- 2 days ago
chinese drama
#chinesedrama #shortdrama
#chinesedrama #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to go!
00:00:02I'm going to go!
00:00:04I'm going to go!
00:00:06I'm going to go to the next door!
00:00:08I'm going to go!
00:00:10I'm going to go!
00:00:12This little girl looks good!
00:00:14Let's go!
00:00:16Let's go!
00:00:30Let's go!
00:00:32What happened?
00:00:34What happened?
00:00:36I'm going to go!
00:00:38I'm going to go!
00:00:40I'm going to go!
00:00:42Let's go!
00:00:44Let's go!
00:00:46Let's go!
00:01:00Let's go!
00:01:12Help me!
00:01:30Why are you doing so many things?
00:01:32Who are you doing?
00:01:33I'm going to go!
00:01:34No!
00:01:35These things are my wife's fault!
00:01:38What?
00:01:40Why are you doing so much?
00:01:42It's just a mess!
00:01:46Let me go!
00:01:48I'm going to go!
00:01:49I'm going to go!
00:01:50What?
00:01:54You're going to go!
00:01:56You're going to go!
00:01:57You're going to go!
00:01:58I'm going to go!
00:01:59I'm going to go!
00:02:01I've already sent you to the Greatest Man.
00:02:02I will have to go!
00:02:03A new girl is going to go!
00:02:05To go!
00:02:06What?
00:02:07What are you doing?
00:02:09What are you doing?
00:02:11Princess,
00:02:14I'm going to go to get your own nightmare.
00:02:17So the samurai's house will take you to the Greatest Man.
00:02:21If not,
00:02:22it's still the Greatest Man's home.
00:02:24The Greatest Man.
00:02:26我不是要去找潜秀姐的地方吗
00:02:28她之前的几人妻子
00:02:29都被她逼迫成了最沉shift楼的花鬼
00:02:32玉霞
00:02:33求求你
00:02:34救救我的两位姐姐吧
00:02:36他们为了帮助我逃出来
00:02:38全都被抓了回去
00:02:39他们会被打死的
00:02:41求求你
00:02:44我最讨厌避粮为仓
00:02:46对女子动手智
00:02:48你放心
00:02:48这件事
00:02:50我管定了
00:02:56Oh
00:03:02You still can't escape?
00:03:04The Lord, I will give you a good idea
00:03:12The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord!
00:03:14You're a liar!
00:03:20You idiot!
00:03:21You're so mad at that!
00:03:22What's this?
00:03:23Don't kill him!
00:03:25Don't kill him!
00:03:47You...
00:03:48You...
00:03:49What are you?
00:03:50You can't kill him.
00:03:52I'll kill him.
00:03:53I'll kill him.
00:03:55I'll kill him.
00:03:57I'll kill him.
00:03:58Come on.
00:03:59This house is my mother gave me to the house.
00:04:20You can stay here.
00:04:22I've been asking the doctor to come to the house every day.
00:04:24You can stay here.
00:04:25You can stay here and stay here.
00:04:27You can stay here.
00:04:30You can stay here.
00:04:31I've seen you.
00:04:32You've been thinking of the old lady.
00:04:35She has been gone.
00:04:37I hope she has been in the past.
00:04:40She can be able to help her.
00:04:41You have been in the past.
00:04:44I've been in the past.
00:04:46I've seen a few people.
00:04:47I've been in the past.
00:04:49She's been in the past.
00:04:51She's been in the past.
00:04:54This is her house.
00:04:57I've been in the past.
00:05:00I've been in the past.
00:05:03She's still here.
00:05:04She's still here.
00:05:05She still has to have her.
00:05:05It's a while.
00:05:07It's not a while.
00:05:10I can't.
00:05:14Stop it.
00:05:15If you are willing to do it again.
