Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Princess In Shadow Full Episode
#filmengsub #drama #movieengsub #film #chinesedrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub
Transcript
00:00Oh
00:06Oh
00:08Oh
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:48大唐繁荣昌盛
00:49父皇后是天安堂
00:52愿圣堂繁荣昌盛
00:54父皇快快请洗
00:57你还如何承受得住
01:01我南昭本身是大唐的父神狂
01:04若不是你当年恶情避免战乱
01:06我南昭他就忘了
01:08你是南昭的恩人
01:10让我这容器
01:11这些供品
01:14皆是九州真品
01:15特使上宫圣堂
01:17求堂皇庇佑
01:19女儿此次低调回国
01:22只是为了庆祝父皇的大婚
01:24不必扑状的父皇
01:25这些都是应该的
01:27你如今是圣堂皇后
01:29还怀了伦中
01:30身子轻轨
01:31这次回来就住在新殿
01:34父皇亲自照顾你
01:36
01:37等会儿
01:39等会儿
01:39等会儿回家
01:40皇上竟然有了别的女人
01:51还经历咬星剑
01:52赶紧告诉娘们
01:53娘娘练功
02:00众人退散
02:02这细域的御夫树
02:15你已经裂得炉火纯金
02:16难怪陛下如此宠爱您呢
02:20此树不单是为了让皇上上瘾
02:35更是为了养成孕孕体质
02:37本宫一直都没有孩子
02:40若想坐稳皇后之位
02:42必须得带下龙子
02:44我们凭此贵
02:45本宫绝不能让皇后之位
02:48有任何善事
02:49娘娘
02:50今日皇上带一名女子
02:52去了养心殿
02:53什么
02:53皇上从未带女人去过养心殿
02:56因为娘娘年度
02:57岂有此理
02:58养心殿是皇上的挺功
02:59本宫络未曾经过
03:01看今代人的长相
03:03长得十分美严
03:05看打扮
03:06像是盛唐女子
03:08娘娘
03:09年前盛唐
03:10确实送了一批割鸡
03:12小屁那个贱火
03:13就是其中主意
03:14警告娘娘
03:16刚刚亲事旁人来说
03:17皇上今晚留宿养心殿
03:19又来着
03:20什么
03:21没有
03:29没有
03:30没有
03:32没有
03:34没有
03:35没有
03:35没有
03:36没有
03:37没有
03:38没有
03:39没有
03:40没有
03:40没有
03:41随便去养心殿
03:42
03:43
03:44
03:44
03:45
03:46
03:46
03:46
03:47
03:48宝儿
03:49父皇有句话小断你
03:51父皇这次重新立后了
03:53你不会怪我吧
03:55父皇多虑了
03:56自从母亲病逝后
03:58您就废出了后宫
03:59女儿知道了
04:01您心里是在意女儿的
04:02不过女儿还是希望
04:04有人能够陪伴着父皇
04:06如今父皇密得良缘
04:08女儿打心眼里高兴
04:09当真
04:10当真
04:11这双鱼预备
04:18寓意着百年好合
04:19是女儿送给你们的新欢礼物
04:21希望您跟新皇后
04:23能够早日生一个弟弟
04:24继承我南昭的千秋大业
04:26真的往而能如此贴心
04:28这很感动
04:29明天的丰厚大典
04:30你若亲手把这个交给余环
04:33她一定会很高兴
04:35对了
04:36朕也给被出生的外孙
04:38准备了一项礼物
04:40希望咱们俩招跟大唐
04:42唱一声永和
04:43来 父
04:44看看你喜不喜欢
04:49谢谢父皇
04:53你喜欢就好
04:54这个礼物
04:55朕准备了很久了
04:56对了吧
04:58朕还有点奏轴要披
05:00我一定能过来陪你
05:01那我送父皇
05:02
05:03
05:05朕走了
05:09父皇 等等
05:11你衣服都脏了
05:17看来朕的女儿
05:21真的长大了
05:23娘 娘
05:28您看
05:29奴才从没见过皇上这么开心
05:31这贱人
05:33当当指定怎么伺候皇上的
05:35一会儿
05:36都别给我手探
05:37总共要他
05:39幸福日生
05:40
05:41母亲
05:44如今父皇宠获幸福
05:46您要是知道了
05:47也会很高兴吧
05:48宫主殿下
05:49先皇后全下有之
05:51一定会非常开心的
05:52别说
05:55您和先皇后简直一模一样
05:57难道是父皇回来了
06:04难道是父皇回来了
06:05难道是父皇回来了
06:17公主
06:26公主
06:26你没事吧
06:27
06:28没事吧
06:29戒然
06:30知道站在你面前的是谁
06:35还不会归下
06:36Look at who they are, the one to прав as she sneaks?
