Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2515
00:2616
00:2716
00:2816
00:2916
00:3017
00:3117
00:3218
00:3318
00:3419
00:3520
00:3621
00:3720
00:3821
00:3921
00:4022
00:4121
00:4222
00:4322
00:4422
00:4521
00:4623
00:4722
00:4823
00:4923
00:5023
00:5124
00:5224
00:5324
00:5425
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59if they're ready for you !
04:00Room 5 ?
04:01Right down the end of the hall !
04:03Oh, on your right !
04:04Ok !
04:05Ok , let me bail you out !
04:11On your face !
04:12Ok, then, I'll get you together !
04:15Mr. Ramos ?
04:19Rune 5, vers l'end de l'halle, à l'autre côté de l'autre.
04:23Ok, je vais vous montrer.
04:31Hi, comment vous êtes-vous?
04:34Hey.
04:35Est-ce que je peux vous faire avec quelque chose?
04:39J'ai vu que vous avez vu vous ?
04:41Je ne sais pas.
04:49J'ai deux rings sur votre finger.
04:54Qu'est-ce que c'est?
04:56Pourquoi vous avez deux rings, Sam?
05:03Quand?
05:06Juste avant que vous a l'envoie.
05:12Lilith.
05:19Qu'est-ce que c'est ?
05:20Qui ne peut pas les ex-nurser, en fait ?
05:21Je suis désolée de les découpes.
05:23Je veux dire, comment ils nous demandent de faire ça avec cinq personnes ?
05:25Oui, vous voulez que la clé ?
05:27Ah, c'est bon, Miss Shin.
05:31J'ai pas l'air.
05:32Elle est très vite.
05:33Elle est.
05:35Merci, Sam.
05:37Qu'est-ce que ça ?
05:38Regarde elle, elle est belle.
05:41Elle est un homme heureux.
05:42Oh, par le fait, j'ai deux tickets à la 3e row de Nick.
05:46C'est-ce que vous êtes américain pour vous ?
05:48C'est-ce que vous êtes arrivés ?
05:50C'est-ce que vous êtes arrivés ?
05:51L'art est déjà là.
05:54C'est-ce que vous êtes là.
05:55C'est-ce que vous avez en place ?
05:56Vous êtes-ce que vous êtes ici ?
05:57C'est-ce que vous êtes là ?
05:58Ce n'est pas au-dessus ?
05:59Pas à pas à plus d'une-même après l'autre.
06:00Pas à plus, Diamond.
06:01Je vais à vous montrer.
06:02Je veux vous montrer.
06:04Je veux vous montrer quelque chose.
06:06C'est-ce qu'un č-ci.
06:07S'-ce que vous avez.
06:10Vous n'êtes pas.
06:14Vous n'êtes pas avec moi.
06:15Nous sommes presque là, Sam.
06:20Nous sommes presque là.
06:23Comment est-ce qu'on fait, Piddy ?
06:25Il est bien. Il est stable.
06:27Tu veux aller à l'école de l'île ?
06:29Ça va bien pour toi. J'ai l'air de l'île.
06:33Jésus, ce qu'est-ce qu'il y a des gens ?
06:34J'ai un troisième row.
06:36Oh, putain de merde.
06:37C'est parti.
07:07C'est vrai que tu trouves ses meds pour lui.
07:16Je t'ai essayé de ne pas aimer lui.
07:19Je l'ai honnêtement.
07:22Lilith, je sais ce qu'il signifie pour toi.
07:25Qu'est-ce que tu veux de moi, Sam?
07:28Je veux que tu lui dis que c'est comme bon comme son père.
07:33Je veux que tu lui dis que c'est pas de me aimer.
07:37Et je veux que tu me dis que c'est pas de me aimer lui encore.
07:43Il a déjà perdu un parent, il ne peut pas perdre l'autre.
07:47Il a besoin de toi.
07:49Je ne suis pas une personne malheureuse.
07:52Je veux dire, si tu pouvais nous donner ton bénéfice...
07:54Ok, juste...
07:56Juste arrête de parler.
08:00Juste arrête de prendre ses meds et...
08:03Juste arrête de parler.
08:05A quoi ?
08:07Il a terrible allergies, tu sais que ça ?
