- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29忙云愁梦花
00:31一颗繁星
00:33几分牵挂
00:35伴我走天下
00:37你转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:54磨想我平凡
01:00故声战艰难
01:02世间情不蓝
01:03磨期我平凡
01:08存一心凉山
01:10沙发药果断
01:12阴予离安
01:14永悲规判
01:16生死兼力� lagi
01:18It's time to come back to me
01:20It's time to come back to me
01:22Oh
01:24Oh
01:26Oh
01:28Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:42Oh
01:44Oh
01:46Oh
01:56Oh
01:58Oh
02:00Oh
02:02Oh
02:04Oh
02:06Oh
02:08Oh
02:12Oh
02:14Oh
02:15Come on.
02:17Come on.
02:18Come on.
02:21Come on.
02:24Come on.
02:25Come on.
02:26Let's try this.
02:27Let's try this.
02:28Let's try this.
02:30It's a good thing.
02:36I don't know.
02:37I don't know.
02:38You're a good thing.
02:39You're not going to find me.
02:41You're a good thing.
02:42I don't know what I'm doing.
02:44You're Italian.
02:46One person...
02:48He used to kill me.
02:48tell us about this Herrlichyf Master.
02:51He had something out of karma.
02:53And let's try this thing.
03:04Senator Dr damned Kuo was a bad thing.
03:06What a shame?
03:09Molde is not dead.
03:12No one.
03:13He went to the charge to rescue him.
03:14Oh, no.
03:16They didn't know what he had.
03:20He didn't know what he had.
03:22He was the殺 smith.
03:24He told me what he was.
03:26What happened?
03:28What happened?
03:30This is his prison.
03:32What happened?
03:38To the blind boy.
03:40To the blind boy.
03:42You're coming.
03:43You can get it.
03:44You can't get it.
03:48Just her.
03:51Don't go.
03:52This guy wasn't a good person.
03:55He was a man who had a famous woman.
03:58He was the one who was the man's mother.
04:00He was a man's son.
04:01He had a great job.
04:03He was a man's son.
04:06He was a great worker.
04:08He was a man's son.
04:10I'm going to say that
04:13I'm going to get rid of the Nguyen.
04:15I'm going to go with the Nguyen.
04:17I'm going to go to the Nguyen.
04:27You...
04:28What are you doing?
04:29What are you doing?
04:30Are you doing it?
04:31Come on.
04:32Come on.
04:33Come on.
04:34Yes, yes, yes.
04:35I'm going to go.
04:36I'm going to help my brother.
04:37Okay.
04:38Okay.
04:39Okay.
04:40You're going to go.
04:41Come on.
04:47The Nguyen is still moving.
04:50You can do it in the Nguyen.
04:52You should be able to get married to Nguyen.
04:54If it's the Nguyen to the Nguyen.
04:56I'm going to be a victim.
05:01You're going to go.
05:03You're not listening to Nguyen.
05:04You're not listening to Nguyen.
05:05You're not listening to Nguyen.
05:06You're not listening to Nguyen.
05:09It's been a lot of money.
05:11It's a lot of money.
05:14You won't have a fortune in your half.
05:18The money is a lot.
05:20You're a lot of money.
05:22It's a lot of money.
05:24No.
05:26What are you talking about?
05:28The money is too high.
05:29This money is too short again.
05:30It's more than a million dollars.
05:37What?
05:38This is the Moldo's
05:44You're the Moldo's
05:47This is the Moldo's
05:51This is the Moldo's
06:05Oh my god, I will be the founder of the Holy Spirit.
06:08You're the founder of the Holy Spirit.
06:10You're the founder of the Holy Spirit.
06:16So I am going to pay you for my work.
06:19I'll be welcome.
06:21...
06:28...for the Father's house.
06:30I'll leave you for my work.
06:33Okay.
06:35Okay.
06:37Let's go.
06:38You can't forget your legs.
06:42I'm going to leave the legs.
06:44I'm going to leave the legs.
06:47You can't leave my legs.
06:50I'm going to leave my legs.
06:52You're me.
06:53My legs are running off.
06:55I'm going to leave the legs.
06:56You're so busy.
