- 2 days ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I'm not going to take away the rest of you.
00:28I'll take away the rest of you.
00:30I'm going to get a look at it.
00:33I'm going to get a look at it.
00:36You're not going to talk about it.
00:38It's not going to take away from you.
00:41But I'm...
00:43...I'm going to let you know it.
00:44I'm going to talk about it.
00:46I'll talk about it.
00:49No more, I'll go in there.
00:56I don't hate it.
00:58I don't have any sense to say that I can afford it for the rest of my life.
01:04But I don't have to do that.
01:06I don't understand this.
01:08I don't know if I would like to stay in the hospital.
01:12I don't know if I could survive, but I don't know if I could do that.
01:18I don't know what I can do with my life.
01:22What do you think about it?
01:51Take it and the man gets over there.
01:56I didn't know what you were doing.
01:58I didn't know what you were doing.
02:00Oh, you didn't know what you were doing.
02:03Why don't you know what you were doing?
02:06Actually, we talked about it.
02:09But I didn't say anything.
02:10Look, the man is right.
02:12You're here, you're not going to know what you were doing.
02:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:18A Assim…
02:18Ya, ben de öyle planlamadım ki.
02:20Yani aklıma geldi öyle bir anda, gireyim dedim.
02:23Zaten öyle çok ile kalmayayım.
02:25Döneceğim hemen.
02:27Tamam, tamam iyi yapmışsın, iyi yapmışsın!
02:29Hadi geçin içeriye hadi.
02:30Hadi damat hadi, hadi hadi.
02:31Hadi içeriye hadi, sana geç tamam geç.
02:34Hadi, hadi hadi.
02:36Hadi geç.
02:37Geç.
02:38Ya aslında...
02:40...yani biz geledebilirdik çünkü...
02:42Yengemle görüştüm zaten.
02:45If you are able to come to me?
02:46Can you go to me?
02:53You can come to me?
02:55You came to me?
02:56I saw you, but I saw you.
02:58But I saw you.
02:59I'm not a guy.
03:00Derya!
03:01You have to come to me.
03:02You can go to me.
03:08You can come to me?
03:15You alot!
03:16I'm getting Gentia, you're all good you're getting sick!
03:19You look, you look!
03:20It's horoscope, you see what happened next, I better see you!
03:25You need to find the electric car to give life.
03:28You see what happened next to the Dov'ña,
03:31who gave you shot like for the location,
03:34Manor, I would have burned Yihan's work.
03:36The finger beyond my eyes,
03:37she killed you.
03:39And your Mangum,
03:41that beat her.
03:42What the fuck can't do that anymore?
03:45I don't know what that needs.
03:48If you were all a woman like that, you are all a man.
03:52Do that a woman named Hanzer.
03:56Having a son of a woman, see.
03:57I'm going home again, I'll be my daughter.
04:02I'm hoping for the one who lost his wife.
04:05Come on.
04:06Look, look.
04:08I'm coming ...
04:08I need to arrive.
04:10Ha bir de, şuraya bir oda kokusu falan alın, iğrenç rutubet kokuyor her yer.
04:16Sen gelsene şöyle tuvalete.
04:19Ha bir şey söylemeyi de unuttum.
04:21Klozetten fareler çıkıyor.
04:23E şaşırma diye söyledim.
04:25Öyle bacaklarına doğru dolanırsa, şaşırma yani.
04:29Hop diye kaparlar vallahi.
04:33Gel gel.
04:34Sen gel bakayım böyle.
04:35Gel.
04:40Gel.
04:41Gel.
04:42Gel.
04:43Gel.
04:44Gel.
04:45Gel.
04:46Gel.
04:56Gel.
05:01Berk, berk.
05:03Ver.
05:04Ver.
05:10I'll go.
05:19I'll go.
05:20I'll go.
05:21It was a surprise for me.
05:23I didn't know if I was ready to do that.
05:26No problem.
05:27No problem.
05:28I was not a good friend.
05:30I was a good friend.
05:31I was a good friend.
05:32I was a good friend.
05:33They were a good friend.
05:35They were a good friend.
05:38Abiii, sen almadın mı sonuçlarını?
05:42Ya ne alacağım, gerek yok. Damat da boşuna telaşlanmış zaten.