08:09En l'esprit, en l'esprit.
08:11Où le dîner des flowers.
08:14Je ne pense pas que je vais être visé la journée.
08:17Ok.
08:20Ok, let's go.
08:22Alright.
09:23Oh, come on, Jack. Larry's an idiot. He doesn't know what's going on here.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor list.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack? He's not a spy. He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself up.
09:37Hey, would you just be quiet? He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard. Go on. Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:43Hey, Jack, do not get paranoid. No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this. I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait. What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's on to anything. We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a f***ing martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be f***ing kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I need to get in the argument, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going and get this work.
10:24Keep the tape off your eyes. Take that s*** out of your throat.
10:27Wake up.
10:27As if we suddenly stopped the procedure.
10:30That's it. There you go.
10:30You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:46I'm okay, I'm okay.
10:48I'm telling you, man, this thing goes southward.
10:50If this guy looks like he's spitting something, I'm not going to throw up on his phone and things open.
10:54I'm not kidding, Jim.
10:56Will you help me with these stitches, please?
10:58I'm too young to go to jail right now in the other words.
11:01It's not even worth it anymore.
11:03My God.
11:03All right, now think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Hardworking doctors that's just...
11:14Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:20It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be all right.
11:25You know why they say this?
11:26You're not going to die.
11:27They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you.
11:32I promise.
11:37You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:46Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient.
11:52Mr. Perishford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59I'm taking good care of him.
12:00Don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:04Really.
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:10You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:16I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:20Mr. Perishford's anesthesiologist.
12:24Will you excuse me a minute?
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm Larry and Josh.
12:32They called me from St. Matthew's.
12:34Oh.
12:35I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look how f***ing hard it is.
12:44It's like a little tight belly.
12:46I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
13:08Did you see?
13:09Oh, no, no, everything's fine.
13:12Just, um, just give her a kiss from me and, um, tell her I'm sorry.
13:19Hey, what again?
13:21Why?
13:22What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33So, what are you doing in here?
13:35I wanted to see how it's going.
13:39Sam.
13:43How's it going?
13:43Is everything okay?
13:45Yeah.
13:47Sam.
13:47You're trying to kill me.
13:51I just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bullshit.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the f*** is Fitzpatrick?
14:11I just went to bed.
14:13He's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:19What?
14:20He can't back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:23No, he's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:35Everything is fine, right?
14:42Right?
14:47Jack?
14:49You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:05Guys, fetch me on the bypass.
15:16Jack.
15:18There's my INDS down, you know?
15:22Jesus.
15:24I can pull the plug if I want to.
15:28Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:32There he is.
15:33You got him to marry me.
15:34At the end of the hour.
15:36The hard part's over.
15:39Sam.
15:39Sam, I've heard a lot about you.
15:43Christ, they know me.
15:44Sorry I'm late.
15:45I had a hard time getting a sit at him.
15:47Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52That's all I'm used to right now.
15:54So...
15:55How the hell do they help me?
15:58I don't know him.
16:00We didn't waste a year for our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:03Nobody knows I worked your team.
16:06What?
16:07I changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:12Yeah, I'm, uh...
16:14Kind of depressing to know that your whole life can just fit out more and more.
16:18Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:24The insurance won't cover it.
16:26I can't just kill him, Sam.
16:30This is our only way out.
16:34Without his money, we're finished.
16:38He has to die.
16:41I'm fat.
16:42It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:49Grow some f***ing balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
16:59And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, Betty, all right?
17:15Jack, think about it.
17:22No more triple shifts.
17:28No more 30-hour days.
17:31Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what 100 million is four ways.
17:40He's a transplant patient, Jack.
17:42They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
18:00Look at me.
18:03This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:06I'm not risking your life as I'm sick and right, Doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:12I really wish you'd start trusting me.
18:15That's all.
18:16I'm not putting blood in here.
18:19All right.
18:20It's almost out.
18:22Oh, shoot.
18:27Oh, my God.
18:29I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:33It's fine.
18:34Don't worry.
18:35We got to hurry on the same.
18:36Okay, Jack?
18:37Let's just keep it moving.
18:38All right.
18:38Just pass over the door.
18:40What?
18:41Pass over the door.
