- 11 months ago
S-Line Episode 03 Sub Indo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
01:59선아는?
02:01넌 그 시간 학교에 왜 있었던 거야?
02:19선아 찾으러.
02:25찾으러?
02:27전화가 와서.
02:31학교에 간다고.
02:35그 시간에 학교에 왜?
02:37모르겠어요.
02:41다른 건 모르겠는데요.
02:51다른 건 모르겠는데요.
03:01선아.
03:11선아.
03:13절대 차살은 아니에요.
03:15선아는 아니에요.
03:25선아.
03:27선아.
03:31선아.
03:33선아.
03:35선아.
03:43선아.
03:45선아.
03:47그거 선생 아직도 안 왔어요?
03:49누가 연락 좀 해봐요.
03:51하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:55전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:57아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
04:01죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:03하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:07선생님.
04:09말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:11그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:13이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:16이 선생도 책임 있어요?
04:17네, 그래요.
04:19저도 책임이 있죠.
04:20지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:22근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:25누가 학생 탓을 돌려요?
04:27선생님이 학생 탓하고 계시잖아요.
04:29이 선생님도 알겠는데?
04:31날 찾아와요.
04:33찾아와서 얘기 안 하고.
04:35이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:38따지는 게 아니라요.
04:40제가 죄송합니다.
04:41제가 죄송합니다.
04:42나 사람들이 정신이 사라야 죽겄는데 이 선생까지는 그럼 나 어떡해.
04:47아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:54야, 내 방대생이구나.
04:56아, 너희 이빨 노래죠.
04:58으!
04:59야, 이빨이 존나 노래네.
05:00무궁지야.
05:02야, 김혜영 학교 왜 하나?
05:05존나 공교롭게 강선아 떨어지자마자 안 나오네.
05:08심심해서 안 나오네.
05:09몰라.
05:10선생님 다 제 잘못이에요.
05:11저희 반인데.
05:12아니야.
05:13그치, 한 번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:15아니, 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:17그러게요.
05:18이게 별일이네요.
05:19이런 적이 없는데.
05:20아휴, 지겨워.
05:21좀 좋은 일 좀 없나?
05:22맨날 학폭이 해, 자살해.
05:24김 선생.
05:25네.
05:26상견례 한다고 하지 않았나?
05:27결혼 날짜 나왔어?
05:28저, 방원에 있습니다.
05:29저, 방원에 있습니다.
05:30도대체.
05:34아휴, 지겨워.
05:37좀 좋은 일 좀 없나?
05:38맨날 학폭이 해, 자살해.
05:41김 선생.
05:42예.
05:43상견례 한다고 하지 않았나?
05:45결혼 날짜 나왔어?
05:47저, 방원에 있습니다.
05:49Thank you very much.
06:19Yeah.
06:20Yeah, here at the corner.
06:23Hi, guys!
06:25Aпис him!
06:26Ayoorah!
06:27sabotaging.
06:29or?
06:30granddaughter came from his family!
06:32i know if he had a hug.
06:40Ayoorah!
06:43Oh, bye.
06:45The girl's house is that...
06:47Miimize in a just a few moments,
06:49I got all the money in Canada.
06:51It's not like Canada.
06:53I'm going to take a look at it.
06:55I'm going to take a look at it.
06:59Yeah.
07:01You're our house first, right?
07:03Where'd you go?
07:05Good.
07:08You were last year's job?
07:09No, it's been a long time.
07:14It's been a long time since we've been here.
07:17It's all for us for Kim-Byeong-Chul's sake, right?
07:20Um?
07:21I'd like to call him.
07:24What?
07:26It's okay when I'm in the middle of the day?
07:29Of course, my brother.
07:32And I'm so busy.
07:34I don't have time to look at it.
07:36Look at that.
07:39You were going to go to school?
07:44Um.
07:46Wait a minute.
07:57I can't wait.
08:01I can't wait.
08:16I'm not sure if you think it's true.
08:18I'm not sure if it's true.
08:19I'm not sure if it's true.
08:20I'm not sure if it's true.
08:22I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing, but he's not a guy.
08:52You don't want to be killed?
08:54Don't worry about it.
