Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2615
00:2716
00:2816
00:2916
00:3017
00:3117
00:3217
00:3318
00:3418
00:3518
00:3619
00:3720
00:3820
00:3920
00:4121
00:4221
00:4322
00:4422
00:4521
00:4622
00:4722
00:4822
00:4923
00:5024
00:5123
00:5224
00:5324
00:5425
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59I'll be ready for you !
04:01Room 5 !
04:04Right down the end of the hall !
04:05On your right !
04:06I'm up bank !
04:07Mm !
04:08Let me guess !
04:09I'll make it !
04:10You really shouldn't be smoking these days !
04:12I'll be with you soon !
04:13I'll be with you soon, Sam !
04:14I'll be with you soon, Sam !
04:15That's not good for you !
04:16No matter what happens !
04:17I'll be with you soon !
04:18I'll be with you soon !
04:19This, um...
04:21Ramos ?
04:22We're ready for you !
04:23Room 5 !
04:24Right down the end of the hall !
04:25On your right !
04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
04:56Sous-titrage Société Radio-Canada
05:26Sous-titrage Société Radio-Canada
05:55Sous-titrage Société Radio-Canada
05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
05:59Sous-titrage Société Radio-Canada
06:01Sous-titrage Société Radio-Canada
06:03Sous-titrage Société Radio-Canada
06:05Sous-titrage Société Radio-Canada
06:07Sous-titrage Société Radio-Canada
06:09Sous-titrage Société Radio-Canada
06:11Sous-titrage Société Radio-Canada
06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
06:15Sous-titrage Société Radio-Canada
06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
06:19Sous-titrage Société Radio-Canada
06:21Sous-titrage Société Radio-Canada
06:23Sous-titrage Société Radio-Canada
06:25Sous-titrage Société Radio-Canada
06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
06:29Sous-titrage Société Radio-Canada
06:31Sous-titrage Société Radio-Canada
06:33Sous-titrage Société Radio-Canada
07:03Sous-titrage Société Radio-Canada
07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
07:09Sous-titrage Société Radio-Canada
07:11Sous-titrage Société Radio-Canada
07:13Sous-titrage Société Radio-Canada
07:15Sous-titrage Société Radio-Canada
07:17Sous-titrage Société Radio-Canada
07:19Sous-titrage Société Radio-Canada
07:21Sous-titrage Société Radio-Canada
07:23Sous-titrage Société Radio-Canada
07:25Sous-titrage Société Radio-Canada
07:27Sous-titrage Société Radio-Canada
07:29Sous-titrage Société Radio-Canada
07:31Sous-titrage Société Radio-Canada
07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
07:35Sous-titrage Société Radio-Canada
07:37Sous-titrage Société Radio-Canada
07:39Sous-titrage Société Radio-Canada
07:41Sous-titrage Société Radio-Canada
07:43Sous-titrage Société Radio-Canada
07:45Sous-titrage Société Radio-Canada
07:47Sous-titrage Société Radio-Canada
07:49Sous-titrage Société Radio-Canada
07:51Sous-titrage Société Radio-Canada
07:53Sous-titrage Société Radio-Canada
07:55Sous-titrage Société Radio-Canada
07:57Sous-titrage Société Radio-Canada
07:59Sous-titrage Société Radio-Canada
08:01Sous-titrage Société Radio-Canada
08:03Sous-titrage Société Radio-Canada
08:05Sous-titrage Société Radio-Canada
08:07Sous-titrage Société Radio-Canada
08:09Sous-titrage Société Radio-Canada
08:11Brass et flowers.
08:14Je ne pense pas que je vais aller aller visiter.
08:19Ok. Ok, let's go.
08:22Alright.
08:26Je suis toujours en dormir comme un bébé.
08:28Pourquoi ne vous prendre un petit break, Larry?
08:31Vous avez été à ce pour un moment.
08:33Ils ont une machine à l'arrivée.
08:36Parce que je dois avoir à faire un appel.
08:39Sure, vous avez à l'heure de 20 minutes.
08:41Nous n'avons pas besoin de vous pour un moment.
08:42Merci, les gars.
08:43Merci d'avoir regardé.
08:45Pécups.
08:47Néodal driver.
08:47Peanuts.
08:48Hey, si vous avez besoin de quelqu'un pour aller avec vous aujourd'hui,
08:52pour le match.
08:54Merci, Larry.
09:05Jack.
09:07What's the matter?
09:09You all right?
09:11I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar topping himself off.
09:37Hey, hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:43Hey, Jack, do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f**k?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't need to get in the arguments, too.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes.
10:25Take that shit out of your throat.
10:27Wake up.
10:27As if we suddenly stopped the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:46Okay, okay.
10:48Tell him, man, this thing goes south.
10:50If this guy looks like he's getting some money,
10:52I'm going to throw up on his own and things open.
10:54I'm not kidding.
10:56Will you help me with these stitches?
10:57I'm too young to go to jail right now in hell.