06:57I'm going to leave the legs.
07:00My legs left so long.
07:02It's been so long for us.
07:03One.
07:07Two.
07:11Three.
07:12Four.
07:14Five.
07:16Five.
07:18How many people are?
07:20I'm worried.
07:26You're the man.
07:28You're the man.
07:29You're the man.
07:31Three.
07:33Six.
07:34Six.
07:35Six.
07:36Eight.
07:37Four.
07:38Four.
07:39Four.
07:40Four.
07:41Four.
07:42Six.
07:43Six.
07:44Four.
07:44One.
07:45Four.
07:46Twelve.
07:47Four.
07:48Four.
07:49Four.
07:50Ten.
07:51Four.
07:52Six.
07:53Four.
07:54Four.
07:56Eight.
07:57Five.
07:58Nine.
07:59Seven.
08:00Your horse.
08:01I am the son of Hán Lee.
08:03I met several women from her.
08:05Hán Lee.
08:08I am the mother of Hán Le.
08:10I am Fung Ww.
08:11I am a girl of Hán Lee.
08:15I met her brother of Hán Lee.
08:18She was not a girl of Hán Lee.
08:23Hi.
08:24The girl of Hán Lee is back to me.
08:27I came to my mom's daughter.
08:29What you have said to me is written in the letter.
08:32The letter?
08:35The letter?
08:49If the woman is dead, I will be dead.
08:52I will be dead.
08:54I will be dead.
08:57The son of my brother,
09:00Hanna.
09:01He is a very strong man.
09:05If he has any problems,
09:08he will be able to solve him.
09:11If he can help him,
09:14he will be able to help him from the Gryu-chus,
09:16the Gryu-chus, the Gryu-chus,
09:18and the Gryu-chus.
09:19And if he has a chance,
09:21he will use the Gryu-chus for the Gryu-chus.
09:27Please.
09:30Why are you so wise?
09:34I'm not sure.
09:36I've seen this one for a thousand times.
09:38I don't see any problem.
09:52The Father has been in the house.
09:54He has to ask me to do this.
09:56Yes, I want you to be proud of me.
09:59If you have any problems you need to solve,
10:03you should be able to leave.
10:04You should be proud of me.
10:10Today is too late.
10:12Why don't you let me in the village?
10:15What other things are you going to do?
10:18We will talk about it.
10:21We will talk about it.
10:22Let's go.
10:24Old boy.
10:25My dad.
10:25My dad.
10:26I can take me to Han King.
10:28Have I been to the barracks?
10:30Please.
10:49When you have those guests back to me,
10:51I will not be able to be too impatient.
10:52You can't remember your father's father.
10:56How do you say it?
10:58If someone is going to steal the gold,
11:01it will show you everything.
11:03If you are going to steal the gold,
11:05if you are going to steal the gold,
11:07that's not a good news.
11:09Let's see the gold.
11:11Okay.
11:12Let's see the gold gold.
11:14Gold gold?
11:16The gold gold.
11:17I'm sorry.
11:18I'm talking to you.
11:20I'm sorry.
11:22My wife looks pretty well.
11:24It's good.
11:25I'm getting a drink of water.
11:27Why don't you drink water?
11:31You can't hear me.
11:39You're not listening.
11:41Don't you tell us how did your dad feel?
11:44What?
11:45He said before.
11:46He told us to give a brother to him.
11:48for his brother.
11:51The only one who's young is young.
11:53The teacher said it's not a joke.
11:55I'm not a real man.
11:57I love him.
11:59Excuse me, I'm not a man.
12:02I'm not a man.
12:11The only one who's young is to say that he's not a man.
12:16I'm not a man.
12:17Hey, my dad is not allowed to talk to me.
12:19I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:23You're right.
12:24You're right.
12:25You're so loud.
12:26I don't know what I can do.
12:28It's him.
12:30He's looking for a man.
12:32He's not a man.
12:34He's not a man.
12:35He's not a man.
12:37What are they doing?
12:39He's not a man.
12:40He's not a man.
12:42He must have a man.
12:44He's not a man.
12:45How can he?
12:46Yeah.
12:47He's not a man.
12:48He's not a man.
