- anteayer
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El pasajero oscuro
00:30Si Harrison lo mató aquí, lo limpió muy bien
00:32Oficiales Wallace y Oliva, de homicidios
00:36Ve las cosas, como nosotros no
00:38Lo ayudo como necesita, observándolo, limpiando las equivocaciones que pudo cometer
00:43Una sola gota de sangre o un solo cabello
00:45Pero limpió bien como para borrar rastros de que destazaron un cuerpo humano aquí
00:49Alguien con conocimiento forense limpió el cuarto para ocultar cualquier evidencia
00:53Justo lo que Harrison necesita, una buena policía
00:56La policía quiere hablar contigo
01:00La policía quiere hablar contigo
01:30¡Ay, carajo!
01:42¿Traes un cargador?
01:43¿Qué?
01:44Un cargador de teléfono
01:45Se va a apagar
01:46Perdón, no tengo
01:48Voy a darte una cita
01:51Hice match con una belleza en Hinch
01:53Es una bailarina de los Knicks
01:56Mírala
01:57Sí, sexy
01:59Tengo sed
02:04Quisiera agua
02:05¿Quieres pasar a comprarla?
02:10No, ya voy muy tarde
02:11No traes botellas de agua aquí
02:13¿Se supone que debo?
02:15Buena suerte, punto
02:28Chita
02:30Ser conductor
02:39No es el peor trabajo del mundo
02:41Es excelente para conocer la ciudad
02:43Además, te da un excelente pretexto si acechas a alguien
02:49Tres de cinco
02:58No está mal
02:59Carajo
03:07¡Texter!
03:09¡Amigo mío!
03:10¿Qué pasó?
03:12Amigo
03:12Es la gente que quiero evitar
03:14En especial a los que tienen cámaras instaladas
03:16Recibí una alerta de Urkar
03:18De que mi calificación es de 4.2
03:21¿Punto 2?
03:22Si llegara a bajar más
03:25Tu cuenta será desactivada
03:27Debes dejar de trabajar esta noche
03:30Sí
03:30Bien
03:31No aceptes otro viaje
03:32Hasta que te ayude a resolver esta
03:34Terrible situación
03:37Ok
03:39Perdón, necesito contestar
03:43No hay problema
03:45Lo siento
03:45Te ayudaré
03:464.2
03:49Dios bendito
03:52Hola
03:55Hola
03:56¿Habla el Dr. Bateman?
03:57Patrick Bateman
03:58De American Psycho
04:00Fue un libro formativo a mis 19
04:01Sí, soy yo
04:02Llamo de Veterinaria Rx
04:04Para confirmar un pedido expedito de Edorfina
04:06No, M99
04:08Para noquear al pasajero oscuro
04:10Y a cualquier otro invitado en mi mesa
04:11Sí, a mi apartado postal, por favor
04:13Ha pasado mucho desde su último pedido
04:17¿Cambió el sol de Florida por la vida en la Gran Manzana?
04:21Si puedo hacerla aquí
04:22Me alegra mucho que haya vuelto, doctor
04:24Y a mí también
04:29El doctor
04:31Ha vuelto
04:32¿Reconoce a este hombre?
04:43Sí, era un huésped
04:45Es...
04:47Es el hombre que murió, ¿verdad?
04:50Lo mataron
04:51¿Cómo interactuó con ese hombre?
04:54Él...
04:56Daba buenas propinas
04:57Así que...
04:58Quería servirlo todo el mundo
04:59¿Todo el mundo o usted?
05:01Al parecer le tomó un poco de aprecio, ¿verdad?
05:04Sí, eso supongo
05:08Él me pedía muchos encargos personales
05:11¿Encargos?
05:12¿Qué tipo de encargos?
05:14Nada normal
05:14Ir a la tintorería, limpiar sus zapatos
05:17Ah, y...
05:21Bueno, una...
05:23Una vez me encargó que le comprara marihuana
05:26Bueno, además de encargarle drogas
05:30¿Hubo otro momento de su estadía que fuera memorable?
05:35¿Shona?
05:36¿Estás bien?
05:40No
05:40Este es el video de seguridad
05:43De la noche que mataron al señor Foster
05:45¿Reconoce a esa mujer?
05:46Sí, este Ryan, el...
05:51El señor Foster
05:52La llamó su esposa
05:54No es su esposa
05:55Esa mujer es otro huésped de aquí
05:58Con su propio cuarto
05:59Pero...
06:02Me alegra saber que eso es...
06:04Memorable
06:05¿Qué cosa le dijo ahí?
06:09Me dijo que su esposa estaba muy borracha
06:11Y que lo ayudara con el ascensor
06:13¿Le pareció extraño?