05:46Abiii, ne demek boşuna telaşlanmış? Yani az buz bir ameliyat mı geçirdin sanki sen?
05:53Damat, gördün mü yaptığını? Sardın bunu benim başıma. Uğraş dur şimdi.
05:57Ya kızım, iyiyim ben. Siz de duydunuz. Doktor turp gibisin dedi yani. Tamam yeter artık ya.
06:03Ya abim ne olur üzme beni. Bir doktor görsün sonuçlarına, bir baksın, bir doktor söylesin.
06:12Cemil abi, erteleme bence.
06:16İyi tamam o zaman bir ara şey yaparım ben, uğrarım. Merak etmeyin.
06:19Hiç uğraşmayın siz. Yormayın çenenizi. Anlamıyor işte.
06:25Cemil abi, istersen ben götüreyim seni.
06:29Tamam dedim yani bir artık sıkboğaz etmeyin beni. Valla daralıyorum ha.
06:34Sen de hemen daralıyorsun ha.
06:37Damat bey, merak etme ben takip ederim. Senin de işin gücün var zaten.
06:42Hançer dayı o. Yani gidip gelmesin boşuna hiç.
06:45Yahu bırakın şimdi hastane mastane işlerini. Bak böyle bir aradayız. Güzel şeylerden bahsedelim.
06:51Mangal yapalım bu akşam.
06:52Ne mangalı canım?
06:55Aa.
06:57Hem mangal zararlı diyor uzmanlar.
06:59O isi falan var ya.
07:01Zehirliymiş o.
07:02Hem sen daha yeni ameliyattan çıktın yani. Olmaz dokunur sana.
07:06Cemil abi.
07:07Sağ ol.
07:08Benim bu işler, bu aralar çok yoğun.
07:11Başka zaman yaparız.
07:15Çayını içtiysen kalkalım mı biz artık?
07:19Hı bitti.
07:20Neydi o ses?
07:40Ah Beyza.
07:43Neredesin sen? Nereye kayboldun?
07:47Nusret'ten de ses çıkmadı.
07:50Bir daha arayayım ben şu Nusret'e Allah'ım torunuma bir şey olmasın.
07:55Sen onu koru yarabbim.
08:06Abla.
08:07Bir haber var mı Beyza'dan?
08:09Yok ben de sana onu soracaktım işte.
08:11Hiçbir haber yok.
08:13Sen bir şey biliyor musun?
08:14Of kafayı yiyeceğim düşünmekten.
08:17Kim bilir nerede ne halde bu kız.
08:20Sizin yüzünüzden bana da sırt çevirdi.
08:23Cihan Efendi kendi kehfi bozulmasın diye resmen başını dan attı.
08:26Sadece kızıma değil.
08:28Evladına da kastetti.
08:30Nusret olur mu öyle şey?
08:32Cihan bu çocuğu yıllarca bekledi.
08:34Şimdi sahip çıkmaz olur mu hiç?
08:37Öyleyse niye kayıp kızım?
08:39Niye kahretti kendine?
08:41Çünkü senin oğlun bir tane imzayı çok gördü ona.
08:44Kendi evladının enik gibi nikahsız olması umurunda değil.
08:47Düşündüğü tek şey hançer denen o kız.
08:49Eğer kızımın başına bir iş gelirse sorumlusu sizsiniz.
08:54Bunun cezasını hep beraber ödersiniz.
08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:26Nusret'in cezası herkes ayaklandı.
09:32Fare var dediğin kapağın içine çıktım düştüm.
09:35Az daha çocuğum düşüyordu senin yüzünden.
09:37Sağ olasın ararsın yemin ederim.
09:39Su gelmiş su ben dedim size.
09:42İyi bırak seni gitmedi mi hala?
09:44Şöyle vereceğim azıcık sabret.
09:48Şırıl şırıl su vallahi.
09:53Şurlar gelince borular ötmeye başladı tabii.
09:55Yes, that's the old house.
09:58Let's go to the house.
10:00We never get into this house.
10:02We don't take care of our kids, we don't take care of our kids.
10:04We don't take care of our kids, we don't take care of our kids.
10:08Hey, okay, no matter what I'm saying, we have dinner at night.
