Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lord of Mysteries – Episode 6 [English Sub]
诡秘之主 第6集
#LordOfMysteries #Episode6 #MysteryUnfolds #SteampunkSecrets #Anime2025

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Chinese [English Sub]
⏳ Duration: ~24 min
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p

Episode 6 is a descent into deeper secrets and darker powers.
Klein’s journey through the mystical underworld of the Church, the Tarot Club, and the fog-shrouded Beyonder paths takes a bold new step. As the mysterious forces lurking behind every revelation tighten their grip, the cost of power becomes terrifyingly real.

🔮 Expect cryptic symbols, hidden identities, and slow-burning revelations that will leave you theorizing until the very end. Klein’s transformation is no longer just mental—his soul is now on the line.

🕯️ Political games, otherworldly whispers, and an ancient Book of Secrets… The stage is set. The mystery deepens.

#LordOfMysteriesEp6 #KleinMoran #ChurchOfEvernight #SteamAndSorcery #MysteryAnime #SupernaturalThriller #FantasyIntrigue #TarotTableTalks #BeyonderSaga #ChineseAnime2025 #DarkFantasySeries #PsychologicalTension #FogOfMysteries #ArcaneIntrigue #LoreLoversUnite #PowerComesWithAPrice

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you so much for joining us.
00:30非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的谨慎。
00:45这二十二条警戒之路,从序列九开始,序列数字越低,非凡能力越强。
00:56高序列强者可以拥有逼近神明的力量,此进化路径成为神之途径。
01:26我有错, 只能够撕下路径。
01:35我就不放下路径成为神。
01:39没错,我们在参差。
01:43我没有什么Banfa。
01:46Let's go.
02:16and a dream of a dream.
02:23The隊長,
02:24the castle is indeed a dream.
02:26The dream of a dream can be very strong.
02:29Therefore, the隊長 has brought the 30782
02:32the sun's light.
02:35The 30782 can make the dream of a dream
02:37a minute to see the dream.
02:39It can also make the dream of the enemy
02:41six hours later
02:42to see the sun's light.
02:45We have a couple of hours.
02:47Go ahead and search.
03:15Oh, my God.
03:45Come easy.
04:02Riga!
04:15I'm not going to be able to do this.
04:19Come here.
04:20Get out of his弱点.
04:30Hey!
04:42We got him.
04:43I'm not going to die.
04:51I'm not going to die.
05:04I'm not going to die.
05:05I'm not going to die.
05:10I'm not going to die.
05:11I'm not going to die.
05:13I'm not going to die.
05:22Why didn't I die?
05:35Are you trying to destroy the london?
05:40How about you're going to destroy the slorders?
05:41If you can't believe there, you can't live.
05:48The enemy's espíritu is so complicated.
05:51At the end of the enemy,
05:53It's probably been impure the supreme order of this.
05:54The former youth, although now,
05:56there is no longer a time for this enemy,
05:58but it doesn't have any relation to the enemy.
06:00It's the enemy who was to present to you recently.
06:03Oh, my God.
06:33I don't know what the hell is going on.
06:35You're not sure what the hell is going on.
06:39No, no.
06:41He's the most beloved teacher.
06:43No, wait.
06:45It's just a little funny.
06:47The hell is going on.
06:51There's a lot of怨魂.
06:53However, if you have any speciality,
06:55we need to do this for a long time,
06:57to ensure that the situation is completely solved.
06:59This is the same規矩.
07:01One person takes 307-8-2.
07:03Other people will rest.
07:05Two hours will go for a while.
07:07I'm going to go,隊長.
07:09Let's go.
07:11Okay.
07:12Let's go to the outside.
07:13Let's go.
07:22It's a very warm feeling.
07:24This thing has a great effect.
07:28It's a lot of energy.
07:30The data shows that
07:32this light is from the Indy's house.
07:34It's related to the sun.
07:35It can't be a distance.
07:37This is because of the danger?
07:41If we're in the light,
07:43we're not going to be a danger?
07:48I'm going to find a place to hide.
07:50We are.
