Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Eclipse of Illusion (2025) Episode 04
Summaa_Production
Follow
yesterday
Eclipse of Illusion (2025) Episode 04
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Audio Jungle
00:07
Audio Jungle
00:18
Audio Jungle
00:28
Audio
00:46
师兄
00:47
你也来尝一尝
00:49
我看你
00:51
正好
01:21
我天衣王真是许久不曾出过这样有胆识的女子
01:26
赤阳少盟主到
01:28
参见少盟主
01:32
华明
01:42
西河
01:43
都真人如亲
01:47
晨曦破叶
01:49
幻象归合
01:51
好疯子
01:53
我记下了
02:00
此次
02:01
西河先子不仅通过城主大比
02:04
又为玉华都城斩除磨碎
02:07
我
02:08
天衣盟代盟主
02:10
赤阳华明
02:11
宣布西河当选玉华都城城主
02:15
入住
02:16
入住城主谱
02:24
西河
02:25
定会清查领凤入魔案
02:27
还天下一个朗朗乾坤
02:30
准
02:33
准
02:34
西河当选玉华
02:36
西河当选
02:39
西河当选
02:40
西河当选
02:41
Thank you for joining the火令.
02:59
The ring of the ring has come to the end of the ring.
03:01
He has come to the end of the ring.
03:03
It's not like it.
03:12
The two of them are one and one giant.
03:16
They're not going to hide in the hall of the museum.
03:19
The one more and more.
03:21
They're not even aware of the ave.
03:23
They're not able to be able to hide.
03:26
The one who's done was not a fairer.
03:28
They are like a fool.
03:30
It's a shame.
03:30
It's not a lie.
03:31
It's a lie.
03:33
赤阳盟主命我姬摩斯协助那西河查领凤案
03:37
大人 您看是否需要我出面从中斡旋
03:40
若是因一个领凤扯出黑经
03:43
影响了您与少盟主的关系
03:45
领凤白死莫属
03:47
哼
03:49
天一盟只找慕陵五族四域七十二族人
03:54
所事繁多
03:56
他赤阳华明哪里有精力来管这玉华城的事
04:00
求名以卒
04:02
媚梦要金二族俯首
04:05
其余各族隐世不出
04:08
虽说赤阳家执掌天一盟多年
04:12
但以问雪现在的实力
04:15
他又算得了什么
04:18
何必此时出手
04:21
打草惊蛇
04:24
清非所言极是
04:26
罗一阁一向清高
04:28
看不上凡尘俗
04:30
现在也入室争抢城主了
04:34
事出反常
04:35
只怕有妖吗
04:37
云组长
04:38
您看
04:40
封义长老放心
04:43
洛玄知道的
04:44
早已备下了
04:46
针对那西河的手段
04:48
魅梦足吗
04:49
这些伎俩总是擅长的
04:51
是 陆玄这就去准备
04:54
Yes.
04:55
I'm going to prepare for this.
05:10
Now, the wind is coming out.
05:13
They're hiding behind me.
05:16
What kind of秘密?
05:21
Let's go.
05:24
I don't know how to die for 60 years.
05:33
The pain of the玲瓏 is like this.
05:40
You're still good?
05:43
You're still good.
05:44
You're still good.
05:46
You're still good.
05:47
You're still good.
05:48
You're still good.
05:51
Don't you dare me.
05:53
You're still good.
05:55
I'll help you.
05:57
I'll help you get your help.
05:59
Yes, I'll help you.
06:07
You're still good.
06:12
I'll help you get your help.
06:14
I feel good.
06:18
I'm already feeling my pain.
06:20
Oh, my lord, I heard that there was a noise.
06:23
What happened to me?
06:24
Oh, my lord.
06:29
Oh, my lord.
06:29
If you don't do anything, my lord also agreed to.
06:32
If you...
06:32
Let's go.
06:33
After that, you won't have my will.
06:35
You won't have to close the door.
06:36
Yes.
06:42
There's no place in the end.
06:44
I want to be able to burn the fire.
06:46
I'm ready for you.
06:48
Bowlingęt.
06:50
Rang, the
06:55
Chiris wins.
06:56
Fire.
06:57
Trigger.
06:58
Fire.
06:59
Fire.
07:00
Fire.
07:01
Fire.
07:02
Fire.
07:03
Fire.
07:04
Fire.