06:15Que no pudiera mantenerse en pie
06:17No, me dijo que estaba borracha
06:20Borracha no, drogada
06:21Hallamos Roy Pnall en la maleta del señor Foster
06:24¿También obtuvo eso para él?
06:28¿Qué?
06:29No
06:29Eso nunca
06:30¿Estás seguro?
06:32Porque no se ve preocupado en el video
06:34Porque un desconocido
06:36Llevará a una mujer claramente drogada a su habitación
06:39Oiga, solo sabía lo que me dijo
06:41No podía...
06:41No podía saber que ella estaba drogada y no borracha
06:44¿Qué pasó después de ese momento?
06:50Los...
06:51Los llevé a la habitación y...
06:54Abrí la puerta
06:55Y se metieron
06:57¿Entró con ellos?
06:59No
06:59No
07:01Porque esa es la última vez
07:04Que se ve al señor Foster con vida
07:06Antes de que apareciera despedazado en un basurero
07:09Bueno
07:13Entraron a la habitación
07:16¿Y luego?
07:17Volví abajo
07:18¿En el ascensor?
07:19El ascensor de servicio
07:20No debemos usar el de los huéspedes yendo solos
07:24Terminé y me fui a casa
07:26¿Dónde es eso?
07:30Fui a un bar
07:31Perdón
07:33Aún no tengo 21
07:35Así que no...
07:36No quería admitirlo
07:38Conocí a una chica ahí
07:41Y...
07:43Pasé la noche con ella
07:45¿Cómo se llama?
07:47Y Yuyuli
07:48Yudi no...
07:50No le pedí mucha información
07:53¿Entiende?
07:55Pues le sugiero averiguar su nombre
07:57Porque ella es su coartada
07:59¿Coartada?
08:02¿Soy sospechoso?
08:04No está fuera de sospecha
08:05Bueno
08:08Aún reunimos evidencias
08:10Mándeme el nombre de la chica
08:12Y un número para buscarla
08:14Si la encuentra
08:15Eso es todo
08:19¿Y bien?
08:41Necesitamos cada video de vigilancia que haya del señor Morgan
08:45La primera vez se fueron tres semanas
08:48Luego fueron cuatro semanas
08:49Y ahora dices que tres años
08:51¿Qué es lo que más nos conviene?
08:53Perdón
08:53Yo no quería interrumpir
08:55No
08:55Pasa
08:56Ya íbamos a cenar
08:57No, está bien
08:58Podemos hablar de mi calificación después
09:00Ay no, quédate
09:01Tenemos mucho que discutir
09:03Prueba esto
09:04Es estofado de yuca
09:06Vaya, delicioso
09:10Oremos
09:13Orar
09:16No, no es mi fuerte
09:19Señor
09:20Señor
09:20Por favor
09:22Bendice esta comida
09:23Y a esta familia
09:25Y a los maravillosos invitados que mandaste a nuestras vidas
09:30Y por favor
09:33Danos la sabiduría
09:35Para tomar la decisión
09:37Para tomar la decisión correcta
09:38Amén
09:40Amén
09:41Entonces
09:42Dexter
09:44Joy estaba a punto de explicarnos
09:47Por qué insiste
09:49En abandonar a su familia
09:51Por segunda vez
09:52Para estudiar
09:54Y Sam
09:54Merece elegir la maestría que quiera
09:57Haré una maestría en negocios
09:58Dios quiera que en Berkeley
09:59Eso está en California
10:01Lessing, déjalo ser
10:03Que tú jamás dejaras esta casa
10:05No los obliga a quedarse
10:07Una mudanza así
10:08Es una gran decisión
10:10Dexter
10:11¿Por qué te mudaste de Miami?
10:15Miami
10:15¿Cómo
10:17Sabes eso?
10:19Verifico los antecedentes
10:21De todos mis inquilinos
10:22Cariño
10:23¿Qué?
10:25Su historial tiene un vacío de 10 años
10:27Y quiero saber
10:28¿Quién vive aquí?
10:29Está verificándome
10:30Sí, viví en Miami toda mi vida
10:32Pero entonces
10:33Murieron personas
10:35Muy cercanas a mí
10:36Así que
10:37Viajé un tiempo
10:39Para reiniciar de cero
10:40Ahora eres un inmigrante
10:42En Nueva York
10:42Como nosotros
10:43Arreglaré lo tuyo
10:46Mañana
10:47Vamos a hacer que tu auto
10:48Sea elurcar
10:49Con más estrellas
10:51De la ciudad
10:52Ojalá fueras tan positivo
10:54Con mi trabajo
10:55¿Positivo?