08:56And when he was killed, he was killed in the next day.
09:02This is really weird.
09:05Who are you?
09:07I'm 5th grade.
09:09This is not just the case.
09:11It's the case of killing, not the case of killing.
09:13He was the closest to him.
09:17He was the king of the king.
09:20No!
09:22I just didn't know how to go.
09:25He was the other one.
09:26He was the one who died?
09:28He was the one who died.
09:31Right?
09:33Right?
09:35He was the one who died.
09:38He was the one who died.
09:52I don't know.
10:08You didn't wear this mask?
10:11I don't wear this mask.
10:14When?
10:16I was in the last year.
10:17But you didn't wear this mask?
10:18I'm wearing a lens, but my eyes are sore.
10:48I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:17Why?
11:19I don't know.
11:21It's just my seat.
11:23Well, it's your teacher.
11:25I'll try it.
11:27I'll try it.
11:29Yes.
11:47I'll try it.
11:49I'll try it.
11:53I'll try it.
11:55I'll try it.
11:59I'll try it.
12:15I don't know.
12:45I'm sorry, I'm sorry.
12:47죄송해요.
12:49제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:53담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:57자살이라고 생각하시나 봐요?
13:01네?
13:03아직 자살 판명 안 났습니다.
13:09아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:17언제든지 말씀해 주세요.
13:21그 선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:27어, 그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:33실종 상태라고요?
13:35네.
13:39그럼 이 친구는요?
13:53선아 가방에서 나오더라고요.
13:55사고 당일 나치는 것 같던데.
14:17이지원 학생?
14:19네.
14:21단도직입적으로 물을게.
14:24선아랑 무슨 관계니?
14:28아무 사이도 아닌데요?
14:34아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:37걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:39놀자고 하면 다 놀아?
14:40네.
14:42아니 그냥 뭐.
14:45흥미롭잖아요.
14:48왕따했던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고.
14:52저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
15:07둘이 있을 때 뭐 이상한 김치 같은 건 없었어?
15:12그냥 뭐.
15:14병범위인데.
15:17카페에선 뭐였어?
15:20솔직하게 말해도 돼요?
15:25대화 좀 하다 키스했어요.
15:28아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:34그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:41사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:46뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
16:06아 맞다scale nen�이 있던 거지.
16:07아 맞다 physicians.
16:08아 맞다itate.
16:09, 응?!
16:20People&자śmy 킁게 Bottom
17:25Yeah.
17:27Let's go.
17:43I'm sorry.
17:47Sorry.
17:49Sorry.
17:51Sorry.
17:53Sorry.
17:55I'm sorry.
17:57I'm sorry.
17:59You're...
18:01You're...
18:03You're...
18:05You're...
18:07You're...
18:09You're...
18:11You're...
18:13You're...
18:15You're...
18:17You're...
18:19You're...
18:21You're...
18:23You're...
18:25You're...
18:27You're...
18:29You're...
18:31You're...
18:33You're...
18:35You're...
18:37You're...
18:39You're...
18:40You're...
18:41You're...
18:42You're...
18:43You're...
18:44You're...
18:45You're...
18:46You're...
18:47You're...
18:48You're...
18:49You're...
18:50You're...
18:51You're...
18:52You're...
18:53You're...
18:54You're...
18:55You're...
18:56You're...
18:57It's really good.
18:59Let's eat it.
19:05I'll eat it.
19:07It's okay?
19:09It's okay.
19:23I'm sorry.
19:25It's okay.
19:27It's okay.
19:29It's okay.
19:33What's your name?
19:35What's your name?
19:37My name is English.
19:39Oh, very nice.
19:43Sounds good.
19:45I don't want to meet the people in the industry.
19:51What's your name?
19:53What's your name?
19:55What's your name?
19:57What's your name?
19:59I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:09I'm sorry.
20:11I don't want to meet the people in the industry.
20:13I'm sorry.
20:15I'm sorry.
20:17I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:21I'm sorry.
20:23I'm sorry.
20:25I'm sorry.
20:33I'm sorry.
20:34I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:41I don't know.
20:43I don't know.
20:45I don't know.