06:38Who are they?
06:39Who are they?
06:41Who are they?
06:41Who are they?
06:42Somebody hasn't said to me therefore,
06:45They gnasure these two heard of anyone.
06:47Who are they?
06:55Who are they?
06:59You haven't won one case.
07:01Will unless they're greedy enough after
07:03then you stay messed up straight into success.
07:05Let's take it to the police.
07:16Let's go to the police.
07:17Please, let's go to the police.
07:18Please, let's go to the police.
07:19What do you want to do to the police?
07:24What do you want to do?
07:25No!
07:29No!
07:30Why do you want to kill me?
07:32Why do you want me to kill me?
07:33Why do you want me to kill me?
07:36You're going to kill me.
07:37I'm going to kill you.
07:39Why do you want me to kill me?
07:41Why do you want me to kill me?
07:42You're really not.
07:44Why do you want me to kill me?
07:45I don't want me to kill you.
07:47I'm an idiot.
07:50My son, I'm not going to kill you.
07:52I'm a bitch.
07:53You want your little bitch to charge me?
07:56What's wrong with you?
07:59What do you want to do?
08:03I thought you were going to see them as well.
08:07I am in the middle of the house.
08:12Now I'm going to give her a little gift.
08:15Thy será?
08:20I am in the middle of the house.
08:25Oh, I wouldn't mind being Wendy.
08:28Tell me.
08:29That might be possible!
08:29My Lord, why don't you go to some kind of the throne and be challenged?
08:31What could it be like here?
08:33Oh, yes.
08:34Back in the beginning,
08:35I'll see you at the throne who's the lord and the lord.
08:38If you're the lord of the queen,
08:40the queen will go to your kingdom.
08:42The queen will go to the throne,
08:44and it's not a saint.
08:46I'm...
08:47I'm the king of the throne!
08:50There's a book on the throne there.
08:52Ah, no.
08:53Is it?
08:54Mother...
08:55It's.
08:56Ah, I'm sorry.
08:58What's going on?
08:59It's time for the queen.
09:01It's time for the queen.
09:02It's time for the queen.
09:04Okay, I know.
09:05Yes.
09:08I'm going to wait for the queen.
09:09Please!
09:10Look at me!
09:18Look!
09:19The queen gave her a picture.
09:21She is wearing the queen.
09:23She is the queen.
09:24Yes, the queen.
09:25Look at me.
09:26Even the queen is on the queen.
09:28Your queen has a good fortune.
09:31I think the queen is a good fortune.
09:33I'm going to be a man.
09:35You look dumb.
09:38He's a fool.
09:39He's a fool.
09:40I'll be by the queen.
09:42Then I'll kill you.
09:45I'm not going.
09:46You're a girl.
09:47It's my wife.
09:48You can give me a son.
09:49You're the queen.
09:50You're the queen.
09:51And I'm not going to be a queen.
09:53I'm not going to kill you.
09:54I'm going to kill you.
09:55You're going to kill me.
09:56I'm going to kill you.
09:57I'm going to burn it.
09:58How are you?
10:00I'm going to burn it.
10:06Look at the fire.
10:08I'm going to burn it.
10:09How are you?
10:11I'm going to burn it.
10:27Mom!
10:34Mom!
10:36Mom!
10:38Mom!
10:39Mom!
10:40Mom!
10:52Mom!
10:53I don't want to leave you alone!
10:59I don't want to leave you alone!
11:03Oh, my God.
11:33You won't fight me?
11:35I'm a widow.
11:36If your king comes here, I'll probably blame you.
11:39This reason is that the king of kings knows.
11:42He knows the king of kings.
11:47My brother?
11:49You will blame on her.
11:50I'd like to thank you for the king of kings.
11:52I have to call you the king of kings.
11:55The king of kings and kings.
11:57This is my son of kings.
11:59This is my son of kings.
12:03I've been in the past several years.
12:05I've never seen the Lord for a woman so much.
12:08I'll give you a look!
12:09I'll give you a look!
12:10I'll give you a look at what's the magic of my wife!
12:13I'll give you a look!
12:14Yes!
12:25What's wrong with you?
12:26What's wrong with you?
12:29I wish I could have died for the Lord.
12:33Then I will not have a chance to die.
12:36I will die for you.
12:38I will die for you.
12:45You will die for me.
12:48I will die for you.
12:50Come on!
13:03You will die for me.
13:05You will die for me.
13:07Father, you are not here today?
13:10How are you running for me?
13:12I don't know how to go.
13:15I have to go.
13:17I am going to go to the hospital.
13:22I am not here.
13:24I am going to go.
13:26Let's go.
13:28I am going to go.
