- 2 days ago
Ruzgarli Tepe - Episode 157 - Windy Hill - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Ama önce şundan kurtulmam lazım. Malum, bununla hiçbir şey yapamam.
00:02:08Ne de olsa gitmek isteyeni kırk düğüm alatla bağlasalar durmaz demişler, değil mi?
00:02:12Haklısın ama kalmak isteyene de bir tek saç değil yeter demişler.
00:02:19Altyazı M.K.
00:02:29Altyazı M.K.
00:02:38Altyazı M.K.
00:02:47Altyazı M.K.
00:02:56Kapalı kapılar insana zamanla anahtarsız kilidi açmayı da öğretiyor.
00:03:20Şimdi anlaşma basit ya masum olduğunu kanıtlarsın ya da...
00:03:31...ya da Siyok.
00:03:33Niyan'la konuştuğumda gerçeği öğreneceksin sen de.
00:03:36Öyle mi?
00:03:38Madem kendine bu kadar güveniyorsun...
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:42Arı o zaman yanı, yanımda konuş.
00:03:45Tahmin ettiğinden de kolay olacak.
00:03:56Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:03:58Telefon kapalı.
00:04:02Hiç şaşırmadım.
00:04:05Muhtemelen böyle olmasını birlikte karar verdiniz.
00:04:08Hayal gücünü hayran kaldım.
00:04:09Ver şu telefonu açana kadar arayacağım.
00:04:11You're not a problem, Zeynep.
00:04:13We're not a problem, we're not a problem.
00:04:16You look at me and look at me and look at me.
00:04:20You're a bad person, you're a bad person.
00:04:34What are you doing?
00:04:36What did you say?
00:04:38Gülhan'ı göremedim ben, odasına gittim baktım, uyuyordu.
00:04:43Ama hasta gibiydi sanki.
00:04:47Yüzü çok solgundu. Sizin haberiniz var mı?
00:04:51Yok. Bir şey mi oldu acaba?
00:04:59Hile atakları mı başladı acaba?
00:05:02Tekin.
00:05:07Tekin.
00:05:10Tekin bırakma beni.
00:05:12Bırakma sakın.
00:05:14Tekin.
00:05:16Halil mi gönderdi seni ha?
00:05:17Tekin!
00:05:18Tekin!
00:05:20Tekin nerede?
00:05:21Tekin!
00:05:23Tekin!
00:05:24Tekin!
00:05:25Tekin!
00:05:26Tekin!
00:05:27Tekin!
00:05:30Tekin!
00:05:31Tekin neredesin?
00:05:32Tekin beni bırakıp gidemezsin.
00:05:39Tekin!
00:05:40Tekin benim bırakıp gidemezsin.
00:05:44Tekin!
00:05:49Tekin!
00:05:54Tekin!
00:05:55Tekin!
00:05:56Tekin!
00:05:57Tekin!
00:05:58Yulhan dur!
00:05:59Gel, ne yapıyorsun?
00:06:00Abla!
00:06:06Senin yüzünden!
00:06:09Nerede Tekin?
00:06:10Sen mi kovdun onu bu evden?
00:06:11Abla!
00:06:13Sen mi yaptın?
00:06:14Yulhan daha.
00:06:15Gel, satinleşmezler.
00:06:16Dur.
00:06:17I can't do this yet...
00:06:19I can't do this anymore, I can't do this anymore.
00:06:20Okay.
00:06:21I'm a slave.
00:06:22Okay, I'll try.
00:06:24Get an end of the śl and the confusions of my own.
00:06:27Okay I'll be on the śl.
00:06:28Okay I'll be on the śl.
00:06:29Okay.
00:06:30Okay, we'll be on the śl.
00:06:32Okay, we'll be on the śl.
00:06:33Okay, we'll be on the śl.
00:06:34Let's sit there in the śl.
00:06:36A'l!
00:06:38A'l!
00:06:39A'l!
00:06:42A'l!
00:06:44A'l!
00:06:46Okay, I'm here in the room.
00:06:48You were coming.
00:06:52You brought this man to him?
00:06:55Is it your way to get the man to you?
00:07:01You were going to go.
00:07:03Oh, I'm going to go.
00:07:06I'm going to go.
00:07:09If you are going to do what you do, I'll be here in the room.
00:07:15That was funny.
00:07:17Wait for me.
00:07:19We'd be safe to keep you down.
00:07:21We are leaving Halil.
00:07:23Halil, come on.
00:07:27I'm very sorry.
00:07:29You left me.
00:07:31You have to leave me.
00:07:33Leave me.
00:07:35Then, hold on.
00:07:37I'm always going to leave you.
00:07:39I'm leaving you.
00:07:45Zeynep.
00:07:59Ablam as far as you can see.
00:08:07You're going to get rid of him, didn't you?
00:08:10You're going to get rid of him.
00:08:12Halil, what did you do?
00:08:14Ablanı ne kadar üzdüğünün farkında değil misin?
00:08:16Niye yapışıyorsun bunu?
00:08:17Bilmediğin konular hakkında konuşma.
00:08:19Konunun içinde seni onca tamir etmesi çok da zor olmuyor benim için biliyor musun?
00:08:24Kesin bana yaptığın gibi eniştene de yargısız infaz yapmışsındır.
00:08:27Anlamadan, dinlemeden hüküm kesmişsindir.
00:08:30Hep bunu yapmıyor musun zaten sen?
00:08:32Herkes yaptığının bedelini öder.
00:08:36Nihana ulaşıp masum olduğumu kanıtlayacağım.
00:08:39O zaman sana bu sözlerini hatırlatacağım.
00:08:43Ama sen utanır mısın onu bilemiyorum işte.
00:08:46Halil.
00:08:59Lan teyze.
00:09:00Ne oldu?
00:09:05Ablama bir kan torunçayı yap.
00:09:07Sakinleşsin.
00:09:09Kan torunçayı mı?
00:09:11Panik atak krizi mi tuttu yine?
00:09:13Tamam merak etme.
00:09:18Ben hazırlıyorum hemen.
00:09:19Ay o kadar uğraştım ama sonunda tatilinizi yarıda kesen yine ben oldum.
