Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 28
الزعيم للأفلام والمسلسلات
Follow
5 months ago
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
foreign
00:10
foreign
00:14
foreign
00:28
There is no love for me, this place where I am
00:34
There is no peace in my eyes
00:39
There is no love for me
00:44
There is no peace in my eyes
00:49
There is no peace in my eyes
00:55
There is no peace in my eyes
01:00
There is no peace in my eyes
01:25
There is no peace in my eyes
01:30
There is no peace in my eyes
01:40
I am coming to you
01:41
There is no peace in my eyes
01:43
I am coming to you
01:48
This is the end of the game, because you are hurting yourself and hurting yourself.
01:58
And this is the end of the game, too.
02:00
You are hurting yourself, you're a traitor.
02:04
And this is the end of the game, because you have a mental health issue.
02:09
You don't want to think that the woman is a threat to you.
02:18
You know what you're doing?
02:26
If you don't want to live, you'll be kidding me.
02:30
There was a lot of people who are doing it now.
02:34
I didn't have any time to do anything.
02:48
Are you going to wear your eyes again?
02:54
Are you going to fight?
02:57
Are you going to fight me while you're so upset
02:59
you're the only one who is fighting and fighting hard
03:06
That's OK, you're the only one who's fighting hard
03:07
You're going to do anything or something
03:08
You're going to die, I'm going to die
03:13
Do you know how you were with your ability?
03:18
But today, I'm a Khajlan, and I'm going to be a friend of mine.
03:27
I'm a Khajlan.
03:30
Yes, I'm also a Khajlan.
03:33
I was convinced that someone like Kaysar will be a friend of mine.
03:37
After that, if there was nothing between Kaysar and Khabir,
03:49
then there must be a problem for me to confirm that.
03:55
What are you, Kaysar?
04:01
Are you going to do the medicine?
04:04
Or not?
04:07
You're going to do the medicine.
04:12
You're going to do the medicine.
04:15
You're going to do it.
04:17
This is very easy to do with you.
04:21
But you don't have any idea.
04:24
How bad is this problem with you?
04:26
How bad is it?
04:28
How bad is it?
04:30
Kaysar, are you going to do the medicine of the doctor or not?
04:33
No, then.
04:34
No, then I'm not going to do it.
04:35
If you're refused to do that, I'm not going to do this.
04:37
Then I'm going to give you a friend of mine and I'm going to be a friend of mine.
04:40
My friend says that I'm gonna do this.
04:41
You're right, I'm ready, and I'll give you the truth
04:43
No, why are you not understanding me?
04:54
You're asking me a reason why you're asking me to do something for me
04:58
Even when you don't get into your situation
05:01
And if you don't have a trust in me, why are you still with me now?
05:04
I'm going to tell you
05:05
Suraj, you're willing to tell me
05:10
Because I have a trust in you
05:12
And I don't have a trust in you
05:14
You're willing to prove that I'm going to tell you
05:15
You're welcome
05:19
I'm going to give you the answer
05:21
Simple
05:22
Suraj, I'm not giving you the answer or anything
05:26
I'm the one who's waiting for you
05:28
Let's give you the answer
05:29
You're welcome, Suraj
05:31
You're welcome
05:32
You're welcome
05:33
Y'all I get you
05:36
If I didn't get into your situation
05:37
I'm going to tell you
05:37
But why did I get into your situation?
05:43
Why did I get into your situation?
05:45
Why do you want to tell you to prove that the people are not at all?
05:47
There's no one who's saying anything
05:48
And even when they're asking them
05:51
I'm asking you
05:51
I'm thinking you're thinking
05:59
You're thinking of your people and your family
06:00
And from your family
06:02
But now I see you like you, like the other men who look at you like the other people who look at you like you're wrong in the house
06:08
You're the men, all of you are thinking like this
06:17
You'll see us all the tools for you
06:20
But you, you're thinking about all of them
06:24
I didn't think you were like this
06:27
You didn't see me as much as his body
06:32
You're the people
06:37
And you're the ones that they're getting into you
06:46
You're the ones that you're thinking about
06:47
That you're the ones that you're thinking about
06:50
I'll see you later
06:53
Do you want to give me a long conversation?
06:56
Do you want me to do this?
07:01
Good, Zoraj.
07:03
I'm going to protect you and your husband.
07:05
I'm going to work with you and give you a good advice for me
07:08
and let you get away from this topic.
07:10
But what do you want me to do with the days?
07:13
Do you want me to ask you something again?
07:16
I'm going to sleep with you, and I'm going to sleep with you.
07:20
How am I going to travel again?
07:22
Half a time.
07:24
Because if I get out for you for my work and work,
07:27
I'm going nossas.
07:29
How long do you dream...?
07:31
And I'm going to sleep with you now?
07:33
I want to stay...
07:34
I'm living with any outrage and Yumery.
07:36
And how do I leave my village?
07:38
We have to see how I can go back
07:41
because I'm not havingこんな 일陽 moi?
