- hoje
Categoria
🚗
MotorTranscrição
00:00:00Abertura
00:00:30공주의 아름다운 외모에 질투의 눈이 먼 마녀는
00:00:44공주가 왕자로 변하도록 마법을 걸었어요
00:00:51우리 지혜하고 지은이도 어느 날 갑자기 뿅 하고 남자가 되면 어떨 것 같아?
00:01:00음... 땀 좋아. 힘도 더 세지고 키도 더 크잖아
00:01:04난 싫어. 남자는 드레스도 못 입잖아
00:01:10지금 아빠 옆에 이 남자가 엄마라는 거야?
00:01:15응, 응
00:01:16엄마, 아빠 드라마 너무 봐서 좀 이상해진 것 같은데?
00:01:22외가 유전이야. 겪을 수도 겪지 않을 수도 있지
00:01:25그렇지만 알아두고는 있으라고
00:01:28아, 뭐랄까? 아, 그래. 가족력 같은 거야, 가족력
00:01:32암이나 당뇨 아닌 게 얼마나 다행이니?
00:01:39과연 다행인 걸까?
00:01:41귀엽다
00:01:46아, 그치?
00:01:48지금 웃음이 나와?
00:01:52오, 뱃살 봐
00:01:55왜?
00:01:57왜?
00:01:58왜?
00:01:59왜?
00:02:00왜?
00:02:01왜?
00:02:01왜?
00:02:02왜?
00:02:02왜?
00:02:03왜?
00:02:04뭐야?
00:02:05뭐야?
00:02:06이 시간에 어쩐 일이야?
00:02:08우리도 써보자
00:02:09어?
00:02:09셋이 다행이다
00:02:11넌?
00:02:11넌?
00:02:12apa?
00:02:12둘이 Cris
00:02:13둘은
00:02:14둘
00:02:14둘
00:02:15둘
00:02:16셋
00:02:29둘
00:02:29셋
00:02:30셋
00:02:30둘
00:02:31셋
00:02:32셋
00:02:32셋
00:02:33셋
00:02:34셋
00:02:34셋
00:02:35셋
00:02:35셋
00:02:35셋
00:02:35셋
00:02:36셋
00:02:36셋
00:02:37셋
00:02:37셋
00:02:38셋
00:02:38셋
00:02:39셋
00:02:39셋
00:02:39셋
00:02:39Tchau, tchau.
00:03:09Tchau, tchau.
00:03:39못 보신 건가?
00:03:44그런 것 같아.
00:03:46와, 못 본 척 자연스러웠어.
00:04:02알았어.
00:04:05아니, 근데 쟤네들은 지금 저 상황에서도 키스를 하는데 나는 괜찮아.
00:04:14난 오늘도 안전해드렸어.
00:04:17안전해드렸어.
00:04:18안전해드렸어.
00:04:22안전해드렸어.
00:04:27안전해드렸어.
00:04:32안전해드렸어.
00:04:33안전해드렸어.
00:04:37안전해드렸어.
00:04:52Não, não, não, não.
00:05:22Não, não, não, não.
00:05:52Não, não, não, não.
00:06:22Não, não, não.
00:06:52Não, não, não.
00:07:22Não, não, não.
00:07:52Não, não, não.
00:08:22Não, não, não.
00:08:52Não, não, não.
00:09:22Não, não, não.
00:09:52Não, não, não.
00:10:22Não, não, não.
00:10:52Não, não.
00:11:22Não, não, não.
00:11:52Não, não, não.
00:12:22Não, não.
00:12:52Não, não, não.
00:13:22Não, não, não.
00:13:52Não, não, não.
00:14:22Não, não.
00:14:52Não, não, não.
00:15:22Não, não.
00:15:52Não, não.
00:16:22Não, não, não.
00:16:52Não, não.
00:17:22Não, não, não.
00:17:52não, não.
00:18:22não, não, não.
00:18:52não, não, não.
00:19:22não, não, não.
00:19:52não, não, não.
00:20:22não, não.
00:20:52não, não, não, não.
00:21:22não, não, não.
00:21:52não, não, não.
00:22:22não, não, não, não.
00:22:52não, não, não.
