Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29TranscriptionWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59TranscriptionWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:29TranscriptionWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:29TranscriptionWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:29TranscriptionWords
00:33:59TranscriptionWords
00:34:29Transcription by CastingWords
00:34:59TranscriptionWords
00:35:29Transcription by CastingWords
00:35:59TranscriptionWords
00:36:29Transcription by CastingWords
00:36:31Transcription by CastingWords
00:37:01TranscriptionWords
00:37:31Transcription by CastingWords
00:38:01TranscriptionWords
00:38:31TranscriptionWords
00:38:33TranscriptionWords
00:38:35TranscriptionWords
00:39:05TranscriptionWords
00:39:07TranscriptionWords
00:39:37TranscriptionWords
00:40:07TranscriptionWords
00:40:09TranscriptionWords
00:40:37TranscriptionWords
00:40:39TranscriptionWords
00:41:07TranscriptionWords
00:41:37TranscriptionWords
00:41:39TranscriptionWords
00:42:07TranscriptionWords
00:42:09TransceptionWords
00:42:37The people who would always want to see that in the radio
00:42:41At the beginning of 1000 people in the world
00:42:44Or 10,000 people who would have been in the past
00:42:47The Japanese people who would have done
00:42:53There was a lot of time in the world
00:42:56And the people of the world
00:42:58And what they were doing
00:43:00The people of the world
00:43:02The first time of the war
00:43:05Ayaullah Talaqani
00:43:07Bufatih خلفه Ayaullah Talaqani
00:43:18لكنه قرر بعد اربعة اشهر
00:43:21ترك هذا المنصب
00:43:23والعودة الى قم
00:43:24استعدادا لتصديه للمرجعية
00:43:27عندها
00:43:29وفي الرابع عشر من كانون الثاني
00:43:311980
00:43:32عين الامام الخمینی
00:43:35السيد علی الخامنعی
00:43:37اماما لجمعة تهران
00:43:39اگر تنونت من
00:43:43با شرائطی که دارم
00:43:45نتوانستم
00:43:47در خدمت آقایون باشم
00:43:50برادر مجاهد ما
00:43:52حضرت حجت الاسلام والمسلمین
00:43:56آقای خامنعی
00:43:58که هم علما
00:44:00و هم عملا
00:44:02مورد تأهید امام
00:44:05و مورد تأهید همه دوستان هستن
00:44:09و
00:44:10من هم یکی از ارادتمندانه به ایشون هستم
00:44:15و به همدلله
00:44:17من اگر خطیب نیستم
00:44:20ایشون خطیب هم هستن
00:44:24فرموداً که من ترین وادی ریاستها نبودم و نیستم
00:44:32السید الخامنعی هو من قال لنا
00:44:34انی لم اكن اعلم انی عضون فی مجلس قیادة الثوره
00:44:38فقد دعاني شاید مطاهر وقال لي
00:44:41هذا مجلس قیادة الثوره وانت احد اعضائه
00:44:44و تابع يقول
00:44:45لم اكن اعلم ان الامام الخمینی قد عیننی امام جمعة طهران
00:44:50فتحت الراديو عند الساعة الثانية بعد الظهر
00:44:53وسمعت ان الامام الخمینی قد عیننی امام جمعة طهران
00:44:58كان واضحاً للجميع
