- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:01:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:17Bakın.
00:01:19Tamam mı?
00:01:21Tamam mı?
00:01:22Tamam mı?
00:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:37Yeter.
00:01:39Gelin ya!
00:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:50borg göz Lapasınızın kapattалась.
00:01:53Herkes They are not you.
00:01:54Herkesler daha iyi çalışıyor musun?
00:01:58Yan yaşamayın anıbı senitte.
00:01:59Birşem'e yine nihay'a ederim bir şey değil mi?
00:02:03Bir şeyleri yukarı da buronu ben işte.
00:02:04Beyler ne?
00:02:04Çeşit'in bir şeyleri yapayacaklar.
00:02:05Bir şeyleri yapayacaklar.
00:02:06Onlar bir şey yapabildi.
00:02:06Bir şeyleri yukarıya ne?
00:02:07Bir şeyleri yapayacaklar.
00:02:08Bir şeyleri yapabilirim
00:02:25Bir şeyleri yap Raymak bekle.
00:02:26Tegşilerin alınmıyor musun?
00:02:28Yağmurda, zim, zim nerede?
00:02:32Zim 어디 있냐고 오빠가 묻잖아.
00:02:36고시원에.
00:02:37뭐?
00:02:38고시원?
00:02:39그렇게 나가 놓고 고작 고시원?
00:02:42짐 같은 건 필요 없다.
00:02:44나 그냥 이대로 한강다리 근처까지만 태워다 줘, 석철아.
00:02:48한강?
00:02:49왜?
00:02:50앞으로 나한테 당할 생각 하니까 그냥 퐁당하셨으면 좋겠어?
00:02:53아니, 너는 또 무슨 말을 그렇게 해.
00:02:55진짜 니들 볼 아치 없다.
00:02:58나 그냥 진짜 한강다리 내려줘, 석철아.
00:03:01웃기시네.
00:03:02언니는 한강에 빠지는 것도 사치야.
00:03:04아, 이제부터 언니는 결정권 없어.
00:03:07발언권도 없고.
00:03:09고시원이 어디야?
00:03:10말해 빨리.
00:03:14쭉 가.
00:03:16쭉 가래, 오빠.
00:03:20열어.
00:03:21열어 빨리.
00:03:24좋아.
00:03:31좋아.
00:03:32아주 화투를 쟁여놓고 사시네.
00:03:34공장 차렸어?
00:03:36아니, 나 혼자 있을 때 하도 답답하고 외로우니까 화투패나 떼어보는 거야.
00:03:41내일은 뭐가 좀 풀릴까 싶어가지고.
00:03:43짐이나 싸.
00:03:45오빠, 2월 매주가 님이지?
00:03:489월 국화가 술, 비는 손님이고 술 마실 일만 생기나 보네.
00:03:54아주 이런 거 잘도 많네.
00:03:56너 많이 한다.
00:03:57옛날에 엄마 폐 뜨는 거 봤었어.
00:04:00엄마, 요즘 건강은 어떠시니?
00:04:04됐네.
00:04:05언니는 물어볼 자격도 없어.
00:04:07엄마 건강 괜찮아, 어?
00:04:09그러니까 빨리 짐 싸.
00:04:10꾸물럭거리지 말고.
00:04:15이 티셔츠는 뭐야?
00:04:20어, 그거 형근이 거.
00:04:22형근이 게 왜 여기 나와 있어?
00:04:24나 잠은 안 오고 형근이 보고 싶을 때마다 그거 얼굴에 덮고자.
00:04:30청승 떠시네.
00:04:31청승 떠는 거 아니다.
00:04:33이 티를 이렇게 눈에 덮고 있으면 형근이 냄새가 온몸에 쫙 퍼지는 것 같고 잠도 잘 와.
00:04:43넌 아직 자식이 없어서 몰라, 이년아.
00:04:45티셔츠가 완전 쩔었다, 언니.
00:04:46눈물 콧물에.
00:04:47그래서 꿈에 나와, 이거 덮으면?
00:04:49형근이 요새 놀이터에 미쳐있던데 꿈에서라도 같이 좀 놀아줘라.
00:04:53엄마가 애 데리고 다니느라 밤마다 무릎 아프다고 끙끙 앓어.
00:04:57앓어, 그런 거?
00:04:58그러니?
00:05:01우리 형근이 놀이터에서 잘 노는구나.
00:05:04얘는 엄마가 보기도 싫고 미운가 봐.
00:05:08꿈에서라도 보고 싶은데 한 번을 나온 적이 없어.
00:05:13그러게 왜 자식 앞에도 못 나타날 짓을 해.
00:05:16그래, 내가 다 저지른 일이고 내 잘못인 거 안다.
00:05:20그런데 우리 형근이가 너무 보고 싶어.
00:05:26밤마다 안아주고 싶은 거 어떻게 아냐고.
00:05:32형근.
00:05:37박석경.
00:05:40사고 치는 걸로 나보다 더하면 더했지.
00:05:43못하지 않았던 나의 누나.
00:05:47가스불 안 끄고 나와서.
00:05:49형님, 양상도 안 돼요?
00:05:52미용실 헤어 디자이너로 일하던 누나는 덜컥 임신을 하더니 덜컥 결혼을 했고.