00:09:41Kapıda kalınca mecbur kaldım arada kusura bakma.
00:09:44Çok üzüldüm.
00:09:46Ay teyze şu.
00:09:48Olur mu öyle şey hiç?
00:09:50Sen olmasaydın biz Eren'le hiç baş başa vakit geçiremeyecektik ki.
00:09:54Baksana kıymet anneye neler yaptı diyorsun.
00:09:57Ay kudurdu sizi arayamadı diye.
00:10:00Siz şimdi otelde biliyoruz ya.
00:10:02Buna otelin adresi diye huzur evi adresini verdim.
00:10:05Kendini huzur evinde bulunca kıymetin yüzünü görecektin.
00:10:10Hele ayağına kör mıkbatasıca ne edecek burada?
00:10:17Neyse.
00:10:18Çok alemsin ya.
00:10:19Allah kabul etsin sultanım.
00:10:43Amin mavişim hoş geldin.
00:10:45Gülhan abla iyi.
00:10:48Ben sana ona haber vereyim dedim.
00:10:51Gülhan mı?
00:10:53Neyi var ki Gülhan'da?
00:10:55Niye haberim yok hasta mı?
00:10:58Benim güzeller güzeli babaannem.
00:11:00Unuttun mu sen?
00:11:04Neyse çok önemli bir şey değil zaten.
00:11:06Fenalaşmıştı sadece.
00:11:07Şu an iyi ama.
00:11:08Hani ben senin haberin olduysa merak etme diye.
00:11:12Gülhan abla iyi yani.
00:11:13O iyisi kim hasta o zaman?
00:11:16Ay niye benim haberim yok?
00:11:19Yoksa annen mi?
00:11:22Kardeşlerin.
00:11:23Yok yok sultanım herkes iyi insan merak etme.
00:11:26Herkesin durumu gayet iyi.
00:11:29Hadi biz ilaçlarını içelim de güzel bir uyku çekelim olur mu?
00:11:32Tamam.
00:11:33Tamam.
00:11:33Altyazı M.K.
00:12:03Sultanım şu ne?
00:12:14Aa.
00:12:15Elades kemiği unuttun mu?
00:12:18Dedenle Elades tutuşacaktık.
00:12:20İşte ben de onu bekliyordum ama gelmedi.
00:12:25Yoldadır dedem.
00:12:26Şimdi senin Elades tutuşacağı için sabırsızlıkla koşturuyordur o.
00:12:30Ne isteyeceksin dedemden kazanırsın?
00:12:37Hep dedenin başının altından çıkıyor bunlar.
00:12:41Bir gün eve geldi elinde böyle bir kemik.
00:12:44Bu ikimiz için de iyi olur.
00:12:46Hafızamız güçleniyor dedi.
00:12:48O gün bugündür lades tutuşuyoruz.
00:12:51İşte onu kırmadan istediğim her şeyi yaptırıyorum ona.
00:12:54İkimize de iyi geliyor.
00:13:00Hadi gel sultanım ben seni yatışlayayım dinlen güzelce.
00:13:04Tamam.
00:13:05Çiçekli perde.
00:13:24Efendim?
00:13:24Hani bana sormuştun ya.
00:13:28Pazarda gördüm allı mordu çok güzeldi.
00:13:32Eğer kazanırsam dedene o çiçekli perdeyi aldıracağım.
00:13:37Ay evimize çok yakışır değil mi?
00:13:40Yakışmaz olur mu hiç?
00:13:42Sen seçersen tabii yakışır sultan.
00:13:45Hadi iyi geceler.
00:13:47İyi geceler.
00:13:49Lambayı kapatma.
00:13:51Deden gelince kapatır o.
00:13:52Zeynep.
00:14:19Sakın.
00:14:20Sakın gece gece deli bir şey yapma.
00:14:31Zeynep.
00:14:32Düşündüğün gibi.
00:14:49Neredeydin sen?
00:14:52Nerede olabilirim gezenin bu saatinde?
00:14:54Babaanneme uğradım.
00:14:55Yoksa sen kaçtığımı mı düşündün?
00:14:59Vallahi yapmadığın şey değil.
00:15:02Yok.
00:15:02Kaçmam merak etme.
00:15:05Ama telefonumu verirsen de memnun olurum.
00:15:08Bunu bir düşüneyim.
00:15:12Düşündüğüm.
00:15:14Vermiyorum.
00:15:14Bakıyorum da çok eminsin kendinden.
00:15:18Ama biliyor musun?
00:15:22O telefonu bana kendi ellerinle vereceksin.
00:15:25Sürekli sen istediğinde oyun oynayacak değiliz.
00:15:28Bu sefer de ben istiyorum.
00:15:31Ladez tutuşacağız.
00:15:33Ve bu sefer ben kaybetmeyeceğim.
00:15:35Sen de telefonumu bana derhal teslim edeceksin.
00:15:41Zeynep.
00:15:44Senin şu aklından geçen her şeyi ben okuyorum biliyor musun?
00:15:48Boşuna yüveslenme.
00:15:51Vaktini de boşuna harcama.
00:15:52Beni oyuna getiremezsin.
00:15:54Senin eladese falan girmem ben.
00:15:57Haklısın.
00:15:58Girmessin tabii.
00:16:00İnsan kaybedeceğini bile bile niye oyuna girsin ki?
00:16:02Hayır.
00:16:03Kaybedersen üzülürsün diye girmem.
00:16:06Ama sırf üzülme diye de yalandan kaybedemem.
00:16:09Huyum değil.
00:16:10Laf cambazlığı yapıyorsun.
00:16:12Kaçak cevaplar veriyorsun.
00:16:13Sen de kendine fazla güveniyorsun.
00:16:15Güvenmesem dikilmem böyle karşına.
00:16:22Yalnız bir dakika bir dakika.
00:16:25Hatırladım.
00:16:27Neyi?
00:16:28Sen
00:16:28bir oyunu kazanmak için her şeyi mübahat diyen,
00:16:33varını yoğunu ortaya koyan,
00:16:36her şeyi yapan kişisin.
00:16:39Mangalada yaptığın hile bazlığı düşünüyorsan
00:16:41aklından bile geçirme.