07:43
I want to stay always,
07:46
outwardly wait, someone's regretting me?
07:49
So don't care about me.
07:51
Do you want me to show you where you didn't move and how you didn't move?
07:58
Think about it a little bit.
08:00
Think about your daughter's place now.
08:02
And your wife is asking me to show you how you want me.
08:08
What's going to be the result of you?
08:09
Kisar!
08:22
What's wrong?
08:23
How did you say that?
08:25
Let's see how the situation is.
08:27
What's wrong?
08:30
It's not a good one.
08:31
What's wrong?
08:32
What's wrong?
08:33
What's wrong?
08:34
I'm sorry.
08:35
We did a surgery on the body.
08:37
We did everything we can do to be fine.
08:39
But for the reason, there are many of us in the operation.
08:42
Now he's gone with a good job.
08:48
How can you do it, doctor?
08:50
I'm sorry.
08:51
But I'm sorry.
08:52
Like this situation, it's hard to get out of trouble.
08:54
There's a huge opportunity for you to stay in this situation.
09:00
I'm sorry.
09:01
What's wrong?
09:02
What's wrong?
09:03
What's wrong?
09:04
What's wrong?
09:05
What's wrong?
09:06
What's wrong?
09:07
What's wrong?
09:08
What's wrong?
09:09
What's wrong?
09:10
What's wrong with you?
09:11
Honestly, I've done everything I've done.
09:13
But if we have a small idea,
09:15
we're going through a bad job,
09:17
we need a lot of money.
09:18
So you're going to get that money.
09:20
You're going to get that money.
09:21
I'm sure you're going to get it.
09:22
And I think that you're going to get it.
09:23
You're going to get it.
09:24
What's wrong with you?
09:25
You're going to get it out.
09:26
I'm not sure there's any problem.
09:28
I'm not sure you're going to die.
09:30
You're going to die.
09:32
You're going to die.
09:34
But if you're not going to be able to get rid of the story,
09:36
you should be able to get rid of it immediately.
09:38
I'm going to die.
09:40
I'm going to die.
09:42
You're going to die.
09:44
How can you manage the money?
09:46
Why are you with me?
09:48
I'm not sure.
09:50
I'm not sure.
09:52
But what I know is there is a lot of money with a lot of money.
10:00
I'm not sure.
10:02
I decided to get rid of it.
10:06
My brothers, I didn't do what you did.
10:10
Well, you're not what you want.
10:12
Do you know what happened between you and between you?
10:16
I'm going to tell you what happened between you and between them.
10:18
I'm going to tell you what happened between you and between you.
10:24
And I'm going to give you mobile.
10:30
When I saw my eyes, I saw my eyes.
10:32
Then I told you,
10:34
I told you,
10:36
I tried to defend myself.
10:38
I tried to defend myself.
10:40
I tried to defend myself.
10:42
I tried to defend myself.
10:44
I tried to defend myself.
10:46
But I came to the other side.
10:48
I was going to tell you,
10:50
I'm going to tell you where the hell is.
10:52
After that,
10:54
my mother was looking for everything.
10:56
It happened to me.
10:58
It was a big one.
11:00
It was a big one.
11:02
It was a big one.
11:04
It was a big one.
11:06
It was a big one.
11:08
It was a big one.
11:10
It was a big one.
11:11
It was a big one.
11:12
It was a big one.
11:14
I got to defend myself.
11:16
I killed myself.
11:18
I got to defend myself.
11:24
harbor my�en прыbuilding ever one.
11:26
I got to defend myself.
11:28
You nobody wanted me.
11:30
or everything they knew me.
11:32
Other than you,
11:34
you had her.
11:35
A big one!
11:37
I got to defend myself.
11:38
Say,
11:39
you're a giant.
11:41
You're a monster.
11:42
Don't do anything.
11:43
It's like I'm not going to get angry.
11:45
I'm sure I'm feeling it after the fact that it happened.
11:48
What is that?
11:50
Are you talking about the phone?
12:00
Hello, where are you, sir?
12:02
Very big.
12:03
You're talking about the sound.
12:05
And everyone is here and they are listening.
12:07
If you don't even talk about what happened in the mess,
12:09
tell them about everything.
12:11
You're talking about me and you.
12:13
From the time I got married,
12:15
to the time I got married.
12:17
What did you get married?
12:19
You don't know.
12:20
You don't talk about it.
12:22
Why are you thinking about it?
12:24
You're asking for this question?
12:26
Are you asking for this question?
12:28
It's a good question.
12:30
It's clear.
12:31
But I'm asking you.
12:33
I'm asking you.
12:34
When I got married,
12:35
first of all,
12:36
there's a problem.
12:38
I'm asking you...
12:39
I was asking for you.
12:40
I was asking for it.
12:41
I'm asking you for it.
12:42
I was asking you for it.
12:43
I was asking you...
12:44
I was asking you for it.