21:15눈좋은에
21:22ducts
21:24손이랑 Х Wii X
21:26네
21:28손이랑 술을 약하네
21:33형 이거 자살이 아니라니깐?
21:35조사도 안하고 덮는게 어딨어
21:37한 형사야
21:38덮긴 뭘 덮어
21:40병원에서 의사 소견도 그렇고
21:42외부 흔적이 없다잖아
21:45I'll just say something.
21:53You know what to say?
21:55You know what to say?
22:01There's a lot of potential.
22:03So you're going to get more of a job.
22:06You're going to get more of a job.
22:08You're going to get more of a job.
22:11Academy?
22:12I was going to be a big deal.
22:14I was going to have a lot of fun.
22:16And this is a crime?
22:18I'm not a good guy.
22:20I'm going to get you this way.
22:23I can't get you any more.
22:33If you have no idea like this,
22:41What the hell is this?
22:44This guy...
22:46You're just going to take it away, huh?
22:49He's going to take it away, huh?
22:52What?
22:54Yeah, he's going to take it away.
22:56He's going to take it away!
23:11He's going to take an explainer.
23:13That's why he doesn't take it away from me.
23:15He's going to take it away.
23:31Oh, you're wearing a hair, huh?
23:33That's how you use it.
23:36Yes.
23:37I can't believe that.
23:39You can't believe that.
23:41I can't believe that.
23:43I can't believe that.
23:45I'm sorry.
24:02If you know someone who knows about the fact that you are aware of,
24:07how do you know it?
24:11Well, I don't know...
24:12But I can't believe that I've seen it in the same way?
24:27I'm going to go to the end of the show.
24:33That's the kind of drama.
24:42How are you going to get out of the house?
24:47Why are you going to get out of the house?
24:49I'm going to get out of the house.
24:54I'm so happy to get out of here.
24:58Who is this?
25:00Oh, she was wrong.
25:03She was wrong.
25:05It's 401k.
25:06She was wrong.
25:08I'll give you some money.
25:09No, I'm just going to get out of the house.
25:12I'm going to get out of the house.
25:15Yeah.
25:16I'm going to get out of the house.
25:19401k?
25:39I'm just going to get out of the house.
25:41I'm going to get out of the house.
25:42And you look like he's here.
25:43I'm going to get out of the house.
25:45Oh, okay, so.
26:17응, 오빠.
26:30나 이제 집에 다 왔어.
26:34팔 빠질 것 같아.
26:37오빠 다 사도 된다며.
26:42택배가 또 왔네?
26:51아니, 내 거 아니야.
26:53이거 오빠 건데?
26:54글쎄?
26:55모르겠네?
26:57고맙습니다.
27:19콕채린.
27:42아유라.
27:43할머니한테 인사해볼까?
27:48할머니한테 인사하자.
27:49잘자.
28:11배영은?
28:13응, 구미래.
28:17오늘도 뭐다?
28:20구미 공장 가면 보통 2, 3일씩 자고 와.
28:31넌 결혼하니까 좋아?
28:34좋지.
28:35그냥 뭐 남들처럼 애 키우면서 사는 거지.
28:41너네도 피부과 같은 데도 가고 좀 그래.
28:43매운 돈도 잘 버는데 왜.
28:48심정도 많이 변했다.
28:50잔소리도 하고.
28:52어?
28:57엄마 나 이거 봤어야 되는데.
28:59정우야, 너 헤어진 거 그거 혹시 그쪽에서 부모님 안 계시다고 뭐라 그러고 그런 건 아니지?
29:19아니야, 그런 거.
29:21얘기했잖아, 다른 사람 만나고 싶다고.
29:27그래서 너랑 같이 엄마 제사 지내고 하니까 좋다.
29:35나중에 아버지 제사 때.
29:42너 설마 그 집 사람들 연락하는 거 아니지?
29:47어, 뭐.
29:49아, 그.
29:50가끔 뭐 작은아버지 전화 오시고 하면은.
29:53너랑 미쳤어?
29:56아빠 바람나고 엄마 어떻게 지내는지 다 까먹었어?
30:00뭔 생각으로 거기랑 연락을 해?
30:02아니, 나는.
