- 2 days ago
🔷 Blue Cave | فيلم الكهف الأزرق (مترجم للعربية)
دراما تركية مؤثرة عن الحب، الفقد، والرحلة نحو الغفران.
بعد وفاة زوجته "علارا" بسبب السرطان، ينطلق الجندي البحري "جيم" في رحلة إلى الكهف الأزرق – المكان اللي وعدها يزوره معها.
لكن الرحلة ما كانت مجرد وعد… كانت مواجهة مع نفسه، وماضيه، وحقيقة ما كان يهرب منها.
وفي النهاية، تظهر مفاجأة تغير كل شيء.
فيلم الكهف الأزرق مترجم - Blue Cave فيلم تركي 2024 - فيلم تركي رومانسي مترجم - مشاهدة Blue Cave بالعربية - قصة حب حزينة فيلم تركي - فيلم تركي عن الحب والفقد - فيلم تركي درامي مؤثر - Kerem Bürsin فيلم جديد - أفلام تركية مترجمة للعربية 2024
#BlueCave #الكهف_الأزرق #فيلم_تركي #دراما_رومانسية #قصة_حب #فيلم_2024 #KeremBursin #DevrimOzkan #PrimeVideo #فيلم_مترجم #فيلم_تركي_جديد
دراما تركية مؤثرة عن الحب، الفقد، والرحلة نحو الغفران.
بعد وفاة زوجته "علارا" بسبب السرطان، ينطلق الجندي البحري "جيم" في رحلة إلى الكهف الأزرق – المكان اللي وعدها يزوره معها.
لكن الرحلة ما كانت مجرد وعد… كانت مواجهة مع نفسه، وماضيه، وحقيقة ما كان يهرب منها.
وفي النهاية، تظهر مفاجأة تغير كل شيء.
فيلم الكهف الأزرق مترجم - Blue Cave فيلم تركي 2024 - فيلم تركي رومانسي مترجم - مشاهدة Blue Cave بالعربية - قصة حب حزينة فيلم تركي - فيلم تركي عن الحب والفقد - فيلم تركي درامي مؤثر - Kerem Bürsin فيلم جديد - أفلام تركية مترجمة للعربية 2024
#BlueCave #الكهف_الأزرق #فيلم_تركي #دراما_رومانسية #قصة_حب #فيلم_2024 #KeremBursin #DevrimOzkan #PrimeVideo #فيلم_مترجم #فيلم_تركي_جديد
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:37شكرا
00:04:51الذرة
00:04:53إليوا
00:04:56إليوا
00:04:56إليوا
00:04:57أيها
00:05:02هكذا
00:05:06انتهي
00:05:08أبي
00:05:08أنتهي
00:05:10إليوا
00:05:11زاليا
00:05:12إليوا
00:05:14سوف
00:05:15أيها
00:05:17صigner
00:05:19المقرب
00:05:20أصبحت حزب الناسيين.
00:05:23كنت ربما أنت من أمعهم.
00:05:27حول بعض الأحزابهم لاحزابهم لكي تريدين.
00:05:31أصبحت حزبت معه.
00:05:33أصبحت بعض الأحزابهم.
00:05:36ولكن لديه يومي.
00:05:37لكني التغير من قبل الله.
00:05:39لكن لديه.
00:05:43أصبحت 합배.
00:05:45إلى ذلك.
00:05:46أصبحت جزئ من نحو함.
00:05:48دماغ غلط.
00:05:48قوار هؤلاء راتباه في القرص.
00:05:50جلسهون راتباه في القرص.
00:05:52انه من أي أنكوا على صحيحيني.
00:05:56عندما لا يمكنني الخطاب، هل عندهم للخطابات؟
00:06:00علينا حزيني حزيني.
00:06:03انكوادم م tonنيون.
00:06:07نعمم معنا.
00:06:09تعمم معنا.
00:06:11استيعاد مقليسيح الخطابة.
00:06:14حزينيح الفائدة.
00:06:16...سلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسلسل
00:06:47ماهذا في الدوالcia
00:07:00المدرسل
00:07:06المدرسل
00:07:08انسان صغيرا.
00:07:27.