07:05
Fire.
07:06
Fire.
07:11
You were the one in my heart.
07:13
It's the one of the soul of the enemy.
07:15
One of the beings.
07:16
Let Dr.
07:24
Thank you,
07:46
She was the one who was in the middle of the world,
07:49
and was able to receive the power of the power of the power of the power.
07:51
When I have a good time,
07:53
the Lord will be able to take a good time.
07:55
Oh my god, I can't do it.
08:14
What kind of hell is this?
08:25
You are just practicing. That's so good.
08:46
The gun is still there.
08:51
The red light of the shadow, the red light of the day will take the mountains to the moon, and a thousand years of laughter.
08:59
What's this?
09:01
What's this?
09:03
My soul!
09:06
The soul of the power?
09:09
The soul of the body?
09:12
A soul of the wind?
09:21
Let's go!
09:23
Let's go!
09:31
Let's go into the dark dark.
09:41
It's better than you think of it.
09:51
How is this?
10:09
Where is it?
10:11
Welcome to my dream.
10:16
My dream.
10:18
You?
10:20
I have a small problem.
10:23
I still need my dream.
10:25
I need my dream.
10:27
I need my dream.
10:29
I need my dream.
10:31
How did you do this job?
10:33
How did you do this job?
10:35
My dream.
10:37
So many years.
10:39
I had a dream.
10:41
It suddenly became a dream.
10:43
Why did you do so many things?
10:47
And.
10:49
How did you do this job?
10:52
How did you do this job?
10:54
How did you do this job?
10:57
You just need to tell me.
10:59
Who is it?
11:01
What is your goal?
11:04
How did you do this job?
11:07
Have you done?
11:08
Well,
11:09
The Lord, the Lord, I don't like to say anything.
11:11
I want to find my own little life.
11:18
I am.
11:19
I am.
11:21
I am.
11:23
I am.
11:24
I can't see your memories.
11:31
I am.
11:32
I am so afraid.
11:35
You are so afraid.
11:37
What?
11:39
What?
11:41
What is it?
11:43
You're all right.
11:45
It's too late.
11:51
It's not possible.
11:53
It's not possible.
11:55
It's true.
11:57
It's true.
11:59
It's true.
12:01
It's true.
12:03
It's true.
12:05
It's true.
12:07
It's true.
12:09
It's true.
12:11
You also want to kill my dream.
12:13
That's not what I'm preparing for you.
12:17
Come on.
12:19
Come on.
12:21
Come on.
12:23
Come on.
12:25
Come on.
12:27
Come on.
12:29
Come on.
12:31
Come on.
12:33
Come on.
12:34
Come on.
12:36
Come on.
12:38
Come on.
12:40
Come on.
12:42
Come on.
12:44
Wait a minute.
12:46
You'll still be able to do it.
12:48
You'll still be able to do it.
12:50
Come on.
12:52
Come on.
12:54
What?
12:55
See little.
12:56
See little.
12:57
See little.
12:58
See little.
13:00
I can't understand it.
13:01
What?
13:02
See little.
13:03
See little.
13:04
See little.
13:06
There will be a lot of pain.
13:08
Don't be afraid of me.
13:20
My sister.
13:21
I'll give you my sister.
13:28
My sister.
13:29
I love you.
13:36
How do you think?
13:39
If you will let the wedding in the wedding,
13:41
put this glass on.
13:44
The glass is thrown away.
13:45
We will be able to remove it.
13:47
We can.
13:48
The reason the royal witness could not know
13:50
is my sister.
13:52
She does me.
13:54
She loves me.
13:56
She has loved me.
13:57
Twenty-year-old.
13:59
She would have been my sister.
14:01
How would I harm her?
14:03
燕大人怕不是找錯人了
14:11
姐妹情深呢
14:14
看來是價碼不夠高
14:18
事成之後
14:19
我許你做魅夢族組長
14:21
入天一盟
14:22
如何
14:28
哎呀
14:30
這可真是
14:33
It's hard to say.
14:36
It's been called to call the燕大人 as well.
14:40
Don't worry.
14:41
The Lord will die at the time he was the most blessed and the most blessed and the most blessed moment.
14:49
What?
14:51
What?
14:53
You are who?
14:55
Who is this?
14:56
Who is this?
14:58
Who is this?
15:00
If you don't know, I'm not going to die!