00:16:43Unut gitsin.
00:16:44Hileyle değil, hafızayla kazanılıyor bu oyun.
00:16:47Ve ben hafızama güveniyorum.
00:16:50Benim aklım senin gibi sürekli başka şeylerle meşgul değil.
00:16:53Bak görürsün, bu telefonu senden almam öyle kolay olacak ki.
00:16:58Bir daha benimle oyun oynamaya cesaret edemeyeceksin.
00:17:01Bu sayede masumiyetimi de ispatlayacağım.
00:17:03Az kaldı.
00:17:03Hadi o zaman, davran.
00:17:13Ladesin ladesi olsun mu?
00:17:15Olsun.
00:17:17Vermeyen davul olsun mu?
00:17:20Olsun.
00:17:21Gökteki ne?
00:17:23Bulut.
00:17:25O zaman, sen de bunu unut.
00:17:27Başladık.
00:17:41Halil.
00:17:44Giderken şunu da atar mısın?
00:17:45Aklımda.
00:18:00Yalnız senden bir ricam var Zeynep.
00:18:03Benim zekama hakaret etmezsen, çok sevinirim.
00:18:07Hepsi aklımda Zeynep.
00:18:15Sevginde.
00:18:17O sevginin içinde gizlenen tüm o güzel şeyler de hepsi aklımda.
00:18:21Asla unutma.
00:18:22Aklımda bize dair iyi bir şeyler kalmış olmalı Halil.
00:18:39Ben unuturum diye korkup yaşadığımız o güzel şeyleri bir an bile aklımdan çıkarmıyorum.
00:18:45Unutmak istemiyorum.
00:18:52Ses daha yola çıkar çıkmaz başladı dırdırlanmaya.
00:18:58Neye gettiler, ne vakit dönücükler.
00:19:01Yahu dedim bize ne?
00:19:03Onlar genç.
00:19:04Baş başa kalmak hakları.
00:19:06Yok, dinletemedim.
00:19:09Taktı kafaya.
00:19:11İllaki arayacak.
00:19:13Huzur düşmanım.
00:19:16Anacığım, benim anlamadığım şey şu.
00:19:19Kumlu Teyze'nin telefonu nasıl dışarıda bulundu?
00:19:24Nasıl oradaydı yani?
00:19:26Dedim ya oğlum.
00:19:28Taktı kafaya.
00:19:30Bahaneyle attı.
00:19:32Sonra beni de telaşlandırdı.
00:19:34Çektik kapıyı, çıktık.
00:19:37Sokakta kalınca da aradı yeğenini işte.
00:19:41Allah Allah.
00:19:43Oğlum, bu kadın kıskanç.
00:19:47Sizin mutluluğunuzda gözü var.
00:19:50Kendi bu koca bulup oturamadı ya, ondan.
00:19:55Belki senin araban da bunun nazarından bozuldu.
00:20:01Kemgöz iyi değildir.
00:20:05Bir an önce gönder gelsin.
00:20:08Selma'nın teyzesi, benim teyzem demektir.
00:20:12İstediği kadar kalabilirsin.
00:20:17Hem, ana fena mı oldun?
00:20:19Bak kocaman bir hayal olduk.
00:20:21İyi mi hocam?
00:20:27Sen haladıysan katlanacak.
00:20:29Benim çok uykum geldi.
00:20:36Yatıyorum.
00:20:37Sen oturacak mısın daha?
00:20:38Yok.
00:20:49Nereye oturacağım?
00:20:52Yani niye oturayım?
00:20:53Ana, yarın işe gideceğim erken, uykum da var.
00:21:01Ben yatayım olur mu?
00:21:01İyi geceler, kıymet anne.
00:21:06İyi geceler, ana.
00:21:07Allem ettiniz, kullem ettiniz.
00:21:19Aynı yastığa baş koyduyuz.
00:21:22Ama, çocuk olmayacak ki.
00:21:26Saf oğlumun gözü, o çırpı bacaktan başkasını görme.
00:21:29Bir de çocuk olursa, ömür billah kurtulamayacak gibi gelin de.
00:21:51Eee, havlu nerede?
00:22:03Eee, havlu nerede?
00:22:12Zeynep!
00:22:15Efendim?
00:22:17Bak sen, bir de kapıda bekliyor.
00:22:21Bir şey mi istedin?
00:22:23Eee, havlu yok burada.
00:22:26Nereye koydun?
00:22:27Aaa, şey ben değiştirecektim de.
00:22:30O yüzden kaldırmışım.
00:22:32Yenisini koymayı da unutmuşum.
00:22:34Ama bekle sen, ben getireyim sana hemen.
00:22:37Olur.
00:22:41Al!
00:22:50Aklımda.
00:22:51Yok yani ben.
00:23:00İyilik yapmak da yaramıyor sana.
00:23:02Müzik
00:23:12Müzik
00:23:13Oh, my God.
00:23:43Yastığın burada, al.
00:24:06Aklımda.
00:24:08Sağ ol.
00:24:13Aklımda.
00:24:18Yalnız Zeynep.
00:24:23Unutturamazsın.
00:24:26Boşuna fırsat kollama.
00:24:28Göreceğiz.
00:24:30Görelim.
00:24:30Raporlar ulaştı elime.
00:24:53Gayet güzel hazırlanmış.
00:24:55Yalnız birkaç eksiği var.
00:24:56Ben size yapmanız gerekenleri mail olarak atarım.
00:25:00Siz de hafta içi uygun bir şekilde bana dönersiniz.
00:25:03Tamam derim.
00:25:09Ben sizin mailinizi alayım.
00:25:10Bu sefer düştüm tuzağımı Halil.
00:25:15Aklım başka yerde.
00:25:20Bir saniyenizi alacağım.
00:25:22Kalem bakıyorum.
00:25:29Allah Allah.
00:25:31Kalem.
00:25:32Bir kalem bakıyorum da biz.
00:25:33Kalem mi arıyorsun?
00:25:34Ver ben de al.
00:25:47Aklımda.
00:25:49Sağ ol.
00:25:51Evet.
00:25:51Söyleyeyim miydin?
00:25:58Aha.