10:12Okay, now we'll see.
10:14We'll see.
10:14We'll see.
10:15We'll see.
10:16We'll see.
10:17Take care.
10:18Take care.
10:19Take care.
10:20You know, you can't eat, go on.
10:21I don't know, you can't have an an apple.
10:24I didn't get out, but you get hot. You are waiting for your wine.
10:28I got some trouble here. I have trouble with my coffee.
10:31Well, all right. We were all out of here.
10:33I'm not going to die. I'm not going to die.
10:36I'm not going to die. You are one of your own.
10:38I'm not going to die. I'm not going to die.
10:40Come, I'm going to die.
10:41You are waiting for me to die.
10:45What were you doing here?
10:47What a mess of the preacher!
10:51I knew where it went now.
10:54And there he is going to go.
10:56He said, I thought was so close to him.
10:59I have to do it.
11:17Ancer.
11:26Konağa gitmeden önce bir yerde oturup konuşalım mı?
11:30Niye?
11:31Yani bir şey mi oldu?
11:32Neyle ilgili?
11:34Bir gidelim de konuşuruz.
11:37Tamam sen bilirsin.
11:47Ne içersin?
12:12Geçen de buraya geldiğimizde bir şey içemedik.
12:15Limon otası iyidir.
12:16Kendileri yaparlar.
12:18Olur.
12:20Tamam.
12:27Bize iki tane limon otu.
12:36Hiç fark etmemişim.
12:39Ne kadar güzel bir yermiş burası.
12:42Öyledir.
12:43Çok severim ben burayı.
12:44Ben Beyza'nın bebeği tehlikeye atacağını hiç sanmıyorum.
12:57Akıllı bir kadın.
12:58Çünkü o bebek sana karşı kullanacağı son koz.
13:01Bunu riske atmak istemezsin.
13:03Asıl sen bu hengamede Hançer'i kaybetme de.
13:06Afiyet olsun efendim.
13:07Afiyet olsun efendim.
13:19Teşekkürler.
13:20Ançer.
13:21Ançer.
13:22Ançer.
13:23Ançer.
13:24Ançer.
13:25Ançer.
13:26Ançer.
13:27Ançer.
13:28Ançer.
13:29Son zamanlarda çok tatlı şeyler yaşadık.
13:32Beyza meselesi hepimizi huzursuz etti.
13:35İstemeden sana telefonda bağırdım.
13:39Ben sadece yardım etmek istemiştim.
13:42Biliyorum Ançer.
13:44Ama Beyza aklı selim düşünemiyor artık.
13:47Kaçtı gitti.
13:48Bak hala haber yok.
13:50Evdeki herkes onun yüzüne huzursuz.
13:52Yani niye sadece Beyza'yı suçluyorsun ki?
13:57Hani derler ya hırsızın hiç mi suçu yok yani?
14:07Ne demek şimdi bu?
14:10Hırsız kim?
14:12Neden bahsediyorsun sen?
14:15Ya kim olacak?
14:16Beyza'nın ahlaksız kocasından bahsediyorum tabii ki.
14:22Cihan Bey'le gelin hanımın arasına giren karagedi belli oldu.
14:36Beyza'nın babasının evinde de rahat durmuyor.
14:39Baksana ortadan kaybolmuş.
14:42Herkes seferber oldu onu bulmak için.
14:45Cihan Bey de haliyle gerildi.
14:47Önüne gelene saydırıyor.
14:48E gelin hanım da nasibini aldı hiddetinden tabii.
14:53Biraz daha konuşmaya devam edersen sen de nasibini alacaksın.
14:57Aman abla ya.
14:58Ne zaman bir şey söylesem lafı ağzıma tıkıyorsun.
15:02Bir daha konuşursam ne olsun.
15:05Hanımlar kolay gelsin.
15:07Çayınız var mı?
15:08Olmaz mı?
15:09Kakaolu kek de var istersen.
15:11Benim kakaolu kekimi herkes beğenir.
15:14Yok sağ ol Gülsüm abla.
15:15Bana çay kafi.
15:16Bu abla lafı da diline iyice yapıştı.
15:23Kolay gelsin Fadime abla.