00:05:16老爷让你去相看 你怎么还不去 老爷都能着急了
00:05:20糟了 舅舅竟然让我去跟那个什么孟家的公子相看 我差点把这事给忘了
00:05:27你们先好好养病啊 回头再来看望你们
00:05:30等等 你刚刚说 让你相看的那个人姓孟 可知他家住何处 前面叫什么
00:05:37他是否叫孟辉 家住城东 家里是开洋铺的
00:05:42二人 你要相看的 不会就是欺辱我们的那个畜生吗
00:05:47应该不会吧 舅舅跟我说 他是城中出名的良善富商
00:05:53还专门开了几件绣方 给那些穷苦可怜的女子
00:05:57我还想着等你们伤好些 还可以去他那谋生呢
00:06:01只要不是那个畜生就好 希望别再有女子受到那个畜生的伤害
00:06:07你们放心 等我相看完 就去找你们口中说的那名男子
00:06:11好好替你们出口恶计
00:06:13你还真是好本事啊
00:06:18那么多人守着 还能让人把翠春楼给砸了
00:06:22那几个贱人呢 抓都没有
00:06:24没 没 没 没
00:06:26他们现在暴手辜负老德 我们根本不是对手啊
00:06:29他们现在暴手辜负老德 我们根本不是对手啊
00:06:33Oh, no!
00:06:42Oh, no!
00:06:43Oh, no!
00:06:44Oh, no!
00:06:45Oh, no!
00:06:46Oh, no!
00:06:47No thing is that you're going to die in me with the red red.
00:06:52To crítимся, he's goin to contact me with you.
00:07:04Don't they get the way too?
00:07:05Phillip.
00:07:06influence and ransomware..
00:07:11Mr. Cutie, wait a minute.
00:07:13Please don't track me if you slang about your head like that!
00:07:16I get to all my kids before the 大家族 comes into all male Greek cats,
00:07:20贤良淑德
00:07:21嗯
00:07:22知道了舅舅
00:07:23我装也给你装出一个贤妻良母的样子
00:07:26行了吧
00:07:26杀人了
00:07:28哎
00:07:29哎
00:07:30哎
00:07:31哎
00:07:32哎
00:07:33哎
00:07:34哎
00:07:35哎
00:07:36哎
00:07:37哎
00:07:38哎
00:07:39哎
00:07:40哎
00:07:41哎
00:07:42哎
00:07:43哎
00:07:44哎
00:07:45哎
00:07:46哎
00:07:47哎
00:07:48哎
00:07:49哼哼
00:07:50至于
00:07:51这位就是孟公子
00:07:52见过孟公子
00:07:54哎
00:07:55哎
00:07:56哎
00:07:57哎
00:07:58哎
00:07:59哎
00:08:00哎
00:08:01哎
00:08:02哎
00:08:03哎
00:08:05哎
00:08:06哎
00:08:07哎
00:08:08哎
00:08:09哎
00:08:10哎
00:08:11哎
00:08:12哎
00:08:13哎
00:08:14哎
00:08:15哎
00:08:16哎
00:08:17哎
00:08:18哎
00:08:19哎
00:08:20哎
00:08:21哎
00:08:22哎
00:08:23哎
00:08:24哎
00:08:25哎
00:08:26哎
00:08:27哎
00:08:28哎
00:08:29哎
00:08:30哎
00:08:31哎
00:08:32哎
00:08:33哎
00:08:34哎
00:08:35哎
00:08:36哎
00:08:37哎
00:08:38哎
00:08:39哎
00:08:40哎
00:08:41哎
00:08:42哎
00:08:43孟公子沒見過,很正常。
00:08:46原來如此。
00:08:48不對了,茶水已備好,兩位請。
00:08:57今日想看得如何呀?
00:09:00亭亭玉麗,清國清成。
00:09:03最重要的是看起來柔弱好拿捏。
00:09:06家境也一般,好好調教一番,
00:09:09能成為我們洪秀昭的新華人。
00:09:13孟月那個賤,帶頭逃跑。
00:09:19到底是個隱魂?
00:09:21害得我們孟家不得不改頭換命,
00:09:24才能在這裸陽城塞下去。
00:09:26唉,先把這個弄盡了好聲調教吧。
00:09:30上面的人已經在催了。
00:09:33既是良善人家,要不,你們還是別……
00:09:39給我閉嘴!
00:09:42我告訴你,你壓得進了門,你不會少說話。
00:09:45否則,我打死你!
00:09:48打死你!
00:09:50智月,那位孟公子,你感覺如何?
00:09:56反正都是要嫁人的。
00:09:59完成母親的遺願,嫁給她也不錯。
00:10:02老爺,小姐,孟夫人想單獨見小姐。
00:10:07請進來。
00:10:08是。
00:10:12不知道夫人找我所為何事啊?