13:29If you are going to be the hospital,
13:31you will die for me.
13:33Maybe I will?
13:34You will be the pacific of me.
13:36You will die for me.
13:38I am going to go to the hospital.
13:40Father.
13:41You know.
13:42You will die again.
13:43We will die again again.
13:44You will die again again.
13:45Let's go to see you again.
13:48My lord.
13:49Do you mind?
13:51You must stop eating.
13:52Your lord.
13:53You are you a godласт.
13:55You have to pay for us for your father.
13:57Let's see if we have the power of the 남s.
14:01We are finally waiting for today.
14:03Lord,
14:04let's see what you have done.
14:06Let me wait for the next time.
14:27I'm sorry.
14:37What's that sound?
14:40Father, the Lord is going to die.
14:43He's going to die.
14:44He's going to die.
14:46I'm sorry.
14:47I'm going to hear the sound of...
14:49Father,
14:50you're going to be with these people.
14:52You're going to be with us.
14:57You're going to be with him.
14:59I'm going to show you the sound of just a little bit.
15:04Hey...
15:05What the hell are you talking about?
15:07You're not going to be trying to make a show.
15:10Maybe you've got a show for you.
15:13Father,
15:14I'll show you a show with us.
15:27You're so scared.
15:43What?
15:44What?
15:45What?
15:49You idiot.
15:50This is a good thing.
15:52I'm so scared.
15:54I'm so scared.
15:57You're so scared.
16:00I'm so scared.
16:02I'm so scared.
16:05I'm so scared.
16:07Let's go.
16:08I'm so scared.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:12I'm so scared.
16:13I didn't hear a girl.
16:15Have you heard a girl who did a song?
16:18Father, you're saying what?
16:20What do you mean?
16:21There's a girl who wrote a girl's voice.
16:23She's a girl.
16:24She's a girl.
16:25I have to pay for the job.
16:26I'm wrong.
16:27Really?
16:28Father,
16:30I'm just going to take a look at you.
16:32I'm going to let you know what you want.
16:36Father,
16:37I've never seen the玉佩.
16:40I'm not sure.
16:41I'm going to send you that woman.
16:45How can I get other women?
16:49This玉佩 is a woman.
16:52I'll give you our new婚 and婚
16:55This one, you'll be together
16:57You'll be together
17:00Father, my lord will come back home
17:04She's back home today
17:05She's back home
17:06She's back home
17:07Father, my lord
17:08Your lord, your lord
17:10What kind of dress?
17:12What kind of dress?
17:14This girl is 20 years old
17:17She's wearing a dress
17:20Yes, she's back on the head
17:22She's back here
17:24What's she doing?
17:25I'm still alive
17:27Good luck
17:28I'll take care of you
17:30I'll give you a date
17:32I'll tell you the date
17:34You
17:35You
17:37I'm sorry
17:40I'll take care of you
17:43I'll take care of you
17:45I'll take care of you
17:47You
17:49She's the king.
17:57Did you see her?
17:59I was picked up to her.
18:01Just go.
18:02Guimarãs!
18:03I'm gonna기도 you!
18:05I'm not supposed to be the king.
18:07The king who suffered from the charges of the german.
18:09I told him to meet the king as everyone is terribly innocent.
18:13The king of the king will have been priceless.
18:15I am so tired.
18:16I am so tired, but you can't let the lord know the princess is so right now.
18:19If we were to get arrested, you could have no one day to get hurt.
18:24Do you think that?
18:25If the lord was to get arrested,
18:26if you're a man,
18:27I am going to get arrested.
18:28I am going to get arrested.
18:30These people are all the men.
18:32If you're going to say something,
18:33I am going to die.
18:35Did you see that?
18:36I'm going to die.
18:37I'm going to die.
18:38I'm going to die.
18:40Please don't give up.
18:41Please don't give up.
18:43I'm in the middle of the house!
18:45She's here!
18:46She's here!
18:54People!
18:56I'm coming back!
19:06He's here!
19:09I'm not even going to get him!
19:11Oh my god, you're so crazy.
19:14I'm going to get a little bit of a problem.
19:16Oh my god.
19:17Oh my god, I'm going to wear a dress.
19:20Oh my god, you're not saying that you're going to meet the queen?
19:23Oh my god, I want to give the queen a good idea.
19:26Yes, my god.
19:28Your daughter is here, I'm very careful.
19:31She's so afraid to be angry with the queen.
19:34Oh my god, you're not worried.
19:36The girl just went to the hospital.
19:38Oh my god, you're still here.
19:40Oh my god, you're so afraid to be angry with the queen.
19:43I believe you will get away from the queen.
19:49Oh my god, you're too busy for me?
19:52Oh my god.
19:55Oh my god, you're too busy to hide.