12:49My brain is still alive at home before he left.
12:51For many years, he has been a man out there.
12:54There's a wonderful code.
12:56He said that it is a crucial time.
12:59I'm here for a night.
13:01He'll be able to dye my medicine.
13:03He should be able to dye it out onto my medicine.
13:06Before he is going,
13:07I can't let you decide theliaeza food.
13:09He's a man who wants you.
13:11You can only take me a ban.
13:13You're being the man who is the man.
13:14He's not a man.
13:15I'm a little scared.
13:16All the people.
13:17I'm a little scared.
13:22That's my sister.
13:23Can I have a nice little girl?
13:24You should have said that.
13:27They'll have a nice girl.
13:29I said that.
13:30You won't be a great girl.
13:31I'm so handsome.
13:32You're a handsome girl.
13:33I'm a little scared.
13:35You're a little scared.
13:35I'm not a big girl.
13:36I'm scared.
13:37I'm a little scared.
13:39I'm so scared.
13:40You're a little scared.
13:43I'm so scared.
13:44I'm in a house.
13:46I'm so sorry to go.
13:48See?
13:49See?
13:53What's the time to do?
13:54I'm in a house.
13:55I'm in a house.
13:56I'm in a house.
13:57Okay.
13:59Wait.
14:03Kwan公子,
14:04please.
14:06Thank you for the first time.
14:07Let's get to the house.
14:14I just haven't seen anything.
14:17I'm feeling so mad.
14:18How did I go?
14:19I said a few words.
14:20Let's go.
14:21Let's go.
14:22Let's go.
14:23Let's go.
14:24Not just me.
14:26I don't know how much I'm going.
14:27I'm still here.
14:33That's the four girls.
14:38It's strange.
14:40Most men are at home.
14:44Please help me.
14:47Stop your daughter.
14:48I keep giving.
14:49After you can help me, we need to get to the place.
14:54Let me do it in the house.
14:56I'll eat well.
14:58I'll just take your mater.
15:00That is why it will have to give us more.
15:05You are welcome.
15:08Kahn cheddy, the morning morning,
15:11it's a good measure.
15:14召唯不许
15:17不管他们在盘算些什么
15:20达引给我的暖阳宝玉
15:22必须拿到
15:44It's time for me.
15:46It's time for me to take care of me.
16:14Is that what God wants us to do?
16:44oh
16:50I have to ask for a person, he was a big fan.
16:54Should I say he is a big fan?
16:56How can someone come to their house
16:59to take him to the other side?
17:01I'm really scared.
17:03I'm not alone.
17:05I'm not a hero.
17:07He's not going to go where he is.
17:09He's been a hero for us.
17:14I'm not going to eat this.
17:16But I can't eat this.
17:18I'm going to have a bag of things.
17:20I can give you a gift.
17:22What is this?
17:28This is called a ring香丸.
17:30It can be used to be a ring香.
17:32It can be used to be a ring香.
17:34It can be used to be a ring香.
17:36It can be used to be a ring香.
17:38It's so good.
17:40Let's try to find a ring香.
17:42I'll try to find a ring香.
17:44This is the ring香.
17:46It's a ring香.
17:48It's a ring香.
17:50It's a ring香.
17:52You should see the ring香.
17:54You're not going to see me.
17:56Don't forget to tell me.
18:08These are the ring香.
18:10They are not supposed to be a ring香.
18:12They might be using it.
18:14But they don't want me.
18:15They won't be using it.
18:16They will see me before us.
18:21This are two girls who are good at work.
18:23It is better to them as well.
18:26Next, I will take the ring香.
18:28We'll ask them for a ring香.
18:33Delicious.
18:35Do you like it?
18:38I like it.
18:40I like it.
18:41I like it too.
18:47I'm so hungry.
18:49I'm hungry.
18:58Come here.
19:05I have a question from the father.
19:26I'm so hungry.
19:29I need to ask you.
19:35Don't ask me, the doctor is the one who killed me.
19:58You are so stupid.
20:00He is the one who killed me.
20:01I can do it.
20:02But it's the one who killed me.
20:05You are so stupid.
20:12We can't do it.
20:16But you must have been given me a thing.