30:04그땐 너는 어려서 잘 몰랐겠지만 그.
30:08나 수연이랑 그냥 결혼하려고 그랬어.
30:186년을 같이 살았으니까 그냥 넘어갈라 그랬어.
30:24실수라고.
30:26지가 더 자지러지면서 잘못했다고 하니까.
30:30근데 언젠가부터.
30:38아빠 얼굴이 계속 떠오르는 거야.
30:42아빠도 처음엔 잘못했다고 했겠지.
30:46엄마가 이런 기분이었을까.
30:52내가 제일 사랑하는 애 얼굴에.
30:56내가 제일 증오하는 사람 얼굴이 매 순간 겹쳐 보이는 거야.
31:02나 수연이 아직도 좋아.
31:04보고 싶어.
31:08근데 아빠 때문에 볼 수가 없어.
31:14그 인간이 죽어서도 까지 나 괴롭힌다고.
31:22미쳤나 봐.
31:24아니, 이게 무슨 일이래?
31:26이게 정말 맞아요?
31:28진짜 하루도 조용할 날이 없네요.
31:30와, 상상도 못했잖아.
31:32맞아요?
31:34아니, 어떻게 이래요?
31:36야, 야, 야.
31:38형진아, 형진아.
31:40빨리 와, 빨리 와.
31:42야, 야.
31:44아, 거짓말 치지 마.
31:46야, 너 우리한테 졌어.
31:48너 어떻게 하냐?
31:50야, 형진아.
31:56저는 방주고등학교 국어교사 방성진입니다.
32:02저는 그동안 학생과 부적절한 관계를 유지해왔습니다.
32:08가족들에게도 미안하고 이 일이 드러났을 때 밀려올 수치심과 죄책감 때문에 생을 마감하려면 합니다.
32:19무리를 일으켜서 모두에게 진심으로 죄송합니다.
32:25형, 그거 만지 마요.
32:29장갑 꼈어.
32:31사망 추정 시간 어떻게 된대?
32:43뭐...
32:47부검을 해봐야 알겠지만 오태도 한 3일은 된 사체라고 하네요.
32:53여기서 죽은 게 아닌 것 같은데?
33:03네?
33:05차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서있는데 3일 뒤에 발견되는 게 말이 되냐?
33:11학교에 사진이 올라온 건 오늘.
33:17터질 걸 미리 알고 있었단 얘기고...
33:21아휴, 뒤에 누가 이렇게 얘기하는 건데...
33:27아이, 반장!
33:29우리 떡볶이 먹으러 가는데 같이 갈래?
33:33그래?
33:35어?
33:36뭐지? 맨날 튕기더니?
33:39너 설마 나한테 관심 있는 거야?
33:44아님 우리 현우비한테 관심 있는 건가?
33:49야, 타.
33:50뭐오세요?
33:51누구야?
33:52동네 주민.
33:53야, 이거 진짜 불법이야.
33:55타라고.
33:56야, 타.
33:57야, 타.
33:58야, 타.
33:59야, 타.
34:12야, 타.
34:13야, 타.
34:14야, 타.
34:15야, 타.
34:16야, 타.
34:17야, 타.
34:18이 분법이야, 타라고.
34:19빨리.
34:21어이, 아저씨.
34:22뭔데 타라 마라해요?
34:25아저씨?
34:26에이 아저씨.
34:27이거 납치 아니야, 납치?
34:28무슨 납치를 이렇게 대놓고 해?
34:31이거 완전 미친 아저씨 아니야?
34:33야, 112, 경찰 불러 빨리, 어?
34:37경찰 불러줘?
34:38잠깐만.
34:41어이구, 경찰이 도착해버렸네.
34:45타, 빨리.
34:47You're not a friend.
34:49You're not a friend.
34:58You're not a doubt.
35:01You told me.
35:03You don't have to kill me.
35:07Because you're in the morning,
35:09I don't know.
35:20If...
35:22...
35:24...
35:30...
35:32...
35:34...
35:35But he doesn't have to be a guy like this anymore.
35:40He doesn't have to cut it.
35:43I'll tell you.
35:45Then I'll tell you.
35:51What about you doing?
36:05It's here.
