- yesterday
Paris Has Fallen Season 1 Episode 6
#ParisHasFallen
#ParisHasFallenSeason1
#ShowMoviesTV
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
#ParisHasFallen
#ParisHasFallenSeason1
#ShowMoviesTV
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I didn't tell them anything, I swear!
00:06If you get involved, we blow our chance of catching Pierce.
00:13She recognized you. You blew it.
00:15Keep yourself up or she gets a bullet in her head!
00:19Fuck!
00:24Go!
00:25What's going on? We found the girl!
00:36We knew we were coming.
00:37Are we any closer to finding out how Pierce knew about the uranium on the plane?
00:41You think someone's feeding him information?
00:43Matisse, we locked down the whole area around the tunnel, and Pierce still got away.
00:47I get it. You work with these people. You trust them.
00:51I'll launch an investigation.
00:55What do you do?
00:57What do you do?
00:58What do you do?
00:59What do you do?
01:00Are you in the army?
01:01I have no idea what's happening.
01:03What do you do?
01:05Did you do that?
01:06Do you not know where I was?
01:08Was it?
01:11How do I do it?
01:14I'm not sure how many people are feeling the same away.
01:17What am I doing?
01:18What do you know?
01:19How do I do that?
01:20I have no idea.
01:23Let's go.
01:53Let's go.
02:23Let's go.
02:53Let's go.
03:06Let's go.
03:36Do you want a coffee?
03:41Sandwich?
03:49Tell us where the bomb is, and we can cut a deal.
03:53We're going to find it, and when we do, whatever leverage you had is gone.
04:00Let's go.
04:07Let's go.
04:09Let's go.
04:13Are you comfortable?
04:22Are you comfortable?
04:35Are you comfortable?
04:36The Taliban would make me hold these positions for hours.
04:45When I moved, it burned me with a blowtorch.
04:59Are we any closer to finding out who's working with Pierce?
05:08Are we any closer to finding out who's working with Pierce?
05:21We're analyzing Pierce's phone.
05:22We're analyzing Pierce's phone.
05:23There are details of some bank accounts he's being paid money into.
05:26By the morning, we should know who the accounts belong to.
05:30All right.
05:31I'll call the director.
05:32I'll call the director.
05:37You're still pissed at me.
05:38I was.
05:49Maybe you're right.
05:55maybe you're right i held a gun to essence head it's gonna shoot her i mean what kind of person
06:04does that you knew how much as it meant to pierce you knew he'd surrender did i
06:17we wouldn't have got pierce if it wasn't for you
06:25so
06:41madame la présidente
06:46pierce a 10 who comptait faire de cette bombe non son interrogatoire n'a rien donné
06:51il doit bien avoir une exigence quelque chose qui cherche à obtenir si c'est le cas il ne nous
06:58en a pas parlé
07:07qu'est ce qu'ils vont faire de pierce maintenant il va être inculpé jugé
07:15il faut trouver une solution définitive
07:21au
07:22ous
07:22au
07:23est
07:27au
07:31au
07:32Oh, my God.
08:02Oh, my God.
08:32Oh, my God.
09:02Oh, my God.
09:32You have to talk to me.
09:38I can't.
09:39It's really hard knowing you have this other life.
09:56All these secrets.
09:58I'm trying to be as honest as I can be.
10:01I really don't want my job to get in the way of us.
10:14I need the joy.
10:18I need the joy.
10:19I need the joy.
10:21I need the joy.
10:25I need the joy.
10:26I need the joy.
10:27I need the joy.
10:28I need the joy.
10:29I need the joy.
10:30I need the joy.
10:31I need the joy.
10:32I need the joy.
10:33I need the joy.
10:34I need the joy.
10:35I need the joy.
10:36I need the joy.
10:37I need the joy.
10:41I need the joy.
10:42I need the joy.
10:44I need the joy.
10:46It was him.
11:00He was working for Pierce.
11:16I can't believe it was Lucas.
11:32For the record, an MI6 investigation will have to do this interrogation in English.