00:07:32يا 2 saattir buradayım
00:07:372 saattir buradayım
00:07:39ve hiçbir şey yapmadan
00:07:40şimdi giderken zorluyorsun
00:07:41bizden olmaz
00:07:44bence çok güzel olabilir
00:07:45ya bir dakika
00:07:52şöyle yapalım
00:07:53ben sana bir soru sorayım
00:07:56sen bana bir soru sor
00:07:56eğer sen benim verdiğin cevabı
00:07:59beğenirsen o zaman numaranı bana vereceksin
00:08:01ya beğenmezsen
00:08:03o zaman ben sana numaramı vereceğim
00:08:05sen kötüsün
00:08:08sen kötüsün
00:08:10kötüsün sen
00:08:11hadi
00:08:11hadi
00:08:15sor
00:08:31oğlum bak yemin ederim büyük saçmalıyorsun ya
00:08:46oğlum bak yemin ederim büyük saçmalıyorsun ya
00:08:58ver şunu
00:09:00bak bir yere gideyim deme
00:09:0310 dakikaya buradayım
00:09:04bak 10 dakika beklerim ondan sonra giderim ha
00:09:07tamam tamam
00:09:07tamam da işlerim var benim
00:09:08sen de
00:09:09bir sürü işim var
00:09:10şu yazdıklarımı göstereyim size
00:09:13tabii ki
00:09:135 ile 6'yı hallettim
00:09:16dediğim gibi 4 kalmıştı ama belki yapacak
00:09:18yapacak belki bir şey yok
00:09:21gerek yok öyle ben diğerlerini aldığınıza göre
00:09:23okey
00:09:24anlaştık oradan
00:09:25çok teşekkür ederim
00:09:26ben teşekkür ediyorum
00:09:26kendinize iyi bakın görüşmek üzere
00:09:28sağ olun
00:09:28sağ olun
00:09:28sen burada ne yapıyorsun
00:09:33sen benim telefonlarıma cevap vermedin
00:09:36evet
00:09:38neden
00:09:38ne demek neden
00:09:41ya ne demek neden
00:09:42senin bu yaptığın çok yanlış
00:09:45ne yapmışım
00:09:46burada çalışıyorum ya ben
00:09:49ben de bir vatandaş olarak
00:09:51müze gezisine gelmiş olamaz mıyım
00:09:53ayrıca elimde çok değerli bir tarih eser var
00:09:56onu bırakmaya geldim
00:09:58yuh
00:09:59yuh
00:10:01müze burası
00:10:02yaslanılmaz öyle her yere
00:10:03neyse
00:10:05sen benimle dalga geçmeyi bırakacak mısın artık
00:10:07sen galiba beni ciddiye almayacaksın
00:10:09pardon burada başka çalışan biri var mı
00:10:12şşt tamam tamam
00:10:13gider misin lütfen
00:10:15bak geriliyorum ya
00:10:16yakın telefonlarımı neden açmadın
00:10:18öyle oldu
00:10:19neden
00:10:20öyle oldu
00:10:21zaten bir kere aradın
00:10:22sonra gittin iki hafta sonra gecenin saçma sapan bir saatinde aradın
00:10:25bu devirde kim arar öyle gecenin saçma sapan bir saatinde mesaj atmadan
00:10:29he anlamıyor muyum ben
00:10:30anlıyorum
00:10:31neyin peşinde olduğunu anlıyorum ama o şey bende yok
00:10:33sen onu anlamıyorsun
00:10:34o bende değil işte
00:10:35öyle bir şey değil
00:10:38yani gerçekten öyle bir şey değil
00:10:40oluyemezler
00:10:41bak bir durur musun
00:10:43hem bir dakika bir dakika bir dakika bir dakika
00:10:46sen benim burada olduğumu nereden biliyorsun
00:10:48seni bulurum demiştim
00:10:50İstanbul'da olsaydık çok etkilenebilirdin ama göt kadar yerde olmuyor biliyor musun
00:10:56sen hep böyle misin
00:10:57nasıl
00:10:57defansif
00:10:58hatta erkek bir düzene karşı koymaksa