00:10:15你,你不要嫁給我們家玉恩。
00:10:17為何?
00:10:19是夫人不喜歡我嗎?
00:10:22不,不是她。
00:10:23孟家比你想像得要複雜。
00:10:26玉恩她。
00:10:27母親。
00:10:28孟家比你想像得要複雜。
00:10:30玉恩她。
00:10:31母親。
00:10:33玉。
00:10:34玉。
00:10:35玉。
00:10:36玉。
00:10:37玉。
00:10:38玉。
00:10:39玉。
00:10:40玉。
00:10:41怎麼不等我呢?
00:10:42嬉姆。
00:10:43你,
00:10:51夢衛姐,
00:10:51莫莫方桌子,
00:10:53estate刀也很漂亮。
00:10:54名적인悉鄉時、
00:10:55habubs beispielsweise。
00:10:56周叔家康 snows bicent,
00:10:58她操作 그래서是。
00:10:59油漉 Marvelow康真了。
00:11:00。
00:11:02saben。
00:11:03胡依姆。
00:11:04朋友說不定,
00:11:06油漉草這麒 breakdown,
00:11:09Państwo交通了,
00:11:10叶姑娘 月安 他是真心喜欢你的
00:11:14叶小姐 孟某今日对你做出承诺
00:11:17只要你愿嫁我回妻 我愿永不纳监
00:11:20一生一世 一生日
00:11:23你
00:11:27叶小姐 可以答应我的请求吗
00:11:40好
00:11:43好
00:12:07农农小姐 您在哪儿
00:12:09我看你小姐去花园那边了
00:12:13出来吧
00:12:17你就是诺诺
00:12:22这是刘姐的白真糕 要不要尝尝
00:12:31我这次随父母贪亲
00:12:33也不知道什么时候再回来
00:12:36小婚
00:12:37你不回来 我就去找你
00:12:39反正凭着独一无二的验迹
00:12:41我一定可以找到你的
00:12:43诺诺
00:12:45你这手腕上的是胎记吗
00:12:48我生下来就有 和我母亲一样
00:12:51我生下来就有 和我母亲一样
00:12:53你母亲手腕上也有
00:12:54诺诺
00:12:55诺诺
00:12:56你能不能告诉我你母亲的明慧啊
00:12:57诺诺
00:12:58你能不能告诉我你母亲的明慧啊
00:12:59我母亲叫陆昭
00:13:00陆昭
00:13:03陆昭
00:13:04怎么会是陆昭
00:13:05难道真是巧合
00:13:07你就是父亲新娶的母亲
00:13:10对
00:13:11诺诺若是不想嫁我母亲的话
00:13:13可以嫁我姨娘
00:13:15姨娘你不要嫁给父亲好不好
00:13:18为什么呀
00:13:19诺诺是不喜欢姨娘吗
00:13:22你是好人
00:13:24他们都是好人
00:13:26他们都死了
00:13:27诺诺不想你死
00:13:29诺诺
00:13:30诺诺
00:13:31诺诺
00:13:32诺诺
00:13:33诺诺
00:13:34诺诺
00:13:35诺诺
00:13:38诺诺
00:13:39过来
00:13:40诺诺
00:13:43诺诺
00:13:44诺诺
00:13:45诺诺
00:13:46诺诺
00:13:47你要乖乖听话
00:13:48我在和你说话呢
00:13:50你没听见吗
00:13:51诺诺
00:13:52诺诺
00:13:53诺诺
00:13:54诺诺
00:13:56诺诺
00:13:57诺诺
00:13:58诺诺
00:13:59诺诺
00:14:00诺诺
00:14:01诺诺
00:14:02诺诺
00:14:03No.
00:14:05You are not afraid of me.
00:14:07You have to be a baby.
00:14:09You are not afraid of me.
00:14:11I am not afraid of you.
00:14:13No.
00:14:15What do you mean?
00:14:17What do you mean?
00:14:25You are not afraid of me.
00:14:27You are not afraid of me.
00:14:29I'm not afraid of you.
00:14:31His voice was so beautiful in your life.
00:14:34He's so beautiful.
00:14:35You're the only citizen person who is.
00:14:43Lady, you're going to praise the same person as a typical resident.
00:14:50Or do you think this guy is such an idiot?
00:14:54What was the money to show孟玉安?