10:57Dexter
10:58Si sabías
10:59Que estás sentado
11:01Junto a
11:02La más
11:04Talentosa
11:05Acupunturista
11:07De todo el mundo
11:09¿Cómo habría sido Harrison
11:13De haber tenido un padre así?
11:16Me retiro
11:16Tuve un día largo
11:18Gracias por...
11:18Falta el postre
11:19La siguiente
11:20Pero Constance
11:21¿Me darías una copia
11:22De la verificación
11:23De antecedentes?
11:24Por supuesto
11:25Me da curiosidad
11:26Saber que dice
11:27En ese sitio web
11:29Con 75 dólares
11:30Encuentro lo que sea
11:3175 dólares
11:36Y un sitio web
11:37Entonces también puedo
11:39Encontrar al pasajero oscuro
11:41Me estoy acercando
11:47Este podría ser
11:54Ronald puede esconderse de las cámaras
12:04Pero no de los bancos
12:05Buenos días
12:17Ronald
12:17¿No traes capucha?
12:19No debes estar de cacería
12:21Pero yo sí
12:23No hay cámaras
12:32Bien
12:33Compartimos la versión
12:39A que te observen
12:40Violar una cerradura
12:57Es como andar en bicicleta
12:59Demonios
13:02Más difícil
13:04Después de los 50
13:05Aún así
13:10Me gusta hacerlo
13:11A la antigua
13:260, 1, 2, 8
13:28El cumpleaños de Red
13:3228 de octubre
13:33Red es un hombre listo
13:37Intentaré de nuevo
13:38Su cumpleaños
13:39Pero esta vez
13:40Al revés
13:41No es tan listo
13:49Señor Red
13:49Demonios
13:52¿Cómo resististe ser viejo?
14:10Antes me recuperaba más rápido que ahora
14:12Hablas de antes de estar en coma
14:15Solo dime que no es permanente
14:17No lo sé hijo
14:19No pude ser viejo
14:21Mucho tiempo
14:22Solo velo así
14:24Tener tu edad es un privilegio
14:27Ahora buscaré pruebas
14:31Si fuera Ronald
14:34¿Dónde escondería mis trofeos?
14:36No
14:41Demasiada coincidencia
14:43Leí en el periódico que las víctimas no tenían su permiso de conducir
14:55¿Será posible?
15:01¿Qué del tamaño?
15:07Me siento como a los 15
15:09Me hacías escenarios así para entrenar
15:13Y ocultabas pistas
15:16Las encontraba siempre
15:17Era divertido
15:19Solos tú y yo
15:20¿Qué del tamaño?
15:33¿Qué del tamaño?
15:35¿Qué del tamaño?
15:40Ard
15:42Aquí está el culpable
16:04El arma homicida
16:12Odio los trofeos
16:22Cada uno es una buena razón para eliminarlo
16:25Y esta habitación es perfecta para matar
16:31Paredes gruesas, silenciosa
16:41Antes vivía así
16:42Con poco
16:43Sin ataduras
16:46Igual que ahora
16:48Solo que ahora tienes un hijo
16:49Hijo
16:52Bridge Data Network
17:06Habla Emily
17:07Sí, hola, un amigo mío me recomendó su empresa
17:10Dijo que uno de sus empleados lo ayudó mucho con su soporte técnico, Ronald Smith
17:15Sí, Red
17:17Es muy minucioso
17:19¿Él podría venir a vernos mañana?
17:22Voy a revisar su agenda
17:23Estará en el Rockefeller Center, de ahí puede ir a donde sea
17:27Le preguntaré a mi jefe si nos acomoda
17:29Gracias
17:30Mañana en la noche
17:33Ya sé dónde ir por él
17:36Así es como bloquea las cámaras
17:48Te mataré pronto, Red
17:52Te mataré pronto, Red
17:56Tan irrocente que no lo puedo esperar
17:59Te trajeética antigo
18:02Tengo el amor en diez
18:03Te me lo sentir
18:05Tengo algo aceptar
18:06Que no le toca hacerme
18:08Tengo una November
18:10Hola, Teddy. ¿Qué sucede?
18:26Nada. Solo otro día de proteger y servir.
18:30Oh, escucha. Apareció la camioneta de Jim...
18:33De Dexter.
18:34Apareció la camioneta de Dexter Morgan.
18:36¿Dónde?
18:36En Nueva York. Una camioneta con su matrícula recibió una multa.
18:39Aquí tengo el reporte. ¿Te lo puedo mandar?
18:42No, solo dame el nombre y dirección del propietario.
18:47Siempre debes ir dos pasos adelante del pasajero.
18:50Anticipa cada necesidad.
18:54Si tiene sed, agua. Si tiene hambre, comida.
18:57Si tiene mal aliento...
18:59¿Mentas?
19:00¡Exacto!