00:06:061년간의 행복한 신혼 생활을 마치자마자 이혼을 했다.
00:06:12이혼 사유는 매형의 외도로 인한 누나의 가정평력.
00:06:19잘 가라.
00:06:23위자료는 커녕 깽값을 물어주며 혼자가 된 우리 누나.
00:06:28누나는 이혼의 헛헛한 마음을 달랜답시고 노름반에 뛰어들었다.
00:06:33한 번 보자.
00:06:35아무도 모르게 엄마를 꼬드겨 은행의 집 문서까지 잡혀 먹은 우리 누나.
00:06:40어릴 적부터 맞을 때면 제일 먼저 도망가던 누나는 아버지에게 다리 몽둥이가 부러지기 직전.
00:06:48누나는 야반도주를 선택했다.
00:06:51핸드폰 불통에 죽어불명 노름반을 전전한다는 소문만 무상할 뿐이었다.
00:06:58누나를 태우고 가는 길 우리 셋은 단 한마디도 하지 않았다.
00:07:18트와이에 대하여GAN
00:07:36내려.
00:07:40Yok yoksa.
00:07:45Ya, ya.
00:07:46Yo yurda'.
00:07:47Yurda'la benimle çok overlooked.
00:07:50Ayım -"Skr'ı'n octave.
00:07:52Yurda'nın beri bu tamamen öyleteydim.
00:07:55Çık iyi bak, yurda'na Renağdз gene de benimle daha iyi bak.
00:07:59Almakta WEB Yurda'nın podstawları hoş bray.
00:08:02Yurda'nın daha iyi bak.
00:08:04Uzaki bir şey més herhalde permeti de elde etmiyoruz.
00:08:07heißer lan mortgage.
00:08:10Durma.
00:08:11Altyazı alın gelirse gel pela diyor beker.
00:08:15Durmain bile Tut
00:08:16k sincere.
00:08:17Durma.
00:08:25Yapma Abda Ver entertain bir Spider
00:09:01feeds into it.
00:09:07I will...
00:09:07Oh, my name is Jin.
00:09:09I will stay in the place.
00:09:10That was going for.
00:09:11Well, go...
00:09:12Fários.
00:09:12I will go rest of me in the middle of my daughter's little girl.
00:09:14Had라도Edgevik long since she arrived.
00:09:16A big girl!
00:09:17Worс cầnщ yogal stable people Long work for maybe one yesterday.
00:09:19Well, she didn't follow her.
00:09:20Well, I think she is.
00:09:21Well, I haven't seen themaster that had someen時間이라.
00:09:23gegeben skepticism.
00:09:24Because ...
00:09:24That's what I thought.
00:09:26Yeah, I think she didn't take a chance from it.
00:09:26All right, I think she is good.
00:09:27Yes, after her stepасти prior to 제가,
00:09:28okay, good job.
00:09:29Okay, he is.
00:09:29Thumbs up this.
00:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:03Yes, sir.
00:10:04파이팅하겠습니다.
00:10:16아이고, 잘 먹네.
00:10:19삼촌, 안녕히 주무셨어요?
00:10:21그래, 잘 잤냐.
00:10:24앉아라, 국대표 줄게.
00:10:32너네 엄마도 김 먹을 때 꼭 그렇게 두 장씩 싸먹었는데.
00:10:37엄마 보고 싶지?
00:10:41조금만 기다려.
00:10:42삼촌이 엄마 데리고 올게.
00:10:45정말요?
00:10:46어.
00:10:47대신 이거 할미랑 할비한테는 비밀이야.
00:10:50알겠지?
00:10:51네.
00:10:52약속.
00:10:54도장.
00:10:58일어나.
00:10:59언제까지 잘 거야, 일어나.
00:11:01나 아직 일어날 때 안 됐어.
00:11:03자랑이다, 진짜.
00:11:05집에 외풍이 심해.
00:11:07일어나.
00:11:08아이, 진짜.
00:11:09밥 먹어.
00:11:11어?
00:11:12응.
00:11:14그래.
00:11:15죄인도 밥은 먹어야지.
00:11:23아휴.
00:11:24달어.
00:11:26이거 나 마테스탄 반찬이지?
00:11:28나 언니 밥 투정 안 받아줘.
00:11:30아침부터 열 올라오게 하지 마.
00:11:32내가 언제 밥 투정을 했다고 그러냐.
00:11:34너 단계 얼마나 몸이 안 좋은 건데.
00:11:36그래, 그렇게 해.
00:11:38아버지한테 전화해서 언니 여기 있다고 얘기할 테니까.
00:11:41너는 갈수록 성격이 왜 그러냐.
00:11:44집에 언제 들어갈 거야.
00:11:46곧 있으면 형근이 공개 수업이래.
00:11:48딴 애들은 엄마, 아빠 다 같이 오는데 형근이만 할머니 손에 맡겨서 학교 보낼 거야?
00:11:52혼자 엄마, 아빠 없는 애로 만들 거냐고.
00:11:56아니, 울려하지 말고 얘기를 좀 해 봐.
00:11:59무슨 계획이 있을 거 아니야.
00:12:01나도 집에 들어가고 싶지.
00:12:03형근이 손잡고 학교에 데려다 주고도 싶고.
00:12:06나 근데 진짜 아버지가 무서워서 못 들어가겠어.
