problems
01:19:09and get the hell out of here.
01:19:10What the?
01:19:12What the fuck?
01:19:14Get the fuck out of here!
01:19:33Ahmed!
01:19:42Hey!
01:19:43Ahmed!
01:19:44Come here, man.
01:19:46Please, guys.
01:19:47Ahmed, I have been walking here.
01:19:50It's for you to get this stay.
01:19:53C'est parti.
01:20:23C'est parti.
01:20:53C'est parti.
01:21:23C'est parti.
01:21:53C'est parti.
01:22:23C'est parti.
01:23:23C'est parti.
01:23:25C'est parti.
01:23:26C'est parti.
01:23:27C'est parti.
01:23:28C'est parti.
01:23:29C'est parti.
01:23:30C'est parti.
01:23:31C'est parti.
01:23:32C'est parti.
01:23:33C'est parti.
01:23:34C'est parti.
01:23:35C'est parti.
01:23:36C'est parti.
01:23:37C'est parti.
01:23:38C'est parti.
01:23:39C'est parti.
01:23:40C'est parti.
01:23:41C'est parti.
01:23:42C'est parti.
01:23:43C'est parti.
01:23:44C'est parti.
01:23:45C'est parti.
01:23:46C'est parti.
01:23:47C'est parti.
01:23:48C'est parti.
01:23:49C'est parti.
01:23:50C'est parti.
01:23:51C'est parti.
01:23:52C'est parti.
01:23:53C'est parti.
01:23:54C'est parti.
01:23:55C'est parti.
01:23:56C'est parti.
01:23:57C'est parti.
01:24:26C'est parti.
01:24:56C'est parti.
01:25:26C'est parti.
01:25:56C'est parti.
01:26:26C'est parti.
01:26:56C'est parti.
Recommandations
2:24:22
|
À suivre
1:58:08
1:34:52
1:37:11
1:54:47
1:49:28
1:35:56
2:12:39
1:29:52
2:03:48
1:42:00
1:35:51
1:40:53
1:46:46
1:37:45
1:37:14
2:17:33
2:12:39
1:29:27
1:43:37
2:14:54
1:37:31