19:59Oh my god, you're still hiding behind me.
20:02Oh my god.
20:07Oh my god, I have to die.
20:09I told you, I thought it would be so bad for you.
20:15Thank you, Lord.
20:17Thank you, Lord.
20:18Thank you, Lord.
20:19What are you doing?
20:20Thank you, Lord.
20:21The king of the king has been in the house.
20:23He is waiting for the king to go to the king.
20:25Lord.
20:26If you have any problems, please go to the king.
20:29Okay, let's go.
20:31Remember to go to the king of the king.
20:33Please go to the king of the king.
20:35Please go to the king of the king.
20:39Please don't.
20:45This...
20:46You've seen the king of the king.
20:48It seems like it...
20:49Oh my God!
20:50What is this?
20:51What is this?
20:52How do you have to be like a woman in the house?
20:53We've never seen her before!
20:57Who?
20:58Who is he?
20:59How will he be in my house?
21:00Who will he be like this?
21:02Who will he be like this?
21:03Who is this?
21:05What are you doing?
21:06Who will you tell me?
21:08Oh my God.
21:38The gate is missing, the place shall still be received,
21:41and we'll get closer and take her.
21:43Turn around and put her back and get killed.
21:46Herr, all of them will be lost,
21:49therefore, after the death of the death of the mother,
21:51they will never pass again.
21:55I will be here.
21:57The old church minister is the houston of the royal house,
21:58and the day is the end of your home.
22:00I will play the feintre of the palace.
22:02Let's go.
22:05Come on!
22:08I don't know.
22:38He just looks like a couple who's here.
22:40Come on!
22:41Come on!
22:42Come on!
22:47Come on!
22:48Come on!
22:49Come on!
22:50Come on!
22:52Come on!
22:53Come on!
22:54Come on!
22:55Come on!
22:56Come on!
22:57Come on!
22:58Come on!
22:59Let me tell you!
23:00If you're in the case,
23:02I'm going to let you walk away today.
23:04Come on!
23:06Come on!
23:07Who is it?
23:09I'm going to kill you!
23:13Who is it?
23:22Who is it?
23:24Who is it?
23:26Who is it?
23:32What?
23:34Melchizedek...
23:39He's lost!
23:41What?
23:45How are you?
23:46You live!
23:47If you're he, you are alive!
23:49Still keep trying to keep him as long as he'll be.
23:53How are you?
23:55He's really pregnant!
23:57He is in his leg of his tongue.
23:58Gotta be pregnant!
23:59We've used it in his life,
24:00We watched him sleep on the grave.
24:01今日岂不是要回之一举
24:04不过我儿的龙主不服
24:06胜糖一定会灭到等待之后
24:11这今天一定要出场子去
24:13今天谁也不出踏出孟华殿一步
24:17真要在这里一天
24:21
24:22活着记录
24:23工作情况不妙
24:24还是将它放置在床上
24:26以便微尘好好等置
24:29好 走
24:30
24:32走 快
24:39这是该怎么办
24:40公主
24:41公主
24:42她刚才并未指出您来
24:43皇上有没有欠欠的见解啊
24:45是啊 完了
24:46公主还不一定能行得来
24:48况且归是南州的皇后
24:50公主
24:51应该不会让皇上难做的
24:52
24:53
24:54您是本公主是皇后了
24:56都是一家人
24:57想来
24:58公主
24:59你不会下跌吗
25:00
25:01
25:02
25:03
25:04
25:05
25:06
25:07
25:08
25:13
25:14
25:15
25:16
25:17
25:18
25:19
25:20
25:21
25:22
25:23
25:24
25:25
25:26
25:27
25:28
25:29
25:30
25:31
25:32
25:33
25:34
25:35I heard that the princess came back to the temple, but the princess has never seen the princess in the temple.
25:44The princess has no doubt about her, father.
25:48Yes, yes, father.
25:50You are now going to the temple temple, and the princess is not in the temple.
25:53You can't do this.
25:55What are you doing?
25:56What are you doing?
25:58Father, you can't believe the princess so much.
26:02The princess was 16 years old.
26:04The princess was so many years ago.
26:08I always wanted to ask you, you don't want to have the princess.
26:12The princess has been drinking for 10 years.
26:15Father.
26:17You don't have to trust the princess so much.
26:20Father.
26:22Father.
26:23The princess is the king of the temple temple.
26:27If it is related to you,
26:29the princess is doing allows me to save you a ghost.
26:35Lord of all,
26:43Lord of all,
26:46the princess is dying.
26:47Go.
26:49Mother.
26:51The king of the temple temple.
26:57This oneする no matter how late you were.
26:59You're so sorry.
27:02Father.
27:03Father.