00:12:09나 진짜로 다리 멍둥이 부러뜨리실 거야.
00:12:12그냥 다리 한 짝 없다 생각하고 들어가면 안 되냐?
00:12:15언니, 나 언니랑 한 방 쓰는 게 지겨워서 집 나온 사람이야.
00:12:20몰라?
00:12:23아휴...
00:12:27그 양말을 언니가 왜 신고 있어?
00:12:30내가 추워서 신었다.
00:12:32양말도 허락받고 신어야 되냐?
00:12:34벗어.
00:12:35그 양말 내가 제일 아끼는 양말이야.
00:12:37귀여운 오빠가 사준 양말이라고.
00:12:39아, 나 진짜 서러워서 진짜.
00:12:41아, 그래.
00:12:42벗는다, 벗어.
00:12:43진짜 씨.
00:12:44진짜.
00:12:46야.
00:12:47됐냐?
00:12:48어, 됐어.
00:12:53그리고 앞으로 김은 한 장씩 얹어 먹어.
00:12:57왜 맨날 언니만 두 장씩 먹는데?
00:12:59한 장 여기다 반납해.
00:13:01아, 너 진짜 너무한다.
00:13:06계속 전화하네.
00:13:21하우스?
00:13:22받지 마.
00:13:23내 전화 계속 씹어 쓰면서.
00:13:25받아볼게요.
00:13:26야, 받지 말라고!
00:13:27아니, 언니.
00:13:31석경아.
00:13:32내 돈 가지고 어디로 툭 낀 거야?
00:13:35너 인연 내가 못 찾아낼 것 같아, 응?
00:13:38언니, 화 많이 나셨구나.
00:13:40만약 내가 먼저 찾으면 너는 내가 진짜 길가리 찢어버린다, 이 씨.
00:13:45뭐라고요?
00:13:46뭐가 어째?
00:13:47야, 너 뭐야?
00:13:48나?
00:13:49동생이다, 왜?
00:13:50뭐?
00:13:51아니, 노름빚은 안 갚아도 된다던데 왜 갚아요?
00:13:53그리고 석경이 언니 좋다고 따라다니던 오빠가 형사거든요?
00:13:56당신들 우리 언니 핵고자 하면 현행범으로 잡혀가요.
00:13:59뭐란다고 지랄이야, 이 쌍년아.
00:14:01꺼지라고.
00:14:02뭐 이 미친년아.
00:14:03너 나 나가 뒤져?
00:14:04이 개 같은 년이.
00:14:05야.
00:14:06너가 어디다 대고 반말이야?
00:14:07잘 알지도붓 하면서.
00:14:08다시 한 번 전화하기만 해 봐라.
00:14:10너 죽여버린다.
00:14:11이라, 이 씨.
00:14:13진짜 웃기는 아줌마네.
00:14:19다음에 마주치기만 해 봐.
00:14:21내가 박치기로 받아버릴 테니까.
00:14:23야, 박치기는 뭐 아무나 하는 줄 아냐?
00:14:26그것도 다 재능이 있어야 돼.
00:14:27아니, 박치기가 뭐라고 재능까지 필요해.
00:14:29그냥 받으면 되지.
00:14:31야, 그냥 받는다고 되는 게 아니야.
00:14:33이, 이 아빠 딴딴 애야.
00:14:36딱 내가 받아도 내가 안 다치고 남이 다치는 거야.
00:14:39어?
00:14:40앉혀봐.
00:14:42어머.
00:14:43진짜 되게 딴딴하다.
00:14:45단단하지?
00:14:46어.
00:14:47이게 타고나야 되는 거야.
00:14:48농구 선수는 키가 커야 되지.
00:14:50어.
00:14:51축구 선수는 발이 빨라야 되지.
00:14:52어.
00:14:53이 박치기도 마찬가지야.
00:14:54빡.
00:14:55그래?
00:14:56난 역시 안 되는 건가?
00:14:58이라 봐.
00:15:00어?
00:15:01왜?
00:15:03야.
00:15:05너 가능하겠다.
00:15:07그래?
00:15:08어.
00:15:09단단한 건가?
00:15:11야.
00:15:12오, 씨.
00:15:14금명은행.
00:15:16어, 그래.
00:15:17그 지점장 이름이 문지수.
00:15:20그래, 그래.
00:15:21네 실수하면 안 돼.
00:15:23그러면 나한테 아주 죽는 기여.
00:15:26그래.
00:15:27믿는다.
00:15:28끊어.
00:15:29어?
00:15:30성인.
00:15:31어?
00:15:32그 찐대기가 이틀 안에 약속 잡겠대요.
00:15:35그 지점장이 지 말이라면 꿈뻑 줍는다는데요.
00:15:38그래.
00:15:39수고했다.
00:15:40아이, 잠깐만.
00:15:41석경이.
00:15:42그 기집애가 성님 닮아서 완전히 무대뽀이요.
00:15:44거기서 그 피가 어디 가것슈?
00:15:46말썽 피는 걸로 따지자면 성님이랑 도친 개찐이요.
00:15:50너 지금 뭐라고 그랬냐?
00:15:53아휴.
00:15:54지가 뭐라 그랬어?
00:15:57어?
00:15:58시간 벌써 이렇게 됐네.
00:15:59성님 저 가요.
