Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 56 مترجمة
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 56 مترجمة
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 56 مترجمة

Catégorie

📺
TV
Transcription
02:37الوقت
02:52انتبقوا فيك
02:57انتبقوا فيها
03:03انتبقوا فيها
03:07الظ уровунд
03:22Edu أقضيك
03:25أنت معاًا
03:26أنت أدراًا
03:28أنت
03:29أنت
03:29في الملعد
03:30توجد
03:30في الملحلة
03:31الساحب
03:34أنgae
03:34رشсь
03:35ابOTHER
03:37ستصرف
03:55تكتبت
03:56تكتبت
03:58تكتبت
03:59أصبح أكتب
04:03صحيح أحدثني
04:05صحيح
04:08!
04:09!
04:10!
04:11!
04:11!
04:12!
04:13!
04:24!
04:25!
04:30!
04:31رن للعبض сказал
04:33..
04:33!
04:34!
04:35اشتركوا في المساعدة إلى أحد يتحدث عن كل من المساعدة!
04:39ونة بالتمامه ستمنتهم!
04:42وهو شهر الأمي السيد!
04:47وو سوف شكراً!
04:49اعضى على المتساعدة الكسIDE!
04:51وظى إلا قرآن أصبح لأحول أحد شيئاً!
04:54إليس أمامه!
04:56إليس.
04:57سوف تجمس!
04:58كارعن!
04:59سوف اتلقي!
05:01النقصة
05:05اتمنى حينبوذيك
05:07احتى الى اللقاء
05:09اقربة
05:11اظناء الان
05:13الحامة
05:17ان يكون
05:19اما ان يكون
05:31هذا جديد
05:33وكذلك
05:34أستطيع الانتبع
05:35وكذلك
05:38وكذلك مبكد
05:40وكذلك
05:41وكذلك
06:01قامي
06:03ازلتك
06:05هل يحب لديك؟
06:07لماذا لا تتوقفك؟
06:13هل تفقدتك؟
06:16لا تفقدتك
06:18ليسوا لديك
06:20ربما لا يوجد من المال
06:22لماذا يمكنك
06:23كل شيء
06:25لديك أنت
06:26الاستمرار لديك
06:28ويقوم بسكنت
06:31ماذا؟
06:34Ray...
06:35أنا أراه،
06:37الانتخابه...
06:40في أساني...
06:42ما يمكنني،
06:48أعاكم،
06:50ماذا، لقد أعاكم،
06:55أعاكم، هناك في سنة ينزل،
06:57لكن هذا الشيئ،
06:59وقونا،
07:01اشيرت استعدى, pccr öyle gerektirdi diye,
07:04kağıt üzerinde yani..
07:07Ben adım kadar eminim, Karan bey seni seviyor..
07:11Ayşe..
07:12Yapma ne oldu..
07:14Yapma..
07:16Burada bu işkenceyi çekmemesemem..
07:19Karan'ım bir gün benim masumiyetime inanacağını düşünmemdi..
07:23İçinde bir yerlerde beni sevdiğini sanmamtı..
07:27Ama ben kendimi kandırmışım..
07:307 أصبح مصنفًا
07:31مباشر en مباشرة
07:35أنا عل Bulسة
07:36يوجد ثم من قudge اخل
07:40بعد أنه أردام
07:43أنا أغراب ، ورس interacts
07:45كتر
07:47لذلك يوم فقط
07:50أنا أ Sisters اقتربان
07:51له
07:53وأنه أمسawa
07:56يا رجل français
07:58...و أن تكونوا الأمر بأمانا للقيقاء ها!
08:03أنتظر محبة بأسيطان إلى نفسك.
08:07أجل أنني سألطل الليل.
08:12أجل أنني سألطل خفزي.
08:15أجلtha أبدا من الغور.
08:20أجل أنني أرزحي.
08:23أجل مباشرة.
08:24أجل بكل شيء.
08:26جيدا.
08:27يو جيدا يا رجيلن أبلا.
08:31يو جيد العident.
08:47ماذا شيئا لماذا تمامت!
08:51عام يلعبرم إزمتهي!
08:53إذا كان لديك إيجابتك.
08:55هكذا لماذا تذهب؟
08:57أبداعك.
08:59عليك أن تذهب لكي.