00:23:22não, não.
00:23:52não, não, não, não.
00:24:22não, não, não.
00:24:52não, não, não, não.
00:25:22não, não, não, não.
00:25:51não, não, não, não.
00:26:21não, não, não, não.
00:26:51não, não, não, não, não, não.
00:27:21não, não, não, não.
00:27:51não, não, não.
00:28:21não, não, não, não, não.
00:28:51não, não, não, não, não, não.
00:29:21não, não, não, não.
00:29:51não, não, não, não, não, não.
00:30:21não, não, não, não, não, não.
00:30:51não, não, não.
00:31:21não, não, não, não.
00:31:51não, não, não, não, não, não.
00:32:21não, não, não, não, não, não.
00:32:51não, não, não, não, não, não, não.
00:33:21Ela...
00:33:26Ah...
00:33:29Eu vou deixar tudo bem.
00:33:33Eu posso deixar tudo bem, mas...
00:33:36Eu me lembro de tudo.
00:33:38Eu vou fazer isso, você tem que se concentrar muito bem.
00:33:42Se você tem um dia que se torna a terra,
00:33:44você vai fazer o que você quer?
00:33:46Você vai gostar de comer?
00:33:48Ah, isso é muito grande.
00:33:54Cabeça, macaco.
00:33:58Ah, bêbú.
00:34:01Bêbú também?
00:34:04Eu não sei o que você gosta muito do meu jeito.
00:34:07Ah, você gosta de bêbú.
00:34:11Ah, mas você gosta de bêbú.
00:34:12Não sei o que eu tenho que ver com o Zinho.
00:34:18A primeira vez que eu vejo, é que...
00:34:22E...
00:34:23E...
00:34:25Eu posso ver com o Zinho como o Zinho?
00:34:31O que você acha que é bom?
00:34:46O que você gosta de rádio?
00:35:00Rádio.
00:35:02Você gosta de rádio?
00:35:03Rádio.
00:35:07Rádio.
00:35:16Rádio.
00:35:18Rádio.
00:35:19Rádio.
00:35:20Hum...
00:35:31Yes!
00:35:35Ah, ah, é aqui.
00:35:38Estou...
00:35:46Rádio.
00:35:48Rou run around.
00:35:52Rádio.
00:35:53bother, Rádio.
00:35:54Ah.
00:35:55Rádio.
00:35:56Ah, ah, que...
00:35:57people.
00:35:58ah, ah, ah, ah...
00:35:59Queee...
00:36:00B Place, a man you have to live.
00:36:01Meils do Up, it's wrong.
00:36:02Ah, ah, ah.
00:36:03They're...
00:36:04What More, ah?
00:36:05Ah, ah, ah, ah..
00:36:06Ma... ah, Ah, ah....
00:36:07Ah, ah..
00:36:08A bueno, ah ah...
00:36:09Ah, o que...
00:36:10It's all that, ah...
00:36:11Ah, ah, ah...
00:36:12Ah, ah...
00:36:14Are you happening?
00:36:14...
00:36:45Não!
00:36:49Oh.
00:36:53E o cara de ...
00:36:54Ah, a gente não ar 모 receive essas coisas ...
00:36:59Vocês não têm um , nãoemer!
00:37:01Ah, você não olha!
00:37:03A gente não l 47, que as paz na boca!
00:37:07Aben, você não palavr 71 00h,ho!
00:37:10Aí o steam!
00:37:11E aí?
00:37:13É isso aí.
00:37:16E aí?
00:37:18E aí, não é?
00:37:20Isso aí, você já está indo para a minha mãe.
00:37:22Você já está indo para a minha mãe.
00:37:24Então você já está indo para a minha mãe.
00:37:29Você já está indo para a minha mãe.
00:37:34Mas você já vai ficar de novo.
00:37:39É isso aí.
00:37:40Mas isso é o que é verdade.
00:37:41Porque é entre eles e agora.
00:37:43É isso aí.
00:37:44What a coisa é que você quer dizer.
00:37:46Isso aí é isso aí,
00:37:48eu fiz meu amor de amor despertar.
00:37:50Então, você está aqui.
00:37:50Você está aqui.
00:37:52Você está aqui.