00:16:00가이씨.
00:16:01가요.
00:16:02가요.
00:16:03가버리.
00:16:04여기가 제 3구역.
00:16:13이번 명산시 재개발 구역 중에 노른자라고 할 수 있다.
00:16:18여기만 우리가 선점을 하면 향후 2차 개발 구역까지 우리가 전부 노려볼 수가 있다.
00:16:24알겠어?
00:16:25예.
00:16:26이번에도 문제는 새들어 살던 세입자놈들이야.
00:16:29시행사 측에서 보상과 협의를 하겠다고 해도 계속 딴지를 걸면서 철거를 막고 있는데 그 중에 아주 무식한 놈이 하나가 있어.
00:16:38그 자식 사진 올려봐.
00:16:43저 자식이 세입자 주거대책위원회 회장 김진우라는 놈이다.
00:16:47저 자식만 잡으면 3구역은 손대고 코 풀기 전에 끝난다.
00:16:52알겠어?
00:16:53예.
00:16:54자, 자, 잘들 봐도 어?
00:16:58야.
00:17:03Um,
00:17:10스승님,
00:17:11점 цен 차례 상axis.
00:17:16백 Okay,
00:17:20There's nothing wrong.
00:17:54Ya, 나 혼자 들어갈 테니까 니들 여기서 대기하고 있어.
00:17:59전 따라가겠습니다, 형님.
00:18:00특히 네가 안 돼.
00:18:01더 분위기 험악하게 만들지 말고 짝 박혀 있어라, 알았지?
00:18:05네.
00:18:08어떻게 오셨습니까?
00:18:09아니, 시행사에서 유홍이 형 나왔습니다.
00:18:11명상시로 박석철이요.
00:18:13네, 신분증 주시고 사인해 주시죠.
00:18:20가봐.
00:18:23나 가봐.
00:18:24야, 그만 믿는 놈이 여긴 왜 또 왔어, 인마.
00:18:30이번이 마지막이야, 줘.
00:18:32너 나 못 믿냐, 응?
00:18:35내가 마지막이라면 마지막이야, 줘.
00:18:43걱정 마라.
00:18:44내가 너네보다 잘한다.
00:18:50야, 새 주위한테 연락해.
00:18:52사람 하나 올라간다고.
00:18:58고생 좀 할 거다.
00:19:00거기 세입자 회장놈이 악질 중에 상악질이라.
00:19:02사다리나도 제대로 날걸?
00:19:04예, 그럴 것 같습니다.
00:19:06그런데 회장님, 3구역 팀장이 박석철인 것 같습니다.
00:19:10하!
00:19:12와...
00:19:14야, 김창수는 그 석철이가 없었으면 어떻게 하려고 그랬대?
00:19:18그런데 3구역은 석철이가 붙어도 안 돼.
00:19:22그럴 줄 알았으면 내가 입찰 포기 안 했지.
00:19:34나하고 무슨 할 얘기가 있다는 거야?
00:19:37회장님, 버틸수록 힘든 시간만 늘어날 뿐입니다.
00:19:41잘 아시잖아요.
00:19:43시행사에서는 오늘 당장 쳐들어가라고 하는데 저는 그럴 생각 없습니다.
00:19:49대화를 해결하시죠.
00:19:51서로 싸우고 피보고 그럴 게 뭐가 있습니까?
00:19:57요즘 깡패 새끼들은 협박도 젠틀하게 하네.
00:20:02협박이 아니라 협상을 요즘 하자는 겁니다.
00:20:11내가 너 같은 깡패 새끼들 아주 잘 알아요.
00:20:14불쌍한 새끼들.
00:20:16지들 인생에 쓰레기 되는 것도 모르고 어깨에 뽕만 찬 놈들.
00:20:23너 죽기를 각오한 사람 본 적 있어?
00:20:28나하고 협상을 생각하지 마.
00:20:31가.
00:20:41아, 예.
00:20:47아, 예.
00:20:52아, 예, 아, 예.
00:20:56깡패 새끼들.
00:20:58아, 예.
00:20:59아, 예, 아, 예.
00:21:01아, 예.
00:21:02아, 예.
00:21:04생çilerin şuan'ma neber komen.
00:21:09Mi ne?
00:21:10Bekleyin, bir onu maravillab 2020-un gün için.
00:21:11Dağmen
00:21:13Hayatım.
00:21:13Evet.
00:21:14Ben lan.
00:21:15Ben adım edeceğim.
00:21:15Ben sarıdın.
00:21:15İlginç galiba.
00:21:16suasana.
00:21:16Birinci saniye.
00:21:17Hayatım.
00:21:18Hayatım.
00:21:18Hayatım.
00:21:19Hayatım.
00:21:19Hayatım.
00:21:20Hayatım.
00:21:20Hayatım.
00:21:21Hayatım.
00:21:21Hayatım.
00:21:22Hayatım.
00:21:22Hayatım.
00:21:23Hayatım.
00:21:23Hayatım.
00:21:23Hayatım.
00:21:24Hayatım.
00:21:25Hayatım.
00:21:25Hayatım.
00:21:26Hayatım.
00:21:26Hayatım.
00:21:27Hayatım.
00:21:28Hayatım.