19:01¿Soy tendero y no conductor?
19:03Así es. Ajá.
19:05¿Te sorprendería? ¿Cuántos me piden uno?
19:11Anticipas cada necesidad.
19:12Ajá.
19:16¿Para qué necesito esto?
19:18Propinas.
19:19Ser padre de familia da seguridad.
19:22Solo cambia esa foto y pon una de tu hijo.
19:25Ah.
19:27Perdí las fotos de mi familia en un incendio.
19:29¡No!
19:32Ay, abrazos. Ya llegamos a eso.
19:34¡Es una terrible tragedia!
19:38¿Estás bien?
19:39Sí, estoy bien. Es una vieja herida.
19:42Pues, mi hija Joy, podría hacerte acupuntura, ¿no?
19:45¿Eh?
19:46Necesita practicar un poco.
19:48Sí, intento de todo en este punto.
19:50Pues, intenta poner eso en tu auto.
19:53Para que los pasajeros crean que es tu hijo.
19:56Es una mentira por omisión, no por obra.
19:59Al señor no le importará.
20:00El menor de mis pecados.
20:04Pero debes contarme...
20:06...qué dicen los pasajeros sobre todas estas mejoras.
20:11Ven.
20:12Debo hacer algo.
20:13Estas ratas...
20:16...siempre quieren meterse usando la ventina de la secadora.
20:23Esto lo evitará.
20:38¿Sí?
20:41Bueno, otra vez hemos vuelto.
20:43Al baño perfectamente limpio.
20:46Entiendo.
20:48No hay señales de violación, pero sí hallaron rastros de roibnol en Shona.
20:53¿Qué significa eso?
20:55Significa que un violador en serie drogó a la mujer y de repente se arrepintió.
20:59O buscamos a un héroe que evitó que pasara aquí, en este cuarto.
21:04Aquí. Eso no es posible.
21:05Solamente así podría evitarse la violación a tiempo.
21:08Lo que es dudoso que pasara aquí es el desmembramiento.
21:11Despedazar el cadáver.
21:12Sí, ya, ya.
21:13Sé qué significa.
21:14Cortar un cuerpo en nueve partes requiere violencia para picar y aserrar, pero la bañera está como si nada.
21:20Así que, otra vez, está diciendo que este baño está muy limpio.
21:25El asesino movió el cuerpo para hacer el trabajo sucio.
21:34Pero no debió llevarlo muy lejos.
21:37Daré una vuelta.
21:38¿Una vuelta?
21:38¿Una vuelta?
21:38¿A dónde va?
21:50¡Alto!
21:52No se necesita llave.
22:22Ni hay cámaras.
22:23¡A qué hora cierra la cocina!
22:51Una M.
22:54¿Qué?
22:54¿Qué?
22:54¿Qué?
22:54No se necesita llave.
22:59¡Gracias!
23:30¡Oye!
23:34¡La misma bolsa!
23:37¡Pero los nudos! ¡Los nudos! ¡Los nudos son!
23:42Los nudos los hizo diferente.
23:44¿Ya puedo irme?
23:59¿Con qué frecuencia dejan la puerta abierta?
24:04Investigo homicidios, no normas de salubridad.
24:07Todo el día. Nos facilita la vida.
24:11Así que no es por completo seguro el acceso.
24:14Un extraño pudo entrar y matarlo.
24:17Debería invertir en púas contra aves para esa cámara.
24:20Eso espanta a las palomas.
24:24¡Carajo!
24:27Nunca me acostumbraré a esta posición.
24:29¿Tu exnovia?
24:33El hijo que aleje.
24:35Accidente de casa.
24:38Aún me duele. Siento que mis músculos se despedazan.
24:41¿Puedes con las agujas?
24:45Sí.
24:47¿Y exactamente cómo te puede ayudar?
24:50Las agujas liberan los bloqueos en tu chi.
24:54Para que la fuerza vital fluya libremente.
24:56¿Lo ves?
24:57Lo siento, es que suena...
24:59¿A qué es, magia?
25:00Mis padres te darían la razón.
25:02Cuenta.
25:03¿Qué tal mi exapartamento?
25:05Es acogedor.
25:08¿Sabes lo que dicen de las casas viejas?
25:10¿Tienen fantasmas?
25:11No.
25:13Secretos.
25:14Justo ahí, en el librero, había un conducto para carbón.
25:18Ahí escondía mi marihuana.
25:20Debe alegrarte haberte mudado.
25:26No tanto como mi papá lo cree.
25:28Lo dice como si se muriera por alejarme.
25:30Bueno, tienes una nueva vida con Sam, ¿verdad?
25:33Eso no significa que no extraña a mi papá.
25:35Aunque viva a cinco mil kilómetros.