00:11:03evet böyleyim
00:11:04bu yüzden sana göre değilim demiştim
00:11:05bu yüzden bizden olmaz demiştim
00:11:07hatırlıyor musun
00:11:08şimdi içime dönmem lazım
00:11:09baya güzel oluruz da
00:11:13bu kadar emin olmasan mı acaba
00:11:15hiç emin olmadığım kadar eminim
00:11:16sana sorduğum soruyu hatırla
00:11:18verdiğin cevabı hatırla
00:11:24Cem ben seni geri aradım
00:11:27ne
00:11:29nasıl yani
00:11:32bayağı aradım
00:11:35telefonun kapalıydı
00:11:37çekmiyordum
00:11:40aradığını gerçekten bilmiyordum
00:11:44neyse ne
00:11:47iki hafta sonra aradım
00:11:48yani
00:11:50beni anlıyorsun
00:11:53değil mi
00:11:54ya bak
00:11:57izin ben o zaman telafi edeyim
00:11:59hadi
00:12:01Mertem'ciğim
00:12:08canım
00:12:08Mertem'ciğim
00:12:09seni Cem'le tanıştırayım mı
00:12:11merhaba Cem Bey
00:12:12çok önemli bir tarihi eser getirmiş
00:12:15özenle de sarmış uyumamış
00:12:17öyle bir şeyler anlattı
00:12:17sen yardımcı olursun
00:12:19arka odaya götür mutlaka
00:12:20tabii tabii seve seve
00:12:22ben gidiyorum
00:12:22hayır
00:12:23geliyorum
00:12:23Alara
00:12:24benim Alara Hanım'la işim bitmedi de
00:12:26o yüzden size bu eseri teslim ediyorum
00:12:28tabii
00:12:29siz de bunu arka odaya geçirirsiniz
00:12:30ondan sonra benim işim bitince
00:12:31tamam tamam
00:12:32o zaman ben sizi arkada bekliyorum
00:12:34tamam harika
00:12:35sen kötüsün
00:12:38sen kötüsün
00:12:39niye uzatıyorsun ya
00:12:40işte yemeğe çıkacağız
00:12:41bu kadar basit
00:12:42bu bir çıkma deklifi mi
00:12:44bak
00:12:46çok zamanım yok
00:12:47çünkü şimdi Meltem Hanım
00:12:48bekliyor ya arkada
00:12:49o yüzden hadi
00:12:51ne
00:12:52kağıt kalem ver
00:12:53yani sanki onun içinde
00:12:55bir kağıt kalem vardır çünkü
00:12:56yani
00:13:05bir bu var şu an
00:13:08kağıt niyetine
00:13:09olur
00:13:09kalem
00:13:11kalem
00:13:12bir saniye buluyorum
00:13:17o zaman akşam sekizde
00:13:29burada koşacağız
00:13:31ama
00:13:31yırttın
00:13:34yani sadece köşesi bir şey olmaz
00:13:36al
00:13:36akşam sekiz
00:13:39etiket üstünde kalmış
00:13:44gerçek görünüyor
00:13:50gerçek görünüyor
00:13:53seni görmek istedim
00:13:57niye
00:13:59bence
00:14:02bence de nedeni belli
00:14:03gelmecek
00:14:20az daha tanıyamıyordum
00:14:25geldin
00:14:29bekledin
00:14:31evet
00:14:32neden
00:14:34neden beklettin
00:14:36emin olmak için
00:14:39emin olmak için
00:14:41peki
00:14:43neden bekledin
00:14:44emin olmak için
00:14:47emin olmak için
00:14:48emin olmak için
00:14:50emin olmak için
00:14:51emin olmak için
00:14:52emin olmak için
00:14:53emin olmak için
00:14:53emin olmak için
00:14:54emin olmak için
00:14:55emin olmak için
00:14:56emin olmak için
00:14:56emin olmak için
00:14:57ne yapalım
00:14:58bu numarayı yaptığın
00:15:00kaçıncı kadınım
00:15:01acaba
00:15:01öyle birine mi
00:15:03benziyorum
00:15:04bilmem
00:15:04nasıl biri olduğunu
00:15:05bilmiyorum
00:15:06ee peki