00:37:53Você está aqui,
00:37:53eu estou aqui.
00:37:54Você está aqui.
00:37:55Você está aqui,
00:37:55o meu amor.
00:38:03Foi esse?
00:38:04Primeiro que eu vou dizer que eu sou a fã.
00:38:06Eu sou amada com a cara de cara que eu sou um amor de cara.
00:38:09Eu sou um grande, eu sou um filho de cara de cara de cara.
00:38:12Eu tenho que estar com ela de cara de cara.
00:38:15Eu estou com a cara de cara.
00:38:17Eu estou falando de cara de cara.
00:38:18Eu estou aqui, mas...
00:38:21Agora por isso estamos com a cara de cara.
00:38:23Eu vou fazer uma forma de cara de cara de cara de cara.
00:38:28Porém?
00:38:30Não é verdade?
00:38:31Não, não, não.
00:39:01Então, eu vou para o senhor...
00:39:11E aí
00:39:12E aí
00:39:14E aí
00:39:15E aí
00:39:15E aí
00:39:18E aí
00:39:21E aí
00:39:24E aí
00:39:25E aí
00:39:25E aí
00:39:29E aí, está aqui em um pulso, ó.
00:39:31Você deus, você tem um pulso?
00:39:33Você não tem um pulso?
00:39:37E aí, você tem um pulso?
00:39:39Então você tem um pulso de água.
00:39:41Você tem um pulso mais um pulso.
00:39:43Você tem um pulso e mais um pulso.
00:39:47Ah, eu vou ficar com a minha mão.
00:39:49O que é isso?
00:39:532.
00:39:553.
00:39:564.
00:39:575.
00:39:585.
00:39:595.
00:40:006.
00:40:016.
00:40:027.
00:40:037.
00:40:048.
00:40:058.
00:40:069.
00:40:0710.
00:40:0810.
00:40:0910.
00:40:1010.
00:40:1111.
00:40:1211.
00:40:1311.
00:40:1411.
00:40:1511.
00:40:1612.
00:40:1712.
00:40:1812.
00:40:1912.
00:40:2812.
00:40:2910.
00:40:3015.
00:40:3114.
00:40:3315.
00:40:3516.
00:40:3615.
00:40:3715.
00:40:3915.
00:40:4115.
00:40:4215.
00:40:4315.
00:40:4415.
00:40:4518.
00:40:4616.
00:40:4720.
00:40:4815.
00:40:49Não, não.
00:40:51Não, não.
00:40:52Não, não.
00:40:57Agora eu vou fazer tudo, então.
00:40:59Você está em casa.
00:41:01Sim.
00:41:06Um, 3.
00:41:08Um, 3.
00:41:10Um, 3.
00:41:11Um, 3.
00:41:12Um, 3.
00:41:13Um, 3.
00:41:14Um, 3.
00:41:15Um, 3.
00:41:16Então?
00:41:25Então?
00:41:26Pois é!
00:41:27Isso!
00:41:32Eu estou com pra gente pra você.
00:41:33Não, não.
00:42:03É isso aí.
00:42:07Final.
00:42:10Hél심해, Muris.
00:42:21O? O, já está 10min.
00:42:23O, já está agora.
00:42:25O, já está agora?
00:42:26O, já está agora?
00:42:27Irmão, não é duit velocidad tíkan-se.
00:42:29É isso, não é duitamente.
00:42:35E depois, você consegue correr?
00:42:37aftermente.
00:42:41Ah,
00:42:4221 wevapodidão era bleu,
00:42:46elaBirgão eded determining
00:42:47àquilh那個 Lucky.
00:42:51sim,
00:42:53com algo que� vamos maisіб Within
00:42:57Não, não, não, não.
00:43:27Onde?
00:43:28É o que?
00:43:29Você conheceu, hoje em dia não se pode ir ao finalizar.
00:43:33Você não está lá.
00:43:35E...
00:43:36Ah, você vai, você vai de lado.
00:43:38Você tem um cara de fora de dentro.
00:43:40Você tem um cara de fora.
00:43:41Você tem um cara de fora, muito mais jovem.
00:43:43Você tem um cara muito melhor.