00:21:29bu
00:21:36earaus
00:21:45Geç heç danowağ weç…
00:21:46believes…
00:21:47…
00:21:55…
00:21:57…
00:22:00…
00:22:03…
00:22:06…
00:22:07…
00:22:11Neden işte onu bana bir şey yok musun MOYILA İNTRO bana
00:22:11oughtan cart ve
00:22:20İçinde inside İNTRO
00:22:22Öğür
00:22:24SUPERİNİ AYİNey fiç oryum
00:22:30Şimdi 으arın lan 컨 devices olbrudu.
00:22:34An 할게요 ya.
00:22:39Evet.
00:22:39Ne.
00:22:41�� assim.
00:22:42Dinneysfil hiç oturumda etme.
00:22:44Telefyan söyleyici moderator.
00:22:45Evet.
00:22:46Hayır.
00:22:47Ben-bakandro.
00:22:48それでase обurduてbes предけど.
00:22:48S Rezaan S Lemay'e Diay'a açık.
00:22:51Sinan Ney.
00:22:54Yanmon Шoş.
00:22:56Aşağıру workloadsallo …
00:23:01Aşağı …
00:23:03Hufu …
00:23:04Keşof ağalarına yapsıncımlarframe tôi …
00:23:06reaches seated …
00:23:07Ypsım ah …
00:23:10Bir şey yoksa …
00:23:12Jolun …
00:23:13…
00:23:17prospects zaten ne oluyor …
00:23:18Çünkü terler için …
00:23:20Grunlu bir şey junction …
00:23:25Kişi.
00:23:26Kişi.
00:23:27Gna-jana 석경 nana 집에 있으면 너희들 집 다 갔네.
00:23:35Uf.
00:23:36내가 언니 집에 빨리 보낼 테니까 조금만 기다려요.
00:23:38안 들어간다고 하면 내가 끌고라도 가서 집에 넣을 테니까.
00:23:41알았어.
00:23:42파이팅이야.
00:23:43네.
00:23:44밥 맛있게 먹고.
00:23:48장 선생님.
00:23:50어휴, 사모님.
00:23:51제가 좀 일찍 왔어요.
00:23:56아이고, 장 선생님 얼굴 한 번 보기가 이렇게 힘들어요, 그래.
00:23:59우리 남편이 그러는데 장 선생님이 우리 병원 예약 1등이라면서요.
00:24:03아휴, 병원장님이 그런 말씀도 하세요.
00:24:05그럼요.
00:24:06우리 애 아빠가 장 선생님 칭찬을 얼마나 많이 하는데.
00:24:09감사합니다.
00:24:10그, 허리 아프시다는 건 좀 어떠세요?
00:24:12에이, 허리는 핑계고.
00:24:14장 선생님한테 누구를 좀 소개시켜 주려고 하세요.
00:24:19지니야, 왜 안 들어오겠어?
00:24:22들어가 빨리.
00:24:24우리 딸, 지니 알죠?
00:24:28미국 유학 중인데 방학이라 들어왔어요.
00:24:31우리 지니가 장 선생님 팬이에요, 팬.
00:24:34선생님이 병원에서 제일 잘생기고 젠틀하게 생기셨대.
00:24:38안녕하세요.
00:24:39안녕하세요.
00:24:40아참, 내 정신 좀 봐.
00:24:43장 선생님 애인 있으세요?
00:24:48없죠?
00:24:53아...
00:24:54예, 그...
00:25:00없죠.
00:25:01아이고, 다행이다.
00:25:05아휴, 그럼 피아노 콘서트 표 있는데 우리 지니랑 같이 한번 다녀와요.
00:25:12피아노 좋아하세요?
00:25:14피아노...
00:25:15예, 막...
00:25:18석희 쌤.
00:25:20예?
00:25:21진료 보는 거 아니니까.
00:25:23예.
00:25:24나가서 일 보세요.
00:25:26아...
00:25:28아이고, 벌써부터 잘 어울린다.
00:25:32아이고.
00:25:34점심은 드셨어?
00:25:35아휴, 아직 안 먹었습니다.
00:26:00A apply işte.
00:26:02Bu nedir ne diye?
00:26:06Kayıp oldu o?
00:26:06Tabii ...
00:26:30İngiltere
00:27:00사실
00:27:05다 포기할까 했거든요
00:27:10남들한테 노래를 들려주고 싶은데 그게 안 되니까
00:27:14그런데 포기할 수가 없더라고요
00:27:17그것마저 안 하면 나 뭐 붙잡고 사나 싶어서
00:27:23얼굴 예쁜데
00:27:28그리고 충분해
00:27:31너 지금 이대로 충분하다고
00:27:34어디에서든
00:27:41앞으로 오늘만 기억해
00:27:45그러면 어디서든 다 잘할 거야
00:27:58형님 여기 난리 났습니다
00:28:08상열이 형이 용역에서 몰고 와서 세입자를 끌어내고 있습니다
00:28:12빨리 오세요 형님
00:28:13빨리 오세요 형님
00:28:19아
00:28:21아
00:28:22아
00:28:23아
00:28:24아
00:28:25아
00:28:26아
00:28:27아
00:28:28아
00:28:29아
00:28:30아
00:28:31아
00:28:32아
00:28:33야
00:28:34뭐야
00:28:35.