00:14:57Oh
00:15:27You...
00:15:29You're welcome.
00:15:31My name is...
00:15:33...Lyn Kjinn.
00:15:35There is no one here.
00:15:37I'm going to be here.
00:15:39I'm going to be here.
00:15:41You...
00:15:43...
00:15:45...
00:15:47...
00:15:49...
00:15:51...
00:15:53...
00:15:55...
00:15:57...
00:15:59...
00:16:01...
00:16:03...
00:16:05...
00:16:07...
00:16:09...
00:16:11...
00:16:13...
00:16:15...
00:16:17...
00:16:19...
00:16:21...
00:16:23I think I can't think so.
00:16:27I'm trying to wake up my mind.
00:16:28I'm going to wake up my mind when I'm running away.
00:16:30My mind is not so good.
00:16:32My mind is not so good.
00:16:34I'm not so good at all.
00:16:37I'm tired.
00:16:39I'm tired.
00:16:40I'm tired.
00:16:41I'm not so happy to be here anymore.
00:16:42She's not a good person.
00:16:44I'm not a good person.
00:16:45We can't take care of her.
00:16:47The children of the children are a good woman.
00:16:50I'm not afraid.
00:16:53I'm not going to lose my heart.
00:16:58Okay.
00:16:59I'm going to get you.
00:17:11You're welcome.
00:17:12You're welcome.
00:17:16You're welcome.
00:17:17You're welcome.
00:17:23You're welcome.
00:17:25You're welcome.
00:17:26If you're a master, you're welcome.
00:17:30You're welcome.
00:17:37Come on.
00:17:49You're welcome.
00:17:50You're in the middle?
00:17:51I'm going to eat a chicken.
00:17:53I'm coming out of the middle of the night.
00:17:55You're welcome.
00:17:56Come on.
00:17:57You're welcome.
00:17:58I'm coming in.
00:17:59You're welcome.
00:18:00Your wife.
00:18:01You're welcome.
00:18:02Your wife.
00:18:03There's nothing to do with me.
00:18:05My house is making a chicken.
00:18:07I'll let you go with a meal.
00:18:08Your wife.
00:18:10Your wife.
00:18:11Your wife.
00:18:12Your wife.
00:18:13You're welcome.
00:18:14My wife.
00:18:15You have to do all this work.
00:18:16I have no money.
00:18:17I'm not going to look at the two books.
00:18:18If you're not going to go to bed.
00:18:19I'll go home.
00:18:20What do you think?
00:18:25Your wife.
00:18:26Your wife is too late.
00:18:28I will be in the hospital for the future.
00:18:30I will introduce her to the wife of the wife.
00:18:32I will introduce her to the wife of the wife.
00:18:34How do you know?
00:18:36But...
00:18:37We are just going to get married.
00:18:39Is it not going to be too high?
00:18:41No.
00:18:42I am just hoping to let everyone know
00:18:44how much I love this woman.
00:18:48To meet a person who loves each other.
00:18:49I don't know if I can do it.
00:18:51I'll be able to do it.
00:18:53You need me to prepare something?
00:18:55I'm sure it's been a bit late for the time.
00:18:59I'm sorry to forgive the devil.
00:19:01I'll try to take the wife to do it.
00:19:03I'll be able to do it.
00:19:05Can you do it?
00:19:06I'll go see the wife.
00:19:08You have to take the wife.
00:19:10I'll take the wife.
00:19:11Okay.
00:19:19啊
00:19:26啊
00:19:28啊
00:19:29那个贱人
00:19:30差点坏了老子的大事
00:19:31啊
00:19:32啊
00:19:33这个贱人赏你了
00:19:34把我们以后带到红袖招
00:19:36这么下毒的妻子
00:19:38啊
00:19:39多谢龙主
00:19:40啊
00:19:42啊
00:19:43啊
00:19:44啊
00:19:45啊
00:19:46啊
00:19:47夫人
00:19:48歡迎你加入成為花魁的第一步
00:19:57我不會看錯
00:19:59那是錦秀姐的慈祥
00:20:09盡快幫我查出
00:20:10成都孟家
00:20:11孟玉安的前任妻子
00:20:12陸昭的生平樣貌
00:20:17這是定經
00:20:18After that, I still have a bad idea.