25:37Querré verlo siempre.
25:39¿Aún cuando te haga rabiar?
25:42¿O te haga dispararle en el pecho?
25:44Aún cuando a veces me incita a estrangularlo.
25:48Siempre voy a amarlo.
25:50Creo que se le olvida.
25:52Quizá también a mí.
26:02La última.
26:04Mejor llévate con calma el resto del día.
26:05¿Cómo te sientes?
26:11Mejor.
26:28¿Podrías aprovechar este momento?
26:31Está solo, lejos del hotel.
26:32¿Qué tal si la policía lo arresta mañana sin que lo hubieras contactado?
26:37Si ya sospechara la policía, no podría andar tan libre.
26:40No es el punto.
26:42Tu hijo necesita a su padre.
26:44Necesita a alguien.
26:49¿Qué pasa?
26:52Tiene una cita.
26:54Una novia no es una razón para evitar a tu hijo.
26:58¿Y arruinar su noche porque se apareció su papá son mí?
27:02Él cree que morí.
27:09Le gusta.
27:13Tienes razón, Harrison.
27:15Necesita a alguien.
27:17Pero no me necesita a mí.
27:21¿En serio?
27:23Sí.
27:23Stefan dice que no sé nada de hoteles.
27:27¿Podrías hacer su trabajo?
27:28No es tan malo.
27:29Me ha enseñado bien lo que no debo hacer.
27:31¿Tú cómo estás?
27:34Estoy bien.
27:35Gracias por venir.
27:37Pero es que con lo que pasó y con la policía en el hotel, creo que necesitaba salir de
27:42ahí una noche.
27:44Hablar con un amigo.
27:45Te entiendo.
27:46Qué miedo lo que le pasó al tal Ryan.
27:49Fue horrible.
27:50No puedo dejar de imaginarlo.
27:52Harrison, él era una persona con la que interactuaste y...
27:55Y lo mataron, obvio es triste, pero su muerte no es tu culpa.
28:03¿Quieres ir a tomar algo?
28:05Quisiera...
28:06Quisiera moverme.
28:08¿Te gustaría una cerveza?
28:10¿Qué tal en mi apartamento?
28:11Pondré el nuevo episodio de Drag Race.
28:13Sí.
28:21Creo que jamás te he preguntado.
28:26¿Cuánto estuviste con el padre de Dante?
28:30Ah, ¿quieres saberlo?
28:32No, bueno, si no...
28:33No, yo estuve con él como...
28:37Pues como una...
28:39Noche.
28:43¿Ok?
28:44Aún así...
28:45Me regaló lo mejor que podría pedir.
28:48De verdad es mi...
28:50Tesoro ese niño.
28:52Aún cuando se porta como un monstruo, pero él es mi monstruo.
28:57¿No hay mejor niño que él?
28:59Sí.
29:01Ya es tarde.
29:02Sí, así que...
29:03Así que si no te molesta que Dante te despierte, eres bienvenido a quedarte en el sofá.
29:08Sí, sí.
29:10Sí, gracias.
29:32Así está bien.
29:37Serán seis servicios iguales a este.
29:39Los invitados están numerados con sus restricciones alimenticias enlistadas.
29:43Por favor, ve que el invitado número cinco es vegano.
29:46¿Tu lista de compras?
29:48Aquí está.
29:49Solo ve que esté todo listo para cocinarse antes de las cuatro p.m. de ese día.
29:53Segura no quiere que el personal sirva la cena.
29:55El gobernador vino la semana pasada.
29:56Es una reunión privada.
29:57Solo cumple las instrucciones al pie de la letra.
30:00Y de los vinos, anótalos.
30:03Sube el Chateau Lafitte 82, Romanei Conti, Dom 59 y Armañac 1888.
30:10¿1888?
30:11Deben ser muy especiales.
30:13Te pagan, y demasiado bien, por tu discreción.
30:18¿Entendiste?
30:19Bien.
30:21Ahora muéstrame los adornos florales.
30:27Señor Morgan, aún no me da el nombre de su aventura de una noche.
30:33Voy a checar mi entrada.
30:38Lo lamento.
30:40Se me olvidó.
30:43¿Se le olvidó su cuartada?
30:48Acompáñenos.
30:52Después de la última entrevista, revisamos horas de grabación de todo el hotel
30:56para ver qué hizo después de dejar al señor Foster en su cuarto la noche de su muerte.
31:01Yo... no... yo no... no veo nada.
31:04Exacto.
31:05Hay 124 cámaras en el edificio.
31:07Aún así, después de que lo captaran en el ascensor bajando en el piso 11 esa noche,
31:12no lo volvió a grabar ninguna cámara hasta las...