00:45:06ان روح الله ينظر الى الخامنعی
00:45:09بوصفه مبلغاً متمرساً
00:45:12اتقن فنون التبليغ والخطابة
00:45:14طوال سنوات الثورة الاربعة عشر
00:45:17من الف وتسعمائة واربعة وستین
00:45:20وحتى الف وتسعمائة وتسعة وسبعین
00:45:23في مدن ومحافظات ايران
00:45:25من شمال البلاد الى جنوبها
00:45:27ومن شرقها الى غربها
00:45:29وامام جمهور متنوع عرقياً ومذهبياً
00:45:33كل هذا شكل تجربة غير مسبوقة بين اقرانه
00:45:38مما دفع روح الله
00:45:40الى تعيينه امام جمعة لعاصمة البلاد
00:45:43وهو في الاربعين عاماً من عمره
00:45:46فيما صفوف المصلين خلفه
00:45:48مزدحمة برفاقه من العلماء الاكبر منه سناً
00:45:53المشهد بحد ذاته بالغ الدلالة
00:45:56موسيقى
00:46:04تكبيرت الاخرام
00:46:06نماز جمعه
00:46:08موسيقى
00:46:16بعد حقیقتاً اتفاق نمی افته که برم نماز
00:46:21مگر اینکه قبل از رفتن نماز
00:46:24سه ساعت شاید به طور متوسط سه ساعت مطالعه میکنم
00:46:30و همیشه هم ناراضی هم برخاطر اینکه سه ساعت واقعاً کمه
00:46:34ما به خاطر اشتغالات زیادی که همیشه داشتیم
00:46:37من قبل از روز جمعه که میخوام برم نماز
00:46:42فرصت نمی کنم مطالعه کنم
00:46:43روز جمعه از ساعت
00:46:45هشت صبح تا وقتی که میریم نماز
00:46:47بنده میچینم با عجله و شتاب
00:46:50مطالعه میکنم و احساس میکنم بسیار کمه
00:46:53حقیقت چه اینه که کمه
00:46:54واقعاً یک خطبه روز جمعه
00:46:57جا داره که هفشت ساعت
00:46:59مطالعه پشت سر خودش داشته بسن
00:47:01الله اکبر
00:47:03الله اکبر قلوم
00:47:05ربنا علیک توکلنا و ایلیک نبنا و ایلیک المصیر
00:47:11الله اکبر سبحان الله
00:47:15شباط 1985
00:47:19في ذروت الحرب المفروضة
00:47:22انفجار ضخم يستهدف مراسم صلاة الجمعة في طهران
00:47:27خلال القاء امام الجمعة السيد علي الخامنئی
00:47:31الخطبة امام عشرات الالاف من المصلین
00:47:35مروم آیت الله کاشانی جدو
00:47:37مروم آیت الله کاشانی یه فرد مکتبی مو
00:47:45الله اکبر
00:47:53الله اکبر
00:47:55نعم نعم نعم
00:47:57انا كنت جالس في الصف الاول
00:48:00كنت جالسا في الصف الاول
00:48:11كنت حاضرا في صلاة الجمعة حينها
00:48:14والانتجار الذي وقع لم يكن نتيجة قصف الطيران العراقي
00:48:19بل كان العملاء قد اعدوا عبوة ووضعوها بين المصلین
00:48:23فانفجرت
00:48:24فاستشد العديد وجرح كثيرون
00:48:26والمهم اللافت روحية امام الجمعة السيد الخامنئی
00:48:30قوته وشجاعته
00:48:32حيث اكمل الخطبة مسيطرا على اعصابه
00:48:35رغم شدة الانفجار
00:48:37استمر في خطبته مباشرة
00:48:39واستطاع من خلال ضبط اعصابه
00:48:41ان يضبط انفعال الحاضرین
00:48:43ومنع من قطع مراسم صلاة الجمعة
00:48:46هدوءه منح الناس الهدوء
00:48:49مظهرا بذلك شخصية شجاعة
00:48:52قادرة على السيطرة على نفسها
00:48:54وانفعالاتها
00:48:55رئيس جمهور اسلام ايران
00:49:03ببيانات شن ادامني دهان
00:49:07برادران خاصة انتها الجفر المايد
00:49:10هیچ نیروهی نمیتراند
00:49:14ملت ما را تسلیم کند
00:49:17بنابراین مجبر امریکا
00:49:20توجه کنید
00:49:26توجه کنید همونطور که از شعارهای
00:49:31شما برادران عزیز هم کاملا