36:35I can't.
36:42I can't.
36:46I can't.
36:50I can't.
36:54I think it's good for you.
36:56I'm going to eat it.
36:58I'm going to eat it.
37:00I'm going to eat it.
37:02I'm going to eat it.
37:04I'm going to eat it.
37:06What's that?
37:08What's that?
37:16Oh, nice.
37:24I'm gonna eat it.
37:26I'm going to eat it.
37:28I'm going to eat it.
37:30Let's go.
37:32Hello.
37:46Yes, I'm going to eat it.
37:48I'm going to eat it.
37:50Oh...
37:54I'm going to eat it.
37:56I'm going to eat it.
37:58What are you doing?
38:00Are you busy?
38:02I'm...
38:03I'm going to meet you in a meeting.
38:05I'm going to get a call.
38:07Where are you?
38:09I'm not...
38:11It's not in Seoul.
38:13I'm going to meet you later.
38:15Yes,
38:16I'm going to get a call.
38:19I'm going to get a call.
38:21Oh, so.
38:23Oh, so...
38:25There...
38:27Then...
38:28Then...
38:29Then...
38:30I'll sign up with your partner.
38:31Okay?
38:32Right?
38:33It's good for you.
39:34What's your name?
39:36What's your name?
39:46What's your name?
39:48It's a room service
39:58What's your name?
40:00Come on
40:04What's your name?
40:16What's your name?
40:18What's your name?
40:24I'm sure
40:26충분히
40:28충분히 오해할 만한 상황인 건 맞는데
40:32지금 이건 내 사상 아니
40:36그게 아니고
40:38처럼 이러면 누나한테 좋을 거 아무것도 없어
40:42너무 당당하시네요
40:45먼저 미안하다 잘못했다 사과라도 좀 하셔야 되는 거 아니에요?
40:50그래
40:52미안해 내가
40:54내가 이비할 거라도 할 말이 없다
40:56응?
40:58잠깐만 잠깐만 잠깐만
41:02알았어
41:04내가
41:05내가 오늘 여기서 정리할게
41:07응?
41:09진짜로
41:10대신에
41:11나한테
41:12시간을 조금만 줘
41:14내가 진짜로 약속한다니까
41:16응?
41:17응?
41:22오늘 안에 꼭 정리해주세요
41:25그러나 그럼 저 진짜 무슨 짓 할지 몰라요
41:30잠깐만
41:31잠깐만 저희
41:32누나한테 얘기하지 말고
41:33어?
41:34응?
41:39티라다 가면 또 언제 보냐?
41:42이제 결국 연락하고
41:44편하게 얼굴 보는데
41:52요즘 외국이 무슨 외국이야
41:56아우 내가 전화 자주 할게
41:59아 왜?
42:00누나도
42:01무슨 일 있으면 꼭 전화해
42:02응
42:05아우리 깨면 삼촌 없다고 또 다 미치겠다 야
42:11이거 얼마 안 돼
42:12그
42:13그냥 써
42:15아이 괜찮은데
42:16가
42:24애용은
42:25아직도 연락 없어?
42:26응?
42:29때 되면 오겠지
42:31뭐 일이 좀 있나 보다
42:34전화해
42:36응
42:37나오지마
42:38네
42:39가
42:40괜찮아요
42:41아침 드라마는
42:55잘 해결됐어요?
42:56I don't know how you've done this morning.
43:03Did you get it done?
43:08No. I don't know.
43:13I am not sure.
43:15I don't know how to go to school, but I don't know how to go to school, so I don't know what to do.
43:27I'm grateful for that.
43:32But did you find him?
43:36No, I haven't yet.
43:40Who did he upload?
43:42Well, there are people who are coming from there.
43:47I've been sending them to them on SNS.
43:51I'm sorry.
43:57I'm sorry.
44:01I'm sorry.
44:07Jereen.
44:41How are you?
45:11Excuse me, 잠시만요.
45:13저 손님! 손님!
45:15손님!
45:17손님!
45:19손님!
45:21손님!
45:23손님!
45:25손님!
45:27손님!
45:29손님!
45:31What is that?
45:34My child!
45:35I'm so sorry!