18:42We haven't injected it yet.
18:45Pass over.
18:47What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it fucking here.
18:55And I want you to take this.
19:01And Jack the heart.
19:03And put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:12Finish what you started.
19:15Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:17Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:32Wait.
19:39Hold on.
19:41Hold on.
19:45Oh, shit.
19:48Holy shit.
19:49Holy shit.
19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
20:19I know. I know. I'm scared, too.
20:35Hey, guys. Goodbye without me?
20:38So far, so good. Smooth sailing.
20:42Cool. Cool.
20:44You guys are flying.
20:46What's your phone?
20:49Larry. Larry. Larry.
20:52Look at my eye.
20:54Come on, man. Can you see that?
20:57Why am I crying, huh?
20:59Something's wrong.
21:01Larry. Larry, look.
21:04Come on, man. Look at my eye.
21:06Come on, Larry. Look!
21:07Larry, look!
21:11Go back to us.
21:12Just wait.
21:13Here we go.
21:15All right, here we go.
21:16All right, here we go.
21:17All right, here we go.
21:18All right.
21:20All right.
21:22All right.
21:24Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
21:25Hold on, hold on.
21:32Yeah, yeah, yeah. You got it. Come on.
21:34I'm sorry. I can't go to the game tonight.
21:38My old lady and I have a date.
21:39Okay.
21:44You.
21:57I think your old lady, make it night out and go out in town.
21:59So he's wrong.
22:01I feel it so there's wrong.
22:02Qu'est-ce que c'est ?
22:04Je ne peux pas s'occuper comme ça.
22:06Ils devraient avoir dit quelque chose.
22:08Est-ce que c'est moi ?
22:10Non, je ne comprends pas.
22:12C'est juste mon fils.
22:14C'est un enfant.
22:16Il va être bien.
22:18C'est moi et Al.
22:20Il ne va pas mourir.
22:22Pas maintenant.
22:24Pas aujourd'hui.
22:26Il va vivre.
22:28C'est sûr.
22:30C'est parce qu'il a trop l'être pour vivre.
22:38Il a une grande halloween party.
22:40Il n'est pas encore un enfant.
22:42C'est là maintenant ?
22:44Je sais que c'est le jour, mom.
22:46Je me souviens.
22:48Je me souviens.
22:50Je me souviens.
22:52Je me souviens.
22:54Je me souviens.
22:56Qu'est-ce que tu n'as pas passé ?
22:58Vous avez perdu tout, Clayton.
23:02Tout ce que vous avez donné, tout ce que vous avez fait...
23:06... est gone.
23:09Vous avez eu l'air.
23:12All right, pressure down.
23:14Pressure down.
23:16Okay.
23:18Cross clamp.
23:20A waste.
23:22Wait a minute.
23:24Wait, wait, wait.
23:26Something's wrong.
23:28Okay, reclamp.
23:30Easy, easy.
23:32All right, all right. Charge paddles.
23:34Now, well now, Penny.
23:36Go to my name, y'all.
23:38You know, you really shouldn't smoke these things.
23:42It's not good for you.
23:44Especially with your condition.
23:46My condition?
23:48Yep.
23:50How do you know about my condition?
23:52So many details.
23:54I didn't even see you.
23:58Christ, I missed everything.
24:02What was I looking at?
24:06Was I looking at you?
24:08I hope you're happy, Sam.
24:12And I hope you get what you deserve.
24:14You got nothing?
24:16Charge it to 40, please.
24:18Jack.
24:20Jack.
24:22Don't fight it.
24:24Charge.
24:26Charge.
24:28Here we go.
24:32Tonight, right now.
24:34Marry.
24:40Jack.
24:42We gotta get him back on my house.
24:44No, no, no, not yet. Just one more time.
24:46It's all for Jack.
24:48He's done.
24:49We have to put him back on my house.
24:50No, no, no. What about the adrenaline?
24:52Won't make a difference.
24:53Shut up!
24:54Adrenaline, please.
24:55Please!
24:56Son of a .
24:58Jack.
25:00You sure? No air?
25:02No air? I'm looking at it. No air.
25:04It's over, Jack.
25:06Shit.
25:08I'm sorry, Jack.