00:26:04Ne yapsam olmuyor.
00:26:06Filhafızal işte ne olacak?
00:26:10Tamam derim.
00:26:11Görüşmek üzere.
00:26:11Sakla sakla.
00:26:38Ben de adesi kazanınca kendi ellerine vereceksin telefonunu bana.
00:26:46Bence sen de bir an önce uyu.
00:26:49Niye yiymiş o?
00:26:51Çünkü telefonlanca rüyanda görürsün.
00:26:54Rüyanda bol bol oynarsın.
00:26:55Hadi Allah rahatlık versin.
00:27:20Ben de bunu unutmam.
00:27:21Gördüm atmayacak mısın?
00:27:30Edim.
00:27:36Dur.
00:27:38Yerini artacaksın dur.
00:27:41Al.
00:27:45Aklımda olarak alıyorum.
00:27:47Al.
00:28:11Al.
00:28:12What will I do?
00:28:19How do I forget Lades Halil?
00:28:22I don't have any chance to kill him.
00:28:42I don't have any chance to kill him.
00:29:08We don't have any chance to kill him.
00:29:12We don't have any chance to kill him.
00:29:16So.
00:29:18Annem, teyzen de...
00:29:21...but we are very good.
00:29:23We are very happy with our lives.
00:29:27We are very happy.
00:29:29We are very happy.
00:29:31We are very happy.
00:29:34But when they come together...
00:29:36...they don't talk to them.
00:29:38They don't talk to them.
00:29:40They don't talk to them.
00:29:42They don't talk to them.
00:29:44Yes.
00:29:46But...
00:29:48It doesn't really matter.
00:29:51I'm sad for you...
00:29:52...theirsutorial story.
00:29:53You shouldn't let me feel right from them...
00:29:55...or I have to feel wrong from them.
00:29:56New life.
00:29:57You shouldn't let me feel right from them.
00:29:58You shouldn't let me feel wrong.
00:29:59I know.
00:30:04I know.
00:30:06I know it was a lot of time.
00:30:08I wanted to do this.
00:30:11But when I was so happy, I would like to be a friend.
00:30:14I would like to say, I would like to say, I would like to say, I will take care of you.
00:30:19I would like to say, I will take care of you.
00:30:24Every day, I'm going to see you in the middle of the day.
00:30:28I'm sorry.
00:30:36We were in the first place with our house.
00:30:42Yes.
00:30:45You took something out of it, didn't you?
00:30:47No, I didn't say anything.
00:30:51I just don't know anything.
00:30:53What else?
00:30:55You're on the right side.
00:30:56You're on the right side.
00:30:57You're on the left side.
00:30:58You're on the right side.
00:30:59You're on the right side.
00:31:03You're on the right side.
00:31:06We have the same side side, left side side.
00:31:13Yes, it's not.
00:31:14Yes, I don't know that.
00:31:16I was just wondering.
00:31:18So far, left side.
00:31:23So, let's do this.
00:31:26One day you're on the side, one day you're on the side, then you're on the side.
00:31:30Is it possible?
00:31:32No, no.
00:31:42But you're always on the side of the side of the side.
00:31:53I'll move on.
00:32:00What the hell?
00:32:01What the hell?
00:32:02What the hell?
00:32:04What the hell?
00:32:14What the hell?
00:32:16What the hell, where is this?
00:32:21I'm coming over.
00:32:27What the hell is this?
00:32:30What the hell is this?
00:32:31Let's break everything.
00:32:32Let's break everything.
00:32:34Let's break everything.
00:32:36We're not going.
00:32:37Not, but it doesn't happen.
00:32:39What the hell did you do?
00:32:41What the hell did you do?
00:32:43I didn't agree he fell on my heart.
00:32:46I felt that was inflammation.
00:32:48Yeah, I was going to stop them.
00:32:51Do you watch that?
00:32:54That's it.
00:32:56I can't wait.
00:32:58This way you have to get your sleep.
00:33:08You get up already.
00:33:10Don't forget you anything else?
00:33:13You don't do this, I don't do this.
00:33:16After 3-3, it's been a bit of piss.
00:33:20You wake up.
00:33:22I know you...
00:33:24No, I knew I was playing with you, but it was so bad that he was playing with me.
00:33:31It was a phone, I didn't understand.
00:33:34How much do you want this phone?
00:33:39Yes, I want it.
00:33:42Then I'll go.
00:33:43Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:48Go, go, go.
00:33:49And then the game won't win the game,
00:33:52I'll leave the game and leave the game.
00:33:55I'll leave it to me.
00:33:59You did.
00:34:01No, it's a clean game.
00:34:02It's a very clean game.
00:34:19It's a very clean game.
00:34:38It's a very clean game.
00:34:43A very clean game.
00:34:50You're clean.
00:34:52I cannot be sure of it.
00:34:56I cannot be sure of it.
00:34:59I will not be sure of it in my opinion.
00:35:02Do not be sure of it.
00:35:04I will not be sure of it in my opinion.
00:35:07If you are crying again and it sounds like it is because you are crying,
00:35:10I won't be sorry for it.
00:35:12...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:25...
00:35:33...
00:35:34...
00:35:35And I will be back.
00:35:36Let me find your own home.
00:35:41Where are you?
00:35:43I will be back at you.
00:35:45Why do you think you can find your own home?
00:35:51What are you going to do with your own home?
00:35:56I'm going to give you an accident.
00:35:59You know what I meant.
00:36:01I'll give you an accident.
00:36:03I'm going to get to Niyan.
00:36:05Then I'll get to Niyan.
00:36:07You'll be able to get us.
00:36:27You can't go anywhere.
00:36:29Konağın her tarafı güvenlikle dolu.
00:36:32Buradan çıkış yok.
00:36:38Sen bana müsaade etmiyorsun ki ben suçsuz olduğumu ispatlıyım.
00:36:41Kazım şerefsizi bulunana kadar konağın dışındaki her yer tehlikeli.
00:36:45Bana dadılık yapmana inan hiç ihtiyacım yok biliyor musun?
00:36:48Ben tek başıma başımın çaresine bakabiliyorum.
00:36:50Yapma ya.