27:04What's your feeling?
27:06Father.
27:07I feel so much.
27:08Mother.
27:10What happened to you?
27:12What happened to you?
27:14Father.
27:16Today's daughter's things are all for me.
27:20Who is it?
27:23She is.
27:24Wow.
27:26What I want to say is the queen.
27:28Oh, yes, there's no one!
27:31What I want to say is the queen.
27:35Water exit.
27:36Me too.
27:37Lord.
27:39City, you're sorry.
27:41Beautiful.
27:44I want her.
27:47What the queen.
27:49I want her.
27:51体重听醒了夏雨的禅忆
27:55作家女孩当做是勾引您的女人
27:58对我滥用私心
28:00她不仅差点才是女儿腹中的孩子
28:05跟江母后唯一的画像给撤毁
28:10小一怀
28:13你好大的胆态
28:17不仅如此
28:18不合小一怀在得知女儿身份中
28:21死一光位不知恢恢
28:23我想将女儿藏起
28:25把天空 忘了苦
28:32小玉环
28:34你知不知道你犯了偷天大妃
28:37要逐恋酒的毒啊
28:39皇上 这都是误会
28:41您请全解释
28:42解释
28:44解释
28:45这时候了 还有什么好解释
28:51这把人打你
28:53欺我女儿
28:55这把人打你
28:57赎我王妻
28:59这把人打你
29:01卑鄙无耻
29:03皇上
29:05您别打了
29:07这些真的是被冤枉的
29:09皇上
29:11这个时候
29:12你还敢说诬险你
29:13皇上怎么可能诬险你
29:15谁人
29:16
29:17反正在体边哪
29:21朕要亲属
29:23抽搐这个贱臂
29:24这个贱人
29:26心肠歹毒
29:27任性妄为
29:28无能招呼你
29:30差点断在你手
29:31这一步
29:32朕替南昭
29:33所有死民
29:34出去
29:35皇上
29:36求你别再打了
29:39求你别再打了
29:40求你别再打了
29:41求你别再打了
29:42求你别再打了
29:43求你别再打了
29:44求你别再打了
29:45求你别再打了
29:46求你别再打了
29:47求你别再打了
29:48求你别再打了
29:49还妄想当皇后
29:51朕现在就废了你皇后之位
29:53来人
29:54
29:55将消失及孟华殿一干工人
29:58拖出去
29:59乱滚大死
30:05来人
30:06将消失及孟华殿一干工人
30:09拖出去
30:10乱滚大死
30:12让他
30:13nap
30:14大家
30:17救救我
30:18大家
30:20!!
30:22我啊
30:25夫皇
30:26让你百块受了这么多委屈
30:29
30:30נ Who
30:31还闹着干嘛
30:32这一刻也就远离了
30:33不到你
30:34我à
30:35付真的
30:36你可别过来
30:37我不要死
30:38我不要死
30:41He can't pay for it, and he can't pay for it.
30:44He's not the only one who is going to be here yet.
30:46To be honest, you do not want to die now!
30:47Mr. Kuan, you're all joking.
30:50You need to be ready for that.
30:52Mr. Kuan, you have to be ready for that.
30:54Mr. Kuan, you're all joking.
30:59Mr. Kuan, what are you doing?
31:04Mr. Kuan, you're all joking.
31:06Mr. Kuan, you're all joking.
31:07Mr. Kuan, you're all joking.
31:09It's not you.
31:11You can't die.
31:13You want to die?
31:15You are too much in love with me.
31:17I'm always a good one.
31:19If I'm not today, I will not be wrong with you.
31:21I won't be wrong with you.
31:23I'm not even a fool.
31:25I'm a fool.
31:27I'm not a fool.
31:29I'm not a fool.
31:31You're not a fool.
31:33You're not a fool.
31:35I'm not a fool.
31:37But my body is you,
31:39and you are alone.
31:40You are alone.
31:42You are alone.
31:44You don't call me.
31:46You don't care.
31:48You don't care about me.
31:50We are in the name of you.
31:52Mother!
31:53Lord, Lord,
31:54you have these years
31:55when you are in the future.
31:57You are a king,
31:58and you will be a king.
32:01The king is a king.
32:04He is a king.