00:20:20I'm going to take a look at you.
00:20:22This is the biggest problem for me.
00:20:28Look at me.
00:20:30It's been good for me.
00:20:32It's been good for me.
00:20:34My wife, you've been to where?
00:20:36We haven't met you yet.
00:20:40I'm going to meet you with the Lord.
00:20:42This is a great deal.
00:20:46How do you feel?
00:20:48She's good for me.
00:20:50She's good for me.
00:20:52I'm going to invite you to see me.
00:20:54I'm going to invite you to the church.
00:20:56She's good for me.
00:20:58She's good for me.
00:21:00That's it.
00:21:02But...
00:21:04Yes.
00:21:06We're going to let you go.
00:21:08This is my life's most important moment.
00:21:12I hope you can see me.
00:21:14If you want to laugh,
00:21:16you'll have to ask me if you can see me.
00:21:18That...
00:21:19We'll go to the church.
00:21:21We're going to come.
00:21:22We're going to come.
00:21:23We're going to be ready.
00:21:24We're going to be ready.
00:21:29Go ahead.
00:21:30Go ahead.
00:21:31Go ahead.
00:21:36I'll do it.
00:21:37My mother.
00:21:38I heard the final day of the church.
00:21:39You were in the church.
00:21:40You were in the village.
00:21:41You were in the village.
00:21:42I'm going to be better.
00:21:43I...
00:21:44I'm fine.
00:21:45You...
00:21:46My mother.
00:21:47My mother.
00:21:48You're going to be careful.
00:21:49My mother.
00:21:50I'm going to be careful.
00:21:51You're going to be careful.
00:21:52I'm going to be careful.
00:21:53I'm not going to you.
00:21:54I'm not saying this, but I'll tell you what I'm doing.
00:22:01What are you doing?
00:22:02What are you doing?
00:22:05I'm just going to let you get out of here.
00:22:07I'm going to let you get out of here.
00:22:10I'm not sure what I'm saying.
00:22:12Come on.
00:22:13How are you doing?
00:22:14Your wife, you're hard.
00:22:16The evening will begin.
00:22:17Let's go.
00:22:24I'm going to give you a drink.
00:22:27I want you to drink the drink.
00:22:30You're really good.
00:22:33You're not going to do it.
00:22:34This is not what you should do.
00:22:37Yes.
00:22:37You're not going to drink your drink.
00:22:42You're not going to drink.
00:22:45You're not going to drink.
00:22:49Sorry, you're not going to drink.
00:22:54Why don't you drink the客?
00:22:59Father, today we're all going to be a难兵客.
00:23:03We should have your help. Why would you do母亲 drink?
00:23:06This is a law of law.
00:23:08If you live in a law, you will be free to hold your own for you.
00:23:12Why don't you do what you do?
00:23:14But...
00:23:15Father, your father's job will be done by them.
00:23:19If I'm going to be a man, you'll be able to do it.
00:23:21That's not what you should do before.
00:23:23Come on, let's go.
00:23:28Tell your wife,
00:23:29your wife,
00:23:30your wife,
00:23:31please welcome your wife,
00:23:32your wife.
00:23:38What is your wife?
00:23:40Yes,
00:23:41my wife.
00:23:42My wife,
00:23:43she didn't come here.
00:23:44She didn't come here.
00:23:45Your wife,
00:23:46let me go.
00:23:53You're dead.
00:23:54You're dead.
00:23:55You're dead.
00:24:00You're dead.
00:24:02Justine,
00:24:04woman.
00:24:05You're sick,
00:24:06you're fine?
00:24:07I want you to do.
00:24:09Your own way is to do.
00:24:10Let me eat.
00:24:17Let me go with me.