11:36This is bullshit.
11:38I didn't do anything.
11:42What's that?
11:44It's a statement of a bank account Pierce was putting money into.
11:47It's in your name.
11:48No, I'd never heard about that.
11:50You weren't paying them?
11:52You weren't using the money to pay off your gambling debts?
11:57Putain, Lucas.
11:59You told me you weren't gambling anymore.
12:01I know, I know.
12:02I thought I had it under control.
12:05But that doesn't mean I took money from Pierce.
12:13You sent a text to Pierce.
12:15What text?
12:18The task force have found is in.
12:21I never wrote that.
12:22Never wrote that.
12:22It's on your phone, you can.
12:24Must have been hacked then.
12:25I did not write that message.
12:27There are other messages.
12:30Pierce's people don't know Lucas has been arrested.
12:32They might contact him.
12:36Let's monitor his phone.
12:41I told you I must have been hacked.
12:45We do it all the time.
12:48Hey, Simone.
12:49Is he said anything?
12:51He says he's being set up, but he would say that.
12:55Me and Lucas dated for a little while.
13:01There was something to think.
13:02What happened?
13:05I don't think either of us was really into it.
13:09I just can't believe he sold out for money.
13:14Yeah, he was gambling.
13:16He was in debt.
13:21When we were dating, he never once paid for dinner.
13:23He said it was because he was a feminist.
13:28That definitely sounds like bullshit.
13:30Yeah.
13:30They're holding him at the task force headquarters.
13:57What if Pierce reveals our role in financing the operation?
14:03He won't.
14:04He isn't going to talk.
14:08Do you have a plan to get him out?
14:11It's not going to be easy.
14:15We are working on it.
14:41Lucas knows how they treat cops in prison he's gonna make a deal
14:52maybe he tells us where the bomb is he doesn't know maybe he tells us where we
14:58can find Essin and we put her on a plane to Afghanistan hand her over to the
15:05Taliban she gets to try some of those stress positions you love so much
15:09careful what are you gonna do I won't come for you Zara but I will come for the
15:16people you love
15:19he knows my name
15:35Lucas must have told him
15:41there you are I got a call from the director Pierce has been transferred to our airbase
15:54military airbase what how come maybe after what happened to Luca the thing's more secure
15:59we'll lose access to him look I don't like it any more than you okay we don't even
16:03know what Pierce wants yet he hasn't made any demands maybe I should try talking to
16:10him alone what he thinks we have some kind of connection
16:15you can
16:20okay
16:20it's all
16:36I was a soldier
16:48I know how it feels to risk your life for your country and I know how it feels to be betrayed
16:59I understand why you want to kill the people without you
17:06listen told me what happened with those men what you did very grateful thank you
17:14why are you going after the president because she authorized the operation that killed Amina Said and her children
17:36no
17:40no
17:41she murdered her mother and her two innocent children
17:48that's what she did
17:52that's the truth
17:54you know it so do I
17:55and yet you're still prepared to work for her and her government
18:00why
18:01why Vincent
18:03what if the president admits her responsibility for the death
18:16would that be enough for you
18:20to stop detonating the bomb
18:23I can't speak to the president
18:32should listen to me
18:35because you are my protection teacher
18:37would you take a bullet for her
18:46if I had to yes
18:53good
18:56good
18:59we should only
19:03ever be prepared to die
19:05for those we really love
19:08do you want me to speak to the president or not
19:28do you want me to speak to the president or not
19:35do you want me to speak to the president or not
19:40Hold on.
19:41Hold on.
19:42Hold on.
19:44Hold on.
19:45Hold on.
19:46Hold on.
19:48Hold on.
19:49Minton?
19:51I spoke to a contact at DJ.
19:57Hold on.
20:01I'm not sure.
20:02But...
20:03I'm not sure.
20:04I've heard about that.
20:07You're not sure.
20:08Minton.
20:09to a contact at DGSE.
20:11They're transferring Pierce to the airfield
20:13so they can fly him out to a black site in Morocco.