25:14It's my fault, isn't it?
25:16No.
25:17It's my fault.
25:19Jack, come on.
25:20No, it is.
25:24There's only something I could've done.
25:26There's something I could've tried.
25:28Jack, you did everything you could do.
25:32Did I?
25:34You did all you could do, Jack.
25:36It's a bad heart.
25:47We should tell the family.
25:51Any volunteers?
25:52I'd do it.
25:54I'm the one that should be talking to.
26:02I'll go with him.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:06What's up?
26:19He rejected the heart.
26:23We did everything we could, but the organ failed, and I am so sorry.
26:29It worked out.
26:30It failed.
26:31Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this, it's not uncommon for you.
26:42Don't you mean you failed?
26:44No, we...
26:45We did everything that we could.
26:49It's just an imperfect procedure.
26:51Say it.
26:52Say what?
26:53I want to hear you say it.
26:54I want to hear you say it.
26:55You failed my son.
26:56It shouldn't have been you.
27:08It should never have been you.
27:09I knew I fucking knew it.
27:10I'm sorry, Sam.
27:11I'm afraid we're going to need your permission to take him off bypass.
27:24What?
27:25We'll need your permission.
27:26I'm so sorry to have to ask.
27:27I don't understand.
27:28He's alive?
27:29Yes.
27:30But his blood is being pumped by a machine.
27:38He has no heart.
27:43I can't have another heart.
27:45See, you don't understand.
27:47This blood type is too rare.
27:49You don't have one.
27:50Tu ne comprends pas que ce type de type est trop rare, tu n'as pas une.
27:59Je suis désolé, c'est... c'est fini.
28:02Merci.
28:14Je vais en la rue.
28:20Je vais en la rue.
28:26Ok.
28:48Stop.
28:50Je vais en la rue.
28:57Ok.
28:58Je vais en la rue.
29:00Je vais en la rue.
29:02Je vais en la rue.
29:04Il va en la rue.
29:14Je vais en la rue.
29:16Sous-titrage MFP.
29:46Sous-titrage MFP.
30:16Sous-titrage MFP.
30:46Sous-titrage MFP.
30:47Sous-titrage MFP.
30:48Sous-titrage MFP.
30:49Sous-titrage MFP.
30:50Sous-titrage MFP.
30:51Sous-titrage MFP.
30:52Sous-titrage MFP.
30:53Sous-titrage MFP.
30:54Sous-titrage MFP.
30:55Sous-titrage MFP.
30:56Sous-titrage MFP.
30:58Sous-titrage MFP.
30:59Sous-titrage MFP.
31:00Sous-titrage MFP.
31:01Sous-titrage MFP.
31:02Sous-titrage MFP.
31:03Sous-titrage MFP.
31:04Sous-titrage MFP.
31:05Sous-titrage MFP.
31:06Sous-titrage MFP.
31:07Sous-titrage MFP.
31:08Sous-titrage MFP.
31:09Sous-titrage MFP.
31:11Sous-titrage MFP.
31:12Sous-titrage MFP.
31:13Sous-titrage MFP.
31:14Sous-titrage MFP.
31:15Sous-titrage MFP.
31:16Sous-titrage MFP.
31:17Sous-titrage MFP.
31:18Sous-titrage MFP.
31:19Sous-titrage MFP.
31:20Sous-titrage MFP.
31:21Sous-titrage MFP.
31:22Sous-titrage MFP.
31:23Sous-titrage MFP.
31:24Nous avons tout ce que nous pouvons, mais le corps éjecté à la heart.
31:28Je pense qu'il y a ce problème.
31:33J'ai une forte heart, Clay.
31:35Let's go, let's prepper.
31:36Je ne sais pas.
31:39Je ne sais pas.
31:46Vous pouvez aller, nous avons été prêts.
31:48Qu'est-ce que tu veux?
31:49Vous pouvez aller.
31:51Le police sera là-bas.
31:51Qu'est-ce que tu utilises, Jack?
31:56Amaldehy...
31:57No, wait.
31:59Adromycin.
32:00Right.
32:02Less residue.
32:04Guys.
32:06Jack, c'est parti.
32:07Let's go.
32:09Jack, qu'est-ce que tu fais?