00:24:20哎 老孟夫人才是当家夫人的典范呢
00:24:25是 孟兄 这新娶的娘子是得让她好好学学规矩
00:24:30时间不早了 我们是不是应该开始今日的重头戏了
00:24:34对 对 对 重头戏
00:24:36好 好 好
00:24:37孟家新妇入门 关乎孟家颜面
00:24:47新妇须经四道检验 验宁正身 谢不可有半点谢的
00:24:55第一道 先查怡荣
00:24:59你要干什么
00:25:01夫人 这是我们孟家新妇入门所必须的规矩
00:25:06夫人昨日已答应过我会配合
00:25:08你忘了呢
00:25:12好
00:25:16先查怡荣
00:25:19面容光洁不暇灿斑
00:25:22眉眼舒展神色端方
00:25:26身姿情情欲立
00:25:28嫡太幽影
00:25:30行走先不服势终
00:25:36视为上上选
00:25:38再查得行
00:25:39孟家选席
00:25:41手中才选
00:25:42秦义
00:25:43秦义
00:25:44书法
00:25:45绘画
00:25:46皆许进行
00:25:47日后出入社交
00:25:48方能应对自主
00:25:50为孟家
00:25:51增光天才
00:25:52夫人
00:25:53请
00:25:54好
00:25:58不会
00:25:59不会
00:26:00不会不要紧
00:26:01夫人的声音委婉动听
00:26:03要是能给我们来上一曲
00:26:05也不错呀
00:26:06就来我们罗阳城有名的五更调
00:26:09怎么样
00:26:10对
00:26:11对
00:26:12对
00:26:13来
00:26:14本公子给你起个头
00:26:19这一根骨儿桥
00:26:21月眼上花烧
00:26:24女子房装作
00:26:26内心好焦躁
00:26:33孟元
00:26:34这就是你请来的客人是吗
00:26:36怎么
00:26:37我们孟家请什么客人
00:26:38还要你过问吗
00:26:39还要你过问吗
00:26:40夫人啊
00:26:41她们只是爱说笑而已
00:26:43夫人您就配合一下
00:26:44就当看在为夫的面子上
00:26:46好啊
00:26:51你要干什么
00:26:54琴棋书画
00:26:55唱歌跳舞
00:26:56我确实不行
00:26:57但是剑舞
00:26:58我还是略知一二的
00:27:03啊
00:27:04啊
00:27:05啊
00:27:06啊
00:27:07啊
00:27:08啊
00:27:10啊
00:27:12好啊
00:27:13啊
00:27:14好啊
00:27:15啊
00:27:16啊
00:27:17啊
00:27:21啊
00:27:22啊
00:27:23啊
00:27:24好啊
00:27:26好啊
00:27:29各位看官
00:27:30怎么样
00:27:31雲姿撒爽,风度翩翩,很少能在女子身上看到如此才艺啊。
00:27:36这么说来,以前的君子四义也看缝了,换个风格也不错啊。
00:27:43王兄,你这新娶的娘子真不错啊。
00:27:47不过,这今晚第一次拍卖,不知价格急许啊。
00:27:54什么拍卖啊?
00:27:56啊,娘子啊,刘兄说的是生意上的事。
00:28:01对,对,对,生意上的事。
00:28:04好了,何人都等着呢,继续。
00:28:08三茶真操,身为女子,贞结为重,切不可有丝毫谢的。
00:28:16夫人请移步到屏风后,脱下衣物。
00:28:19终于到重头戏了,对啊。
00:28:22大家睁开眼睛看一看,看看今晚能不能成为花魁。
00:28:26孟玉安,你竟然让我当着这么多人的面脱去衣物。
00:28:30难道这也是你孟家的规矩吗?
00:28:32夫人啊,有屏风挡着呢,大家看不见吗?
00:28:35你就配合这么一次。
00:28:37事后为夫一定会好好补偿你的。
00:28:40夫人,醒了。
00:28:42醒了。
00:28:52我是嫌弃良母。
00:28:54遵守母亲的颖颖。
00:29:00既然嫁入孟家,就要守孟家的规矩。
00:29:04我是嫌弃良母。
00:29:06我要遵守母亲的颖颖,消福教子。
00:29:08这就退了。
00:29:09你要懂规矩。
00:29:11刘光奎!
00:29:13规矩?
00:29:14不是个弃规矩!
00:29:15你,你,你这是干什么?
00:29:17孟兄,你这新娶的夫人性格也太强硬了。
00:29:19女人嘛,有点小性子才好玩。
00:29:21太强硬了,会失去女人的欲望。
00:29:23这就退了。
00:29:24这就退了。
00:29:25你要懂规矩。
00:29:26刘光奎!
00:29:27刘光奎!
00:29:28刘光奎!
00:29:29刘光奎!
00:29:30刘光奎!
00:29:31刘光奎!
00:29:32刘光奎!
00:29:33刘光奎!