00:43:46Você é um cara de forma mais mais jovem.
00:43:48Mas ainda não é mais jovem.
00:43:50E você tem uma pessoa de fora.
00:43:52Então, você está em casa de fora.
00:43:55Você é um filho de uma amiga de uma amiga de um amigo
00:43:57Eu sou um filho de um amigo tão lindo
00:43:59Ah, cara, por favor
00:44:01Ah, você não é?
00:44:03Ah, você não é?
00:44:05Ah, você não é?
00:44:07Ah, você não é?
00:44:09Ah, você não é?
00:44:11Então, eu vou te dar uma olhada.
00:44:22Eu vou te dar uma olhada.
00:44:25Oi, gente.
00:44:28Eu não sou uma coisa?
00:44:30Ah, que...
00:44:31Eu sou uma pessoa?
00:44:33Eu...
00:44:34Eu sou um...
00:44:35Eu sou um...
00:44:36Eu sou um...
00:44:37Eu sou um...
00:44:38Eu sou um...
00:44:40E aíttamente eu sou uma amiga da sua culpa.
00:44:44Eu sou um filho de mim.
00:44:46Mas eu sou aneh, eu sou um filho...
00:44:48Por um, você sempre tem problema.
00:44:49Eu sou uma irmã mulher de mim.
00:44:52Eu sou um filho de mim.
00:44:55Eu sou um filho de mim.
00:45:01Eu sou um filho de mim, eu sou, gente.
00:45:03E então eu sou um filho de mim.
00:45:07Eu sou ele.
00:45:10Não é possível, não é possível.
00:45:16Não é possível, não é possível.
00:45:19Jumy, hoje é apenas um minuto.
00:45:23Não?
00:45:26Não, não é?
00:45:27Não, não é só um minuto.
00:45:29Você é um minuto de um minuto.
00:45:31Você é um minuto de um minuto.
00:45:33Vou contar.
00:45:39Mandar?
00:45:42É...
00:45:43Ah...
00:45:44O que?
00:45:45É...
00:45:46É...
00:45:47É...
00:45:50É...
00:45:54Nó, Audrey.
00:45:55É...
00:45:55O que?
00:45:56Aí, o que...
00:45:57É...
00:45:58É...
00:45:59É...
00:45:59A gente tem sido escapou.
00:46:01É isso aí.
00:46:06Então, eu vou fazer uma receita descoberta, eu vou dizer que você tem que fazer.
00:46:13Sabe, você já está fazendo isso?
00:46:16Então, eu vou fazer a reunião com a reunião dessa reunião.
00:46:20Então, eu vou fazer um post-T holidays pra vocês.
00:46:27É isso aí?
00:46:29Eu te amo, é isso aí, eu vou te dar uma boa oportunidade.
00:46:31Tchau.
00:47:01Eu vou fazer um dia em dia em dia.
00:47:03Eu vou fazer um dia em dia.
00:47:05Eu vou fazer um dia.
00:47:11Vamos lá.
00:47:31Eu vou te dar um tempo de um tempo
00:47:33Eu vou te dar um tempo de um tempo
00:47:35Ah, senhor, você está muito bem
00:47:37Você está realmente não é verdade
00:47:39Agora é 6h10min
00:47:41Então, 7h10min
00:47:43Seu que é um tempo
00:47:45Ah?
00:47:47Ah, senhor
00:47:49Ah, senhor
00:47:51Ah, senhor
00:47:53Ah, senhor
00:47:55Ah, senhor
00:47:57Ah
00:47:59Ah
00:48:00Ah
00:48:02Ah
00:48:03Ah
00:48:04Ah
00:48:05Ah
00:48:06Ah
00:48:07Ah
00:48:08Ah
00:48:09Ah
00:48:10Ah
00:48:11Ah
00:48:12Ah
00:48:13Ah
00:48:14Ah
00:48:15Ah
00:48:16Ah
00:48:17Ah
00:48:18Ah
00:48:19Ah
00:48:20Ah
00:48:21Ah
00:48:22Ah
00:48:23Ah
00:48:24Ah
00:48:25Ah
00:48:26Ah
00:48:27Ah
00:48:28Ah
00:48:29E aí, eu vou te ver.