32:05实属无疑
32:07公主
32:08兄弟看在
32:10竟比这些年来
32:11竟比这些年照顾皇上的分伤
32:14赏了奴婢一命
32:16从今罚了我吧
32:17公主
32:18公主
32:19小语
32:19你既然照顾皇上
32:22劳心费神
32:23那本公主
32:24就给你指条名路吧
32:26传本公主旨意
32:28即刻将消失
32:29无法分尸
32:30传本公主旨意
32:34即刻将消失 无法分尸
32:36
32:36放开我
32:40皇上
32:41这件事过了
32:43终于饶了你的
32:44公主乃圣堂皇后
32:47原意至高于上
32:49既然公主要将你无法分尸
32:51朕也无能为力
32:53皇上你看
32:57这张花洞
32:59是您去年
33:00带承接微服私房的时候买的
33:03皇上您跟臣妾
33:05放着这张花洞
33:07在船上恩爱之夜
33:09皇上还说
33:11这辈子都不离开臣妾
33:12皇上您忘了吗
33:14皇上
33:15您说你最喜臣妾自后
33:18说只有跟臣妾在一起
33:20才最开心
33:21皇上
33:23您离不开臣妾的
33:25您离了臣妾
33:27请我奶奶
33:29皇上
33:30皇上
33:31皇上
33:31父皇一向不好女色
33:33为何偏偏对她仅难自禁
33:35放开
33:36放开
33:37放开
33:39放开
33:40放开
33:41还弄着干嘛
33:42拖下去
33:43
33:44不要
33:45你们不能杀我
33:47你们不能杀我
33:49不行
33:49我不能死
33:50我不能住
33:52我都要活下来
33:52我坏了你的龙手
33:54我坏了你的龙手
33:58我坏了你的龙手
34:00放开
34:02你刚才说什么
34:03我说
34:05坏了皇上的龙手
34:07不可能
34:09你只在和弟子
34:11有没有怀疑
34:13皇上有所不知
34:15臣妾乃是先天抑郁体质
34:18一般婢子汤
34:20对我根本不孝
34:21你说什么
34:22萧义怀
34:23你所说可是真的
34:26当然是真的
34:26
34:28如果你真的怀了龙手
34:29本宫和皇上
34:31自然会命人好生照顾你
34:33和你腹中的胎儿
34:34但倘若你敢说谎
34:36那就是欺君诸九族
34:38你可知道
34:39买这么多要死
34:41我还管什么欺君呢
34:42先活下来再说
34:44我发誓
34:45我怀了皇上的龙手
34:47我若是不幸
34:48宣太医验便知
34:50宫中太医
34:52是我萧氏当日
34:52即便验
34:54你们也不会知道真相的
34:56不好
34:57
34:57孙 zar医生
34:58事关江山授检
35:00我们还是先验
35:01那好吧
35:03Do you want me to go to the doctor?
35:05Yes.
35:06Do you want me to go to the doctor?
35:07Yes.
35:18Do you want me to go to the doctor?
35:22What's your problem?
35:24The doctor is in the department of the doctor.
35:26I can't read the doctor's paper.
35:28I'm going to go to the doctor.
35:30Do you want me to go to the doctor?
35:32Oh my God, I'm going to die.
35:40You.
35:44You.
35:48I asked you,
35:49you've been here for a long time?
35:52Why?
35:54What happened?
35:55What happened?
35:56From the direction of the world,
35:57it was a good thing for you.
35:59I wanted to say,
36:02I was shocked that I was so surprised.
36:04This is a lot of magic.
36:05I have a lot of magic.
36:06I am so glad I can use it.
36:07I am so glad that I was going to die by the young girl.
36:09I was just saying,
36:10I'm not going to be able to play the young girl.
36:12I am not going to die by the young girl.
36:14It's not what the girl said.
36:15If I really have a child,
36:17I would have to give people to me as well.
36:19So I guess that's true.
36:20My girl is still a young girl.
36:23Who is still a young girl?
36:25I am not going to die,
36:26but you can't even have a young girl.
36:28My father, if he has a throne, he will not have a throne, and he will not have a throne, and he will not have a throne.
36:47Yes.
36:49My father, I know that you are a good one.
36:54But he is in his head and has a blessing
36:56which means that I am not a blessing
36:57and I am with the king of the queen of the king
36:58So he is from a horse
37:00Lord, you should do for the king of the king
37:02A brother, you should have thought
37:03Have you heard this?
37:04You should have thought of this before
37:06If he is with his king of the queen
37:08then he will not let you know what he's going to say
37:14If it is because of you, then we will not want to die
37:17That is what he can be
37:18to be one who will be a king of the king
37:21What is he doing?
37:23男不成
37:25你要殺了臣妾
37:27還要讓某種
37:29彈子不中嗎
37:31還要讓某種
37:33彈子不中嗎
37:35放心
37:36正還未冷血到殘害自己的親戚
37:39正把這個孩子留下
37:41但你
37:43劉子君
37:44正會派人伺候你到臨淡
37:46彈子之後
37:47出於僥倖
37:49劉子君
37:51Oh, my God.
38:21I don't want to kill him, but I don't want to kill him.
38:29How did you kill me?
38:39What are you going to do?