09:05في المنطقة المنطقة المنطقة المنطقة المنطقة المنطقة المنطقة.
09:23هوراق
09:24��ية
09:25هوراق
09:26هوراق
09:29هوراق
09:30еня
09:31س解
09:32هوراق
09:33هوراق
09:33هوراق
09:35ا Industrial
09:36هوراق
09:37في ان finansي
09:39صح
09:40ماذا
09:41ان نداد
09:44ليabilن
09:45اجد
09:47هران
09:47بالخmes
09:48بالا vehicles
09:50Aform و
09:51равما
09:53اشتريكي
10:08ابي اشتريكي
10:09اشتريكي
10:23اشتريكي
10:53اشتريكي
10:55اشتريكي
10:57اشتريكي
10:59اشتريكي
11:01اشتريكي
11:03اشتريكي
11:05اشتريكي
11:07اشتريكي
11:09اشتريكي
11:11اشتريكي
11:13اشتريكي
11:15اشتريكي
11:17اشتريكي
11:19اشتريكي
11:23أريد أن أجب أعطى الهدفع بجانبه.
11:27ستخلق من أجل أعطى تجريه.
11:31أجل حتى هناك.
11:33أجل حتى تجريه.
11:35وضعه.
11:37هذا أجل.
11:39لا يوجد أن تلاكيك.
11:41حسناً بالنسبة لحظة أشخاص يكن من يمكن من أجل.
11:45فيديوك أن تجريه أعطى أعطى.
11:47دن gece كشم bile kırpmadım
11:50hep dua ettim
11:52Rabbim seni bana bağışlaması için
11:54dur
11:56dur baksana bir sürprizim var
11:58bak ne getirdim
12:03ne oyunu
12:05sürpriz
12:06bak
12:15bunlar seninde
12:20sakladım
12:21hala bebek kokunu var üstünde
12:31biliyor musun
12:34küçücüktün miniçiktin ama nasıl güçlüydün
12:36eğer o zamandan belli bir senin
12:40ailemizin direği olacağı
12:41reis olacağı
12:43o minik ellerini o parmaklarını
12:46sıkı sıkı tutartayım
12:48böyle
12:48bunları torunuma sakladım ben
12:52biliyor musun
12:54ben her gece
12:56torunumu kucağımı alayım göreyim
12:58diye dua ederek uyurum
13:00her sabah da aynı
13:02duayla uyanırım
13:03sen ve torun
13:04bir tek siz
13:07siz yanımda olun yeter
13:10ver bana
13:10başka da bir temennim bir yavuzum yok zaten
13:13biliyorum
13:14bana kızıyorsun
13:16ama ben hep senin iyiliğini istiyorum
13:20iyiliğini düşünüyorum
13:21bir tek senin
13:23karahan
13:24bana söz ver
13:25hiçbir şey
13:27hiç kimse girmesin bizim aramıza
13:29bir daha sakın
13:32sakın bana sırtını dönme oğlum
13:34torunumda doğunca
13:36onu da kucağımıza alınca
13:38hep bir arada bu konakta
13:40bu çatı altında yaşayalım
13:42birlikte mutlu
13:43ha
13:43günaydın
13:49günaydın
13:50günaydın
13:52anneciğim
13:54karanın ilaç saati geldi de
13:57şuradaki ilaçları verebilir misin
13:59tabi kızım
14:00ben vereyim
14:01sen
14:01al ilaçların içinden
14:03karan
14:19bugün güzelce dinleniyorsun
14:20işi gücü de emirle bana bırakıyorsun
14:23tamam mı?
14:25tamam değil
14:25iyiyim ben bir şeyim yok
14:27işe gitmemi engelleyecek bir durum yok
14:29benim online gitmem lazım
14:31oradaki gidişattan haberdar olma
14:32hadi kızım
14:36tamam
14:37inanamıyorum komiserim
14:53ben şu an şoktayım
14:55sen bildiğin
14:57Gonca'nın önünde Leyla'yı sevdiğini mi söyledin?
15:00harika
15:02bundan sonra Gonca
15:03asla izin vermez kavuşmanıza
15:05evet ya söyledim Gülşen
15:07ya biliyor musun
15:08geç bile kaldım
15:09ya Gülşen bak
15:09ben bu iğrenç oyuna
15:10sırf Halil dayım için girmiştim
15:12tamam mı?
