00:00.
00:05.
00:10.
00:11.
00:12.
00:14.
00:15.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:26.
00:29.
00:30.
00:34Kaan Bey, good news.
00:36Good morning.
00:37Efendim, in the room Nylifer Hanım's new face is the new person.
00:41If you would like to take a photo shoot.
00:43To do the job you could use it, he could do everything.
00:47Nylifer Hanım, you can take a photo shoot.
00:49You can do the hotel, you can take a photo shoot.
00:52You can take a photo shoot.
00:55My job is a good job.
00:57Today I'm going to get everything I need, I'm going to stay here.
01:01I'm going to Bursa, I'm going to come here.
01:04Very good.
01:05But the job...
01:06...Kamil Bey can do it.
01:08He can do it at least one day later, you can do it.
01:11You can do it?
01:12Yes.
01:12I'm going to go first, I'm going to go first.
01:17Jennifer, go ahead, go ahead, go ahead.
01:39Hazırım.
01:42Neden?
01:43Ben mi kullanacağım?
01:44Evet.
01:45Eliniyetim vardır herhalde.
01:47Var.
01:48Harika.
01:49Çünkü benim toplantı yapmam lazım.
01:51Düzü litesinin otomatik mi bu?
01:54Dilifel.
01:55Fotoğraf çekiminde bunları giyecekmişsin, resepsiyona bıraktılar.
01:58Ha, Can sağ ol ya, teşekkürler, kolay gelsin.
02:10Nasıl ya ben sürmeyeceğim şimdi, ne alaka ben ya?
02:14Arabayı da ben sürmeyeyim artık ya.
02:16Allah'ım, hadi kazasız belasız be.
02:25Hadi geç kalıyoruz.
02:29Şurayı alabilir misiniz kan?
02:39Çıkıyorum.
02:39Lütfen.
02:47Hayır Soner Bey, deprem olmuyor.
02:49Endişelenmeyin.
02:51Yoldayım da ben şu anda.
02:54Soner Bey, bir ara verelim.
02:56Ben sizi daha sonra arayayım, olur mu?
02:58Sağ olun.
02:59Bilerek mi yapıyorsun?
03:01Hayır Kan Bey, niye öyle bir şey yapayım?
03:02Ben araba sürerken benimle konuşmayın, dikkatim dağılıyor.
03:05Nereden aldın sen eliyeti?
03:06Nereden alabilirim?
03:07Herkes nereden alıyorsa ben de oradan aldım.
03:09Hem ben çok başarılı bir öğrenciydim gayet de.
03:11Sadece bir süredir araba kullanmıyorum, o kadar.
03:13Ne kadar zamandır mesela bu?
03:15İşte ehliyet sınavından beri.
03:18Olmaz.
03:19Tontam, hiç şey yapmadım.
03:21Elifer!
03:23Görmüyor musun?
03:24Arabayı kendi şeridinde durur musun?
03:25Ya Kan Bey, o da kendi şeridinde durabilirdi.
03:27O da beni görüyor sonuçta.
03:28Üstüme gelmeyin.
03:29Trafik kurallarına da pek bir hakimsin.
03:31Öyledir, öyledir.
03:32Ama siz de buranın İngiltere olmadığını anlayın lütfen.
03:34Burada yolu kim kaparsa o kapar.
03:37Hah, şimdi buradan da...
03:39Hayır, bir sonraki sapaktan sapacaktın.
03:42Hayır, hayır doğru yoldan.
03:43Ee, geri dön.
03:45Bu daracık yolda, bu kadar arabanın...
03:46Nelifer, geri döner misin?
03:47Bu kadar arabanın içerisinde geri geri çıkıyor.
03:48Çek sağa, yurdun arabayı ben kullanacağım.
03:49Yanlış yoldan gidiyorsun.
03:50Kaan Bey, bakın.
03:51Nelifer, yanlış yoldan gidiyorsun.
03:52Güneş tepemizde, deniz kokusu geliyor.
03:54İleride deniz var, ben hissediyorum.
03:55Sadece yol birazcık bozuk, ona çok takılmayın.
03:59Yok, hata bende zaten.
04:00Hangi akla hizmet seni yanıma aldım acaba?
04:02Ben de arabayı sürerken siz de toplantılarınıza girebilin değil işte Kaan Bey.
04:06Sana sormuyorum.
04:08Durur mu?
04:09Kaan Bey, bırakın, bırakın, karıştırın.
04:11Ne?
04:16Bir şey oluyor.
04:19Şey, lastik patladı galiba.
04:22Lastik patladı.
04:23Ee, ezmediysen bir şey...
04:26Yok, bir şey ezmem.