00:36:53Benim hiç aklımda öyle kalmamış ama.
00:36:55Ne zaman sözümü dinlemeyip burnunun dikine geçsen başını hep işe aldın.
00:36:59E sen beni bir rahat bırakmıyorsun ki.
00:37:01Ben nasıl ispatlayacağım suçsuzluğumu?
00:37:07Her masum eğer gerçekten suçsuzsa önünde sonunda aklanır.
00:37:13O yüzden konaktan çıkmana falan gerek yok.
00:37:15O yüzden konaktan çıkmana falan gerek yok.
00:37:21Koca koca laflar işte.
00:37:23Başka bir şey bildiğin yok senin.
00:37:25Hani sen görürsün.
00:37:27Masum olduğumu ispatlayacağım ben sana.
00:37:31İspatlayacağım da...
00:37:33Nasıl olacak o?
00:37:35Benim bir şekilde yalurlaşmam lazım.
00:37:39Nasıl olacak o?
00:37:43Benim bir şekilde yalurlaşmam lazım.
00:37:45İspatlayacağım.
00:37:55İşte böyle ahiretliyim.
00:37:57Bu kurnaz gelin...
00:37:59Eren'imin kucağına bir bebe verirse...
00:38:01Sittin sana kurtulamayacak.
00:38:03Aklıma sen geldin.
00:38:05Zarar vermeyecek.
00:38:07Kalıcı hasar neyimde bırakmayacak.
00:38:09Ama...
00:38:11Gebeliği önleyecek bir şey lazım.
00:38:13Dedim bunu bilse bilse...
00:38:15Belkızım bilir.
00:38:17İyi demişsin.
00:38:19Tam da senin istediğin gibi bir tarif biliyorum ahiretliyim.
00:38:21Kağıdın kalemin var mı?
00:38:23Ben de iyiyim sen yaz.
00:38:25Var var de hele.
00:38:27Civan perçemi...
00:38:29Melek otu...
00:38:31Biberiye...
00:38:34Kara hindiba...
00:38:36Kara hindiba bir de ısırgan otu...
00:38:39Civan perçemi...
00:38:41Yavuk duracık yavaş söyle...
00:38:44Biberiye...
00:38:46Sonra...
00:38:47Melek otu...
00:38:48Biberiye...
00:38:49Kara hindiba...
00:38:50Kara hindiba bir de ısırgan otu...
00:38:53Isırgan otu bana dokunuyor.
00:38:58Bana dokunuyor.
00:38:59Elime bile sürer miyim?
00:39:01Onu koymasam olur muyum?
00:39:03Olmaz.
00:39:04Hepsini eksiksiz, geciksiz koyacaksın.
00:39:07İyi madem tamam.
00:39:09Onu da koyduk bir şekilde.
00:39:12Ne yapayım mecbur.
00:39:15Demek Selmacık hamile kalmasın diye...
00:39:18Planlar yapıyorsun sen he?
00:39:21Görürsün sen saadet düşmanı.
00:39:28Eren de iyi.
00:39:29Ne yapsın işte.
00:39:30İşe gitti.
00:39:31Ben de evdeyim.
00:39:33Öyle her şey yolunda yani.
00:39:35Çok şükür.
00:39:36Eee sen evde mi oturuyorsun bütün gün?
00:39:39Çalışmayı falan düşünmüyor musun?
00:39:42Yani düşünüyorum aslında.
00:39:44Aileye benim de biraz katkım olsun istiyorum.
00:39:47Aklımda bir şey var mı?
00:39:49Var da...
00:39:50Daha fırsat bulup Eren'e anlatamadım.
00:39:54Bir takı dükkanı açayım diyorum.
00:39:57Ama böyle tasarım modelleri olacak.
00:39:58Yani hepsinden bir iki tane olacak sadece.
00:40:01Hat kotur gibi düşün.
00:40:03Ay şahane fikir.
00:40:04Bence hiç vakit kaybetmeden hayata geçirmelisin.
00:40:07Haklısın aslında.
00:40:09Neyi bekliyorum ki ben?
00:40:12Eren işten gelince yapıp akşam açayım ben bu konuyu onu.
00:40:25Gel.
00:40:31Günaydın.
00:40:33Günaydın.
00:40:34Bugün nasılsın bakan?
00:40:40Daha iyiyim.
00:40:42Dün gece çok kötüydüm.
00:40:44Olan biteni hatırlayamıyorum bile.
00:40:47Ufak bir panik atak krizi geçirdin ama...
00:40:51...gerçekten daha iyi gördüm bugün seni.
00:40:53Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:57Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:59Bu ara hiç iştahım yok.
00:41:00Midem de pek iyi değil.
00:41:02Tamam.
00:41:03Ben sana bir nane limon kaynatayım.
00:41:05O midene de çok iyi gelir.
00:41:07Onu da az önce içtim.
00:41:08Teyzem hazırlamıştı sağ olsun.
00:41:09Teşekkür ederim bile.
00:41:10Teşekkür ederim bile.
00:41:11O zaman...
00:41:13...tepsiyi burada bırak...
00:41:14...acıkırsan atıştırırsın öyle mi?
00:41:16Olur canım.
00:41:17Olur canım.
00:41:26Gülhan...
00:41:27...ben telefonunu kullanabilir miyim?
00:41:29Benim telefonumda bir sorun var da.
00:41:31Sorunun adı da Halil.
00:41:34Tabii canım al.
00:41:40Sende bizim Nihan'ın numarası var mıydı?
00:41:43Bak bakalım rehbere vardır herhalde.
00:41:49Varmış.
00:41:54Neden arıyorsun ki Nihan'ı?
00:41:55Bir iki parça eşyasını unutmuş da...
00:41:58...onu söyleyeceğim.
00:42:05Yok kapalı telefonu.
00:42:08Birkaç kere daha aramıştım ama açmıyor.
00:42:12Halil'de vardır aslında adresi.
00:42:15Ona sorsaydın evine gönderirsin eşyaları.
00:42:18Ajanstan çağırmıştık ya mutlaka CV'sinde yazıyordur.
00:42:22Nerededir ki CV'si?
00:42:25Halil'in çalışma odasındadır.
00:42:27Nerede olacak?