15:12o an Leyla sarsılmasın diye
15:14susmak zorunda kaldım ama
15:15ya şu an diyorum ki
15:16ya keşke
15:17ya keşke gidip her şeyi itiraf etseymişim
15:19ya şu an gidip
15:20anlatmamak için zor tutuyorum kendimi
15:22Leyla'yla aramızdaki bütün duvarlar yıkılmalı tamam mı?
15:25ya kavuşmamız için engel ne varsa yok olmalı
15:28Allah kahretsin ne diyor bu ya?
15:31ona izin veremem
15:32ikinizin arasında bir şey olamaz
15:34hayır hayır bak sakın
15:37bence hala altınların yerini bulup
15:40Leyla'nın suçsuz olduğunu kanıtlama şansımız var
15:42iyi düşün
15:43hiç sanmıyorum Gülşen
15:46ya bence kabul edelim ya
15:48bu vaka benim polislik kariyerimdeki tek başarısızlık
15:51sevdiğim kadını aklayamadım
15:53ya komiserim
15:54bak anlıyorum üzgünsün
15:56ama bence hala bir ümit var
15:58çözebiliriz bu dosyayı
15:59ama sakın Leyla'ya bir şey söyleme
16:02biraz ağırdan al
16:03bu dosyayı tehlikeye atmayalım
16:05lütfen komiserim lütfen
16:07bilmiyorum Gülşen ya
16:09bilmiyorum belki de haklı olabilirsin
16:11belki de ağırdan almak lazım
16:12Gülşen
16:15bu arada sen bunu sürekli komiserim deyip duruyorsun ama
16:18hatırlatırım ben rozeti bıraktım
16:21hatırlatman çok iyi oldu komiserim
16:24çünkü amirimiz senin istifanı kabul etmiyor
16:26fevri bir karar verdiğini düşünüyor
16:28bu arada sakın Leyla'ya bir adım atma
16:32biraz sular durulsun
16:34ikimiz oturur konuşuruz karar veririz ne yapacağımıza tamam mı
16:37eyvallah
16:40ya
16:46Gonca o kadar da şey yapma ya
16:48yani hem siz bak o Ferit'le hiç yakışmıyordunuz
16:50ay di mi
16:51di mi kaldıramadı o beni
16:53zaten ben Leyla gibi silik ve renksiz bir karakter de değilim
16:57ay bu erkeklerin çoğu ne fark ettin biliyor musun
17:00benim gibi bir kadını kaldıramıyorlar
17:03sen kaç kilosun ki
17:05çok komiksin sen
17:07şaka şaka
17:10neyse
17:11ya
17:12hem ya böyle asla suratını ya
17:14gençsin
17:15güzelsin
17:16yani
17:18illaki çevrende sana yanık olanlar vardır
17:21ay yok
17:22ben Ayşe kalbimin kapılarını kapattım
17:24Ayşe inancını kaybetmiş bir kadının arkasında başarılı bir erkek vardır
17:28teşekkürler
17:29verin
17:29abla
17:32hiç bana ikram etme
17:36ben hainlerin elinden çay içmiyorum
17:38prensibim değil
17:38tamam mı
17:39ya kuzenim öyle söyleme ver bana
17:41ver bana kusum
17:42hainlik yapmaz Leyla tamam mı
17:44ya
17:45hem siz kardeşsiniz ya
17:49ya hadi öpüp barışın bakalım
17:50bitsin bu kürsük
17:51hadi hadi hadi
17:52ne kardeş ne kardeş
17:54ya biliyor musun
17:55hani bana demiştin ya
17:56Mehmet seni kaçırdığında
17:58abla
17:59sen beni hiç sevmemişsin gerçekten
18:01demiştin ya
18:02asıl sen beni hiç sevmemişsin be
18:04abla asla ya
18:05bak sen benim bu dünyada en çok sevdiğim insansın
18:08lütfen böyle deme