00:49:35فهمیده میشه
00:49:37این صدای انفجاری که رخداد
00:49:40مربوط به یک
00:49:41حرکت منافقانه
00:49:43رضالت آمیزی بود
00:49:46که در بهبوهه جنگی
00:49:48این مردم
00:49:49عوامل و مزدوران خائن
00:49:52استکبار جهانی
00:49:54در نماز جمعه
00:49:55این بوم به دستی رو کار گذاشته بودن
00:49:57و من فراموش نمی کنم
00:50:17قصه روز جمعه را که
00:50:20اونطور
00:50:22با شکوه
00:50:23با نورانیت
00:50:24با استقامت گذشت
00:50:26و اون وقت امام جمعه
00:50:28اونطور
00:50:29با اون تنینه
00:50:30قوی
00:50:32صحبت کرد
00:50:33مردم با اونطور
00:50:34وش کردن
00:50:36انطور فریاد زدن
00:50:37کمو برای شهاده دامدن
00:50:39اونطور
00:50:53تعلن الولايات المتحده
00:50:59استضافتها الشاه المخلوع
00:51:00محمد رضا بهلوي
00:51:02بحجة مرضه و حاجته
00:51:04الى الاستشفاء
00:51:05ملت ایران می تواند
00:51:07ده همه دنیا بدوید
00:51:09و به اثبات برساند
00:51:12که دولت امریکا
00:51:14نسبت به ملت ایران
00:51:16تجاوز و تعدی کرده است
00:51:19به حیثیت انسانهای
00:51:22قهرمان و شجاع و فلاکار این مرز و بوم
00:51:25احانت کرده است
00:51:27او دشمن این مردم را پناه داده است
00:51:31رئیس الحكومة المؤقته
00:51:46مهدي بازرگان
00:51:48يصل الى الجزائر لحضور احتفالات ذكر الاستقلال
00:51:52ويلتقي هناك بمستشار الامن القومي الامريكي بريجانسكي
00:51:57ويتباحث معه في تطوير العلاقة بين طهران و واشنطن
00:52:02متجاهلا غضب الشارع الايرانی ضد الولايات المتحدة
00:52:06الرابع من تشرين الثاني الف وتسعمائة وتسعة وسبعين
00:52:16مجموعة من طلبت الجامعات تدخل حرم السفارة الامريكية في طهران
00:52:22وتعتقل طاقم الموظفين والعسكريين العاملين فيها
00:52:26بازرگان ردا على اقتحام السفارة
00:52:30يعلن استقالة الحكومة المؤقتة
00:52:32الامام الخميني وبكل هدوء
00:52:36يوافق على الاستقالة
00:52:38ويكلف مجلس الثورة بادارة البلاد
00:52:41الامريكيون هم الذين خالفوا القواعد الدبلوماسية
00:52:58فاصبحت السفارة مكانا للقاء دعاة خطط التقسيم
00:53:02من قوميهين ويساريهين
00:53:04اضافة الى اشخاص مثل السلجاف
00:53:07الويسي وشهبور باختيار
00:53:09والعناصر الهامة من نظام الشاه السابق
00:53:12وقد اعترف اكثرهم في مذكراتهم
00:53:15انهم كانوا على علاقة مباشرة
00:53:17مع السفارة الامريكية والبريطانية
00:53:20وتحديدا الامريكية
00:53:22حيث يتم داخلها تجهيز تلك القوى
00:53:25لاسقاط النظام الاسلامي
00:53:27لذلك هي لم تعد سفارة حقيقية
00:53:29اطلقت طلبة الايرانيون المقتحمون
00:53:44للسفارة على انفسهم
00:53:46اسم اتباع خط الامام
00:53:48مطالبين الولايات المتحدة
00:53:50بتسليم الشاه محمد رضا بهلوي
00:53:53الى ايران لمحاكمته
00:53:55وتقديم اعتذار رسميا
00:53:58للشعب الايراني
00:53:59عن دور امريكا
00:54:00في اسقاط رئيس الوزراء
00:54:02محمد مصدق
00:54:04في عام 1953
00:54:06او روزی که
00:54:20دستگاه سفارت را تبدیل میکنن
00:54:23به لانه جاسوسی
00:54:25ملت ایران باید تحمل نکند منکن
00:54:28دشمن ما را پناه دادن
00:54:33به ما تعروز کردن