00:42:29Doğru.
00:42:30Haklısın.
00:42:31Başka nerede olacak?
00:42:33O zaman ben gideyim...
00:42:35...başka bir şeye ihtiyacın olursa çağır beni lütfen.
00:42:38Tamam anlaştık.
00:42:39Halil.
00:42:40Kazım en son çiftliğin yakınlarındaki bir benzinliğin...
00:42:44...güvenlik kameralarına yakalanmış.
00:42:49Halil, Kazım en son çiftliğinin yakınlarındaki bir benzinliğin yuvarlak kameralarına yakalanmış.
00:43:00Ama polis de bizimle beraber çalışıyor.
00:43:05O zaman bu herif yakınlarda bir yerde olabilir.
00:43:10Köşeye sıkışan Tilki, kümbese dönüp tavuk taklidi yaparmış Hakan.
00:43:15Kapıdakilere söyle, güvenliği artırsınlar, gözlerini dört açsınlar.
00:43:19Merak etme.
00:43:22Cavit'in densisine çökmemiz yakındır Halil.
00:43:24Bu arada Kazım yurt dışına kaçarsa diye ben limana da adamlar koydum.
00:43:31Elini çabuk tut Hakan.
00:43:34O şerefsiz pisliği bulmadan bize rahat huzur yok.
00:43:38Tamamdır merak etme.
00:43:40Başka bir isteğin var mı?
00:43:41Eyvallah.
00:43:49Gel.
00:43:56Halil'cim müsait misin?
00:43:59Buyur teyze.
00:43:59Şu konu almayacak hizmetçi meselesini konuşalım mı?
00:44:08Şimdi uzun zamandır kimseyi bulamadık.
00:44:10İşler aksıyor.
00:44:11Sen Zeynep'le konuşsan ajansı arayıp birini ayarlasa olur mu?
00:44:15Telefonu yok ki.
00:44:16Zeynep'in bu ara işleri yoğun teyze.
00:44:22Sen ilgilensin bu işle.
00:44:25Olur tabii.
00:44:26İlgilenirim ben.
00:44:27Sen merak etme canım.
00:44:28İlgilenirim ben.
00:44:58Nerede kaldın?
00:45:05Hani bana yemek getirecektin?
00:45:07Ol.
00:45:12Koskoca Fırat Marikanesi'nin mutfağından bana düşen bu mu?
00:45:17Benim dişimin kabuğuna yetmez bu.
00:45:19Sana tepsi tepsi yemek getirecek halim yok Kazım.
00:45:23Biri anlayacak diye ödüm kopuyor zaten.
00:45:25Senin problemin de bu korkaksın.
00:45:28Birkaç saatte limanda olacağım.
00:45:42Ondan sonra ver elini yurt dışı.
00:45:45Yediğim elimde, yemediğim ardımda.
00:45:49Boşuna heveslenme.
00:45:51Hakan sabahtan limana bütün adamları yerleştirmiş.
00:45:55Anında enselerler seni.
00:45:58Ulan Halil.
00:46:00İyice kapana kısıldığım sayemde.
00:46:04Elma haçım.
00:46:05Umutları kesene kadar buradayız.
00:46:07Bir şey yapacağız.
00:46:12İnsan yanında içecek bir şey getir.
00:46:14Kuru yediriyorsun bize.
00:46:15Boş yapma Kazım.
00:46:16Ye şuna.
00:46:17Halil görmeden şu kızın adresini bir alabilsem.
00:46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:11Hay Allah.
00:47:22Gördün mü acaba beni?
00:47:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:53Görmemişim.
00:48:06Görmemişim.
00:48:07Nerede olabilir?
00:48:20Burada yok.
00:48:33Yok, burada değil.
00:48:37Personel dosyası.
00:48:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:00I don't know.
00:49:17We're so kind.
00:49:20We're out of such.
00:49:30Oh
00:49:35Oh
00:49:37Kolay gelsin
00:49:38He ne peşindesin acaba
00:49:42Hani ortada ihale falan da yok
00:49:46Sen ne yaparsan yap engel olamayacaksın bana
00:50:00I will see you.
00:50:12You know what you're doing, then?
00:50:20I've been a message for you, I've been a message for you.
00:50:22You've been a message for me.
00:50:25How can I see you?
00:50:26You've been a message for me.
00:50:27What do you do? What do you do again?
00:50:34Sabanlar.
00:50:36Ahre taşımayacaklar.
00:50:52You've finished, don't you?
00:50:55Daha yeni başlıyoruz Songül.
00:50:58Seninle kapanmamış çok hesabımız var.
00:51:08Songül Hanım, ahre mi gidecek bunlar bırakın ben hallederim.
00:51:12Songül Hanım'ın yardım isteyeceğini hiç zannetmiyorum Cemil.
00:51:17Yanılıyor muyum? Hem senin yapacak işlerin vardır.
00:51:22Ben hallederim Cemil.
00:51:24Spor oluyor bana da değişiklik.
00:51:27Ajansdan birini gönderecekler hizmetçi adayı için. Gelince haberim olsun.
00:51:32Tabi efendim nasıl isterseniz.
00:51:38Müsaadenizle.
00:51:39Şifliğin hanımı Zeynep Hanım varken hizmetçi seçmek senin ne haddine?
00:51:46Halil öyle uygun gördü.
00:51:48Ağzını işleyeceğine ellerin işlesin biraz.
00:51:52Yapılacak bir sürü iş var. Hadi.
00:51:54Hadi.
00:51:55Neyse.
00:52:08Okay.
00:52:16Ziya.
00:52:18A chtyak.
00:52:18Genihti getinince
00:52:20Olay kahraman bu işlere.
00:52:31Kimse gelmeden ben advirti.
00:52:34Azıcık daha ısırgama.
00:52:36Az oldu.
00:52:38Ayyyyy...
00:52:42...gördüksüne bile dayanamıyım.
00:52:49Tamam şekerim, görüşürüz o zaman.
00:52:53Kolay gelsin.
00:52:55Kolay savaşta gelsin.
00:53:01Yemek mi yapıyorsun?
00:53:04Erken değil mi daha?
00:53:06What is your name?