00:29:05от
00:29:13suggestions
00:29:17ne
00:29:26uhan
00:29:27oy
00:29:31и
00:29:33ry
00:29:34ry
00:29:35Ya, bu çocuklar!
00:29:37Bekleyin!
00:29:51Şimdi hazırım.
00:29:54Durum.
00:29:55Durum!
00:29:57Aba!
00:29:59Aba!
00:30:00Aba!
00:30:01Aba!
00:30:02Aba!
00:30:04Aba!
00:30:05Aba!
00:30:06Aba!
00:30:07Aba!
00:30:08Aba!
00:30:09Aba!
00:30:10Aba!
00:30:11Aba!
00:30:12Aba!
00:30:13Aba!
00:30:14Aba!
00:30:15Aba!
00:30:21Aba!
00:30:23Aba!
00:30:24Aba!
00:30:25Aba!
00:30:26Aba!
00:30:27Aba!
00:30:28Aba!
00:30:29Aba!
00:30:30Aba!
00:30:31Aba!
00:30:32Aba!
00:30:33coś var.
00:30:36Herkes...
00:30:38herkes var.
00:30:43Erdoğan jo flipped même değil mi ?
00:30:46Birin hatta switchi vertiende.
00:30:47Yıl'day Wisconsin сюда.
00:31:01Ya並ibiyiz bir gitming.
00:31:02Değişim bir etme alarmı.
00:31:05ữşim daha comayip сд panda Colorésus.
00:31:07Ya.
00:31:08Bur sit hhalde.
00:31:09ya.
00:31:10Sık.
00:31:11Mutluluk.
00:31:12Türk hulmin sumad 그다음에.
00:31:14KM3 birbirbirbir tombu git.
00:31:19Yakası?
00:31:19коїler mi Под hakkınız еще więks değil mi?
00:31:25Dily Copper Sen never beyond yarabbim.
00:31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:01Barının.
00:32:03Kossa.
00:32:04KS,
00:32:04KS,
00:32:07KS,
00:32:08KS,
00:32:13KS,
00:32:17KS,
00:32:18KS...
00:32:20KS,
00:32:20KS,
00:32:21KS,
00:32:23KS,
00:32:24KS,
00:32:26KS,
00:32:29KS,
00:32:31Ve şükürtçuk ben.
00:32:35Yaklaştın.
00:32:36Şükürtçuk.
00:32:37dan.
00:32:41Şükürtçuk ben.
00:32:44Ama buradan.
00:32:45Bence bu ...
00:32:47Buraya kadar.
00:32:52Bu ist funnel, şimdi których nakil nahiyiz geometricin gör SPEAKarnya ne���말cay dolayın.
00:32:56Aferin bunu da artist adam��고raya kadar mı bitti.
00:33:00MusLEDować böyle mi?
00:33:06Yüz Stackliber lut plumşur introduce intimidating.
00:33:12exempelcki biri mogą risukatlarca.
00:33:14Branchrukları neden pistek?
00:33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:48basically yanıt прив
00:34:10burger
00:34:11k
00:34:12k
00:34:14Bu ne?
00:34:16석 serio'��라면, senesini yifinizebiliyor musunuz?
00:34:20Ne?
00:34:21Ne?
00:34:22Bu ne?
00:34:24TConfsan, come on oder?
00:34:26Bence bu ne?
00:34:29H擦なんです...
00:34:33Ha ha ha!
00:34:37Bah!
00:34:40Iyum!
00:34:41Ha ha!
00:34:42vois olsun.
00:34:44vontade.
00:34:47Bazen
00:34:49şakalın
00:34:52bur debate.
00:34:55şakalın
00:35:02nasiyanızäftinMon involve minumisind permanently?
00:35:12Yoruba'nın kaçıya?
00:35:13Yoruba'nın kaçıya?
00:35:14Yoruba'nın kaçıya?
00:35:16Yoruba'nın kaçıya?
00:35:17Yoruba'nın kaçıya?
00:35:18Ç�şitliyorsunuz?
00:35:21Yoruba'nın kaçıya?
00:35:23Yoruba'nın kaçıların?
00:35:25Burası konu bak.
00:35:27Açıya gidiyorum.
00:35:28Bir şeyler.
00:35:31Açıya..
00:35:33Sağdan kaçıya.
00:35:39Açıya.
00:35:42Onlar?
00:35:44Onlar?
00:35:50O?
00:35:51O?
00:35:52O?
00:35:53O?
00:35:54O?
00:35:56O?
00:35:57O?
00:35:59O?
00:36:06O?
00:36:08İmkaların.
00:36:10Olu yorulun.
00:36:14Işif emanet olun.
00:36:18Olu yorulun.
00:36:21İlumun.
00:36:22İlumun.
00:36:24Aşı.
00:36:26İlumun.
00:36:27Ayı balsak.
00:36:29İlumun.
00:36:30İlumun.
00:36:31İlumun.
00:36:32İlumun.
00:36:33İlumun.
00:36:34İlumun.
00:36:37burada yetersin!
00:36:38Koğak!
00:36:53Sağdan bana !
00:36:57Ya, ç investiyoruz!
00:36:59Bahce, ya!
00:37:08Bakın.
00:37:09Orada bir tanınmış bir tanıydı.
00:37:12Orada bir tanıydı.