20:16Who authorized it?
20:18The president.
20:25She wants to stop Pierce revealing what she did.
20:28No one gets out of those places alive.
20:39Yes, do you have any news?
20:49Everything's ready.
20:50What's happening tonight?
20:52Okay, well, keep me updated, please.
20:54Lucas just got a message asking if they plan to move Jacob.
21:11They want to ambush the convoy.
21:16We have to postpone moving him.
21:18If we don't reply Pierce's people,
21:20we'll know we've arrested Lucas.
21:22Let's tell them to break.
21:23We have assault team shadow the convoy.
21:26When Pierce's guys attack, they take them out.
21:30Zara, we can't risk losing Pierce.
21:34We don't have to.
21:53We don't have to.
22:01We don't have to.
22:07Oh my God.
22:26Step up.
22:37Step up.
23:07Step up.
23:26Ça va ? T'as besoin d'un peu d'air ?
23:28Ouais.
23:37Sous-titrage ST' 501.
24:07How long until they reach the airbase ?
24:13In about 15 minutes.
24:15If they're going to attack the convoy, it will be soon.
24:18Très bien.
24:37The convoy just arrived at the airbase.
24:50There wasn't an ambush.
24:55Maybe they knew it was a trap.
24:58Oh.
24:59What if it's not just Lucas ?
25:020-4 à contrôle.
25:14Sécurisation sur le secteur.
25:15Bien reçu, 0-4.
25:18Bien reçu, 0-4.
25:18Oh, people.
25:18How long has it been?
25:19A trap.
25:21How long has it been?
25:23So long has it been in touch with me.
25:25Not that I didn't.
25:26That's bad.
25:27I don't see.
25:27I don't know.
25:28Let's see.
25:28I don't know.
25:29A trap.
25:300-4, confirm your status.
25:500-4, R.A.S., we're going to the base.
26:000-5, R.A.S., we're going to the base.
26:070-5, R.A.S.
26:100-5, R.A.S.
26:150-5, R.A.S.
26:200-5, R.A.S.
26:22Salut, Simon.
26:23Bonjour.
26:24What's going on?
26:25Simon found something in his cell.
26:38What?
26:39I don't know.
26:40I'm going to check it out.
26:41OK, I'm here.
26:42What's going on?
26:43Simon found something in his cell.
26:44What?
26:45I don't know, I'm going to check it out.
26:48I don't know, I'm going to check it out.
26:53Let's go.
27:23I swear to fucking god I will shoot you if you don't stop.
27:38Zara. Zara, take it easy. Zara!
27:53Zara, take it easy.
28:23Zara, take it easy.
28:34Zara, take it easy.
28:43You didn't see Simon ?
28:58No, I'm going to start my service.
29:13Oh, my shit.
29:22Oh, my shit.
29:28Oh, my shit.
29:33Oh, my God.
30:03Let's go.
30:33Oh !
30:34Oh !
30:35Oh !
30:36Putain, il se passe quoi, là ? T'as fait quoi, là ?
30:39Lâche ton arme !
30:40Ruben !
30:40Lâche ton arme !
30:41Ruben !
30:42C'était pas un vrai mec du raid.
30:44Y a de faux agents qui essaient de libérer Pierce.
30:47Qu'est-ce que tu racontes, là ? Pierce a été transféré à l'hébreu.
30:50C'est ce qu'on a essayé de leur faire croire.
30:51Pour qu'ils attaquent le convoi.
30:57Il est encore dans le bâtiment.
31:02Qu'est-ce que tu fais ?
31:03Tu me tiens dessus ou tu m'aides ?
31:05They're coming for Pierce.
31:15They're dressed as raid officers.
31:18Stay where you are.
31:20I'm coming to you.
31:20Le groupe électrogène devrait se mettre en route, là.
31:43Go check-in.
31:46Go check-in.
31:46Go check-in.
32:06I don't know.
32:36I don't know.
33:06I don't know.
33:36I don't know.
33:37No way!