31:154.15 pm, en el lobby, el día después del crimen.
31:21Se ve un poco cansado ahí.
31:23Como si no hubiera dormido.
31:25Pero no con una mujer, como quería convencernos.
31:28Porque para ligar con una chica en un bar debía dejar antes el hotel.
31:32Pero ninguna cámara lo captó entrando o saliendo del edificio en ningún otro momento.
31:38Entonces, ¿qué hizo en realidad?
31:40¿Qué?
31:41No... no sé qué pregunta.
31:43Señor Morgan, creo que mintió sobre dejar al señor Foster.
31:47Creo que sí le importó qué le pasaría a esa mujer.
31:50Así que hizo lo correcto.
31:52Entró al cuarto a ponerle punto final.
31:56Déjeme recrear lo que pasó.
31:58Le preguntó al señor Foster qué hacía con esa mujer claramente drogada.
32:02Él se ofendió y molestó.
32:04Y, como no se iba, se puso violento.
32:06Y usted hizo lo que cualquiera haría en esa situación.
32:09Se defendió.
32:11Para poder protegerse y también a esa mujer, supongo que se pelearon.
32:15Terminaron en el baño.
32:16Y en un momento de desesperación lo golpeó.
32:19Con la tapa del tanque del inodoro.
32:22Y lo mató.
32:23Había rastros de porcelana en la herida del cráneo de la víctima.
32:26Sé que debió ser una experiencia traumática ese acto de violencia extrema.
32:30Pero pasó tan rápido y no quería tener problemas.
32:33Así que decidió limpiar.
32:35Pero antes llevó a Shona de vuelta a su cuarto.
32:37Utilizando el ascensor de servicio.
32:39Y usó lo que pudo hallar en el hotel para limpiar el cuarto lo mejor posible.
32:43Limpiador con oxígeno.
32:44Muy brillante.
32:45Luego siguió con el cuerpo.
32:47Desmembrarlo era su única opción.
32:49Así que lo llevó al lugar que era más conveniente.
32:52La cocina del hotel.
32:53Que cierra a la 1 a.m.
32:54Pero ya lo sabe.
32:55Nada más era cuestión de descuartizarlo.
32:58Embolsar las partes y tirarlas a la basura.
33:01Algo que nadie haría jamás.
33:02Pero tenía sentido en la situación en la que estaba.
33:08Señor Morgan.
33:10Me han dicho que no soy buena mostrando empatía.
33:13Pero ojalá me crea que entiendo lo que pasó.
33:17Intentó hacer lo correcto.
33:18Evitó que violaran a una mujer.
33:21Y si coopera con nosotros.
33:22Nos aseguraremos de que esto pase de homicidio en primer grado a homicidio justificado.
33:28Depende de usted.
33:37Yo confesaré la verdad.
33:39Ya puede hablar.
33:49Jamás dejé el hotel esa noche.
33:55¿Por qué?
33:55Porque vivo aquí.
33:56¿Cómo dijo?
34:02No tengo casa.
34:05Ocupo un cuarto vacío cada noche.
34:08Me duermo donde puedo.
34:09Mis jefes no lo saben.
34:12Por eso mentí sobre que estuve con alguien.
34:17Lo lamento.
34:18¿Alguien puede corroborar la historia?
34:23No quiero crearle problemas.
34:26No tiene por qué.
34:27Aplicar la norma 140.05 no es de mi competencia.
34:34Invasión.
34:36Este es el momento de decir su verdadera coartada.
34:39No duele.
34:53Solo necesitaba unas agujas para volver a sentirme como era.
34:59O quizá solo una.
35:06Por fin.
35:09El último instrumento para la cacería.
35:15No diré que es mala idea.
35:18Aprecio que me lo aclararas.
35:20Un cazador pone la trampa, hijo.
35:22Pero no debe ponerse como cebo.
35:24Entiendo que es un riesgo.
35:30Pero estoy prevenido contra cualquier factor.
35:32No tiene donde vivir, así que yo...
35:41Lo dejé dormir en los cuartos vacíos.
35:45Eso no afecta a nadie.
35:47¿Su jefe sabe que hace esto?
35:49No.
35:50¿Van a decírselo?
35:51Eso es todo.
35:53Gracias.
35:54Esperen.
35:56Harrison es alguien bueno.
35:57Lo sé.
35:57No ayudo a imbéciles.
36:20Ángel, ¿qué te quieres retirar?
36:22Sí.
36:23Eres viejo, pero no tanto.
36:25Ah, ¿ya se corrió la voz?
36:26Sí.
36:27Amigo, iba a decírtelo.
36:29Sí, ¿ibas a decírmelo?
36:31¿Cuándo, ahora?
36:31Lo siento, de veras.