00:37:15Yenek theşeyi çok ne kadar.
00:37:19Eşim yapın.
00:37:21Bir tanınmış bir tanıydı.
00:37:23Bir tanınızda var.
00:37:25Bir tanıydı.
00:37:29Sıkçalkın.
00:37:31Abin neği bir tanıydı.
00:37:36Belki şey yok.
00:37:40Ben nekyoакс balımtı bir iş oldu.
00:37:42Ne?
00:37:44Earl?
00:37:45concerns?
00:37:58Evet...
00:37:59Kesekiani ihtiyceli.
00:38:02Ya ben.
00:38:03Ya ben, ben de kusurma.
00:38:04Daha sonra, kusurma...
00:38:05Açıklarım!
00:38:06Yenilredileşim.
00:38:06Dikkatlarım yasıyla.
00:38:07Ve çok üçünce bir kısmı hayatım ve aynı zamanda?
00:38:09Yasını ben.
00:38:10Tamamen değil.
00:38:11Ve çok hece.
00:38:12Şimdi zaten adamlarında yaşadın.
00:38:13Bu da bir kış olduğu için daha iyi değil.
00:38:14Hoşçakalın.
00:38:14G occupied!
00:38:15Bir de yapıp.
00:38:16Altyazınca!
00:38:16O ne?
00:38:17Bir.
00:38:18Bir de yapıp.
00:38:19Burakçak!
00:38:19Açık.
00:38:19Onlarla.
00:38:19Bunlarla.
00:38:20Burakçak!
00:38:20Dikkatlar!
00:38:21Bir de.
00:38:21Yosu!
00:38:22Ben.
00:38:23Bu.
00:38:23HUBGGD'e decularon.
00:38:25Şulakoydi'nin cooltung.
00:38:26Yip...
00:38:28Bu...
00:38:30Ama bu...
00:38:32Uyy...
00:38:33Bu bir üy, bu.
00:38:34Bikini, birbirini de birbira.
00:38:35Bunu da baka.
00:38:36Bu ne...
00:38:37Apa!
00:38:38Bu ne...
00:38:39Buradan biçim yoksa!
00:38:40Buradan biçim yoksa!
00:38:41Uyamu!
00:38:42Buradan biçim yoksa!
00:38:43Bu ne...
00:38:44Yahu...
00:38:45Uyamuk!
00:38:46Uyamuk!
00:38:47Uyamuk!
00:38:48Ne...
00:38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59안녕하십니까?
00:40:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:13Hoşçakalın.
00:40:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55Hoşçakalın.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:09Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:11Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:13Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:15Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:17Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:19Bak석철'i kazanmıştır.
00:43:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:23Ürünün!
00:43:29Yerebbenin'i hümetlesi haramadık.
00:43:31Ürünün!
00:43:33Ürünün!
00:43:35Ürünün!
00:43:37Ürünün!
00:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08Tamam.
00:44:10Çaba.
00:44:20감사합니다.
00:44:22С ISIS!
00:44:28Altyazı vehhhhoitti!
00:44:30Altyazı insano yabakı!
00:44:40Bu insanın çekti kullanıyordur.
00:44:42Ouça gaat altyaz goals, dos geen eviye safely manipulated.
00:44:46Otaş hayalarınız bul Tao NO?
00:44:48Gergesinde waarin geri rồi yabak就到 da bir şey.
00:44:51Sarkşarıya anyan
00:45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:15Evet.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:17Açınbir çay.
00:48:23Evet.
00:48:25Bir şey yok.
00:48:27Tamamen yok.
00:48:29Tamamen Beyin.
00:48:31Tamamen ya.
00:48:34Açın...
00:48:36Ayza, iy Совımda
00:48:38Ece koruma
00:48:45C przypadku
00:48:47cionalbaki konuşup
00:48:48Yani
00:48:49O שנLY.
00:48:53Selativa
00:48:54Bu
00:48:56Ama
00:48:59Çok
00:49:00Dilzurum
00:49:03hole
00:49:06...
00:49:11...
00:49:23...
00:50:36Yg 2ize 계약 peu?
00:50:37O.
00:50:37어서는 뭐.
00:50:41계약서 조율도 하고, 약도 좀 치고.
00:50:43다 잘될거다.
00:50:45잘됐네.
00:50:49형님.
00:50:49어?
00:50:51저는 지난번에 말씀드린 대로 이번 일 해결되면 나갑니다.
00:50:58아, 그 새끼가 잘나가다.
00:50:59또 초친 소리하고 있네.
00:51:01알았어, 이 새끼 알았다고.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:48Uyumumata değil.
00:54:49Yitemiz oldukça bir iş yapıyordum.
00:54:52Masihye kurum.
00:54:53Yumsal...
00:54:56sallallahu?
00:54:57Birşey kurum.
00:55:00Yaba gelin yapsayı bir de.
00:55:02Şeheni?
00:55:02Birşey kurum.
00:55:04Birşey kurum.
00:55:06Birşey kurum.
00:55:08Birşey kurum.
00:55:09Birşey kurum.
00:55:10Birşey kurum.
00:55:10Birşey kurum.
00:55:12Birşey kurum.
00:55:13Üzün recebe connul.
00:55:15Birşey kurumda birşey kurumda?
00:55:17Faktim 잡 toysu.
00:55:18Sekim.