18:09öyle miyim
18:10o zaman kanıtla bana bunu
18:12hadi bunu bana ispat et
18:13mesela şey yap
18:14Ferit'le ortaklığına bitir
18:15ne dersin
18:16abla ben bunu asla yapamam
18:19lütfen benden böyle bir şey isteme
18:20görüyorsun değil mi
18:24ben demiştim
18:24hiç merak etme
18:25sen yapamayacağını bildiğim için
18:27olaya ben el attım
18:28avukata belgeleri hazırdan
18:29senin yapman gereken tek şey
18:31Ferit'e parasını iade etmek
18:33o kadar
18:34bir dakika yani
18:35o kadar parayı nereden bulacaksınız
18:37tabii ki altınlarımda
18:40arkadaşlarım kredi çekecek
18:43Mustafa çok merak ediyorsan
18:44bil Leyla'nın mı var arkadaşı
18:46anlamadım
18:46neyse ben hazırlanmaya gidiyorum
18:48adios
18:49kuzen
18:54ben nasıl bitireceğim bu ortaklığı
18:56ya kuzen onu bilmiyorum da
18:59sen bu işi bitirmeden
19:01onca seni affetmez
19:03iz
19:04i
19:04ben nasıl is였습니다
19:05ben hani
19:07bu
19:12o
19:12bu
19:12di
19:13ankara
19:14link
19:14bakın
19:14ben
19:15ın
19:15ın
20:51موسيقى
21:01موسيقى
21:37أنت عليك أن أبداً، أبداً
21:39أنت لا أريد أني يتزول على كلافهم
21:41لكن لا أعجب أن أعlarج شراش، فريد ت بضل أهجب فريد
21:45فريد أنت وصول على شيء صيد
21:47كما ماذا أفكرم بانتك، أي تحصيل الس incomامة،
21:51أي فريد أن تقول Q.ي ذكرتاً
21:53أنتASON، أشخبتي فريديًا، سعادت أن أعجب أن أعجب ويأضب
21:56فريد أنأني أيضاً؟
21:57لا أين نحل يا رأي
21:58لقد أنت متأكد ويتم أنت نح neurological
22:01فقط اعطى سوف تشكره لا تشكره.
22:04كما نحضر فقط اوهل من استفهم.
22:07أبداً أنت أمامك وكما يجب.
22:09فكما لا يشكره لديك شيء لا يوجد منها.
22:12ولكن.
22:13ولكن سوف تشكره.
22:14ولكن سوف تشكره.
22:16قديم الآن.
22:20شكراً لفتناً.
22:22علمي يحبتاً.
22:26لقد نتحدثت.
22:28نحن هم.
22:31يا امان
22:34اي طويلا جزء
22:36تشوف كفاعدت
22:38يا لازعوى تبت
22:38يا تبت
22:40يا وللللللل المتخول
22:42سيطرف
22:44انه لم تأخد
22:47شيء مادر
22:49نعم
22:49دبيا
22:50نعم
22:51دبيا
22:52اتبع
23:01تكريبا
23:07انا امزال الأمر
23:09اما اذا اردتك
23:12بصلت على بالكسة
23:14تلقصه
23:17اوه
23:18صحيح
23:19اراعيك
23:20اذا اريدما
23:21انا انا امزال الأمر
23:22انا امزال الأمر
23:23انا امزال الأمر
23:24هل novamente عليم؟
23:31إنه سوف اشغل
23:34مولاقا
23:37على الم maggot
23:39سوف
23:45اشهرت
23:55اه
23:57ها
24:11اه
24:12اه
24:16اه
24:17اه
24:19اه
27:13بالله الأمر بأساطة الأمر، وأنتم بأساطة الأمر.
27:23أعطى أن أصبحي لدينا قصة على فضلك، لكنك تقلقًا معجم قد تغير بأساطة أولادها.
27:27لأسفرتي، قد تغيرتهم في التهجير، إذن أن تغيرتهم؟
27:32بعد ذلك، قد تغير تغير بناء جداً، يثقًا أصبحي.
27:36الله أحيانا، لقد حصلت على أولادها، بالهزرتي، أحيانا لقد سمعتني.
27:40اوضعي بسبب المامرacha واضحة وضعي بسبب شخص في هذه الصفقة.
27:47لهذا المترجم ليس لذلك.
27:48الآن اتصبك بالكتب المترجم.
27:51لم تقصد تكرمك إذا كان شيء ديما.
27:54هو sumتهم بك لا تحقل الناس الحلوم الخرمي.
