Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 156 English Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00随着一路过关斩将
00:02萧炎等人即将抵达萧璇幕府
00:05不料被魂族两斗圣能量体所伏击
00:09危机时刻
00:12萧璇的残魂终于出现
00:14举手仇族间
00:16魂族斗圣魂飞魄散
00:18萧炎已终于与萧璇
00:22这位跨越千年的先祖相聚
00:30到了
00:33这便是我们萧族最后的血脉传承之地
01:00萧炎
01:11进来传承萧族最后的血脉之地吧
01:15萧儿
01:17在这里等我
01:19萧炎哥哥
01:45忍着
01:48只有你体内旧血被清除
01:50血脉之地的血液
01:52才能灌注到你的体内
01:54这是传承的第一步
01:56换血
01:58萧炎哥哥
02:28萧炎
02:28否则族血清除不干净
02:30无法将血脉之地发挥到极致
02:33萧炎哥哥
02:34rid
02:58换血成功了
03:08接下来只需要将血脉之力的血液灌注进体内
03:13硝烟便能重获消足最后的血脉之力
03:28硝烟前辈 这血池中还有着您当年封印的一些能量吧
03:38我知道你在想什么
03:39这种依靠外力暴涨的力量 若是控制不好
03:43便会成为晋升斗升的一大阻碍
03:46想必硝烟他会选择最理智的方式
03:58怎么了 出什么问题了
04:05永狂血脉
04:20这种堪皮斗盛的血脉怎么会出现在硝烟身上
04:25看来换血石未能将其清除掉
04:34现在硝烟血脉受到排斥 若强行吸收 只怕硝烟会有危险
04:40那怎么办 硝烟前辈 您还有什么办法吗
04:44硝烟前辈 您还有什么办法吗
04:46小妮子
04:55小妮子 你愿意帮我 或者说帮硝烟一个忙吗
05:01有需要的地方 硝烟前辈便请说吧
05:04我需要一点鼓足的血脉之力
05:07前辈是想融合血脉
05:12我知道这有些为难
05:14但龙皇血脉存于硝烟体内
05:16强行抽取的话 恐怕会有极大反噬
05:20而硝烟族血脉也无法瞬间对其造成压制
05:24若是鼓足血脉一起 方有可能
05:27甚至最终会让硝烟有更大的收获
05:31既然如此 那便依小玄前辈
05:36我带硝烟与整个硝组先行邪过
05:40前辈不必如此
05:42若非是为了硝烟哥哥
05:44我是不会答应的
05:46Let's go.
06:16Let's go.
06:46Let's go.
07:16Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:06Let's go.
08:10Let's go.
08:12Let's go.
08:14Let's go.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24Let's go.
08:30Let's go.
08:32Let's go.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:46Let's go.
08:48Let's go.
08:50Let's go.
08:52Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:58Let's go.
09:00Let's go.
09:02Let's go.
09:04Let's go.
09:06Let's go.
09:08Let's go.
09:10Let's go.
09:12Let's go.
09:14Let's go.
09:16Let's go.
09:18Let's go.
09:20Let's go.
09:22Let's go.
09:42What's up.
09:48Let's go.
10:18Let's go.
10:48Let's go.
11:18Let's go.
11:48Let's go.
12:18Let's go.
12:48Let's go.
13:18Let's go.
13:48Let's go.
14:18Let's go.
14:48Let's go.
15:18Let's go.
15:48Let's go.
16:18Let's go.
16:48Let's go.
17:18Let's go.
17:48Let's go.
18:18Let's go.
18:48Let's go.

Recommended