15:02
I'm going to die!
15:28
What?
15:30
You, you can see what you're doing.
15:42
What are you doing?
15:45
I'm telling you, you can't kill me.
15:48
You know who's behind me?
15:51
You...
15:53
I don't know.
15:55
I'm not sure.
15:57
I think you can't kill me.
16:00
You can't kill me.
16:03
I won't kill you.
16:05
You're so sad.
16:08
You can't kill me.
16:11
You have to let me, you're in trouble.
16:14
I've got to kill you.
16:16
I don't want to kill you.
16:18
I'm not sure.
16:20
You're not a victim.
16:22
I'm not a victim.
16:24
I'm an victim.
16:26
Do you want me to try to kill you?
16:32
I killed you so much for your sister.
16:34
I'm not going to die.
16:36
I'm not going to die.
16:38
I'm going to die.
16:40
I'm not going to die.
16:42
I'm going to die.
16:44
I'm going to die.
16:56
You killed your sister when you killed your sister.
17:03
I've never thought of it.
17:10
You just ruined my own fate.
17:13
You killed him.
17:26
I can't believe that this is going to be the king of the king of the king.
17:30
I want to use the king of the king of the king of the king.
17:32
I can't...
17:43
You...
17:44
How do you know I'm here?
17:46
You can't kill me.
17:47
I'm the king of the king of the king.
17:49
I can't say anything.
17:51
You...
17:52
Don't think I've seen the last years of the king of the king.
17:55
You've seen everything in the king of the king of the king of the king.
18:00
You've seen that I know the money from the king of the king of the king.
18:05
You've changed from what you've seen since you're not.
18:07
And you're saying...
18:08
what do you see behind you?
18:11
What?
18:14
They will not forgive me.
18:16
The king of the king's the king of the king is the way.
18:20
Here's the king of the king,
18:22
I'm going to invite them to take care of them.
18:26
What?
18:31
I'm waiting for you to see you in紫禁室.
18:36
Who is this person?
18:41
I'm really...
18:44
...and so...
18:48
...and...
18:49
...and so...
18:49
...and so...
18:50
You don't have to deal with this, but what do you have to do?
18:55
He's a liar.
18:58
What kind of person?
18:59
Come on!
Recommended
22:45
|
Up next
Eclipse of Illusion Episode 04
Donghua-Anime
today
20:49
Eclipse of Illusion Episode 03
Donghua-Anime
today
22:45
Eclipse of Illusion Episode 4 Eng Sub
Spawn420
today
22:45
Eclipse of Illusion Episode 04 Subtitle multi.
Xiao bhai
yesterday
7:46
Alchemy_Supreme_[Dan_Dao_Zhizun]_Episode_137
Summaa_Production
yesterday
16:24
The_Demon_Hunter_Season_2_Episode_34
Summaa_Production
yesterday
24:45
Battle Through the Heavens S5 E156 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
today
24:45
Battle Through the Heavens S5 E156 (English)
MY STORY MOVIE
today
22:45
Eclipse of Illusion Episode 04 4K
DoutakAnime
yesterday
18:27
Eclipse of illusion_Episode 4
Dongchindo
yesterday
20:49
Eclipse of Illusion Episode 3 Eng Sub
Spawn420
7/12/2025
16:46
Eclipse of Illusion Episode 3 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7/12/2025
21:42
Eclipse of Illusion Episode 2 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7/12/2025
20:49
Eclipse of Illusion Episode 03 Subtitle Multi.
Xiao bhai
7/12/2025
18:19
Eclipse of illusion_Episode 2
Dongchindo
7/5/2025
17:21
Eclipse of Illusion_Episode 3
Dongchindo
7/12/2025
16:50
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 3
Singh
6 days ago
18:14
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 2
Singh
6 days ago
16:47
(4K) Eclipse of Illusion Episode 3 English Sub
Anime Art
7/12/2025
22:45
Eclipse of Illusion - Episode 4 (English)
Donghua World
yesterday
29:13
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 1
Singh
6 days ago
1:21:39
The Collection 2012 720p (America) ESub.
movieHB
yesterday
1:14:54
Singsot 2025 720p (Indonesian) ESub.
movieHB
yesterday
1:42:17
The Demons Bride 2025 720p (Indonesia) ESub.
movieHB
yesterday
15:21
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect E110 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
2 days ago