36:32Es que...
36:34Ya me cansé de homicidios.
36:36Después de 30 años, puedo recibir mi pensión, así que la disfrutaré.
36:40¿Y qué harás?
36:42Ahora, ¿vas a abrir otro restaurante?
36:44¿Escribir una novela?
36:45¿Tener un podcast?
36:46No me digas que vas a abrir tu OnlyFans.
36:48Bueno, que apoyaría, pero no me gustará.
36:51No.
36:52Voy a viajar un poco.
36:54Y tengo que resolver asuntos personales.
36:56¿Asuntos personales?
36:58¿Soldarás cuentas o qué?
37:00¿Como un Jason Staden en una película?
37:02No.
37:02Jamás han tenido algo que no puedan dejar.
37:09Sí.
37:10A unos triper de Europa Oriental.
37:12Y fue pésima idea.
37:13No creo que fuera tan mala.
37:15A ver, amigo.
37:16Cuéntame.
37:17¿Qué sucedió?
37:21Cuando llegue al final, créanme.
37:24Lo entenderán.
37:26Pero por ahora, cuanto menos sepan, mejor.
37:29¿No?
37:32Bueno, al menos podemos brindar en tu honor, ¿no?
37:36Quiero tres Don Julio 1942 solos.
37:40Mi compañero se retirará después de... ¿cuánto?
37:4440 años de servir a la policía de Miami.
37:47Gracias.
37:49Ok.
37:50Bueno.
37:51Brindo por Ángel Batista.
37:54El Capitán con más pasión.
38:07Los amo, chicos.
38:09Ven.
38:15Gracias.
38:16Bien.
38:16Adiós, amigo.
38:35Su conductor ha llegado.
38:37Red ya debería estar terminando su cita.
38:46Oye, ¿vienes por Katie?
38:49Ah, no.
38:50Vengo por Jerry, no Katie.
38:53¿Seguro?
38:53Ya llevo esperando a mi hurcar 10 minutos.
38:56Sí, muy seguro.
39:11Dijiste para Jerry, ¿verdad?
39:13Ah, sí.
39:17Ya vámonos.
39:19Tengo prisa.
39:20¿Entonces vas al aeropuerto?
39:23Sí.
39:34¿Saliste del trabajo?
39:36Sí.
39:37Un imbécil decidió formatear el servidor de su empresa.
39:41Fue una pérdida de tiempo.
39:47Toma el puente.
39:49¿Seguro el túnel es más rápido?
39:54Bueno, según un amigo, la autopista Cross Bronx Expressway es mejor.
39:59Pero yo prefiero la ruta usual y...
40:01No vamos al aeropuerto.
40:04Mantén las dos manos al volante y haz justo lo que diga.
40:09Toma el puente, Queensboro.
40:10A partir de ahora, tu vida está en mis manos.
40:21¿Estás entendiendo?
40:23Los papeles han cambiado.
40:25Y lo odio.
40:26¿Qué?
40:29¿Qué se siente saber que morirás?
40:33La verdad...
40:34No es mi primera vez.
40:37¿Qué?
40:38No tiene sentido del humor.
40:39Entiendo.
40:40Perdón.
40:41Tengo miedo.
40:44Dime.
40:46¿Quién te va a extrañar cuando no estés?
40:49Cuando...
40:51...desaparezcas de la vida de alguien de repente.
40:54No sé si me extrañarán.
40:58¿Qué hay de tu hijo?
41:01¿Qué dirá...
41:03...cuando sepa que su padre murió?
41:06Ya estoy muerto para él.
41:09¿Cómo acabaste su relación?
41:10Lo presioné mucho...
41:12...para que fuera como yo.
41:14Pero al final...
41:15...ni yo era fiel conmigo mismo.
41:18¿Y eso qué significa?
41:20Hay algo dentro de mí...
41:23...que me impulsa.
41:26Y mucho tiempo intenté contenerlo.
41:28Pero ahora ya no puedo.
41:31¡No te muevas!
41:32Dios santo.
41:33Para más adelante.
41:35Ok, ok, ok, ok.
41:42Es hora de dejar que mi yo verdadero tome el volante.
41:46¿Qué estás haciendo?
41:47Voy a recuperar mi vida.
41:48Ni el nombre que me robaste.
41:50¿Qué nombre?
41:51El pasajero oscuro.
41:54¡Ay, carajo!
41:55No sabes que todos odian las órdenes del pasajero.
42:20Extrañaba ese sonido.
42:30Es increíble todo lo que puedes pedir por internet.
42:34Con envío gratis.
42:35¡Mierda!
42:59¿Quién eres?
43:00¿Qué es todo esto?
43:04Aún después de tanto tiempo me gusta escuchar los clásicos.