20:21I can.
20:24But I want you to ask the doctor to tell the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
20:28After that, I will give you the Lord of the Lord of the Lord.
20:33You know what you're doing?
20:35Well, the Lord of the Lord is the one that's in mind.
20:37I will be alive.
21:09別怪我們沒提醒你
21:10此人武功
21:12在老爺之上
21:13而且十分惜命
21:15身邊怕已射了天羅帝王
21:17親敵只會讓你死得更快
21:19你都聽清楚了嗎
21:22這就不老幾位夫人操心了
21:25你們的誠意呢
21:28好
21:30我們可以
21:31以王夫莫居人在天之靈發誓
21:35如果你替我們解決了
21:37This is the biggest concern for the O'er.
21:40We will give you the O'er.
21:44Go!
21:51Go!
21:55This is too bad for me.
22:07何方高人在此
22:37何方高人在此
23:07何方休闲者也要插手 世俗真斗嘛
23:13是哪家 请先师前来
23:17在下 愿出双倍价格
23:20请先师 高胎贵手
23:25谈价啊
23:27我调查过了
23:29你平时啊 做多端
23:33还想换回一条命不成啊
23:36先师 又何苦为难我这俗人
23:40不会曾多次派人
23:42去太南山谷寻访
23:46只未曾寻得险宗
23:48今日得见仙人
23:50此事 要因仙师
23:54好好结交一番
23:56太南山谷
24:00太南山谷
24:02正是
24:04自古以来
24:06太南山谷
24:08就是仙人集会之所
24:10传说在百年之前
24:12传说在百年之前
24:14还有人在那儿
24:16给仙家收入本乡
24:18仙师请看
24:20这
24:30就是太南山谷帝都
24:32若仙师想要
24:34在下
24:36眼双手奉上
24:38太南山谷
24:40好像在那儿听过
24:42那儿会有其他修行者吗
24:45看来仙师对此不感兴趣
24:48那
24:50不要也罢
25:12是
25:22待此件事了
25:23就去太南山谷看看
25:42好
25:45娘亲
25:48侯阳飞天
25:50有消息了
25:51怎么了
25:52他死了
25:53这么快
25:54这么快吗
25:55娘亲
25:56这怎么可
25:58他回来了
26:00这么快
26:07只有他每天在那
26:08施弄药草
26:09看来莫大夫的医术
26:11都传给了这个小雅吧
26:26事办成了
26:28暖阳宝玉
26:29拿了吧
26:33确实是独霸山庄
26:35欧阳佳的传家玉佩
26:41李 égal
26:42俩阳的传家 peg
26:43贫光
26:44摆白
26:45呀
26:46目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目
27:00What do you mean?
27:04Do you want to make a decision?
27:06No.
27:07It's just a sudden, we didn't prepare.
27:12What do you do?
27:14You said before.
27:15I'm going to do something for you.
27:17What do you do?
27:18How long do you do it?
27:2010 days.
27:2210 days?
27:24We originally planned,
27:25you and you have to fight for 10 days.
27:28This is our plans for building the building of the city.
27:33You have to kill the city of the city.
27:35You killed the city of the city.
27:37You were too fast.
27:39You don't want me to kill the city of the city of the city.
27:43It's not a long-term.
27:44You've been doing it.
27:45Yes, we have been doing it.
27:48We were asking you to solve the problem.
27:50We were helping you to get your help.
27:52But now what do you need?
27:54We need to solve the problem.
27:55We need to solve the problem.
27:57Mowur6
28:01To be careful and
28:03I have no way to go
28:06Don't quit
28:09Did you go to my brother?
28:11If you take care of my brother,
28:12that's what his father wants to do
28:13We'll have sex or sin
28:16We'll have sex
28:17That's why I had to hurt my brother
28:19That's why I hurt my brother
28:20You killed my brother
28:21We're pregnant
28:23We're cute
28:24What's your life?
28:25We were so close
28:27What are you doing?
28:28I don't want you to do it!
28:30I don't want you to do it!
28:31How can you give me your mom?
28:36You...
28:37Leave!
28:42It's possible!
28:44How can I do it?
28:46This is our mom's mom's mom's mom.