00:53:08You know what?
00:53:09Even if you are the same,
00:53:11you know what?
00:53:12You know what?
00:53:14You know what?
00:53:18I mean, I want you to see the name of Selma,
00:53:20I want you to see it.
00:53:23I want you to see it.
00:53:25I don't know where it's.
00:53:27I want you to see it.
00:53:28I want you to make a meal.
00:53:30Oh!
00:53:31Oh, you're a good guy.
00:53:33We're a good place to see you.
00:53:44I'm a good person, I'm a good person.
00:53:46We're good, we're good.
00:53:49I need to get a lot of water.
00:53:52I'm going to get my hands on my hands.
00:53:55I'm going to get my hands on my hands.
00:54:03you
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:32I
00:54:33I
00:54:34I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:37I
00:54:38I
00:54:39I
00:54:40I
00:54:41I
00:54:42I
00:54:43I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:46I
00:54:47I
00:54:48I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:54I
00:54:55I
00:54:56I
00:54:57I
00:54:58I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:55:32Do you want to go to the office?
00:55:42Yes, they sent to the office.
00:55:44Okay, I'll get you to the office.
00:55:47Okay, I'll get you to the office.
00:55:54Cemil!
00:55:57How are you?
00:55:59Hizmetçilik işi için gelmiş, niye haber vermiyorsun Cemil?
00:56:02Görmedim, kusura bakmayalım.
00:56:04Tamam, sen içeri götür onu, mutfağa öğret, bir de kalacak yer göster.
00:56:11İçeri girmem tahminimden de kolay oldu.
00:56:15Tabii, buyurun geçelim.
00:56:20Sana verdiğim işleri o kıza yaptırmayı düşündüm, sen yanılıyorsun.
00:56:24Ben vazgeçene kadar devam edeceksin, Son Gül.
00:56:28Hadi şimdi müştemilata.
00:56:30Hadi.
00:56:39Kan emici.
00:56:41Elini bir koz geçti ya, kullanır şimdi.
00:56:45Ama ben, Tüley'e öten o çiftçinin yerini bir bulursam, onun işini bitirip her şeyi halledeceğim.
00:56:55Ne demişler?
00:56:57Ortada tanık yoksa, suç da yoktur.
00:56:59Masum olduğumu kanıtlamam için seni buraya getirmem şart Niyan.
00:57:12Ama anca Ali'le görünmeden, bu hapishaneden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
00:57:29Aşağıya yakın.
00:57:30Bunun insanı mı kung an gibi, ancak容易 yoğretmekle bulmamalına bulunan bir yolu Poppy Haruncu?
00:57:31Aşağıya yakın.
00:57:32bends
00:57:37sem
00:57:39Bu hapishaneden, bu hapishaneden, bu hapishaneden.
00:57:41Bu hapishaneden, bu hapishaneden.
00:57:42Bu hapishaneden, bu hapishaneden, bu hapishaneden.
00:57:44Bu hapishaneden, bu hapishaneden, bu hapishaneden.
00:57:46I can't wait for you.
00:58:05I have a good place where there is a safe place.
00:58:07I'll take your hand.
00:58:15I'll take your hand to the sky.
00:58:18I'll take the floor to the sky.
00:58:21I'll be able to go.
00:58:24I'll go.
00:58:26Come on.
00:58:37Let's go to Zeynep.
00:58:45Let's go to Zeynep.
00:59:01I found him. I'm going to get him.
00:59:04Kornluktaki tapıya götür hemen onu.
00:59:07Ama kimseye görünmemeye dikkat et.
00:59:09Ben gidiyorum.
00:59:10Tamamdır.
00:59:34Hallettim.
00:59:37Bu en kıymetli sevgili gelinimin tabağı olucu.
00:59:46Ay mis gibi kokuyor. Ben de çok acıkmıştım.
00:59:58Hazırlamışsın sofrayı?
01:00:00Haa hazırladım.
01:00:02Aç karnını mı doyur abilin?
01:00:04Sofra da hazır.
01:00:07Keşke haber verseydim kıymet anne. Ben de yardım ederdim.
01:00:13Ne fark eder kızım? Hasan abi.
01:00:17Lafı mı olur? Hadi geçin.
01:00:20Sen her zamanki yerine geç. Torpilli kodum sana.
01:00:23Ay bir de fıstıya yapmışım.
01:00:25Ben de çalıştım kıymet anne.
01:00:27Ben de yardım ederdim.
01:00:28Ne fark eder kızım? Hasan abi.
01:00:31Lafı mı olur? Hadi geçin.
01:00:34Sen her zamanki yerine geç. Torpilli kodum sana.
01:00:39So I would throw away to Pille kodum sana.
01:00:52Ay, bit of an effort that I could do.
01:00:54I really love you.
01:00:55You can have a safe one.
01:00:56You can have a safe one.
01:00:58You can also do everything.
01:01:01So much I am.
01:01:03So much you can do it.
01:01:07You can do it.
01:01:08How much did you get out of the house?
01:01:10I'm sorry.
01:01:38I don't know.
01:01:54There's a lot of care for me.
01:02:08What are you doing to me?
01:02:13I don't know.
01:02:15I'm going to ask you to ask you.
01:02:17You're fine.
01:02:27You're fine.
01:02:30You're fine.
01:02:31You're fine.
01:02:32You're fine.
01:02:43You're fine.
01:02:44You're fine.
01:02:50You're fine.
01:02:52You're fine.
01:02:54You're fine.
01:02:56You're fine.
01:02:58You have a guy who has left me.
01:03:00Canım benim.
01:03:03Kıyamam.
01:03:04O küçücük yaşıyla...
01:03:07...hayatın zorluklarını sırtlanır.
01:03:12Ben de...
01:03:15...babamı...
01:03:19...genç yaşta kaybettim ya.
01:03:25İçerledim biraz.
01:03:27Tuhaf oldum.
01:03:30Canım benim.
01:03:33Eminim o da büyüyünce senin gibi çok iyi bir insan.
01:03:35Çok başarılı birisi olacak.
01:03:38Hayatta bazen zorluklar insanlık farkında olmadan daha iyi yerlere taşır.