00:54:34و به ما احانت کردن
00:54:36به ما تعروز شد
00:54:38کسانی با نام دیپلومات
00:54:43با نام نماینده سیاسی
00:54:46اما در معنا برای توتع گری
00:54:50در خانه ما
00:54:52در قلب کشور ما جم آمدن
00:54:56به ما تعروز کردن
00:54:58دشمنان ما را پناه دادن
00:55:02دوستان ما را مورد فشار قرار دادن
00:55:07در طول زمان همین اناصر
00:55:10به دشمن شماره یک ما
00:55:13بزرگترین کمک هارا کرده بودن
00:55:16دستگاه های جاسوسی سی آیه
00:55:20و همه دستگاه های جاسوسی وابسته
00:55:24در طول سالیان دراز اختناق سیاه
00:55:28بر سر این مردم چا برده بودن
00:55:31مردم در روز اولی که انقلاب پیروز شد
00:55:34بیتوانستند این ساختمان را
00:55:37با خاک یکسان کنند و نکردند
00:55:39بیتوانستند همه ی اناسری را
00:55:43که در این ساختمان ها متمرکزند
00:55:45بکشند نابود کنند و نکردند
00:55:48این انسانیت ماست
00:55:51ما یک ملت انقلابی بودیم
00:55:54انقلاب کرده بودیم
00:55:55دشمن در مقابل ما بود
00:55:57کسی بد ما ایراد نمیجرف
00:55:59اگر میکردیم و نکردند
00:56:01ما نجابت کردند
00:56:03اون وقتی که دشمن به تو تأرز میکند
00:56:07سکوت تو بیتفاوتی تو
00:56:10نامش نجابت نیست همه قطع
00:56:13اثنان و خمسون محتجزن امریکیان
00:56:17یعملون في السفارت الامريکی
00:56:19عاجزت الولايات المتحده عن استعادتهم بالتفاوض
00:56:24عندها قررت واشنطن تنفيذ عملیه عسكریه لاطلاق صراحه
00:56:30موسیقی
00:56:35موسیقی
00:56:39موسیقی
00:56:41موسیقی
00:56:43موسیقی
00:56:44موسیقی
00:56:48موسیقی
00:56:52موسیقی
00:56:53موسیقی
00:56:55موسیقی
00:56:57موسیقی
00:56:58موسیقی
00:57:02موسیقی
00:57:03موسیقی
00:57:07موسیقی
00:57:08موسیقی
00:57:12موسیقی
00:57:13موسیقی
00:57:16موسیقی
00:57:17موسیقی
00:57:18موسیقی
00:57:19موسیقی
00:57:21موسیقی
00:57:25كان الامام الخامناء حينها ممثلا للامام الخمين في مجلس الدفاع الاعلى
00:57:30وكنا حينها قد قمنا بجمع الرهائن داخل السفارة ليزورهم الصليب الاحمر الدولي
00:57:37طلب الامام الخامناء ان يراهم
00:57:39فجاء والتقى بجميع الرهائن
00:57:42وكان يريد الاطمئنان ان الوضع مناسب قبل زيارة الصليب الاحمر
00:57:47مرحبا بجمع الرهائن
00:58:17نه از اون اشکالا که موجود نداره اینکه اشکالا که فقط یکی اصلیه
00:58:23همین که اینجا هستید
00:58:25موانی که از امامداران مستبد در عالم سر عقل بیان
00:58:30اون مجرم ایرانی رو بدن شما با سلامت و راحتی برگردید و بگید
00:58:34انشالله
00:58:36بفرمیده میشه
00:58:38برمیده میشه
00:58:40برمیده
00:58:42این تصدیق میکنید شما که مهم رضای پهلاوی باید بیاد
00:58:46باید بیاد اینجا محاکمت بشه
00:58:48برای حرفی ندارم در این محاکمت
00:58:50یعنی فکر میکنم هر آدم منصفی این مسئله رو خیلی روشند میتونه بفهمه
00:58:55اونی از مجرمه
00:58:57باید بیاد اینجا خوب محاکمت بشه
00:58:59باید تو اون که شکی نیست
00:59:01این اون در مجرم بودن اون که شکی نیست
00:59:03ما تو مسئله خوب مسئله ماها هستیم
00:59:05فکر کنم این مسئله رو مشکل کرده
00:59:07و شما بتونید برگردید تر خون زندگیتون برید