43:07Sí.
43:07¿Qué es esto?
43:08¿Quién eres?
43:09Suelen decir eso.
43:12Luego...
43:13...pasamos a las víctimas.
43:16Como...
43:18...Ján García.
43:19Un padre de tres hijos con un bebé en camino.
43:21Te obligo a abrir los ojos y mirar lo que hiciste.
43:26Pero después de mi actuación en el auto...
43:29...empiezo a creer que huir tus tristes historias es algo que te da un tipo de placer enfermizo.
43:34No quiero escuchar eso.
43:39Eres el verdad.
43:40¿Quién?
43:41El tipo que se metió a mi apartamento y dejó la invitación con todos mis trofeos.
43:45¿Qué invitación?
43:46No, no he tomado ni un centavo.
43:48Puedes llevártelo todo.
43:49Está en mi mochila.
43:50Tampoco me importa que encontraras los permisos.
43:52No sé de qué me hablas.
43:53Si tu dinero no me importa.
43:55¿Y por qué carajos estás aquí?
43:57Estoy aquí por todos los inocentes que has matado.
44:03Inocentes.
44:03¿Crees que esos conductores eran inocentes?
44:06Era gente normal, trabajadora, que se ganaba la vida y mantenía a sus familias.
44:10¡Váyanse a la mierda!
44:12Mi papá invirtió los ahorros de su vida en un permiso de taxi.
44:16Y luego esos idiotas de aplicación aparecieron y su valor se espumó.
44:20Estaba tan endeudado que se lanzó al río este.
44:22Y cuando lo encontraron, la misma draga que lo estaba buscando lo decapitó.
44:28Así que dime que esos bastardos son inocentes.
44:32Los conductores que mataste no tenían nada que ver con tu padre.
44:37No tenías derecho a matarlos.
44:39Ni a robar mi nombre.
44:42¿Tu nombre?
44:43¿Quién eres?
44:43Soy Dexter.
44:48Y solo cabe un pasajero oscuro en este mundo.
44:52No, no, no, no, no, no, no, por favor, no.
44:54¡Cállate!
45:10Me engañaste una vez.
45:40Querido amigo, te invitamos cordialmente a una velada con personas con ideas afines y que comparten tus pasiones.
45:49A una oportunidad para conversar y confraternizar y mostrar tus obras a tus colegas.
46:01Acepta esta suma como obsequio de buena fe.
46:10Hay más si estás dispuesto a vender tus trofeos.
46:17Tu camino es solitario.
46:20Recorrámoslo juntos.
46:23Búscanos en la siguiente dirección.
46:25Te proporcionaremos transporte.
46:33Solo en Nueva York.
46:36Gracias por la propina, Red.
46:40Pero de verdad habrá una fiesta para asesinos en serie.
46:48Sí que nos parecemos un poco.
46:52Pero yo estoy respirando.
46:54Buscando en internet descubrí donde los conductores de aplicación rechazan recoger y dejar pasajeros donde incluso la policía no va.
47:14Persona busca un alojamiento disponible en un vecindario tranquilo.
47:22Tu camino es solitario.
47:29¿En serio?
47:30Eso lo supe hace años.
47:32El código no da cabida a compañeros.
47:34Y aunque sea a mi hijo.
47:37Pero esta es la segunda oportunidad que recibo.
47:41Para ser lo que soy.
47:42Es la carga que debo llevar.
47:59Oye.
48:01Esos policías me interrogaron.
48:03¿Qué dijiste?
48:04Les dije la verdad.
48:05Y si ahora le dicen a Stefan que te deje quedar de aquí, van a despedirme.
48:09Elsa, lo lamento mucho.
48:11Yo no debía mencionarte.
48:12Está bien, pero...
48:14He trabajado muy duro para poder subir aquí.
48:18Pero debía hacer algo para que supieran que serías el último en lastimar a alguien.
48:23No debías hacerlo.
48:24Lo sé.
48:24Solo puedo recorrer mi camino en solitario.
48:54¿Quién dice que no puedo conocer gente mientras transito?
49:17Personas con pasiones similares.
49:24Personas con ideas afines.
49:39Para entrar se requiere la huella del pulgar.
49:54Un salto.
50:09Y bueno, un salto.
50:14Un salto.
50:22Un salto.
50:24Gracias por ver el video.
50:54Gracias por ver el video.
51:24Gracias por ver el video.
51:54Gracias por ver el video.
Recomendada
51:23
|
Próximamente
51:32
42:59
35:20
42:46
45:40
41:55
44:00
45:51
44:39
44:58
47:17
45:06
45:29
46:06
44:13
46:40
45:31
45:12
45:09
43:19
45:36
46:37