12:45
After all,
12:46
there were the four girls that were rijざ.
12:48
I was asking you for it.
12:49
I'm sorry.
12:51
I wasn't sure.
12:52
I was asking you for it...
12:53
I was asking you for it.
12:54
When I found a way to get married,
12:56
I saw a guy that I was writing on hisし...
12:58
and I saw his sister,
12:59
the guy was working with you through his name.
13:00
I'll see you later.
13:01
Do you understand, Mr. Suresh?
13:04
The guy was getting stuck with you a lot and I love you.
13:07
And you're not going to think about your own.
13:15
If you're a day I'll see you, Mr. Suresh,
13:18
I'll never get you back.
13:30
No...
13:32
No...
13:32
No...
13:34
No...
13:35
No...
13:36
No...
13:37
No...
13:39
No...
13:40
No...
13:40
No...
13:41
No...
13:42
No...
13:46
No...
13:46
No...
13:48
No...
13:49
No...
13:49
No...
13:50
No...
13:52
No...
13:53
No...
13:54
I can't talk with you now
13:56
Or I'll tell you anything
13:57
I have missed it
13:59
Oh, my God.
14:29
Oh, my God.
14:59
Oh, my God.
15:29
Oh, my God.
15:59
Oh, my God.
16:29
Oh, my God.
16:59
Oh, my God.
17:29
Oh, my God.
17:59
Oh, my God.
18:29
Oh, my God.
18:59
Oh, my God.
19:29
Oh, my God.
19:59
Oh, my God.
20:29
Oh, my God.
20:59
Oh, my God.
21:29
Oh, my God.
21:59
Oh, my God.
22:29
Oh, my God.
22:58
Oh, my God.
23:28
Oh, my God.
23:58
Oh, my God.
24:28
Oh, my God.
24:58
Oh, my God.
25:28
Oh, my God.
25:58
Oh, my God.
26:28
Oh, my God.
26:58
Oh, my God.
27:28
Oh, my God.
27:58
Oh, my God.
28:28
Oh, my God.
28:58
Oh, my God.
29:28
Oh, my God.
29:58
Oh, my God.
30:28
Oh, my God.
30:58
Oh, my God.
31:28
Oh, my God.
31:58
Oh, my God.
32:28
Oh, my God.
32:58
Oh, my God.
33:28
Oh, my God.
33:58
Oh, my God.
34:28
Oh, my God.
34:58
Oh, my God.
35:28
Oh, my God.
35:58
Oh, my God.
36:28
Oh, my God.
36:58
Oh, my God.
37:28
Oh, my God.
37:58
Oh, my God.
38:28
Oh, my God.
38:58
Oh, my God.
39:28
Oh, my God.
39:58
Oh, my God.
40:28
Oh, my God.
40:58
Oh, my God.
41:28
Oh, my God.
41:58
Oh, my God.
42:28
Oh, my God.
42:58
Oh, my God.
43:28
Oh, my God.
43:58
Oh, my God.
44:28
Oh, my God.
44:58
Oh, my God.
45:28
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:58
|
Up next
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 31 الحادية والثلاثون مدبلجة
Naima Tv
5 months ago
43:13
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 33 الثالثة والثلاثون مدبلج HD
كل يوم جديد
5 months ago
43:20
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 36 السادسة والثلاثون مدبلج HD
كل يوم جديد
5 months ago
44:17
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 34 الرابعة والثلاثون مدبلج HD
كل يوم جديد
5 months ago
43:08
مسلسل عروس المستقبل مدبلجة الحلقة 29 التاسعة والعشرون
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
43:08
مسلسل عروس المستقبل مدبلجة الحلقة 29 التاسعة والعشرون HD
كل يوم جديد
5 months ago
44:34
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 51 الحادية والخمسون مدبلج HD
Drama TV
4 months ago
44:52
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 41 الحادية والاربعون مدبلج HD
Top Drama
5 months ago
43:35
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 45 الخامسة والأربعون مدبلجة
كل يوم جديد
5 months ago
44:18
مسلسل عروس المستقبل مدبلجة الحلقة 30 الثلاثون HD
كل يوم جديد
5 months ago
45:32
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 10
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
44:02
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 27
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
41:08
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 26 السادسة والعشرون مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
58:01
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 19 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
41:15
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 18 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
41:50
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 7 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
44:02
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 27 السابعة والعشرون مدبلج HD
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
41:25
مسلسل عروس المستقبل حلقة 70 مدبلج
الزعيم للأفلام والمسلسلات
4 months ago
41:42
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 12 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
32:15
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 10 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
57:14
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 13 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
57:26
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 20 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
40:36
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 11 مدبلجة
الزعيم للأفلام والمسلسلات
6 months ago
43:06
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 66 مدبلج
الزعيم للأفلام والمسلسلات
4 months ago
43:40
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 39 التاسعة والثلاثون مدبلج HD
الزعيم للأفلام والمسلسلات
5 months ago
Be the first to comment