11:01It's a single birthday.
11:02You're my god.
11:05All right, now think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Hardworking doctors that's just...
11:14Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be outrushed.
11:25You know why they see us?
11:26You're not going to die.
11:28They're going to rush.
11:29They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:32You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:46Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient.
11:52Mr. Parrishford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59We're taking good care of him, don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:04Really.
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:10You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:20Mr. Burford's anesthesiologist.
12:22Will you excuse me a minute?
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm not a judge.
12:32They called me from St. Matthews.
12:34Oh.
12:35I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look how f***ing hard it is.
12:44It's like a little tight family.
12:47I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
13:08Did you see it?
13:10Oh, no, no.
13:11Everything's fine.
13:12Just, um, just give her a kiss from me and, um, tell her I'll be home soon.
13:16Okay.
13:17Do that again.
13:21Why?
13:21What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:35I wanted to see how it was going.
13:39Sam.
13:43How's it going?
13:43Is everything okay?
13:45Yeah.
13:45Sam.
13:47Sam.
13:47You're trying to kill me.
13:51I'm just having an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bullshit.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the f*** is Fitzpatrick?
14:12I just went to him.
14:13He's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:18He came back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:23No.
14:23He's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:40Everything is fine, right?
14:43Right?
14:47Jack?
14:48You okay?
14:52Jack?
14:57Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:06Guys, finish putting on the bypass.
15:16Jack.
15:18There's my idea, Sam.
15:22Jesus.
15:24I can pull the plug if I want to.
15:26Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:33You got him to marry me.
15:34The end of the hour.
15:35The hard part's over.
15:36The hard part's over.
15:37Sam.
15:38Sam.
15:38Sam, I've heard a lot about you.
15:41Christ, they know him.
15:44I'm sorry I'm late.
15:45I had a hard time getting a sitter.
15:46I'm Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:50Sorry about him.
15:52That's what he's doing right now.
15:53I don't know.
15:54That's what he needs to do by now.
15:55So...
15:56How the hell do the hell know him?
15:58I don't know.
15:59I don't know.
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:03Nobody knows I worked your team.
16:06What?
16:07You've changed my name.
16:08We're clear.
16:09We're totally in the clear.
16:11Yeah, I'm kind of depressing to know that your own life can just fit up one more.
16:18Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:23The insurance won't cover it.
16:26I can't just kill him, Sam.
16:28This is our old man right now.
16:32Without his money, we're finished.
16:36He has to die.
16:39I am fucked.
16:43It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:48Grow some balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
17:00And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, baby, all right?
17:16Jack, think about it.
17:21No more triple shifts.
17:25On our 30-hour days.
17:30Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what 100 million is four ways?
17:37He has a transplant patient, Jack.
17:42They all die eventually.
17:46Yeah.
17:47They all die eventually.
17:49Look at me.
17:50This isn't about her.
17:51I'm so sorry.
17:52I'm not risking your life in some second rate, Doctor.
17:53He's my friend, Mother.
17:54I trust him.
17:55I really wish you'd start trusting me.
17:57Back on.
17:58Yeah, but I'm watching you.
17:59All right?
18:00That's almost out of there.
18:01Oh, shit.
18:02Look at me.
18:03This isn't about her.
18:04I'm so sorry.
18:05I'm so sorry.
18:06I'm not risking your life in some second rate, Doctor.
18:08He's my friend, Mother.
18:10I trust him.
18:11Je crois que l'on peut croire.
18:13Je voudrais que tu me confieres.
18:15Oh, non.
18:17Putain de blesser.
18:19All right.
18:21C'est presque à la fin.
18:23Oh, shit.
18:29Je vais te donner une de souches.
18:31Non, non, non, non, non.
18:33Non, non, non.
18:35Nous devons être à la fin de la jupe.
18:37Alors, juste que vous venez.
18:39Pass over to me, what?
18:41Pass over to me, what?
18:43We haven't injected it yet.
18:45Pass over.
18:47What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:55Move your fucking hand.
18:57I want you to take this,
19:01inject the heart,
19:03and put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:11Finish what you started.
19:15Just do it, Jack. Let's get this over with.
19:21Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:29We never even met.
19:39Wait.
19:41Hold on.
19:47Holy shit.
19:49Holy shit.
19:51Is it okay?
19:58Is everything okay?
20:01It wasn't so.
20:03Sous-titrage Société Radio-Canada
20:33Sous-titrage Société Radio-Canada
21:03Larry, look! Come on, man. Look at my eye. Come on, Larry, look!
21:10Tomorrow, we'll go back to us.
21:14All right, all right.
21:17All right, all right.
21:19All right, all right.
21:21All right, all right.
21:23All right.
21:24Wait, wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on.
21:32Yeah, yeah, yeah. You got it. Come on.
21:34I'm sorry. I can't go to the game tonight.
21:37All right, all right. My old lady and I have a date.
21:40It's huge.
21:41I've made it for you.
21:43Why don't they give you both tickets?
21:45Sure.