07:52We are putting them on the inside.
07:53I see.
07:54I don't know how much.
07:55The eye is on it.
07:56It's not that bad.
07:57The eye is on it.
07:58It's not a real feeling.
07:59The eye is on the nose.
08:00Let's go.
08:01And they are looking for you just one way.
08:02Do you believe in my feelings?
08:13The Hoverly Ferry Chainsy Viet.
08:25The Hoverly Ferry Chainsy Viet.
08:29The Hoverly Ferry Chainsy Viet.
08:33The Hoverly Ferry Chainsy Viet.
08:47The hydrogen Russia-18-18-18-2007 is 0.307-18-18.
08:52The Hoverly Ferry Chainsy Viet.
08:54Why did the Hoverly Ferry Chainsy Viet?
08:56This is what it is, what kind of material are you going to do?
09:26No!
09:56Oh, my gosh.
10:21How is it going?
10:23It's just like the sun.
10:27I guess...
10:28It's like the dragon and the dragon.
10:30It's the dragon and the dragon.
10:33If I don't want to be angry,
10:35I'm afraid I don't want to be angry.
10:37In the future, I won't be able to take anything.
10:39I don't know if I can see the devil.
10:50This is...
10:53Oh, my God, what are you doing?
11:09Oh, my God, what are you doing?
11:13Wait...
11:15This is the first high-fueless method I've received.
11:19It's a god.
11:2230782 will be stronger than everyone else.
11:26In the future, we'll have a chance to find out that god's hair.
11:35It's like this.
11:37I'm going to go back.
11:38Let's take a look at the team.
11:45最后 没有任何异常
11:52以后不能再这么随便作死了
11:55不可指示神 一定要切记啊
11:58啊 好快
12:00话说回来那个纯白天使是什么玩意儿啊
12:04无堡的愿灵已经解决
12:07那位卫生的愿灵已经解决
12:12无堡的愿灵已经解决
12:14那位委托你解梦的女士应该也不会再有困扰
12:19我们先将三零七把二送回黑经纪
12:23你就休息吧
12:25辛苦了 可莱恩
12:42阿兹克先生找到霍拿起死资料了
12:57要上去吗
12:59我是很想看资料
13:00但那个油画上的男人
13:09和阿兹克先生到底有没有关联啊
13:11打扰了 阿兹克先生
13:12打扰了 阿兹克先生
13:15I feel like you're in trouble.
13:17I'm going to be here.
13:22I don't know.
13:24I don't know.
13:32I'm going to be here.
13:35I could go.
13:38I don't know.
13:42Let's go.
14:12Oh,
14:20Oh,
14:21Ah,
14:22Ah,
14:22Szeke,
14:22先生,
14:23剛才您不在,
14:24我看到這畫,
14:25不自覺就走進來了。
14:28最近總做一些奇怪的夢,
14:31清醒後,
14:32這裡就被我畫成這樣,
14:34真是頭頭,
14:37跟我來,
14:39夢,
14:42疑惑的
14:48佛纳 奇思主封古代遗迹研究?
14:50谢谢阿兹克先生
14:51那我就先
14:54就在这儿看
14:59你已经不是霍仪大学的学生了
15:02这些资料不能带离学校的
15:06坐吧
15:09You're a bit nervous today.
15:14I'm so angry.
15:15After all, I've been looking for a lot of information.
15:22It's like I've seen the temple in the夢境.
15:25But it's more like the temple in the sky.
15:28It's also a huge statue of human beings.
15:33The city of the city of Gronachis is very close to the world of魯温 and Indis.
15:36It shows that in a long time ago, there was a ancient world that exists in an ancient world.
15:43What is the name of the Antigalus family?
15:47Let's look at the picture.
15:49The world of the people of the people of the world and the people of the world are no different.
15:53The people of the people of the world believe that death is not the end.
15:57They will be living in the night of the night of the night.
16:01They will be living in the night of the night of the night of the night.
16:05After that, the painting is until the end of the night of the night of the night of the night of the night.
16:10In these old days, all of the maps and the maps are preserved.
16:14There are many traces of life.
16:16But the strange thing is...
16:18I just saw this part.
16:22There is no burial. There is no burial.
16:24There is no burial.
16:25There is no burial.
16:27There is no burial.
16:30And the ancient ancient world is a secret.
16:33The holy virgin...
16:34That was just underfemale.
16:35The palace.
16:36Theция time of the island and the mother of the...
16:38What is theBroensy brother of the night of the night of the night?
16:40The sacred mountain?
16:41And the r inmortus family and the realm of the earth is connected?
16:42Well, it is not, not as hot in the stars.
16:43This is aITY.
16:45A place of the saint.