38:41Why don't you kill me?
38:42Why don't you kill me?
38:44I will kill you.
38:46I will kill you.
38:48Why don't you tell me?
38:50I will kill you.
38:53What are you going to do?
38:55Okay.
38:56I will kill you.
38:59You can hear me.
39:02You will die.
39:05I will kill you, and I will kill you.
39:09Okay.
39:12You are listening to me.
39:14What do you want?
39:16I want to take a letter to God.
39:19免我萧玉桓死罪
39:21赴我萧玉桓死罪
39:24还要整个萧氏一嘴
39:27您能犯下过失
39:29皆可无罪赦免
39:30萧玉桓
39:32萧玉桓
39:34你别太过分了
39:35我过分
39:37行不行
39:38我燕里龙肘
39:40都听你的
39:41王二
39:42你怎么这样做
39:43她已经对你做那样的事情了
39:45她都要父皇了
39:46父皇
39:46眼下难照
39:47所有圣堂庇佑
39:49但父皇延世以后
39:51我们南昭永无后人记长
39:53活不可一日无据
39:55父皇
39:55女儿不想眼睁睁看着南昭灭亡
40:05是父皇没有
40:07让你受了委屈也不能比你生长
40:11父皇愧不愿意
40:13父皇不必伤心
40:14女儿只要看到南昭
40:16国运兴隆
40:17无论女儿做什么牺牲
40:18都是开心的
40:21皇上
40:22公主
40:23可商量好了
40:25难不成真让本宫
40:27必失
40:29两面
40:29
40:30只要你好好孕育
40:31女腹中的龙宠
40:32我们都听你的
40:34来人
40:35拿诏书和笔来
40:39来人
40:39拿诏书和笔来
40:40拿诶
40:41拿诶
40:43拿诶
40:44拿诶
40:45拿诶 找我
40:45贤匩
40:46你怕来做什么
40:48拿诶
40:49拿诶
40:49拿诶不想死
40:50请你救救拿诶
40:52拿诶
40:52你的死活与我不肝
40:54别耽诶我的邪
40:55拿诶
40:56拿诶
40:56拿诶伺候了你这么多年
40:58来是借一面麻眹事长
41:00如今
41:01如今
41:02You really don't have any questions about it?
41:05What do you think?
41:07You're talking about the fact that you're talking about the fact that you're talking about.
41:10But it's a dog.
41:11It's a dog.
41:12It's a dog.
41:13It's a dog.
41:14You really want to be a fool?
41:17Come on.
41:19Let me take this sword.
41:22My mother!
41:24Don't be afraid of me.
41:28I'm just gonna call this dog.
41:35You're running the same.
41:37You're running the same.
41:39You're running the same.
41:42You're running the same.
41:44Poor girl.
41:46I have no memory.
41:47Don't think you'reMsing.
41:49Talk about it.
41:51What is your mother?
41:53You're just gonna die.
41:55Don't drown them.
41:57Watch it.
41:58Look at us.
41:59Doctor, I'm so hungry.
42:00Don't worry.
42:01Don't worry.
42:02He isdened.
42:03Don't worry.
42:04You care.
42:05Don't worry.
42:06Do you have an issue?
42:07How come?
42:08Don't worry.
42:09Don't worry.
42:10Say I'm going to die.
42:11Don't worry.
42:12You're not gonna die.
42:14Don't worry.
42:15Don't worry.
42:17Don't worry.
42:19Don't worry.
42:21What's wrong?
42:22Oh.
42:24Oh.
42:26Oh.
42:27Don't you?
42:57I will kill you.
43:02I will kill you.
43:04You will not be able to kill him.
43:05You will not be able to tell him all of his actions.
43:08He will not be able to deny you.
43:10The devil is a man!
43:13He is so wise.
43:15He is a man.
43:18And then he is a man.
43:20He is a man.
43:21He will not be a man.
43:23I will not be able to die.
43:27Oh
43:57you
44:00are us
44:02guess what happens
44:03we
44:04my chasm
44:05we
44:06the
44:07the
44:08she
44:09uses
44:11the
44:12to
44:14her
44:17and
44:18she
44:20she
44:21is
44:23you
44:24you
44:27I'm sorry, I'm sorry.
44:30You're so sorry for me?
44:32I can't do such a rush.
44:41Mr. Kek, your father's son will be born.
44:45How can you tell me?
44:48Your father's son will be born.
44:51What do you say?
44:53How can you tell me?
44:54You didn't have to do that at all?
44:57I'm not going to do that at all.
44:59My child is dead.
45:02I said I just wanted you to do that at all.
45:04Your wife is so stupid.
45:07I just had to do that at all.
45:09You have to do that at all.
45:12You have to do that at all.