21:46You take your old lady making out you have to go out of town.
21:49So what's wrong?
21:50I feel it. So what's wrong?
21:51I feel it. So what's wrong?
21:52Right, is it?
21:53I can't just sit here like this.
21:54They should have told us something by now.
21:56Is it me?
21:57No. You don't understand, isn't it just my son? I was a kid, my dad.
21:59He's gonna be fine.
22:01It's me and Al.
22:02He's not gonna die. Not now. Not today.
22:18He's gonna live.
22:20Whoo, we'll be right.
22:22Pas maintenant.
22:24Pas aujourd'hui.
22:26Il va vivre.
22:28C'est sûr ?
22:30Parce qu'il a trop de choses à vivre pour.
22:52Ok.
22:54What would the old man think of you now?
23:00You lost it all Clay.
23:02Everything he gave me.
23:04Everything he made.
23:06It's gone.
23:10You gave him all the way.
23:12All right, pressure down.
23:14Pressure down.
23:16Ok.
23:18Cross-clamp.
23:20A waste.
23:22Wait a minute.
23:24Wait, wait, wait.
23:26Something's wrong.
23:28Ok, reclamp.
23:30Nothing.
23:32All right, all right. Charge battles.
23:34Now...
23:36Well, now, Penny Hurley.
23:38You know, you really
23:40shouldn't smoke these things.
23:42It's not good for you.
23:44Especially with your condition.
23:46My condition?
23:48Yep.
23:50How do you know about my condition?
23:52So many details.
23:54I know a lot more about you.
23:56I didn't even see you.
24:00Christ, I missed everything.
24:04What was I looking at?
24:06Was I looking at you?
24:08I hope you're happy, Sam.
24:12And I hope you get what you deserve.
24:14You got nothing?
24:16Charge it to 40, please.
24:18Charge it.
24:20Charge it.
24:22Don't fight it.
24:24Charge it.
24:26Charge.
24:28I'll marry you.
24:30Here we go.
24:32Tonight, right now.
24:34Married.
24:40Jack.
24:42We gotta get him back on by.
24:44No, no, no. Not yet. Just one more time.
24:46It's all for Jack. He's done.
24:48We have to put him back on by.
24:50What about the adrenaline?
24:52It won't make a difference.
24:54Charge the adrenaline, please.
24:56Please.
24:58Son of a .
25:00Jack.
25:01You sure there's no air?
25:02No air. I'm looking at it.
25:03No air.
25:04It's over, Jack.
25:06Shit.
25:08I'm sorry, Jack.
25:11It's my fault.
25:15No.
25:17It's my fault.
25:19Jack, come on.
25:20Nobody is this.
25:23There's nothing I could do.
25:25There's something I could try.
25:27Jack, you did everything you could do.
25:31Did I?
25:33You did all you could do, Jack.
25:35It was a bad heart.
25:39We should tell the family.
25:51Any volunteers?
25:53I'd do it.
25:54I'm the one I should be talking to.
26:02I'll go with him.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:09So?
26:19He rejected the heart.
26:23We did everything we could, but the organ failed, and I am so sorry.
26:29What's that?
26:30Yeah, Sam.
26:32C'est parti.
27:02C'est bon, c'est toi qui n'a pas été toi, c'est toi qui n'a pas été toi, c'est toi qui n'a pas été toi
27:11Je suis désolé, Sam
27:17Je suis désolé, Sam
27:29Je suis désolé, Sam
27:36Je suis désolé, je dois demander
27:38Je ne comprends pas
27:40Je suis désolé, Sam
27:43Il est arrivé ?
27:44Oui, mais il est est été été été mis en machine
27:48Il n'a pas de cœur
27:50Je ne comprends pas un autre cœur
27:52Tu ne comprends pas ?
27:53Il est très rare, il n'a pas de cœur
27:56Je ne comprends pas
27:59Je suis désolé, c'est...
28:01C'est...
28:02C'est au revoir
28:03Je ne comprends pas
28:04Je ne comprends pas
29:03...
29:33...
29:35...
29:37...
29:39...
29:41...
29:43...
29:47...
29:49...
29:55...
29:57...
29:59...
30:01...
30:09...
30:11...
30:13...
30:15...
30:21...
30:23...
30:25...
30:27...
30:37...
30:39...
30:41...
30:47...
30:49...
30:51...
30:53...
30:59...
31:01...
31:03...
31:05...
31:07...
31:09...
31:13...
31:15...
31:17...
31:27...
31:29...
31:31...
31:37...
31:41...
31:43...
31:45...
31:55...
31:57...
31:59...
32:01...
32:03...
32:07...
32:09...
32:11...
32:13...
32:19...
32:23...
32:25...
32:27...
32:29...
32:33...
32:35...
32:37...
32:39...
32:41...
32:43...
32:45...
32:47...
32:49...
32:51...
32:55...
32:57...
32:59...
33:01...
33:03...
33:07...
33:11...
33:13...

Recommandations