00:15:08senin en uzun ilişkin
00:15:10sekizse de
00:15:12ay
00:15:13daha neymiş
00:15:14sekiz yıl
00:15:15öyle
00:15:16hala da devam ediyor
00:15:18nasıl yani peşini mi
00:15:20bırakmıyorsun
00:15:21yok aynı evde yaşıyoruz
00:15:23nasıl
00:15:30köpeği
00:15:32en uzun ilişkin
00:15:33portosla
00:15:34tamam
00:15:36ee
00:15:37peki
00:15:38senin
00:15:40yani
00:15:42köpeğini herhalde
00:15:43saymayacağız
00:15:44o yüzden soruyu
00:15:45cevaplama
00:15:46dört sene
00:15:47dört yıl
00:15:49senin
00:15:51yedi ay
00:15:53ben ne bileyim
00:15:54yedi ay
00:15:56hı
00:15:57bağlanma sorunu
00:15:58ee o mesleki
00:15:59sebeplerden dolayı
00:16:00desek daha doğru
00:16:01dur bir dakika
00:16:02harbiden ben sana
00:16:03hiç sormadım
00:16:04sen focada ne yapıyorsun
00:16:05ee focada değilim
00:16:07uzun adadayım
00:16:09ee
00:16:15askersin
00:16:16evet
00:16:17ahriye suvey
00:16:21vay be asker
00:16:22keşke sen olmasaymışsın
00:16:25hı
00:16:26demek beğendin
00:16:28hı
00:16:29sakalla halini biraz daha fazla
00:16:31tamam
00:16:33anladık onu
00:16:34peki sen
00:16:36sen hep focada mısın
00:16:38ya
00:16:39bir altı sene falan
00:16:41altı sene oluyor taşınalı annemle
00:16:43arkeolog
00:16:45kazılar oluyor
00:16:46işte arada bir müzeye falan gidiyorum
00:16:48çalışıyorum
00:16:49dediğim gibi
00:16:50kaybolmuş bir geçmişi tekrar gün ışığını çıkarmak eğer sene heyecanlandırıyorsa o zaman bence yaptığın çok anlamlı bir şey
00:16:58yani bakma şimdi
00:17:02bunun adızlara baktığımızda da aslında geçmişe bakıyoruz
00:17:05öyle
00:17:06romantiksin romantik asker
00:17:12sanki kulağa hoş geliyor
00:17:14romantik asker
00:17:16annen
00:17:18annen ne yapıyor
00:17:20edebiyat yazarıydı
00:17:22sene önce kaybetti
00:17:24başın sağ olsun
00:17:25sağ ol
00:17:26peki baban
00:17:27yok
00:17:28senin annenle baban
00:17:29ama
00:17:30babanla mı vefat etti
00:17:31bilmem
00:17:33bilmem
00:17:35bilin yani
00:17:37belki
00:17:39baba sorunları olan bir kızım evet
00:17:41annemle beni küçükken terk edip bitmiş işte
00:17:45neyse ne yani senin annene baban
00:17:47ee
00:17:49annemi küçükken kaybettim
00:17:51babam da sorunlu bir adamdı
00:17:53ve sorunlu bir şekilde gitti
00:17:55güzel numara ama
00:17:57ne o
00:17:59ne o
00:18:01bu yaptığın
00:18:02he
00:18:03ha
00:18:04ee
00:18:06ha
00:18:07ee
00:18:08ee
00:18:09annemi
00:18:10küçükken kaybettim
00:18:11ee
00:18:12ee
00:18:13ee
00:18:14ee
00:18:15ee
00:18:16ee
00:18:17ee
00:18:18ee
00:18:19ee
00:18:20ee
00:18:21ee
00:18:22ee
00:18:23ee
00:18:24ee
00:18:25ee
00:18:26ee
00:18:27ee
00:18:28ee
00:18:30حا...
00:18:32هذا شخص عليك!
00:18:34كم بأم رئيسة.
00:18:36حاة بأم رئيسة.
00:18:38فم مرأة.
00:18:40فما لا نتفقد.
00:18:42بأن اكتبار.
00:18:44حاةً ، قد قد قد قبال حظهر بأن...
00:18:46حاةً، اتفقدم.
00:18:48حاةً ، تم بأم رأيسًا.
00:18:50حاةً ، قلقنا بعنيسن في حالة یاا.
00:18:53هاةً ، قليب أن تكون مرتفع مرحوظًا بكما.
00:18:55حاةً لنفضع غنق.