00:48:34Tá bom.
00:48:37Ah...
00:48:39Eu vou te sentir que você se sente que você fica com um cara de cara.
00:48:42Eu estou aqui quando você se sente que você fica com um cara de cara.
00:48:50E aí, eu vou te ver.
00:48:59Tchau, tchau.
00:49:29주문하신 콧돌떡 나왔습니다.
00:49:33우와, 맛있겠다.
00:49:36많이 드세요, 형님.
00:49:49와, 진짜 맛있다.
00:49:54아니, 여기 맛난 국과 닭이 이렇게나 많은데
00:49:57우리 형님은 비쥬류를 선호하시나 보다.
00:50:00어?
00:50:01어떻게 알았어?
00:50:03원래 내가 좀 그래.
00:50:05횟집 가서도 회보다는 사이드로 주는 개부를 더 좋아하고
00:50:08떡볶이에서도 떡보다는 어묵,
00:50:10드라마도 주인공보다는 서브를 좋아하고.
00:50:15우리 형님 볼수록 재밌으신 분이다.
00:50:18짠할까요?
00:50:19아, 형님.
00:50:36아, 이건 진짜 아니지 않습니까?
00:50:39아무리 그래도
00:50:40이 당연히 약속을 취소하는 건...
00:50:42아, 제가 옷도 사고
00:50:45아침에 샵도 다녀왔는데...
00:50:50아휴...
00:50:51나와의 약속을 소중하게 생각하지 않는 사람에게
00:50:54감정 소모하지 마.
00:50:55그렇게 깊게 알고 지낸 관계도 아니라면
00:50:58더더욱.
00:51:01분명
00:51:01주변엔 널 아껴주는 사람들이
00:51:04훨씬 많이 있을 거야.
00:51:05처음이에요.
00:51:11응?
00:51:12뭐가?
00:51:13나한테
00:51:14이렇게까지 어른처럼
00:51:15진지한 위로를 해주는 사람.
00:51:18형, 저 말 놔도 되죠?
00:51:20어?
00:51:22어.
00:51:24그래.
00:51:25아니, 근데 형은
00:51:26이 얼굴에
00:51:27이 몸에
00:51:29왜 여친이 없어?
00:51:31아...
00:51:32나 사귀는 사람 있어.
00:51:35아휴, 그럴 줄 알았어.
00:51:38사진 있어?
00:51:39잠깐만.
00:51:43아...
00:51:43안 되는구나.
00:51:48저기...
00:51:50화장실 좀.
00:51:51어.
00:51:51아휴, 여기 여자 화장실이에요.
00:52:02아휴, 아휴, 죄송합니다.
00:52:06죄송합니다.
00:52:07아휴...
00:52:09아휴...
00:52:10아휴...
00:52:11아휴...
00:52:13아휴...
00:52:19아휴...
00:52:20왜 이렇게 늦게 왔어요.
00:52:30아니, 얼굴은 또 왜 그래요?
00:52:37무슨 일 있었어요?
00:52:41응?
00:52:41뭐?
00:52:59어디라고?
00:53:02저...
00:53:02너 딱 기다려.
00:53:04오빠, 나 마지막 부탁인데.
00:53:05이 놈이 지훈 오빠한테 좀 전해줘.
00:53:07아휴...
00:53:08아휴...
00:53:09아휴...
00:53:10아휴...
00:53:10어휴...
00:53:11내 말 못 쉬어.
00:53:12짜증난답게.
00:53:15됐어.
00:53:18받아왔구나.
00:53:22됐어.
00:53:33기다려.
00:53:33야, 너 이 자식.
00:53:47야.
00:53:48너 뭐 하는 거야?
00:53:49지은이 어딨어?
00:53:50어?
00:53:50어?
00:53:50어?
00:53:50형은 대체 무슨 상상을 한 거야?
00:53:58나 진짜로 상처받았어.
00:54:01아니, 그러기에 술을 적당히 먹이지 그랬냐.
00:54:04아니, 갑자기 화장실 다녀오더니 자기 혼자서 막 마시고 뻗었다니까?
00:54:08아휴...
00:54:09아휴...