45:37I'm so sorry!
45:41What is that?
45:43That's why I'm here!
45:44Somebody's警告, please.
45:49What...
45:49You need to have...
45:50This is the truth!
45:51My God!
45:51This is the truth!
45:52What do I say to you?
45:54You need to have...
45:55This is the truth!
45:55I don't know what the truth!
45:56My God!
45:57This is the truth!
45:57Please come from the truth!
46:00Hey, who cares?
46:00Hey!
46:00What's your name?
46:02You're here.
46:06You're okay?
46:08You're okay?
46:10You're okay?
46:12You're okay.
46:18You're okay?
46:20You're okay?
46:22I'll tell you what I'm going to do with you.
46:27I'll tell you what I'm going to do with you.
46:31Why did you do it?
46:34What's your name?
46:37Why did you do it?
46:39Why did you do it?
46:42Why did you do it?
46:52Why did you do it?
46:59What did you do?
47:01What did you do?
47:03Oh!
47:04Fine.
47:08Fine.
47:09I got to get out of there.
47:11I got to get out of there.
47:13I got to get out of there.
47:15Fine.
47:17Fine.
47:22Funky's, fuck!
47:23This is what I'm trying to hear.
47:27You're than I am!
47:28What are you doing this??
47:30What am I doing this?
47:32Well...
47:34I'll stop by my anger.
47:37What are you kidding me?
47:40What are you talking about now?
47:42I have a direct partners.
47:45Please go.
47:48What are you looking for today?
47:50What are you trying to do?
47:51It's my husband.
47:56It's my husband.
47:59It's my husband.
48:04It's my husband.
48:08And my husband.
48:13I'm a mother of my wife.
48:18정우야, 내가...
48:23내가...
48:26내가 저 사람 불렸녀야.
48:30무슨 말이야?
48:34네가 그랬다며.
48:39불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:47정우가 최린이랑 나봤어.
48:51나보고 그만 정리하리더라.
48:54최린이도 임신하고
48:57걔 맞는 것 같아.
49:17아마도 임신하고
49:19정리하자.
49:21정리하자.
49:23정리하자.
49:25정리하자.
49:27정리하자.
49:29정리하자.
49:31아악!
49:44엄마!
49:50You're so sick.
49:55Why are you so sick?
50:01No.
50:04It's not anything.
50:09You're so sick.
50:17You're so sick.
50:20What?
50:22What?
50:28Where are you?
50:34Your house is not here.
50:50What?
51:20Where are you?
51:25Where are you?
51:26What?
51:28Where are you?
51:30What?
51:32Where are you?
51:34How about you?
51:36Yeah, that's what I'm going to do.
52:05What the hell is that you don't have a phone?
52:09You don't have a phone call?
52:11You don't have a phone call?
52:19You said that the phone call,
52:21the phone call?
52:35What do you think about that?
52:42The glasses that I used to use was the glasses that I used to use?
52:47What does that look like?
52:51S-line.
52:54S-line?
53:05And I'll see you next time.
53:35What did you do with the sonar's glasses on?
53:41I was looking for a lot of glasses.
53:44I don't want to have sex.
53:47You have a girlfriend?
53:50I've had a relationship with my friends.
53:56What do you mean?
53:58I can't have any glasses on.
54:02There was another murder in the 강암동 area in the 강암동 area.
54:06There might be several glasses on.
54:09Is there any glasses?
54:11Is there any glasses?
54:13Any glasses?
54:32How could we know I'm as deceived as you are denied?
54:41We're connected to the lies.
54:45Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
55:02I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:10Can you believe this?
55:13That everyone gets read for reasons.
55:16There's nowhere else to hide the past.
55:19Late.
55:20I think we just gotta say.
55:26Between the lines.
55:28What is real? What is not?
55:32How are you so sure?
55:34Still insecure by myself.
55:40How could we know?
55:42It's a never-ever-ending lullaby.
55:48We're tangled with the lies.
55:57Denying.
55:58Yeah, we're tangled with the lies.
56:05Things.
56:06Things.
56:19Things.
56:22Things.
56:24Things.
56:25Things.
56:28Past.
56:29Amen.
Comments