00:59:13و در وطن خودتون باز به کارها و خدمات خودتون مشغول
00:59:17موسیقی
00:59:25في اليوم التالی
00:59:27على لقاء السيد الخامنائی
00:59:29مع المحتجزین الامريکیین
00:59:31وتحديدا ليلة الرابع
00:59:33والعشرین من نیسان الف وتسعمائة
00:59:35وثمانین بدعت واشنطن
00:59:37عمليتها العسكرية
00:59:39سرب من طائرات
00:59:41سي مائة وثلاثين ومروحیات
00:59:43سي اتش ثلاثة وخمسين
00:59:45ستاليون تتقدم
00:59:47في العمق الايرانی
00:59:49لكن وعلى بعد خمسمائة
00:59:51كيلو متر من العاصمة تهران
00:59:53تضرب عاصفة رملية
00:59:55الطائرات العسكرية الامريکی
00:59:57محطمة اياها
00:59:59ولتحترق في السماء
01:00:01وعلى الارض
01:00:03وبمن فيها
01:00:05اطلق الايرانیون على هذه الحادثة
01:00:07اسم العاصفة الالهية
01:00:09واحتفظوا
01:00:11بالمحتجزین الامريکیین لديهم
01:00:13اربعمائة واربعة
01:00:15واربعين يوما
01:00:17ولم يعد هؤلاء
01:00:19الى الولايات المتحدة
01:00:21وموت الشيه البحلوی
01:00:23چه کسی تصبر میکرد
01:00:25که
01:00:27در صاحه
01:00:29اضافه مده هزه
01:00:31مرتبه امریکا
01:00:33در دیابونهای طبق
01:00:35و در کبیر مرکزی ایران
01:00:37اون چنان دوچار
01:00:39فضاحت
01:00:41و شرمندگی بشود
01:00:43موسیقی
01:00:45موسیقی
01:00:47موسیقی
01:00:49موسیقی
01:00:51موسیقی
01:00:53موسیقی
01:00:55موسیقی
01:01:11شتاء الف وتسعمائه وثمانین
01:01:131880
01:01:14Iran on a badge with the first presidential election after this war
01:01:19In such aih clinicians, some of the leaders of the military and the Islamists
01:01:27This is a Germaner, the Prime Minister, the Prime Minister and the Prime Minister
01:01:33This is not a leader of an Imaman 1, but the Kimmeani Yabbar is a support for the people of Turkey
01:01:43Here is the name of Abulhassan Benisadr to the face
01:01:52And the name of the Islam Islamist, Mr. Abulhassan Benisadr, please give me the name of Abulhassan Benisadr
01:01:59This is the name of Abulhassan Benisadr, please give me the name of Abulhassan Benisadr, please give me the name of Abulhassan Benisadr.
01:02:29Thank you, Jesus!
01:02:40خطاباته الدعائية والمدروسة تؤدت الى نسيان مواقفه السلبية تجاه الدستور ومعارضته معتدأ ولاية الفقية
01:02:49حتى ان بعض منتقديه في مجلس الخبراء باتوا من مؤيديه
01:02:54laxqa aalna't rohaniyat mubariz
01:02:58an qararha tbani bani sadr
01:03:01kama rishh laha ila riyasah
01:03:03fima asar kwaadir
01:03:05alhizb jumehuri islami
01:03:07wafi mqadimatihim behishli
01:03:09al-khaminai wraf sanjani
01:03:10ala moa aradati bani sadr
01:03:13moa lini nana hsan haabiabi
01:03:15hoa lmerashah rismi lalhizb
01:03:17vaam
01:03:19dar intakawa tiriya sate jumehuri
01:03:22dar intakawa tiriya sate jumehuri
01:03:29khalal antaxabat riyasah
01:03:31jumehuriya qam bani sadr
01:03:32bani sadr bharakta لا اخلاقية
01:03:34iltqa bismahatimam khumaini
