- evvelsi gün
Coroner's Diary (2025) EP 26 Eng Sub
The story follows Shen Wan, the daughter of Shen Yi, a high-ranking official of the Supreme Court, whose entire family is massacred after being implicated in the Prince of Jin case. Shen Wan escapes to Jingzhou by disguising herself as Qin Wan, the Ninth Lady of the Qin family. Once perceived as gentle and easily bullied, Qin Wan undergoes a "drastic transformation". She not only excels at healing the sick and saving lives but is also skilled in performing autopsies to investigate crimes. She even manages to subdue her manipulative aunt, stepsister, concubines, and cunning servants within the Qin household.
During her investigations, Qin Wan meets Yan Chi, the crown prince of King Rui. Yan Chi is determined to clear the Prince of Jin’s name, an ambition that aligns with Qin Wan’s own mission to vindicate her father. The two return to the capital together, solving a series of strange and mysterious cases along the way. After returning, the discovery of a skeleton leads to the reopening of the Prince of Jin case. As they delve deeper, Yan Chi and Qin Wan gradually uncover the truth and ultimately expose a shocking secret buried deep within the palace.
朝雪录 #CoronersDiary #chinesedrama #romance #webseries #historical #Eng Sub #luvvdrama #ongoingdrama #LandyLi #AoRuiPeng
The story follows Shen Wan, the daughter of Shen Yi, a high-ranking official of the Supreme Court, whose entire family is massacred after being implicated in the Prince of Jin case. Shen Wan escapes to Jingzhou by disguising herself as Qin Wan, the Ninth Lady of the Qin family. Once perceived as gentle and easily bullied, Qin Wan undergoes a "drastic transformation". She not only excels at healing the sick and saving lives but is also skilled in performing autopsies to investigate crimes. She even manages to subdue her manipulative aunt, stepsister, concubines, and cunning servants within the Qin household.
During her investigations, Qin Wan meets Yan Chi, the crown prince of King Rui. Yan Chi is determined to clear the Prince of Jin’s name, an ambition that aligns with Qin Wan’s own mission to vindicate her father. The two return to the capital together, solving a series of strange and mysterious cases along the way. After returning, the discovery of a skeleton leads to the reopening of the Prince of Jin case. As they delve deeper, Yan Chi and Qin Wan gradually uncover the truth and ultimately expose a shocking secret buried deep within the palace.
朝雪录 #CoronersDiary #chinesedrama #romance #webseries #historical #Eng Sub #luvvdrama #ongoingdrama #LandyLi #AoRuiPeng
Kategori
😹
EğlenceDöküm
00:00MÜZİK
00:30MÜZİK
01:00MÜZİK
01:30MÜZİK
01:32MÜZİK
01:40我覺得
01:42李某云可能已經發現了我的身份
01:44兵法上有一技叫打草驚蛇
01:46她從未見過你
01:48就算在看宴的時候懷疑你
01:50她也沒有任何證據
01:52但若你當真
01:54反倒中了她的事態
01:56我顯現因小事態
01:58刑事還是撐不住氣
02:02你已經做得很好了
02:04換作是我
02:06早就一刀把她殺了釀成大火
02:09你才不會呢
02:11你是我見過刑事最謹慎的人
02:14從來不會做自己沒有把握的事
02:17但此番回京
02:19我沒把握的事情越來越多了
02:22可是因為你父王
02:24她不聽我的
02:28談何罢
02:30現在我擔心的是
02:34禁王兄和沈公的案子
02:36我卻行不著他們的卷宗
02:38竟然全被封存了起來