16:46Can you love his Integration like a maid?
16:48Well, don't ask him?
16:50That's not a&FA beer, isn't he?
16:52Oh, my God.
16:55I'm so sorry.
16:57I'm so sorry.
17:00I'm so sorry.
17:02I'm so sorry.
17:04You've always been eating a lot of food.
17:07I've been eating a lot.
17:11I'm so sorry.
17:13I'm so sorry.
17:16I found out that your life has a lot of movement.
17:21I'm not sure how to do this.
17:23I'm not sure how to do this.
17:25It's not a bad thing.
17:27It's not a bad thing.
17:29But it's not a bad thing.
17:31I've got to find more and more.
17:33But I'm sure it's something I'm sure.
17:35You're not sure what your life is doing.
17:37It's very strange to me.
17:39You've seen this town in the last time.
17:41You've seen this town.
17:43You've seen it before.
17:45You've seen it when you see it.
17:47It's a strong state.
17:49and the emotions are strong.
17:51And I have no doubt about it.
17:58You know some secrets.
18:09Don't worry.
18:12I'm just going to find my future.
18:16The future.
18:22Don't worry.
18:30Danty.
18:31Before you leave, you have to find your chance to book it.
18:33It's not going to happen.
18:36The Serious Monarch does not have a good feeling.
18:38The Serious Monarch is obvious.
18:40If you look at the Serious Monarchs,
18:43he will be in the area of the city.
18:45He will help me in the future.
18:48In my dream,
18:50he is not so sad and unbearable.
18:53Mr. Arscik,
18:55you are still an old man.
18:58This is the priest.
19:00My beloved one.
19:15I'm sorry.
19:17I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:25My child is in the middle of this.
19:27She likes to take her heavy sword.
19:29She's in the middle of the sword.
19:31She's in the middle of the sword.
19:33She's in the middle of the sword.
19:35My child?
19:37She's the child?
19:39She's the child?
19:45She is in the middle of the sword.
19:47She was not there.
19:53I'm sorry.
19:55He has no idea.
20:00I'm sorry.
20:01She's in the middle of the sword.
20:03She's in the middle of the sword.
20:09The sword is in the middle of the sword.
20:11Asuka, what are you doing?
20:41What was that?
20:46It was my dream.
20:52Are you okay?
20:53My dream.
21:03It's so cold.
21:04It's so cold.
21:11Oh.
21:20This...
21:21...is a certain kind of a
21:22...
21:24...
21:25...
21:30...
21:32...
21:34...
21:35...
21:40Get out of me.
21:42Fuck!
21:43Fuck!
21:44Fuck!
22:02Arzikar, sir.
22:10I've already been able to get rid of them.
22:33I've already been able to get rid of them.
22:35Why are there so many people?
22:38Oh, my God.
23:08Oh, no!
23:10Oh, no!
23:22There he is!
23:24Ah!
23:25You're doing it!
23:26You're doing it!
23:27You're doing it!
23:28You're doing it!
23:29Ah!
23:31Ah!
23:32Ah!
23:33Ah!
23:34Ah!
23:35Ah!
23:36Ah!
23:37Oh my god, my lord.
23:50I'm sorry.
23:54Oh, no!
23:58In the end of the day of the world,
24:02the pain and pain,
24:04and death,
24:06and death!
24:08Oh, no!
24:24Oh, my God.
24:54No!
24:56No!
24:58No!
25:00No!
25:04No!
25:06Baby!
25:24No!
25:26That was horrible!
25:28I killed him, He killed him!
25:30I killed him, He killed him!
25:32No it was helpful!
25:34But I never had to kill him, Oklahoma!
25:36I can't believe him!
25:38He killed him!
25:40But I didn't leave him...
25:42No!
25:43My daughter!
25:45defend my Sicher?
25:47No!
25:49No!
26:19阿兹克艾格斯作战英勇
26:31今册封为拉姆德大男爵
26:35赐封地受奥古斯都一级勋章
26:41妈妈妈妈 我长大以后
26:47一定要成为像爸爸一样伟大的骑士
26:55阿兹克先生眼神很温柔
26:58和油画上完全不一样
27:11发生了什么
27:19阿兹克先生像是变了一个人
27:23这件事
27:41阿兹克先生
27:49爸爸
27:58爸爸
28:11Let's go.
28:41Let's go.
29:11Let's go.
29:41Let's go.
30:11Let's go.
30:41Let's go.
31:11Let's go.
31:41Let's go.
32:11Let's go.
32:41Let's go.
33:11Let's go.
33:41Let's go.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
35:11Let's go.
35:40Let's go.
36:10Let's go.
36:40Let's go.

Recommended