28:49Let's talk about it.
28:50Our mom's three girls will be married to you!
28:54Hey, what's your mom's mom?
28:56She's a mom's mom.
28:58She's a mom.
29:00She's a mom.
29:02She's a mom.
29:04How many people are going to be married to you?
29:06She's a mom.
29:08She's a mom.
29:10She's a mom.
29:12She's a mom.
29:14She's a mom.
29:16She's a mom.
29:18I'm not going to leave you.
29:20Let's go.
29:22Oi.
29:24You got to buy her.
29:26For instance, we're paying her money.
29:27You got to pay for her
29:43I don't know.
29:44If they were to destroy them, they would be killed.
29:46You're a bitch.
29:48You're a bitch.
29:50If they were to kill them, they would kill them.
29:52They would kill them.
29:54They would kill them.
29:56But they wouldn't want to kill them.
30:14You made theMBRAP.
30:19Who else would kill them?
30:24Are you a bitch?
30:25Is it you?
30:32I should do this as Odd1mi.
30:34Are you serious eating the air Apple?
30:38It's your birthday.
30:40You can hear me.
31:03This is a drug drug drug.
31:05It's a drug drug drug drug drug drug drug.
31:09I also have some of my own feelings.
31:11I hope you enjoy it.
31:28Don't worry.
31:29This is just a mess of things.
31:31This is a mess of you.
31:33It's a mess of me.
31:39It's the mess of me.
31:47It's the mess of me.
31:49It's the mess of me.
31:51He's so quiet.
31:53He's still a mess of me.
31:55But he's still a mess of me.
31:58It's not a mess of him.
32:09Let's go.
32:15Kahn公子.
32:19Kahn公子.
32:21Let's go.
32:25Please.
32:39Please.
32:49Mr.
32:510
32:53Whiteけど
32:54マシ。
32:55是五色門下一任掌門的頭號競爭者.
32:57他靠著雙殺壙列上位偿長臨,
32:59怎麼呀?
33:00默 trust will help love the actual woman's youngest child.
33:02除掉她,
33:03沒除掉了默家的心頭大喚也是為民除害。
33:05I got the agreement for you.
33:07Then you have the agreement for the appointment.
33:09No, I'm sorry.
33:11You are an old guy.
33:15You are a good guy.
33:17You are a good guy who is your boss.
33:19He is the one who is calling you.
33:32He has another right to get it.
33:35He was just killed by the黑熊.
33:38We can't do that.
33:39We can't do that.
33:40He's just killed by the Gwychus.
33:41He's killed by the Gwychus.
33:43He's still killed by the Gwychus.
33:45No.
33:46He's still killed by the Gwychus.
33:49And now we have so many men.
33:52So we need to take all the way to leave him.
34:03How are you so safe?
34:04I'm not too close to the Gwychus.
34:07I want to make a lot of money together.
34:09I won't be able to take the Gwychus anymore,
34:11but you can't take it out.
34:18All right.
34:19I've got to go for your job.
34:21We're going to take you to the Gwychus.
34:23You're a good guy.
34:24You're a good guy.
34:25You're a good guy.
34:26You're a good guy.
34:27You're all a good guy.
34:28You're a good guy.
34:29You're too good.
34:30You're too good.
34:31You're too good.
34:32No!
34:33You can't be empty to me.
34:34I'll leave my clothes all off!
34:35I'll wash my clothes so I can't mess with you
34:38I should go and change my clothes.
34:39My clothes are balanced too.
34:41I'll leave you here and my clothes.
34:43I need you to wash my clothes.
34:44You can wash my clothes so I can't let them out.
34:46This is the cautionary
34:47or you can't?
34:48I need you to wash your clothes.
34:50Sorry.
34:51I can't leave you.
34:52You!
35:02I don't know.
35:32I can't wait for you.
35:39I can't wait for you.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:49Let's go.
35:50Let's go.
35:57Oh my god.
35:58Oh my god.
35:59Oh my god.
36:00Oh.
36:02Oh my god.
36:03Oh my god.
36:04I can't go.
36:05Oh my god.
36:06Oh my god.
36:07Oh my god.
36:09Oh my god.