33:39Lâche ton arme, Judy!
33:40I'll let you get it!
33:47There are some agents in the building!
33:49They're trying to get rid of Peirce!
33:51No, don't you go!
33:52Baisse your arme!
33:55Wait!
33:56What is the name of the room for the dojo du raid?
34:00What?
34:02What is the name of the training room for the raid?
34:04The chapel.
34:07Okay.
34:15I'm going to go.
34:22How do you call me?
34:25Flo.
34:26Okay, Flo.
34:27I'm going to break my arme.
34:32Okay, I'm also.
34:37Alright.
34:53Go down.
34:54Let's go.
35:24Let's go.
35:54Let's go.
36:01Okay, let's go.
36:06Stop.
36:07Go.
36:08Get him.
36:09Come on here.
36:11We'll be fine.
36:12We'll be fine.
36:13We'll be fine.
36:14All right, it's Pierce.
36:15Simone?
36:16Simone?
36:24What the fuck is she doing?
36:33What the fuck is she doing?
36:34No.
36:36Oh, man.
36:37Oh.
36:39I do.
36:41Let's go.
37:11I think you're very proud of what you did tonight.
37:26You okay?
37:30I'm pretty fucking far from okay.
37:41Let's go.
37:45Let's go.
37:47Let's go.
37:48Let's go.
37:50Let's go.
37:52What's the matter?
38:13He's stable. He's going to make it.
38:15Simona's have hacked Lucas's phone and planted the other evidence.
38:23We're never going to ambush the convoy. They wanted Pierce to stay in the building.
38:27Yeah.
38:29You know, Simona's like top of her class. Citations for bravery, glowing reports.
38:38She sells out for money. It doesn't make sense.
38:40You liked her and you hated because you didn't realize she was lying to you.
38:45That was it.
38:48Oh, shit.
38:55All right, let's get out of here.
38:58Oh, shit.
39:04Oh, shit.
39:05Oh, shit.
39:12Qu'est-ce qu'il se passe?
39:13J'ai pas beaucoup de temps, j'ai un conseil de sécurité.
39:15Tu comptais vraiment envoyer Pierce dans une prison de la CIA ?
39:20Juste pour l'empêcher de révéler ce que t'avais fait ?
39:22C'est ça ?
39:24Tu vas nier, comme toujours ?
39:27Dis-moi, la vérité, tu comptais le laisser crever là-bas ?
39:31Tu penses qu'il mérite mieux ?
39:34Ouais, y'a une époque qui méritait mieux, c'est sûr.
39:36Cette époque est révolue.
39:39Est-ce que c'est vraiment plus grave que si tu le tuais toi-même ?
39:43En tout cas, je le tuerais pas pour couvrir quelque chose dont je suis responsable.
39:50J'ai pas voulu de tout ce bordel.
40:04Je fais ce que je peux.
40:10S'il te plaît.
40:13Je vais pas me battre avec toi.
40:17On en reparle après, tu veux bien m'attendre ?
40:21Sous-titrage Société Radio-Canada
40:51Sous-titrage Société Radio-Canada
40:53Sous-titrage Société Radio-Canada
40:55Sous-titrage Société Radio-Canada
41:27Sous-titrage Société Radio
41:29Sous-titrage Société Radio
41:31Sous-titrage Société Radio-Canada
41:33Sous-titrage Société Radio
42:03Sous-titrage Société Radio-Canada
42:05Sous-titrage Société Radio-Canada
42:07Sous-titrage Société Radio-Canada
42:13Sous-titrage Société Radio-Canada
42:15Sous-titrage Société Radio-Canada
42:17Sous-titrage Société Radio-Canada
42:19Sous-titrage Société Radio-Canada
42:21Sous-titrage Société Radio-Canada
42:23Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommended
32:00
|
Up next
54:28
43:43
34:49
43:25
45:55
57:02
1:53
47:31
49:14
44:48
42:59
50:24
47:35
44:24
1:29:52
1:07:11
1:04:24
1:00:50
1:08:20