32:11Let's go.
32:12Now, Jack.
32:16What the hell happened to you?
32:21I told you not to trust them.
32:28I don't get it.
32:29You're telling me that you knew?
32:30No.
32:31No.
32:32Not at first.
32:34I had no idea.
32:37She did everything right.
32:38And then, she made one little mistake.
32:44She left her purse and waited.
32:47Forget it, Max.
32:50You've got five minutes.
32:51You know where I'll be.
32:53I don't trust anyone else.
32:56It used to be you.
32:58The mail, Clay.
33:00She still had her mail.
33:02Wait, Jonathan?
33:11Haven't I seen you around?
33:14Only took me a second to put it together.
33:17Sometimes you have to pull the button down for a while to get it to work.
33:21She'd been to that hospital before.
33:23You're not a doctor at this hospital.
33:26I mean, you don't work here, do you?
33:30It's a pleasure to meet you.
33:35Why didn't you just say something?
33:38There was no time.
33:41You were dying.
33:42You needed a heart.
33:45I had no choice.
33:51Get a DLP vent ready.
33:53Blue as you vent.
33:54Doctor, how does he look?
33:56I'm terrible.
33:57He's been on bypass too long.
33:58Just press a new organ.
33:59So we're going to attempt a transplant?
34:01Yeah.
34:02I'm not here to do an autopsy.
34:06I mean, not here to lap here.
34:09Sorry, Lily.
34:11I'm so sorry.
34:12Becky, it's me.
34:29Listen, get her up and get her dressed now and come back.
34:32Becky, just do it, okay?
34:36My car's downstairs.
34:37Doctor.
34:45Larry, you're not going to believe what...
34:48Over here!
34:53Stop!
34:54Hands up!
34:55Oh!
34:57Ow!
34:57Ow!
34:58Ow!
34:58Ow!
34:58Ow!
34:59Ow!
34:59Ow!
35:00Ow!
35:00Ow!
35:01Ow!
35:01Ow!
35:02Ow!
35:02Ow!
35:03Ow!
35:03Ow!
35:04Ow!
35:04Ow!
35:05You're going to be in position.
35:07I'll dig the wiring.
35:08I can't watch that.
35:09Pick up Stitch.
35:10Come on.
35:11Load the Miller now.
35:11Just give it time.
35:12Move.
35:13Hey, Becky.
35:13What the fuck is going on?
35:161-3-1
35:462-1-3-1-3-4-4-1-4-6-7-8-7-8-8-8-8-8-9-8-8-8-9-7-8-8-8-9-7-8-0-8-8-8-9-8-9-9-8-9-8-9-8-9-9-9-8-9-9-9-9
35:541006-9-8-9-X-9-9-8-9-9-8-9-9-9-9-10-9-8-8-9
36:06we got rhythm
36:08I can't go with you.
36:19What?
36:20They want you.
36:21You're the one who injected the heart, not me.
36:25They don't want me.
36:29Sam.
36:31I'm sorry.
36:34I'm just the grieving widow, remember?
36:38I didn't do anything at all.
36:42You did.
36:43No.
36:46It's going to be kind of hard to play a grieving widow with your fingerprints all on a syringe.
36:52Jack.
36:54Jack, come on.
36:56Come here.
36:58Jack.
37:00Come on.
37:02Yes?
37:04God damn you, open the door.
37:06Open the door now.
37:08Jack, please!
37:10To the fucking door!
37:11Yes, Sam.
37:13Jack!
37:22Float in the chest.
37:23Pressure okay?
37:24No back roll.
37:26Sloppy wet.
37:28Breath.
37:30Scissor, please.
37:31Cut.
37:31Great job.
37:40Do what we can.
37:41Amazing.
37:42Nice to meet you.
37:43Clay.
37:43I'm going to be a hero here.
37:55Don't mind me a little bad.
37:57I'm going to stay here with you.
38:00There's not enough for me out there anymore.
38:02You don't need anyone else.
38:03Do it yourself, Clay.
38:06I'm strong.
38:07I'm not him.
38:07I tried, Mom, really.
38:09I did, but I'm just not him.
38:12Show him, Tim.
38:13Clay.
38:14Never going to be.
38:15Charter's a pal.