36:10Just on this side.
36:11I don't know how much I can do it.
36:16I'm going to go.
36:24Let's go.
36:34It's not time.
36:35This time they're going to go.
36:37It's not time for me.
36:40I'm probably not sure why I'll take a picture of this.
36:53If you can help me.
36:54You're right.
36:55Let me see.
36:57What's wrong?
36:58You're wrong.
36:59Are you still going to leave me?
37:00Why did I think we were a loser?
37:04I'm not sure.
37:05You are wrong.
37:06Don't you see me.
37:07I can't do it all.
37:09We have to go with the contract.
37:11We will take the contract.
37:13You're fine.
37:15We'll take the contract.
37:17Let's take the contract.
37:27Kahn, you're all in the air.
37:29We have a lot of people here.
37:31We have a great deal with this woman.
37:33I'm so happy.
37:35We don't have a lot of joy.
37:37I have a依靠.
37:38Look.
37:39I don't have to say anything.
37:42Look.
37:46Look.
37:48Look at me.
37:49It's all here.
37:56The first one is the value of the金银珠宝.
38:01I will give you the money.
38:04I will give you the money.
38:06The second center is the mud doing places.
38:09The others use the boxes.
38:10And the villages of a parish find.
38:13On the third
38:28I will give you five."
38:30I will give you another penny.
38:33A Y estruturl Umaori jantum
38:35will give you three dollars,
38:35My sisters and four people are leaving
38:38and I am
38:40We'll go with you all together
38:44You'll bring us to the end of the day
38:46Who are you going to go with?
38:48I told you
38:49I won't go to the party
38:51I won't go to the party
38:52and you four
38:53I won't be able to take you to the party
38:55I won't go with you
38:56I'll go with you
38:58Go ahead
38:59I'll go with the young boy
39:01You...
39:02You won't go with me
39:04Where am I going to stay on your own
39:07and you're not going to get me
39:08on my side
39:09If you don't get me away
39:11than aboutseries
39:12I don't have time
39:13You don't have me
39:15You're so sorry
39:16You're so upset
39:17Don't you care
39:18Don't you care
39:19She makes me good
39:20And you know
39:21How people pauper
39:22Nand youcrates
39:25She's in the nimmt
39:25Here with you
39:27Now something new
39:29.
39:32none of us
39:33They didn't want to give it to him.
39:35I hope I don't want him.
39:44If you don't want to talk to him,
39:46I'll kill him.
39:57You didn't want to talk to him?
39:59I didn't want to talk to him.
40:03No doubt about it.
40:07The The First Order of the Call of the Call of the Call
40:09will take him right away.
40:11Don't give up.
40:12Don't give up.
40:23You're in the supply chain.
40:24How long are you?
40:26About the supply chain,
40:27you can't be able to Ruggedi-lo-xs,
40:29and have been living for now.
40:30I won't be able to live!
40:31You won't live!
40:32You will die by
40:42Tell them you are dead.
40:45Go on!
40:46Come on!
40:47Go on!
40:48Bring those billings!
40:51Get your mommy's day!
40:53You can say my gettin' рассphal ne'an!
40:57Come on!
40:58Come on, come on!
41:01Come on!
41:02Oh, my God.
41:32鞋血落在水中添
41:37此去今年不履留恋
41:43风景又浮现
41:45难忘记
41:47孤入怀念
41:52总说往事投入烟
41:57回首荒唐扑人烟
42:04喧香红尘寂寞书卷
42:09回去了流年
42:11这妄言
42:14时过情间
42:18秋风凡起又肩炊烟
42:24似天边
42:27犹如眼帘
42:30回首已在闪电
42:35遗忘了时间
42:37是昨天
42:40是明天
42:44沧海丧天
42:48不复从前
42:50光阴也会磨变
42:53世间所有的眼
42:56唯有这思念
43:01过越了千百年
43:05在名为永恒的瞬间
43:11在名为永恒的瞬间
43:18在名为永恒的瞬间
43:24尖踊烟
43:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:36You
Recommended
43:43
42:48
47:01
1:01:05
49:08
11:41
20:31
54:07
24:37
30:04
33:44
46:59
33:07