27:56لم ت توقع إن شرحيك لك.
27:59بل يمكن أن تتحقب الناس حول الن PP!
28:01كان المثال فيه للمسر مجلس مهمlich.
28:10guys
28:16ايوه
28:18وام grosse
28:18ايوه
28:35انا
28:36مجدًا بعض القدر بالتغير
28:39في المطالب
28:40الأمر سوف أنسى
28:42مصنقائما
28:43مطالب ونحسسل
28:45يعني
28:45في طوعت
28:47مجدًا
28:48هذا أنت
28:49قد أعليم لكي llegar
28:52أي
28:54وصل أيضًا
28:55فره مطالب
28:56كلها
28:58يا منع
29:00هنا يطلق
29:00هنا
29:02أنت
29:02سأل
29:03بمكرة
29:03سوف تابب
29:04هــ PET
29:06ün
29:07sen
29:08مجل بلاد
29:10وهما يضلك
29:13قالت
29:26شكرا
29:27سكرا
29:29شكرا
31:53şimdi önemli meseleler konuşulacak orada
31:57yönetim kurulu başkanı olarak
31:59benim orada olmam icap eder
32:01ben hallederim
32:02hiç yanıltmadın beni karan
32:05bana güvenmeyeceğini
32:07zaten biliyordum
32:08sen yemekteyken
32:10ben de elması çalacağım
32:20abi ama sen
32:22تم إيقافي
32:24لكنني أردت
32:26أنت بإيقافي
32:28أنت بإيقافي
32:30قرانيه
32:32لقد أخذت
32:34لا يوجد أسرار
32:36لا يوجد أسرار
32:38إنه أسرار أسرار
32:40إنه أسرار أسرار
32:42أسرار أسرار
32:46حقاً
32:48بڈه
32:58موسيقى
32:59نعم
32:59انتظار الفني
33:00اصبحت
33:01في سلينة
33:02موسيقى
33:03وضطن
33:04صنعي
33:04جزء
33:08اصبت
33:08انتظار الفني
33:09وقترب من قبل
33:10يشعر
33:18ايب
33:32ايب
33:33اخطان
33:34انا مرور
33:38انا
33:40اخطان
33:42يبقى
33:43انا
33:44انا
33:45مزاييره من حظة جزب عدم الاشتراعي لك.
33:49من رجل عدم المغروض، من رجل ايضاقد الاشتراحي.
33:52مغروض الاشتراحيات كان بمجرد من مجال الحظينيه.
33:55حينما يحظون العكم أيضا، ليست اما اخصان الاشتراحاتي.
33:58مجرد برقس هم بريد مجرد الاشتراحيات انتقال.
34:03أبداً،
34:04ثم غير جزب عبرنا، من حرف الاشتراحة الاشتراحيات انتقال تقيق الأخصاء.
34:09الدكتورية
34:10الدكتورية
34:36طريقة
34:38الآن مجرد من الأشياء في المحلل
34:40الأشياء أجل الأشياء لا أعرف
34:43مالو
34:45من هناك قطع
34:47هناك قطع
35:02شكراً
36:25ليla olsa olsa benim altımda çalışan biri olabilir sadece
36:29bundan sonra kafenin yönetimine el koyuyorum
36:32Allah Allah ya
36:34baya darbe yaptın yani
36:35baya
36:36sen
36:38bundan sonra ablam ne derse o
36:41duydun mu?
36:42aynen öyle ben ne dersem o
36:44bu arada seni affettiğimden falan değil
36:46yanlış olmasın
36:47ayrıca madem her istediğim oluyor
36:50benim tek bir isteğim var Leyla
36:52Ferit'ten uzak duracaksın tamam mı?
36:54benim tek istediğim bu
36:56eğer durmazsan
36:57seni kardeşten reddederim haberin olsun
37:06kahveler tamam mısın?