01:03:42Kocaman bir aile olduğunu istiyorum.
01:03:44Sen.
01:03:45Ben.
01:03:47Çocuklarımız.
01:03:55Korktuğun başına geldi işte.
01:03:58Ben bilmez bilmeç oğlumu.
01:04:01Neyse ki eşeğine sağlam kaza bağladım kıymet.
01:04:05Aferin sağ.
01:04:09Selma'nın evriyi sağlam olursa...
01:04:12...benim de bu evdeki yerim sağlamış.
01:04:14Çok haklısın Eren'cim.
01:04:17Hem genç yaşta çocuk sahibi olmak ayrı bir güzel.
01:04:22Ne güzel beraber büyürsünüz.
01:04:24Yani çocukları ben de çok seviyorum.
01:04:27İsterim tabii ki çocuğumuz olsun da...
01:04:31...hemen değil.
01:04:33Sen de istersin diye düşünmüştüm.
01:04:34Eren isterim tabii ki.
01:04:36Anne olmayı kim istemez?
01:04:39Ama bu çok büyük bir sorumluluk.
01:04:41Önce kendimi hazırlamam lazım bu duruma.
01:04:44Önce mesela bir işe girsem...
01:04:46...hem ailemize katkım olsa...
01:04:49...hem de kendimi hazırlasam.
01:04:51Tatlım ihtiyacın mı var senin çalışmaya?
01:04:54Eren sana gül gibi bakıyor.
01:04:57Hem çocuk doğurduktan sonra da çalışabilirsin.
01:05:00Acelesi mi var?
01:05:02Teyden haklı.
01:05:04Ben sana da...
01:05:06...çocuklarımıza da bakabilirim.
01:05:08Eren'cim ben bakamazsın demiyorum.
01:05:10Sadece bende çalışmak istiyorum, katkım olsun istiyorum diyorum.
01:05:14E gelinim haklı.
01:05:16Bugünün yarını var.
01:05:18Bir meslek sahibi olsun.
01:05:20Haksın koluna altın bileziğini.
01:05:23Ve sonra çocuk yapmak da ne var?
01:05:29Oğlum...
01:05:31...sende kıza biraz saygı dur.
01:05:50Bak, bir insan lafın üstüne derler.
01:05:52Beyim ben ettim sen etme.
01:05:54Affet beni kurbanın olayım.
01:05:56Kazım nerede?
01:05:57Bilmiyorum beyim.
01:05:58Bilmiyorum...
01:05:59...Bilmiyorum Ka'zım ağanın yerini.
01:06:02Bilsem demez miyim beyim?
01:06:03Beyim ben ettim sen etme. Affet beni kurban olayım.
01:06:08Kazım nerede?
01:06:10Bilmiyorum beyim.
01:06:17Ilez.
01:06:20Uğraştırma beni. Kazım itin nerede?
01:06:24Bilmiyorum Kazım ağanın yerini. Bilsem demez miyim beyim?
01:06:33What the hell is that?
01:06:39You are not a survivor.
01:06:41I am a survivor.
01:06:57If I will take care of you, I will live without you.
01:07:00I will get you with me.
01:07:03Now let's talk.
01:07:09We will talk.
01:07:13Talk.
01:07:15Talk.
01:07:20Talk.
01:07:23Talk.
01:07:25Talk.
01:07:26Talk.
01:07:31You're the only one who is here.
01:07:34You're the only one who is here.
01:07:36I'm waiting for you.
01:07:38I'm waiting for you, I'm waiting for you.
01:07:41I'm waiting for you, I'm waiting for you.
01:08:03I'm waiting for you.
01:08:13Can I?
01:08:18I'm waiting for you, I'm waiting for you.
01:08:22You're the only one who is here.
01:08:25I'm waiting for you, I'm waiting for you.
01:08:28I'm waiting for you, I'm waiting for you.
01:08:31You're the only one who is here, I'm waiting for you.
01:08:33...and then you're waiting for me?
01:08:34...and then you're waiting for me.
01:08:36You're waiting for you, I don't understand.
01:08:40You've been waiting for you.
01:08:42You're waiting for me.
01:08:45I'm waiting for you, you're waiting for me.
01:08:48You're waiting for me to support you.
01:08:51You're waiting for me.
01:08:53You've got the...
01:08:55...the your face is near.
01:08:57What happened?
01:08:59What happened?
01:09:01What happened?
01:09:03What happened?
01:09:05What happened?
01:09:07What happened to you?
01:09:09I'm going to show you something.
01:09:15He's not a baby.
01:09:17He's not a baby!
01:09:19You know what happened to me,
01:09:21what happened to you?
01:09:23I know what happened to you.
01:09:25It's a good thing.
01:09:27It's a good thing.
01:09:29It's a good thing.
01:09:33We're going to go to the hospital.
01:09:35Yes, we'll go to the hospital.
01:09:37Let's go.
01:09:55He's gonna go.
01:10:03Dez kaldı,
01:10:04şu köşey de döndüğünün sonrası yol.
01:10:26There's no way there.
01:10:42Talk.
01:10:44I... I don't know.
01:10:47I don't see anything.
01:10:48You don't talk to me.
01:10:56I don't know, I'll never die.
01:11:07Now we'll see you.
01:11:23The guy is going to see you.
01:11:25Hey, I'm your friend.
01:11:32Did you hear that?
01:11:33He came to the depot.
01:11:35The depot is empty.
01:11:39He has to do it.
01:11:44God is coming.
01:11:46If you see me here, there is a place where you are.
01:11:48There is a place where you are.
01:11:54There is a place where you are.
01:11:56I can't do it.
01:12:18There is a place where you are.
01:12:34Allah'ım ne olurken besin lütfen.
01:12:48Don't forget him, yes, ab Vic.
01:13:06I should keep laid down.
01:13:08Our boy is alive.
01:13:10Regarding my son, here is a Sir Ohol.
01:13:12Transcription by CastingWords
01:13:42Transcription by CastingWords
01:14:12Transcription by CastingWords
01:14:42Transcription by CastingWords
01:15:12Transcription by CastingWords
01:15:42Transcription by CastingWords
01:16:12Transcription by CastingWords