01:03:36وعندما ghadar
01:03:37khan qad nsqa bhi chisut
01:03:39togota اعلamiyya
01:03:40qabla lkakassoil
01:03:42هل ستترشح
01:03:43اجاب لم اتخذ قراري بعد
01:03:45وعندما خرج من لقائه
01:03:47مع الامام
01:03:48اعلن انه اتخذ قراره
01:03:50بالترشح لرئاسة الجمهورية
01:03:52واظهر الامر
01:03:53وكأن الامام الخمaini
01:03:55طلب منه الترشح لرئاسة الجمهورية
01:03:57اون موقع دوربینای تلویزیون هست
01:03:59البته
01:04:12تعداد
01:04:17کل کسانی که
01:04:19واقعید شرارت هستن
01:04:20براریت دادن
01:04:21غریب 19.5.000
01:04:24تا 20.000.000
01:04:26نفر
01:04:26تخمیل زده میشه
01:04:27به این تقدیب
01:04:29مشاهده میکنید که
01:04:3070% مردم
01:04:32در این انتخابات
01:04:34شکرد کردن
01:04:35وازمین انها
01:04:37نزدیکه به 7.5 درستشون
01:04:39باغای بن ساد رایت دادن
01:04:41وریاست جمهوری ایشون
01:04:43بتطیب محرزه
01:04:45ودر دور اقلا قطیت بدکت
01:04:48الخامنئی
01:04:49ابرز وجوه الحزب الجمهوری الاسلامی
01:04:52يعلن في خطبة الجمعة
01:04:54دعمه للرئیس الجديد
01:04:56متحدثا عن واجب طاعة الناس لرئیسهم
01:04:59وواجب تقبل الرئیس
01:05:01النصح من الناس
01:05:02كانت کلمته اشارة واضحة
01:05:05الى عدم ثقة الحلقة
01:05:07المحیطة بروح الله
01:05:09ببني صدر
01:05:10وایضا اشارة لا لبس فيها
01:05:13الى ان الحزب الجمهوری الاسلامی
01:05:15لن يعرق لعمل الرئیس
01:05:17لكن سيراقبه عن كثب
01:05:20مردم در مقابل الرئیس
01:05:23وزمام دار خود
01:05:25مبذفا
01:05:26که حیثیت او را حفظ کنن
01:05:29از او اطاعت کنن
01:05:32به دنبال سر او حرکت کنن
01:05:36او را در میدانها تنها نگذارن
01:05:41همچنین ملت
01:05:42مبذفا
01:05:44رئیس جمهور را
01:05:46وزمام دار
01:05:48وزمام داران را نصیحت کنن
01:05:51برای اونها خیل خواهی کنن
01:05:54یکیز باجباته
01:05:57لا يتخلف اسلامی
01:05:59باجبیس بنام
01:06:01ام نصیحته لأئمة المسلمین
01:06:04بعد خسارته انتخابات رئاسة الجمهوریه
01:06:08يستعد الحزب الجمهوری الاسلامی
01:06:11لانتخابات المجلس النيابی
01:06:14اعطى الامام الخمینی الاذن لشريحة العلماء
01:06:18بالترشح لانتخابات مجلس الشورى
01:06:21بعد بما قبت انکه بری سراغ مجلس
01:06:25بری سراغ مجلس
01:06:26مجلس مهمه
01:06:28تحت اسم الائتلاف الكبير
01:06:34شكل كل من حزب الجمهوریه الاسلامیه
01:06:36وجمعیه العلماء المجاهدین
01:06:39ومؤسسه مجاهدی الثوره الاسلامیه
01:06:42لائحه تضم ثلاثین مرشحه
01:06:45نهضة ازادي
01:06:56انصار الرئیس بني صدر
01:06:58حزب تودا
01:07:00فدائیو خلق
01:07:01مجاهدو خلق
01:07:02ومنظمة بيكار
01:07:04قدم لوائحه
01:07:06في تلك المرحلة
01:07:08يصاب الامام الخمینی بازمة قلبية
01:07:11تستدعي نقله الى المستشفى
01:07:13من داخل المستشفى
01:07:15يتوجه روح الله
01:07:17الى الشعب الایرانی
01:07:19قبل ساعات من فتح صناديق الابطراع
01:07:22من این مقدار مكه
01:07:24قدرت دارم
01:07:26برای قفتن
01:07:29در این حالی که
01:07:30حال من حال نقاها تش
01:07:32احساس بجیسا میکنم
01:07:35و بملت ارض میکنم