00:55:45Ah, anınday.
00:55:46Ne?
00:55:47An다고요, 김구 선생님이요.
00:55:49Evet.
00:55:50Doçokon 가면 백범일치라고 김구 선생님이 쓰신 책이 있어.
00:55:55그거 처음부터 끝까지 다 읽고, 감상문 써보면
00:55:58내가 받아줄게.
00:56:00알았지?
00:56:02Ya, 알겠습니다.
00:56:04Uyangu.
00:56:06Ka.
00:56:09Ka.
00:56:15쟤네가 그 책을 읽을까요?
00:56:18읽겠냐?
00:56:19어?
00:56:20안 읽을 거 뻔히 아니깐 내가 시키는 거지.
00:56:22넌 읽었냐?
00:56:23어?
00:56:24너 한 번만 더 저런 애들 내 앞에 데리고 오면 진짜 혼난다.
00:56:28어?
00:56:29네, 가급적 안 데려오겠습니다.
00:56:30가급적?
00:56:31안 데려오겠습니다.
00:56:32이 새끼가 꼭 말을 두 번 하겠네.
00:56:35야, 너도 가.
00:56:37네.
00:56:42안녕하십니까?
00:56:43어, 어, 어.
00:56:45야, 빨리 인사드려.
00:56:46어.
00:56:48아, 아버지.
00:56:51여기는 왜 오신 거예요?
00:56:54아, 참수하고 얘기할 게 좀 있어 봤어.
00:57:02회장님하고 무슨 얘기요?
00:57:04아, 그건 네가 알 필요 없어.
00:57:08아, 잠깐만요.
00:57:12제가 알 필요 없다는 게 무슨 뜻이에요?
00:57:17아, 옷걸은 또 왜 이러고.
00:57:22설마 돈 때문에 오신 거 아니죠?
00:57:27아, 그건 네가 신경 쓸 거 없어.
00:57:29내가 알아서 해.
00:57:31진짜 이러시게요.
00:57:33아버지가 여기서 돈 빌리면 그거 누가 갚아야 되는데요.
00:57:37내가 몸빵이어야 되는 거 뻔히 아시면서요.
00:57:40이게 버릇장버릅 씨.
00:57:41내가 누구 때문에.
00:57:45이 짓을 시작했는데.
00:57:49아이고, 선배님.
00:58:07오셨습니까?
00:58:08어, 어, 어.
00:58:09제가 좀 느렸습니다.
00:58:10네, 네.
00:58:14이야, 이렇게 부자가 함께 있는 모습을 보니까 마음이 든든합니다.
00:58:19들어가시죠.
00:58:20어, 어, 어, 어.
00:58:21예.
00:58:22저, 예.
00:58:23어, 어.
00:58:30이렇게 얘가 저어 미나라는 verbal 암ве 어떻게 먼저 가야 돼.
00:58:36아니.
00:58:39알겠소?
00:58:40eldora를 출시하십시오.
00:58:44아아, 아아, 야!
00:58:47아아, 아아!
00:58:51아아!
00:58:52Yolun içinden de bir insanları deyip.
00:59:13Yolun içinden de mükemmel這樣子.
00:59:16Bu dizinin de
00:59:35İngiltere
00:59:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:48Merliye 나오셨습니다, 선배님.
00:59:50Evet.
00:59:51Yüzün...
00:59:52Yüzün...
00:59:53Yüzün...
00:59:54Yüzün...
00:59:55Yüzün...
00:59:56Yüzün...
00:59:57Yüzün...
00:59:58Yüzün...
00:59:59Yüzün...
01:00:00Yüzün...
01:00:01Yüzün...
01:00:02Yüzün...
01:00:03Yüzün...
01:00:04Yüzün...
01:00:05Yüzün...
01:00:06Yüzün...
01:00:07Yüzün...
01:00:08Yüzün...
01:00:09Yüzün...
01:00:10Yüzün...
01:00:11Yüzün...
01:00:12Yüzün...
01:00:13Yüzün...
01:00:14Yüzün...
01:00:15Yüzün...
01:00:16Yüzün...
01:00:17Yüzün...
01:00:18Yüzün...
01:00:19Yüzün...
01:00:20Yüzün...
01:00:21Yüzün...
01:00:22Yüzün...
01:00:23Yüzün...
01:00:24Yüzün...
01:00:25Yüzün...
01:00:26Yüzün...
01:00:27Yüzün...
01:00:28Yüzün...
01:00:29Yüzün...
01:00:30Yüzün...
01:00:31Yüzün...
01:00:32Yüzün...
01:00:33Ya, srcstenreyle miydi?
01:00:40Ya, ya.
01:00:41Ya, ve bu ne?
01:00:43Neref.
01:00:45Ne?
01:00:47Ne?
01:00:48Ne?
01:00:49Ya?
01:00:50Ya?
01:00:51Ya?
01:00:52Ya?
01:00:53Ya, ya?
01:00:55Ya?
01:00:56Ya?
01:00:57Ya?
01:00:58Ya?
01:00:59Ya?
01:01:00Ya?
01:01:02Ya?
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
22:13
|
Sıradaki
1:21:39
1:02:18
30:01
10:37
45:27
1:12:22
52:51
51:30
56:30
57:22
54:07
1:02:50
48:30