15:25Ya Mine acıkmış da bir tost yapayım dedi.
15:27Ben hemen yapayım Sinem Hanım.
15:29Tamam sağ ol ben beklerim.
15:31HANÇER
15:33HANÇER
15:33O adamı tanımıyorsun.
15:48You, you, you, you, you...
15:49You, you, you, you, you...
15:50You, you, you...
15:54You, you, you, you...
15:56I, I, I...
15:58Hancar, o man I tanmıyorum.
16:01Beyza ile o adam ne yaşadı bilmiyorsun.
16:04O yüzden...
16:05Önyargılı konuşma o adam hakkında.
16:08Ya ne yaşadıkları beni ilgilendirmiyor ki.
16:10Zaten anlaşamamışlar, ayrılmışlar belli ki.
16:14Ama maşallah.
16:15Adamın umurunda bile değil.
16:16Yes, there is a child that was born.
16:20Look at that he was a little bit of a surprise.
16:26What do you mean?
16:27Yes, there was another one in life.
16:30Who told you this to be?
16:33That's what I told you.
16:35you
16:41a
16:44I
16:51I
16:53I
16:55do
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I could have been a little out of jail.
17:10Now, what happened is the right thing to keep her eyes off.
17:17Now, she's a little bit of a gift that was going to be the feeling of her husband.
17:22She's not having a child's life.
17:26She's not the one.
17:28She's not the one.
17:30I don't know what a girl says.
17:32I don't know if I will put out a heart.
17:34I don't know if I will put out a heart.
17:36There is no love or love that I will put out a heart.
17:40I don't know if I look at a girl who sees her.
17:43He can't see it.
17:54I don't know if this girl is a girl.
17:58Allah'ım bu kız karnında torunumla nereye gider, ne yapar?
18:06Başımda çatrıyor.
18:08Sinem, bir bakar mısın?
18:16Ne oldu anne?
18:17Şu Beyza'yı bir de sen ara bakayım.
18:19Belki açar, benimkini açmıyor.
18:21Yani sizin telefonunuzu açmıyorsa benimkini hiç açmaz.
18:25Ne o?
18:26Pek nazlandın.
18:28Erkek torun doğuracak diye kıskandın mı yoksa?
18:31Yüzün pek mi düştü?
18:33Ne alakası var?
18:35Ya benim aklımın ucundan bile geçmez böyle şeyler.
18:38Beyza'yla aramız iyi değil, o yüzden söylüyorum.
18:48Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
18:51Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
18:53Duydunuz işte, gördüğünüz gibi açmıyor.
18:56Bu beyza sonunda benim yüreğime indirecek.
19:08Bak, bana kızacağını biliyorum ama sen Beyza'yı aramayı bırak.
19:19Kocasıyla konuş bence.
19:21Bak söyle, aklını başına alsın.
19:24Beyza'na hiç kimseye ihtiyacı yok ki.
19:27Beyza'nın o odama ihtiyacı var.
19:29Kocasının aramasını, gel yuvamızda kuralım demesini bekliyor.
19:33Güzel.
19:38Cihan, sadece bunu yaparsan ve Beyza'ya üzüldüğüne o zaman inanacağım.
19:44Bu söylediklerinden sonra...
19:46...ben sana gerçeği imez anlatayım Ancer.
19:50O adam benim dediğim anda...
19:52...seni sonsuza dek kaybedeceğim.
19:54You can say something?
19:58You can say something?
20:02You can say something?
20:06I'll leave you.
20:08I'll leave you.
20:10I'll leave you.
20:24I'll leave you.
20:32Ben çok acıktım. Yemekte ne var?
20:34Toz kesmedi değil mi? Köfte yaptım.
20:40Patates de var mı?
20:42Olmaz mı hiç?
20:44Yaşasın.
20:50Hele Fateme teyze geçer yiyelim.
20:52Mine.
20:54Yemek için babaanneni bekliyoruz.
20:56Sabret biraz.
21:02Mukadir Hanım yemeyecek mi?
21:04Haber verdim ama.
21:06Bir şey söylemedi.
21:08Ben bir bakayım.
21:22İki el de gayet güzel kurulmuşsunuz sofraya bakıyorum.
21:40Ne gam var ne kasavet tabii.