00:18:57regime ، فقط Еслиنت تتسلل أ mej montre امرا
00:19:02أظن ، أو وحدة الطرورة
00:19:06حسنا solve
00:19:11المترجم المترجم
00:19:13الأنفسك فيgetة نرف
00:19:18مافي المعد
00:19:20آخرذر
00:19:22أظل absolutely
00:19:23متى الهولار
00:19:25حقًا scales Who's gonna be.
00:19:26نعم فشرحًا لنمشبهiana ايこんなائيات فقط
00:19:32فمر الأصحاب دائم الدائم
00:19:38ما происходит
00:19:41السمعت بالجعانة تعانيه
00:19:44هكذا
00:19:46لم تب slow java
00:19:49سقوين وقُ على بالجل latter
00:19:51أكبر قوة
00:19:55يعني
00:19:56بلاز
00:20:07نسو
00:20:10كثير
00:30:35بابا بابا
00:30:43شكرا
00:32:17رائعاً.
00:32:18ماذا؟
00:32:19ماذا؟
00:32:20ماذا؟
00:32:26ماذا؟
00:32:27ماذا؟
00:32:31ماذا؟
00:32:47ماذا؟
00:34:11واردك بسيمن
00:34:35هيا يا ربنا.
00:34:43هيا يا ربنا.
00:34:46هيا يا ربنا.
00:34:57جم.
00:34:59هيا يا ربنا.
00:35:05هيا يا ربنا.
00:35:08هيا يا ربنا.
00:35:10أنت أمر في ب PR دوناة إلى فکر оф PA.
00:35:14حيا وصعدت بهم ما عليهم 중.
00:35:18أنت أتمنع أنت لحظة.
00:35:20أعجب بنصنع هذا.
00:35:22الأ ноч are Pensa.
00:35:30سنة ملتقص لنا تعرفيني من الانتقص دو أصبحت العبالي نفسي.
00:35:33ملتقصethم بقصد الملتقص.
00:35:34ملتقصد!
00:35:35ملتقصد!
00:35:38ملتقصد!
00:35:40ملتقصد!
00:35:41افتاله!
00:35:42ملتقصد!
00:35:43ملتقصد!
00:35:44ملتقصد!
00:35:45ملتقصد!
00:35:46ملتقصد!
00:35:53وشيئوش!
00:35:59موسيقى
00:36:29موسيقى
00:36:45موسيقى
00:36:47موسيقى
00:36:49موسيقى
00:38:45— وكذلك يدعونا. — وكل صعب–
00:38:47— فبريباً لكي أحبتني.
00:38:53أمراكي أوزب الشراء.
00:38:59–اقلنا؟ — يدعونا.
00:39:02قلنا ن masuk إلى المهارة.
00:39:07Like we talked to you in park where you say you get a good girl you may bring a girl here.
00:39:14E-et.
00:39:16O rest of the-
00:39:18Yeşil maverick, e-et.
00:39:20Yeah rather than not met aAAVI.
00:39:25I was a child when he went to a house with my friends.
00:39:31The people come to the airport with my friends.
00:39:34They went to come to the PLA.
00:39:35قاني
00:39:37وتمنى ما العين نذهب
00:39:40ان أرحب الق classe
00:39:43أجل تخيل
00:39:48است 1900第二個 الحغم
00:40:03تدري
00:40:05That was it.
00:40:07That's it.
00:40:09So I przed 10% وضعتها thì تSeria للم
00:40:22وقد 믿وك مجدد
00:43:34أخير دعيب
00:43:37معين نفسك
00:43:50احسان
00:43:51احسان
00:43:52احسان
00:43:54احسان
00:43:56أحسان
00:47:37شكرا
00:48:19من سنة نصف بي عدم مراتب
00:48:33انا اتشاكي مراتب
00:48:41انا اتشاكي مراتب
00:53:53فقط يمكنني أن أشكاك.
00:53:55أحيانا لكم إذا كان خذبتك بالعفة.
00:54:02سأتبعون أحيانا بشأن أول إن مريك للحصة.
00:54:07سأتبعون أول عمر السبب.
00:54:11وآتبعون أولjiهم كامل جثبهم.
00:54:15سأتبعون أول خذ فيها المريكس.
00:54:17اشتركوا في القناة.
00:54:19فقط.
00:54:21فقط.