00:29:34你,你这是干什么?
00:29:35刘光奎!
00:29:36刘光奎!
00:29:37刘光奎!
00:29:38刘光奎!
00:29:39刘光奎!
00:29:40刘光奎!
00:29:41刘光奎!
00:29:42刘光奎!
00:29:43刘光奎!
00:29:44刘光奎!
00:29:45刘光奎!
00:29:46刘光奎!
00:29:47刘光奎!
00:29:48刘光奎!
00:29:49刘光奎!
00:29:50刘光奎!
00:29:51刘光奎!
00:29:52刘光奎!
00:29:53刘光奎!
00:29:54刘光奎!
00:29:55刘光奎!
00:29:56刘光奎!
00:29:57刘光奎!
00:29:58刘光奎!
00:29:59今天你的一切怎么这么熟悉啊
00:30:03那个姓孟的到底是怎么一步步
00:30:06匡骗你们的
00:30:07一个还是装得格外完美
00:30:09温和有礼
00:30:10谁知道
00:30:11会是个动不动就打骂妻子的凶悍之徒
00:30:14他还举办了各种宴席
00:30:16一天一天的试探我们的底线
00:30:19最后用各种手段折磨
00:30:22逼我们屈服
00:30:23笼为他赚钱的工具
00:30:25他笼络了一些有特殊笔号的大人物们
00:30:27专门调教一些特殊的女子
00:30:29让她们送到那些大人物的床上
00:30:33如此禽兽
00:30:35就应该拖出去大卸八块
00:30:37孟玉儿
00:30:39孟玉
00:30:40孟玉
00:30:43孟兄
00:30:44今日这事
00:30:45大家都是兴致勃勃而来
00:30:47就这样让我们扫兴而归吗
00:30:49各位放心
00:30:50孟玉今日一定给大家一个交代
00:30:52孟玉今日一定给大家一个交代
00:30:54孟玉
00:30:57夫人
00:30:58之前说好的就配合我这乙子
00:31:00你一定要当着这么多人的面
00:31:02让我难堪吗
00:31:04当着众人的面脱衣服
00:31:06这当真是你孟家的规矩
00:31:08祖宗历朝历代确实如此
00:31:10女子
00:31:11当以夫为刚
00:31:12愿吩咐你什么
00:31:13听命就行
00:31:14那脱完衣服之后呢
00:31:16还有什么规矩
00:31:17是陪客人吃饭
00:31:19喝酒
00:31:20甚至做一些勾拦女勾当
00:31:23孟玉儿
00:31:24你们家什么破规矩
00:31:25不知道的还以为在什么轻楼鸡啊
00:31:27过来孟玉
00:31:28不要敬酒不止吃法酒
00:31:31你还想干什么
00:31:32孟玉儿
00:31:33你少说两句
00:31:35如此没有规矩
00:31:36必须当着众人的面道歉
00:31:37你可认识陈孟
00:31:39罗平平
00:31:40孟玉
00:31:41孟玉
00:31:42谁
00:31:44你在说谁啊
00:31:47我不认识
00:31:48孟玉
00:31:49你个畜生
00:31:50还敢说不认识我们
00:31:51孟玉
00:31:52你还敢改头换面
00:31:56继续狂骗女子
00:31:57我们今日前来
00:31:58就是为了拆穿你的真面目
00:32:00孟玉
00:32:01好好
00:32:05本来还在四处找你们几个贱
00:32:08没想到你们竟然自投罗网
00:32:10还想拆穿我
00:32:11就凭你们几个
00:32:16行
00:32:17那就先从你开始是不是
00:32:19孟玉
00:32:21孟玉
00:32:22孟玉
00:32:23孟玉
00:32:24孟玉
00:32:25孟玉
00:32:26孟玉
00:32:27孟玉
00:32:28孟玉
00:32:29孟玉
00:32:30孟玉
00:32:31孟玉
00:32:32孟玉
00:32:33孟玉
00:32:35孟玉
00:32:36孟玉
00:32:37孟玉
00:32:38孟玉
00:32:39你敢打我
00:32:40我就要打你了
00:32:41怎么了
00:32:42I've never seen that
00:32:44that woman's house
00:32:46would be able to fight for her
00:32:48to fight for herself.
00:32:50We're not able to fight for her.
00:32:52We're not able to fight for her.