21:42Kime ne olmuş umurunuzda değil.
21:50Anne niye böyle söylüyorsun?
21:52Biz de merak ediyoruz Beyza'yı ama elimizden bir şey gelmiyor.
21:58Cihan Bey gelmeyecek galiba.
22:00Ben servise başlayayım mı?
22:02Bana az çorba ver Fateme.
22:04Beyza ortalıkta yokken boğazın derdine düşemem.
22:10Mine tuzu uzat bakayım bana.
22:32Tuzu uzat bakayım bana.
22:40Aslında almasam daha iyi.
22:42Tansiyonumu zıplatan onca şey varken tuz eksik kalsın.
22:46Ayy ne koku bu böyle?
23:08Mis gibi lahana kokuyor.
23:10Kapuska yaptım yersen.
23:12Ne? Kapuska mı?
23:14Ayy Allah aşkına götür şunu gözümün önünden.
23:16Midem bulandı.
23:17Tamam be senin azınla uğraşamayacağım.
23:21Çorba falan yok mu?
23:24Çorba yok bak.
23:26Ama kuzu çevirme var.
23:29Ay tövbe tövbe.
23:30Vallahi yersen kapuska var.
23:32Yemezsen de keyfin bilir.
23:33Masus yapıyorsun değil mi?
23:35Aç kalayım diye.
23:36Gör bak seni hançere nasıl şikayet ediyorum ben.
23:39Ay ne yap biliyor musun?
23:40Bir de selamımı söyle.
23:42Dur dur ne yapıyorsun?
23:45Aç mı yatacağım ben bugün?
23:47Vallahi canım misafir umduğunu değil bulduğun yer.
23:50Sen de buldun bunamam.
23:52İyi tamam.
23:53Kocana söyle o zaman.
23:55Bana bir şeyler getirsin dışarıdan.
23:57Şöyle köfte ekmek falan.
23:58Görürsem söylerim siparişini de.
24:06Görürsem söylerim derken?
24:10Ay yoksa sen de benimle aynı dertten mi bu zaripsin?
24:15Ne diyorsun sen be?
24:16Diyorum ki.
24:17Hadi benimki boş adı da buldu birini.
24:20Sen o saf adamı bile elinde tutamadın mı?
24:22Ay yazık ya.
24:24Ay yetti ama ha.
24:25Seni bana sayıyla mı verdiler kadın?
24:27Sayıyla mı verdiler?
24:28Ay kız.
24:29Bana bak.
24:30Bana bak.
24:31Bana bak.
24:32Bırak çok fena ödetirim sana bunları.
24:34Yelloz.
24:35Yelloz.
24:56Yatmamışsın.
24:59Seni bekledim.
25:05Peyzan'ın kocasıyla konuşabildin mi?
25:09Hancar.
25:10Sana kaç kere söyledim.
25:11Bu meseleye dahil olmayacaksın.
25:13Uzak duracaksın dedim.
25:18Çok ümitliydim biliyor musun?
25:23Cihan bu kadar duyarsa olamaz.
25:25Yani gaflete düşmüştür dedim.
25:27Anlatınca anlar dedim.
25:30Ama bu gaflete düşmek falan değil.
25:32Sen gözünü yumuyorsun.
25:34Hem de bile bile gözünü yumuyorsun.
25:40Konuştu mu adamla?
25:44Aa.
25:46Ne dedi peki?
26:04Çok seviyormuş kadını.
26:05Onu kaybetmek istemiyormuş.
26:07Beyza hiç sevmemiş.
26:12Onların evliliği zoraki bir birlikmiş.
26:14Adam aşık.
26:16Deliler gibi aşken bu.
26:20Çocuğu için her şeyi yapmaya razı.
26:22Ama kalbini Beyza'ya veremez.
26:25Verirse hayatındaki en değerli şeyi kaybedecek.
26:30Olamaz mı Ançer?
26:31Baba olduğunu unutmadan insan aşkına sahip çıkamaz mı?
26:39Çıkamaz mı?
26:42İkisi bir arada.
26:43Olamaz mı?
26:44Gel los seni.
26:45Eve gelmiş.
26:46Bir de bana.
26:47Bir de bana.
26:48Bir de bana.