04:28Ne yapalım o zaman?
04:30Yedim.
04:32Yedim.
04:32Hadi gel.
04:33Aman, senin gibi topuklunun da ya.
04:37Kimin fikriydi acaba bu topukluğuyla buraya girmek?
04:40Kaan Bey, benim fikrim falan değildi zaten.
04:42Ben nereden bileyim çamura batacağımızı, müneccim miyim?
04:44Sen bu navigasyona doğru düzgün baksaydın, bu halde olmazdık.
04:47Bakıyordum zaten.
04:48Siz eğer konuşup beni oyalamasaydınız, doğru sapaktan sapacaktım.
04:53Bu da çekmiyor.
04:54Ben arayamayacağım galiba.
04:55Kimseyi ne yapacağız?
04:56Mecbur kendimiz yapacağız.
04:58Derken?
04:58Kendimiz nasıl yapacağız ya?
05:15Şu halimize bak.
05:17Kaan Bey, söylenip durmayın.
05:19Yani siz beni oyalamasaydınız, araba sürerken beni konuşturmasaydınız eğer...
05:22...ben o sapağı kaçırmazdım.
05:24Aynı anda iki iş yapamıyorum belli ki.
05:26Bence gayet yapabiliyorsun.
05:27Her ne yapıyor olursan ol, aynı anda konuşabiliyorsun mesele.
05:37Ya...
05:38...gömlek...
05:41...bu niye batıyor bana ya?
05:43Sen sabah ütülerken buna bir şey mi sıktın?
05:45Yani bazı insanlar bazı şeylere o kadar takık oluyor ki...
05:48...sizin gibi aynı böyle ufak detaylara takınabiliyorlar.
05:51Ne diyorsun sen?
05:53Siz bezelye prenses hikayesini bilir misiniz ya?
05:55Ne?
05:56Bezelye prenses hikayesini?
05:57Hayır, bilmiyorum.
06:00Bir masal vardı bezelye prenses diye.
06:03Yatağının altına bezelye koyuyorlar, sabaha kadar uyuyamıyor o bezelye yüzünden.
06:07Siz de bunun prens versiyonusunuz.
06:10Prens?
06:10Evet.
06:12Yardım edeyim mi size?
06:14Çok güzel gidiyor.
06:15Teşekkür ederim.
06:16Yardım....
06:18Mальный buton?
06:48Yardım edeyim mi size?
06:58Beraber taşıyalım hadi.
06:59Ben hallederim.
07:00Tamam beraber yapalım her şeyi size yapmayın.
07:01Bitecek şimdi bırakırım.
07:02Ama yoruldunuz.
07:04Ya.
07:10Biraz uzaklaşır mısın benden?
07:12Nereye? Gel buraya. Nereye gidiyorsun?
07:24Kaan Bey geleyim mi gideyim mi? Bir karar verin.
07:26Görüneyim mi görünmeyeyim mi? Ben artık ne yapacağımı şaşırıyorum.
07:29Derdin ne senin?
07:30Derdim sensin. Sizsiniz.
07:32Ben anlamıyorum ya. Niye bana böyle davranıyorsunuz?
07:34Benden ne yapmamı bekliyorsunuz?
07:36Senden bir butler gibi davranmanı bekliyorum.
07:39Benden bir butler gibi davranmamı bekliyorsanız o zaman şoförlüğünüzü yapmamam gerekiyor.
07:43100 sayfalık sözleşmenizde bu madde vardıysa gözümden kaçmış kusura bakmayın ezberleyemedim.
07:47Dünyanın dört bir tarafında onlarca butlerle çalıştım.
07:50Senin gibisine rastlamadım.
07:51Memnun oldum o zaman.
07:55Pardon.
07:55Kaan Bey ben yapamıyorum.
08:08Sizin yanınızda kendimi nereye konumlandıracağımı anlayamıyorum.
08:12Ha bir yakın alayım.
08:17Bir uzak.
08:20Tamam ters bir adamsınız.
08:23Ama ben öteki yanınızda gördüm.
08:27Gördüm yani.
08:30Bir de sonraki gündür yüzüme bile bakmıyorsunuz.
08:32Sanki beni görmek istemiyormuşsunuz gibi.
08:34Hayır.
08:36Yok öyle bir şey.
08:36O zaman beni olduğum gibi kabul edebilir misiniz?
08:48Deniyorum Nilüfer.
08:51Gerçekten.
08:53Deniyorum.
08:54Hadi gel şu lastiği değiştirelim.
09:06Gidelim kalacağız yoksa burada.
09:08Tamam.
09:15Ben kullanacağım.
09:16Yetti bu kadar macera.
09:24Altyazı M.K.
Comments