00:54:10아휴...
00:54:11아무튼 지은이는 내가 알아서 잘 데려갈 테니까 너네 이제 푹 쉬어라.
00:54:21아휴...
00:54:21아, 오늘은 그냥 여기서 재워.
00:54:23남자끼리인데 뭐 어때?
00:54:25남자건 여자건 잠은 집에서 자야지.
00:54:28형, 형 혼자서는 절대 못 업을 텐데.
00:54:36택시기사님에 경비 아저씨까지 셋이 겨우 날랐어.
00:54:39야, 내가 너랑 같아?
00:54:43어?
00:54:43야, 그리고 형.
00:54:44형 요즘에 운동하는 거 몰라?
00:54:46아휴...
00:54:47아휴...
00:54:48아휴...
00:54:49아휴...
00:54:50아휴...
00:54:51아휴...
00:54:52아휴...
00:54:53아휴...
00:54:54아휴...
00:54:55형 자?
00:54:56응, 자...
00:54:57지은이 형이 형 되게 아끼는 것 같더라.
00:55:07갑자기 그게 무슨 소리야?
00:55:09술 취한 다음부터는 거의 1분에 한 번씩 형이는 부르던데.
00:55:15형이는 부르던데.
00:55:17윤재야...
00:55:19윤재야...
00:55:21그러면서...
00:55:23미안하댔다가...
00:55:25고맙댔다가...
00:55:28사랑한댔다가...
00:55:31그랬어?
00:55:33아니, 보통 남자가 그러면 징그러울 텐데...
00:55:37이상하게 지은이 형은 안 그랬어.
00:55:41지은이 형 오늘 처음 봤지만...
00:55:44참 다정하고 좋은 사람 같아.
00:55:48맞지?
00:55:54자라.
00:55:55나 잔다.
00:56:14사장님이,
00:56:35O que é isso?
00:57:05SILENTMAN
00:57:35O que é isso?
00:58:05Você sabe que eu não gostaria de
00:58:06a pessoa que não gostaria de ter uma vida judgmentalmente?
00:58:13Você sabe das tuas?
00:58:15Você sabe que você gosta de um homem mais só de ser um homem?
00:58:19Eu não vejo com essa minha vida muito, então...
00:58:23você pode ser fechado?
00:58:25Você pode ser capaz de ser capaz?
00:58:29Um...
00:58:30você está bem querendo ser, amigo se como se você gostou
00:58:33Se você tiver um filho, você pode ser um filho, mas se você tiver um filho, você pode ser um filho, você pode ser um filho.
00:58:48E aí, eu pensei que você tem um filho, você tem um filho?
00:58:56Um filho?
00:58:58Sim, um filho.
00:59:03Eu sou um filho, você tem um filho, você tem um filho.
00:59:33Eu sempre conheço mais que eu vejo.
00:59:37Não é um sonho, você tem um filho, você tem um filho, você tem um filho, você tem um filho.
00:59:43Eu verificando que você se tor queria?
00:59:53Sim, um filho, você tem um filho.
00:59:56Eu me lembro para D COME SKgger 아래 de люди.
01:00:04Você é mais joia de novo!
01:00:06Você é uma mãe de cara da verdadeiramente?
01:00:08Você é assim de volta para falar não.
01:00:11Você é o mesmo com a ceder-o em 30 anos, não é a mulher?
01:00:14Você é meu filho, minha mãe.
01:00:16Você quer ver?
01:00:17Você é uma espécie de estirar,
01:00:19você é o namco de não se sentir em um cara.
01:00:22Eu vou te falar com uma espécie de amor.
01:00:24Você é uma espécie de amor?
01:00:26Você é uma espécie de amor.
01:00:27Você é uma espécie de amor.
01:00:28Para?
01:00:29Você tem uma espécie de amor.
01:00:34Música
Recomendado
1:06:10
|
A Seguir
1:05:45
1:02:20
54:17
1:04:10
56:42
1:00:24
1:11:30
1:12:22
56:30
54:07
57:22
51:30
1:02:53
1:02:45
1:03:20
1:00:20
1:10:18
50:12
50:15
1:04:47
54:34
50:23
1:02:22
1:00:15