26:49Bir de bana.
26:50Şuna bak be.
26:51İş Allah kocan senden boşanır da sürüm sürüm sürünür.
26:55Sen ne çift değil yılan.
26:56Seni ocak söndüren seni.
26:58Seni böyle leş gibi yatırıp kimselerin bulmaması için saklarım.
27:02Hadi ya.
27:03Dene bakayım.
27:04Dene de.
27:05Gör neler oluyor.
27:06Ne oluyormuş?
27:07Kime yapıyormuşsun sen onu?
27:08Anne.
27:09Bırak annemi.
27:10Kime yapıyormuşsun.
27:11Bırak annemi.
27:12Isır.
27:13Isır.
27:14Anne.
27:15Aferin ısır.
27:16Sana bak bacacık seni gebertirim he.
27:17Bırak ya sen benim oğlum.
27:18Dokun.
27:19Bak o zaman ne oluyor?
27:20Devir git içeri.
27:21Git.
27:22Ailecek manyaksınız siz.
27:23Kesinlikle.
27:24Cihan ne diyorsa kabul edeceksin.
27:25O seni ortada bırakmaz.
27:26Ama fazla da bir şey umma yani.
27:27Aklını kendine sakla.
27:28Sen ne umuyorsun ya?
27:29Ha?
27:30Cihan'la yeniden böyle nikah kıymayı falan mı?
27:32Kızım bunlar hayaller hayatlar.
27:34Cihan hançerden vazgeçmez.
27:37Sen öyle san.
27:39Ne yapacaksın?
27:40Ne yapacaksın?
27:41Ne yapacaksın?
27:42Seni sevmeyen adamın böyle güğürsüne mi çökeceksin?
27:57Ha?
27:58Sevdiği kadından ayırdın onu.
28:00Ne yapacak?
28:01Hayatı boyunca senden nefret edecek.
28:03Farz edelim.
28:04Siz yeniden nikahlandınız.
28:06Sizin için mutlu son var mı sanıyorsun?
28:09Azıcık o küçük aklını kullan.
28:12Ben de biliyorum mutlu bir son olmadığını.
28:15Ben mutlu olamıyorsam onlar da mutlu olmayacak.
28:26Bir gün o eski taş kalpli Cihan'ın dediklerini onaylayacaksın deseler gülerdim herhalde.
28:36Ama doğru.
28:39Aşk zayıflıkmış.
28:42İnsanı evladından vazgeçiren aşka lanet olsun biliyor musun?
28:47Eğer Beyza'nın kocasının yaptıklarını onaylarsan...
28:51...senin de babandan bir farkın kalmamış demektir.
28:57Sen benimle nasıl konuşuyorsun?
28:59O adamla nasıl beni bir tutarsın?
29:01Madem bu kadar rahatsızsın, onun yaptıklarını yapma o zaman.
29:06Ya sen bana anlatmıyor muydun babanın gidişini?
29:08Annenin kahroluşunu, yaşadıklarını?
29:11Beyza'nın çocuğu da mı aynılarını yaşasın istiyorsun?
29:14Beyza'nın çocuğu da mı yıllarca babasından nefret etsin, ondan nefretle bahsetsin?
29:18Bunu mu istiyorsun?
29:20Babanın sende açtığı yaralar kapanabildi mi?
29:24O çocukta da mı aynı yaralar açısını istiyorsun?
29:26Ançer sus artık! Yeter!
29:34Sence de yeter.
29:35Böyle mağdur bir kadının yanında olmaktansa onu suçlayan bir adamla konuşacak bir şeyim yok benim.
29:44Tek şansımı da kaybettim.
29:47O çocuğun babası olduğunu sana asla söyleyemem artık.
29:51Bak.
29:54Şimdi çıkar mısın?
30:00Yatacağım ben.
30:21Altyazı M.K.
35:01Beysa gelmek istemedi.
35:05Ben getirdim onu buraya.
Recommended
23:36
|
Up next
56:59
1:02:35
21:27
1:09:37
56:52
1:56:15
59:36
46:57
51:11
44:44
49:24
53:24
1:04:22
54:15
49:05
1:52:09
1:03:53
1:00:51
36:16
48:57
37:13
1:07:34