45:15Even if you have to do that at all.
45:17You are so stupid.
45:19X.
45:2018
45:2123
45:2224
45:2324
45:2425
45:2525
45:2625
45:2726
45:2826
45:2926
45:3027
45:3127
45:3227
45:3427
45:3526
45:3627
45:3727
45:3928
45:4028
45:4128
45:4229
45:4329
45:4429
45:4529
45:4629
45:4729
45:4829
45:49yes I should lose!
45:52It is because you're all against me.
45:54It is because you have sank to be buried in this world.
45:58You don't get sick if you want to die...
46:01You won't get me!
46:02You won't die...
46:04When I am not dead, I won't get to death.
46:08But you die!
46:16You won't die...
46:18Don't you want to be a monster?
46:19Oh my god, I want you to go to the Red River,
46:22and go to the Red River.
46:29Careful!
46:32I'm sorry!
46:33I'm sorry.
46:35I'm sorry.
46:37You want to do what?
46:39I'm the only one who is the judge's punishment.
46:41You're the only one that is only one who is the judge's punishment.
46:46I'm the only one who is the judge's punishment.
46:48I'm afraid to get a lot of people.
46:50You must have to pay for me.
46:57Chau.
46:59What are you doing?
47:01Chau.
47:02Chau is going to be a living.
47:04You're better to have a living.
47:06Really?
47:08You're not going to have a living.
47:10You're going to have a living.
47:12I'm going to have a living.
47:14You're going to have to make a living.
47:16He's not going to die, but he's not going to die.
47:22What do you want me to do?
47:24He's going to die.
47:26He's going to die.
47:32He's going to die.
47:34He's going to die.
47:36He's going to die.
47:39I'm sorry.
47:41Even though he's still here,
47:43I can't see him being punished.
47:47I can dare you to ask you to use the fuck.
47:50Er, stop.
47:52I can totally just give up.
47:55He wants to judge him.
47:57I will never start!
47:59Sk Ο curso, God, come on.
48:00You want to know the Sir母 посмотр sind.
48:03I am NOT going to die completely.
48:05You are running away from followers.
48:07You must love her brother.
48:09I will never bring meicio of that chicken to kill me.
48:12Do you want me to remember your son?
48:16I'm not a kid.
48:17I'm not a kid.
48:19Ma'am.
48:24Ma'am.
48:25Ma'am.
48:28Ma'am.
48:30Come on.
48:30Let me go.
48:32Let's go.
48:36Ma'am.
48:38Ma'am.
48:38Ma'am.
48:39Ma'am.
48:41Ma'am.
48:42Ma'am.
48:43Ma'am.
48:44Ma'am.
48:45Ma'am.
48:46Ma'am.
48:47Ma'am.
48:48Ma'am.
48:49Ma'am.
48:50Ma'am.
48:51Ma'am.
48:52Ma'am.
48:53Ma'am.
48:54Ma'am.
48:55Ma'am.
48:56Ma'am.
48:57Ma'am.
48:58Ma'am.
48:59Ma'am.
49:00Ma'am.
49:01Ma'am.
49:02Ma'am.
49:03Ma'am.
49:04Ma'am.
49:05Ma'am.
49:06Ma'am.
49:07Ma'am.
49:08Ma'am.
49:09Ma'am.
49:10Ma'am.
49:11黄泉路上我会照顾好皇上
49:17皇上赶上头
49:22皇上
49:24皇上
49:24皇上
49:25皇上
49:28皇上
49:29皇上
49:31皇上
49:32皇上
49:33皇上
49:34小玉環
49:34依然而不出惨痛的待遣
49:37I don't know.
50:07千千岁
50:08邓卿家平身
50:12父皇
50:12婉儿
50:14朕伤势为夷
50:15还是由你来发落吧
50:22罪腹消逝
50:23人心歹毒
50:24任意妄为
50:25重重罪行令人犯
50:28罪不容忠
50:30现将你全足斩首
50:34
50:37萧怡怀
50:40你犯下滔天大罪不知悔改
50:42斤处以无马分尸之心
50:45还有何话可说
50:47公主殿下
50:48求你饶了奸命
50:50都是奸命不算
50:51都没必定下流
50:53求你大人有大量
50:55求你一个前世吧
50:58公主殿下
50:59保之今日何必当初
51:02今日本是你的丰厚大典
51:05却成了你的子劲
51:07必须麻烦
51:09自作孂
51:10不可活
51:13华腰
51:15华腰
51:15华腰
51:16华腰
51:19
51:20
51:20Yes!
51:35The lord of the king put it back to the throne.
51:38My father.
51:40After the容易 of the day,
51:42the lord of the king is over.
51:45The lord of the king is over.

Recommended