38:16I don't want you to be.
38:18Losing him.
38:19Give me 200.
38:20Come on.
38:22200.
38:24Clear?
38:26Come on, I have to show you something.
38:30I don't want to see this.
38:31I'm afraid you have to.
38:32Remember, Clay.
38:36I am remembering.
38:39I'm watching the TV.
38:40What do you want from me?
38:41No, you're not.
38:42Look.
38:46You're listening.
38:50I don't want to remember anymore.
38:52You're never dead.
38:55This is bullshit.
38:56This is just my imagination.
38:58That's all.
39:00Just what?
39:02Clayton, come on.
39:03No change.
39:04Give me 300.
39:06Start mixing AMEO.
39:08Clayton, come on.
39:09Charge.
39:11Clear?
39:15Daddy?
39:18Hey, hey!
39:20Stop walking.
39:24Dad!
39:26All right, I heard you the first time!
39:29That's Christmas.
39:32Daddy, please.
39:36Jesus!
39:37Would you two ever shut up?
39:39This is what you want, little Christmas.
39:41Huh?
39:41How's this going to make you happy?
39:43Daddy, please!
39:45All right, that's it.
39:45You shouldn't keep your mouth shut, could you, Clayton?
39:49Clayton.
39:49Come here.
39:50Please.
39:51Come here!
39:52Clayton!
39:53Here!
39:53Here!
39:53Here!
39:53Here!
39:53Here!
39:53Here!
39:54Here!
39:54Here!
39:55Here!
39:55Here!
39:56Here!
39:56Here!
39:57Here!
39:57Here!
39:58Here!
39:58Here!
39:59Here!
39:59Here!
40:00Here!
40:00Here!
40:01Here!
40:01Here!
40:02Here!
40:03Here!
40:04Here!
40:05Here!
40:05Here!
40:06Here!
40:06Here!
40:07Here!
40:07Here!
40:08Here!
40:08Here!
40:09Here!
40:09Here!
40:10Here!
40:10Here!
40:11Here!
40:11Here!
40:12Here!
40:12Here!
40:13Here!
40:13Here!
40:14Here!
40:14Here!
40:15Here!
40:15Here!
40:16Here!
40:16Here!
40:17Here!
40:17Here!
40:18Here!
40:19Here!
40:20Here!
40:21Here!
40:22Here!
40:23Here!
40:24Here!
40:25Here!
40:26Here!
40:27Here!
40:28Here!
40:29Here!
40:30Here!
40:30Here!
40:31Here!
40:32Sous-titrage Société Radio-Canada
41:02Sous-titrage Société Radio-Canada
41:32It's time for you to cry.
41:44Sous-titrage Société Radio-Canada
42:14Welcome back, Clayton.
42:24Welcome back.
42:25At 6.32 this morning, on Thursday the 1st of November, Clayton Beresford Jr. died on my operating table.
42:45Two and a half hours later, his life was saved.
42:54There are no excuses for what we did.
43:02There's no defense.
43:04No one to blame but us.
43:06We got what we deserved.
43:12Clay would have his revenge.
43:15And justice would finally be served.
43:18For despite all the secrets, despite all the lies and the terrible loss,
43:27only one thing really matters now.
43:35He is awake.
43:57We got that.
44:08Thank you.
44:09Safety.
44:09Safety.
44:10We'll be right back.
44:40...
45:10...
45:12...
45:14...
45:16...
45:18...
45:20...
45:22...
45:24...
45:26...
45:28...
45:30...
45:32...
45:34...
45:36...
45:38...
45:40...
45:42...
45:44...
45:48...
45:50...
45:52...
45:54...
46:00...
46:02...
46:04...
46:06...
46:16...
46:18...
46:20...
46:22...
46:26...
46:30...
46:32...
46:34...
46:40...
46:42...
46:44...
46:46...
46:48...
46:52...
46:54...
46:56...
47:02...
47:06...
47:08...
47:10...
47:16...
47:18...
47:20...
47:22...
47:28...
47:32...
47:34...
47:36...
47:42...
47:44...
47:46...
47:48...
47:50...
47:52...
47:54...
48:26...
48:32...
48:36...
48:38...
48:40...

Recommandations