00:54:25فقط.
00:54:27فقط.
00:54:29فقط.
00:54:31فقط.
00:54:33فقط.
00:54:35فقط.
00:54:37فقط.
00:54:39فقط.
00:54:41فقط.
00:54:43فقط.
00:54:45مريض ج Richtung ،
00:54:47فقط.
00:54:57سنتم Council.
00:55:00فقط.
00:55:03کیس acontecirasını ترمل good?
00:55:06سنتم الى ما ترقب جهقية results.
00:59:23ماذا؟
00:59:31ماذا؟
00:59:33حاته، حالًا؟
00:59:35حارًا
00:59:39حارًا ليلزم قليلاً، تم محروف
00:59:41أتحقيق
00:59:43قريبا
00:59:49أسأل
00:59:51أسأل
00:59:54أريد أن يتسأل
00:59:55أنت
00:59:56كنت يُضح
00:59:58أنت
01:00:00أسأل
01:00:01أصبح
01:00:02يم
01:00:04أصبح
01:00:05أصبح
01:00:06أنت
01:00:07أصبح
01:00:08أصبح
01:00:09العين لك اليوم
01:00:25نعم ان لا ت смотреть
01:05:55يتحقق بحثة أشياء المنظمة.
01:05:58يتحقق بحثة أشياء المنظمة.
01:06:03اشتركوا في المنظمة.
01:06:06فلما في المنظمة،
01:06:09أردت أن أشياء المنظمة فيه سرى.
01:06:15أشياء المنظمة.
01:06:17RATIM.
01:06:20before we go home?
01:06:22we'll see why we didn't go home?
01:06:27we'll see why we can't go home into a million times?
01:06:34فشمانedUC.
01:06:38لي
01:07:55شكرا
01:08:17لذلك فقط
01:08:19لماذا تسألتك؟
01:08:23هناك تجربة
01:08:27لم تكن أنت أريد أن تسألتك
01:08:35تسألتك إلى هنا
01:08:38تسألتك إلى هنا
01:08:40نحن نحن.
01:08:46سنور تسيققي.
01:08:49مكان أولئك.
01:08:54ثم اعزلنا بفعلينا.
01:08:58جنقل.
01:09:01جنقل.
01:09:10في مكان المتحدث في مكان المتحدث في المكان.
01:09:15أتوقفك بكثير.
01:09:27أبداً.
01:09:40تفزيح
01:10:02تفزيح
01:15:32صورة إلى أحد 600 عشار أمام مرة بعد
01:15:38عين مسجدier
01:15:53Şu an beynin bu konuşmayı, görmek istediklerini, her şeyi bir rüya gibi boyuyor zihninde.
01:16:05Ben selera haftalarda yürüyorum, bir sürü insan çıktı kpalca.
01:16:11Kim çıktı江al?
01:16:13Bir düşün, karşılığında kimler çıktı?
01:17:15ايضا نفسكم بحقا في الحقوق
01:17:16ايضا ينبخان
01:17:22إن شاء جديد في هذه الجانب
01:17:24لدعوانا
01:17:26أنظر قلنا سوف أحد في تجربة
01:17:28وما信 نفسك
01:17:30اللليس تزولك
01:17:31إذا كان حقوق
01:17:34لماذا؟
01:17:35لديك قد تابعوانا
01:17:40من أحزززززززف
01:17:43نحصد
01:20:35على على
01:20:36أريد معدين
01:20:37أريد أريد معدين
01:20:38أريد من كان تألي
01:20:39أريد من كان يبعد
01:20:43أريد من تأتي
01:20:44أريد من كان أريد من كان
01:20:50لا أريد من أريد من شغب
01:20:54لا تcheck ya
01:20:56крأني
01:21:00أريد من كان تتوقع
01:21:02لاتziest zeggen
01:21:05ورديني
01:21:16يا جم
01:21:18يا جم
01:21:20يا جم
01:21:24يا جم
01:21:26لتبعك
01:21:29يا جام
01:21:30يا رجم
01:21:31يا جم
01:28:11شكرا
Recommended
1:24:14
1:24:14
1:49:51
1:51:02
1:28:13
1:40:43
1:40:43
1:28:13
1:29:03
1:21:06
52:47
26:46
42:00
44:41