02:40看來此事
02:41遠遠比我們想像的要更複雜
02:43我今日見到李木雲提起我爹時的神情
02:49竟毫無愧色
02:51只覺得她厚顏無恥
02:53甚覺其分
02:55可現在想起來
02:57她若真的溫心無愧呢
02:58若她真的只是做了自己該做的事
03:01若我父親
03:04她真的綁起我
03:06好
03:10婉兒
03:11你不要再胡思亂想了
03:15咱們高回來
03:17先要在刑部立好腳跟才好行事
03:20你信我
03:22真像早晚有一天會水落石出
03:26咱們求一步
03:28一步
03:29慢慢地查
03:32九殿下現在已經能說話了
03:34等她情質穩定下來
03:37我再問問她
03:38是否記得當年錦妃的事
03:41好了
03:43不要想這些了
03:45你來的這些天要好好休息
03:48到了刑部大樓
03:50可不是能舒服溫華的地方
03:52來一下
04:06這兒
04:08這兒
04:10開始了
04:12這邊
04:14這兒
04:15這兒
04:16這兒不動了
04:17你們來接住我了
04:18來呀公子
04:19來
04:21舒服
04:22來幫我再捏捏線
04:31怎麼回事啊
04:32不是讓你們接住我嗎
04:38你怎麼在這兒啊
04:41你怎麼哭了
04:43是哪個王八蛋欺負你了
04:45我現在就把她給廢
04:46就是你這個王八蛋
04:50我還以為你死了呢
04:52我怎麼就死了呢
04:54前日
04:56風紀樓有個人被害死了
04:58死得特別特別慘
05:00所以
05:02你就以為那個人是我
05:03我一直在找你
05:04我去了風紀樓
05:05我去了風紀樓
05:06翼王府
05:07我哪兒都找不到你
05:09我聽說七哥在查案
05:10我就
05:11我就趕緊過去了
05:12經過
05:13三公
05:14三公
05:15三公
05:16三公
05:17三公
05:18三公
05:19三公
05:20三公
05:21三公
05:23三公
05:24三公
05:25三公
05:26三公
05:27三公
05:28三公
05:29三公
05:30三公
05:31三公
05:32三公
05:33三公
05:35三公
05:36三公
05:37三公
05:38三公
05:39三公
05:40三公
05:41三公
05:42三公
05:43三公
05:44三公
05:45三公
05:46三公
05:47三公
05:48三公
05:49三公
05:50三公
05:51三公
05:52三公
05:53三公
05:54三公
05:55三公
05:56三公
05:57三公
05:58三公
05:59三公
06:00三公
06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10.
13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:42.
13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:46.
13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:14Hoşçakalın.
26:16Hoşçakalın.
27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20Kutusuyla'ya bakmanın kutusu.
28:30Kutusuyla'ya bakmanın kutusu.
28:33Birinin kutusu.
28:36Kutusuyla'ya bakmanın kutusu.
28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:53Hoşçakalın.
28:54Hoşçakalın.
28:55Hoşçakalın.
28:56Hoşçakalın.
28:57Hoşçakalın.
28:58Hoşçakalın.
28:59Hoşçakalın.
29:20Şur Jagdian.
29:23Şuraya wyst
29:45estable.
29:49Böyü
29:49Böyü
30:14Bu
30:19Bu videoları
30:33Düşmanı
30:33Düşmanı
30:37Bu diziler
30:39Bu ama
30:41Bu da
30:41Düşmanı
30:42Düşmanı
30:44Bu
30:45Bu
30:46Düşmanı
30:50Bir de içe içe içeştü.
30:52Çok kolay.
30:54Hadi.
30:58Bak.
30:59Üçünümüz.
31:04Ne oldu.
31:05Ne pandan'a şunu yapabiliyoruz.
31:09Sebebi金 tane howlılı.
31:12Ve DANIELS SAMI LIKEI ?
31:14Kebun biçimle.
31:16Bismillahirrahmanirrahim.
31:46biru
31:56birer
31:56Biri
31:57Biri
31:58Biri
31:59Biri
31:59Dile
32:01Biri
32:02Biri
32:03Hatta
32:04Biri
32:05Biri
32:08İyi
32:09Ver
32:09rilsat
32:10Biri
32:11E
32:12Biri
32:13Biri
32:14Biri
32:15Biri
32:15Biri
32:16eh
32:17she
32:28he
32:30Bu bir konuda
32:373..2..1..
32:43Ya..
32:44Enmez mi niet yemekten yemekten yemekten yok.
32:47다음 yemekten yemekten yemekten yemekten yemekten yemekten yemekten.
32:49Ne?
32:51Nemes bir şey yok.
32:54Yav,
32:56Bu konu yok.
32:57Y fucking
33:04İ Shark
33:05Tamam
33:06make
33:06et
33:07e
33:07a
33:10a
33:10a
33:11a
33:12a
33:13a
33:13a
33:14a
33:16a
33:17a
33:18a
33:18a
33:18a
33:19a
33:19or
33:20a
33:21a
33:22a
Önerilen
47:07
|
Sıradaki
47:07
45:34
46:26
23:09
46:56
46:56
13:11
46:56
46:08
46:36
45:14
45:59
47:48
42:06
46:51
46:48
45:53
43:40
47:07
46:27
45:41