01:07:38و اگر ملت
01:07:40بین حال قوش نکر
01:07:42من خده دارم
01:07:43سرده
01:07:45در سیشگاه قدار
01:07:47تبارک و تعالی
01:07:48از ما سآل خواهد شده
01:07:49من ارض میکنم
01:07:51در اون جاکه
01:07:52من به ملت
01:07:53مساله و مفاسد را گفتم
01:07:56من گفتم به این که
01:07:58اگر شما
01:07:59مصامحه کنید
01:08:00اونهایی که میخواند
01:08:02شما را ببند
01:08:03به کسند
01:08:03اونهایی که با
01:08:05اسلام مخالفند
01:08:06اونهایی که با
01:08:07جمهوری اسلام
01:08:07از اول تا حالا
01:08:09مخالفت کرده اند
01:08:11اونها خواهند
01:08:13پیش بود
01:08:13و اگر شما
01:08:15که خواهی نخواستند
01:08:16اونها پیش ببرند
01:08:17و مملکت ما
01:08:19باز برگردند
01:08:21به حالی که
01:08:22سابق بود
01:08:23یا به دست
01:08:25شبیه ها بیفتد
01:08:27یا به دست راسته ها بیفتد
01:08:29تماما
01:08:30نسل من جهد
01:08:30سموهدهی سما
01:08:31الرابع عشر من آذار
01:08:36الف وتسعمائة وثمانین
01:08:38نظمت الانتخابات
01:08:40النيابية
01:08:40الاولى
01:08:41في ایران
01:08:42بعد انتصار ثورتها
01:08:44تیاد کل کسانی که بفایست
01:08:46هنو خارفتا
01:08:46ورادتا
01:08:47در انتخابات
01:08:48ملس شورای ملی
01:08:49ده مزیون
01:08:50نوستد و بیستی
01:08:52هزار حشتر هفتات
01:08:53تظهر نتائج الانتخابات
01:08:58فوزا كاسحا
01:08:59لمرشحی الحزب الجمهوری الاسلامی
01:09:01حل السيد الخامنئی
01:09:03في المرتبة الخامسة
01:09:04في طهران
01:09:05بحسب عدد المقترعین
01:09:07وحصل على اكثر الاسوات
01:09:09من بين قادة الحزب الجمهوری
01:09:11الذین باتوا هم الاغلبية
01:09:13في المجلس النيابی
01:09:15وبالتالي
01:09:16هم من سيحدد
01:09:18هوية رئیس الوزراء الجديد
01:09:20ایج هسانی که ملت
01:09:22شما را نماینده خود قرار دادن
01:09:26و شما روز چهار شمبه
01:09:28به مجلس خواهید رفت بدانید
01:09:31این ملت
01:09:32از شما متوقع است
01:09:34اولا متوقع است
01:09:36که برایش کار کنید
01:09:38از دشمن نترسید
01:09:41سسری به خود راه ندهید
01:09:44قاطعیت
01:09:46و حتمیت
01:09:47در کارهای شما
01:09:49همیشه باشد
01:09:51سانیا
01:09:52سانیا
01:09:54مردم
01:09:54از شما
01:09:56متوقعن
01:09:57کراه اسلام
01:09:59و خط امام
01:10:00را راها نکن
01:10:02دخل الخامنائی
01:10:15ندوة البرلمانیت
01:10:17لاول مره
01:10:18و هو فی عمر
01:10:18الحادیت والاربعین
01:10:20و مع انتخاب رئیس
01:10:22للجمهوریت و مجلس
01:10:23للنواب اکتمل عقد
01:10:25الدولة الايرانیت الجديد
01:10:27و معها انتقلت ایران
01:10:29من عهد الثوره
01:10:31الى عهد الدولة
01:10:32كل ذلك
01:10:34انجز في سنه و شهرين
01:10:36من شباط تسعة وسبعین
01:10:38وحتى اذار الف وتسعمائة وثمانین
01:10:41لكن
01:10:43في السنوات القادمة
01:10:45سيواجه الخامنائی ومن معه
01:10:48تحدي حفظ الدولة
01:10:50التي ستواجه حروبا
01:10:52و ازمات
01:10:53تستهدف اصل وجودها
01:10:55و بقاعها
01:10:57موسیقی
01:11:25موسیقی
01:11:55موسیقی
01:11:57موسیقی
01:11:58موسیقی
01:11:59موسیقی

Recommended