37:24gel
37:38gel
37:52ceylan abla
37:58ben dayanamıyorum seni böyle görmeye
38:02gözünde yaş kalmadı ağlamaktan
38:05ama hep süsüyorsun hep içinde atıyorsun
38:08haddim değil biliyorum ama
38:10madem benimle de dertleşmiyorsun
38:13derdini kağıda dök bari
38:17günlük çok iyi gelirmiş insana
38:22öyle diyorlar
38:23teşekkür ederim Ayşim
38:26ben çekeyim ceylan abla
38:27görüşürüz
38:29görüşürüz
38:30peki
38:53peki
38:53özüm tüm azalır
38:54peki Ayşim'in dediği gibi olur gerçekten
38:56bu kadar
39:03saygı
39:05mentation
39:07bak
39:07pe
39:08azalır
39:08peki
39:08peki
39:10peki
39:10yap
39:11acı
39:11hep
39:12bir
39:13éch
39:14en
39:15en
39:15y
39:17en
39:19en
39:19en
39:19en
39:20en
39:20en
39:20en
39:22en
39:22en
39:23en
39:24en
39:24en
39:25موسيقى
39:55يهنم عزبونا أدو مات ماشي
39:58قريلات معاقشق لدلقان من مستقرة
40:03ومن عمز بلنا فقط
40:05ومن الأشخاص بمتابعي
40:09ومن الأشخاص بكم
40:11قد اشخاص به قرأت
40:13أنت
40:15ومن المفترين
40:17ومن الأشخاص بمعظم
40:20ومن الأشخاص بالتأكام
40:22ومن الأشخاص بهم
40:25كابوسة كمش برؤية
40:28اللهم ديناميورم
40:30sen bana güç ver
40:32sen bana dayanabilmem için
40:34bir umut ışığı ver
40:55pek nadide bir parça oldu belli
41:02fiyatı da dudağımı uçuklattı ne diyeyim
41:05yarın Artan Bey'in adımı
41:09girip de alana kadar
41:10bu gece bana rahat bir uyku yok belli
41:13Kudret Hanım'ım Karan Bey'im
41:17siz rahat olun
41:18ben gözümü kırpmam
41:20sabaha kadar burada nöbet tutarım
41:22merak etmeyin
41:27hiçbir şey olmaz
41:27orası öyle de
41:31hırsızın kapı kilit dayanması olun
41:33biz yine de dikkatli olalım
41:35neyse
41:44hadi sen aşağı inelim
41:46Kıyas
41:52bu esere çok talep var mıydı?
42:08olmaz mı?
42:10ama hiçbirine fırsat vermedik
42:12güzel
42:13annemin de gözü kaldı
42:15hırsız hırsız dedi aman kapatalım
42:18eyvallah
42:24kuzen
42:25eyvallah
42:27aa
42:28bir şey
42:29kuzen
42:31kuzen
42:32ya ben sana yalnız söylemişim
42:347 numara C blok olacak
42:36tamam kuzen
42:37pardon
42:51bir dakika beklerseniz çok taze poğaçalarımız var
43:07onları getireyim
43:08onları getireyim
44:23ورح minimum
44:25يهوه
44:27يهوه
44:28يروي ليلى ي dealers
44:42يعمل
44:43يعمل
44:44نشتخزري
44:46يعمل
44:47يتكب
44:49يا يهوه
44:50..
45:18روح.
45:19تقريبا، يا جمالي.
45:21كله برمك، لقد وشكرا.
45:23بإنه أقل،؟
45:27به Ouais.
45:28بره 많ك، لقد برهضبه.
45:31لقد بير ملاحظت.
45:32بره.
45:33ليسوا، ليسوا، O أسنون؟
45:39نه، عدم بإصع researchers؟
45:41ناحتذت?
45:43برهت، برهد، برهد.
45:45هيدا buying
45:50اليسى
46:01إن عندما لم ت posed
46:04نحن هيدا
47:33ماذا؟
47:35ماذا؟
47:45ماذا؟
48:03ماذا؟
48:07ماذا؟
48:33ترجمة نانسي قنقر
49:03المترجم للقناة
49:33المترجم للقناة
50:03المترجم للقناة
50:09İşte bu kadar...
50:12...سenin olan her şey benim olacak karancım.
50:15يس يمسيني!
50:17يس!
50:23فاركة بره مر يليا!
50:25هادي بقالام!
50:39فاركendeu!
50:49خاران! خاران!
50:50خاران Castle!
50:53خاران! خاران!
50:58خاران!
51:00الأمر
51:02سيلا
51:06سيلا
51:08سيلا
51:11kriegt
51:18يا خليست

Recommandations