00:32:54You're not able to fight for her.
00:32:56If you're on the floor,
00:32:58you're going to lose her.
00:33:00Let's go!
00:33:06Please, please.
00:33:08You're all in the same way.
00:33:10真当我这么多年行走江湖是下代了
00:33:13夫人 我不想这么快跟你撕破脸
00:33:16谁让你如此不乖呢
00:33:18还和这几个贱人走在一起
00:33:20等着这么多人的面上为夫难堪
00:33:22那就只好让你提前感受一下什么叫地狱了
00:33:25你想干什么
00:33:26夫人既然不喜欢隔着帘子让大家看
00:33:29那就只好从头脱光了
00:33:31夫人
00:33:32夫人不扒了
00:33:34还讲不讲究什么礼仪廉耻
00:33:40夫人不扒了
00:33:42夫人不扒了
00:34:04夫人不扒了
00:34:06你和功夫你到底是谁
00:34:07我就是来收拾你们这群南昌女道的人
00:34:09Lord, Lord, Lord, I can't believe this is a bit strange.
00:34:12I can't think of a way.
00:34:13It's a good enough.
00:34:15Let's have a look at your four-foot-foot-foot-foot.
00:34:16I hope the woman was a more supportive, too.
00:34:20Four-foot-foot-foot-foot-foot-foot?
00:34:21Yes!
00:34:22I'll kill you!
00:34:39The four-fifth is the one-man-man-man-man-man-man.
00:34:42Your mother, don't fall into your mind.
00:35:09That's it.
00:35:17Our boss, you didn't have anything to do.
00:35:19I'll stop you.
00:35:21I'll stop you.
00:35:22You're wrong.
00:35:24Well, you have to get a good one.
00:35:26You'll hear me.
00:35:32You're right.
00:35:34You have to put this shit together.
00:35:36Your friends, how do you do this?
00:35:38Let her try to make her wear a dress.
00:35:41I'm going to put it on you!
00:35:45You have to put it on me!
00:35:46My friends, let's go!
00:35:48What are you doing?
00:35:50What are you doing?
00:35:52Don't let me!
00:35:53I will tell you!
00:35:55I will tell you!
00:35:57I will tell you!
00:35:58I will tell you!
00:36:00I will tell you!
00:36:01Don't let me!
00:36:04You're a fool!
00:36:06You're a fool!
00:36:07I'm gonna be a fool!
00:36:08You're a fool!
00:36:09You're a fool!
00:36:15You're a fool!
00:36:17What's your fault?
00:36:19I'm a fool!
00:36:25You're a fool!
00:36:27You're a fool!
00:36:29You're a fool!
00:36:31We're not going to die!
00:36:33You're a fool!
00:36:35I'll kill you!
00:36:36I'm going to die!
00:36:38You're a fool!
00:36:39You're a fool!
00:36:40I'll kill you!
00:36:41You're a fool!
00:36:42You don't want to die!
00:36:43You're a fool!
00:36:44I can't see you!
00:36:45I'll kill you!
00:36:46I'll kill you!
00:36:47You're a fool!
00:36:52No way!
00:36:53I'm going to die!
00:36:54What are you doing, what are you doing?
00:36:57You're not going to watch a movie.
00:36:58I'm not going to play it anymore.
00:37:00Let's go, let's go.
00:37:14Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:41Oh my god!
00:37:43You're so angry.
00:37:45I haven't even had you tea tea.
00:37:48I'm not afraid.
00:37:48I'm going to tell you.
00:37:50I'm going to die.
00:37:52When we were to kill you,
00:37:54you wouldn't let us know.
00:37:56You're not going to die.
00:38:00You're so stupid.
00:38:01You're not going to die.
00:38:05We're going to die.
00:38:06I'll give you a good time.
00:38:07Hey, wait a minute.
00:38:11Don't shoot me.
00:38:12I haven't signed my letter yet.
00:38:18I'm going to send my letter to the four of us.
00:38:20I'll sign it.
00:38:21I'll sign it.
00:38:32I'll sign it.
00:38:34I'll sign it.
00:38:36Let's see what the letter is.
00:38:39I will sign it.
00:38:41Yes, I was the one.
00:38:43I saw you.
00:38:44We'll sign it.
00:38:45You can use the letter to the letter to the letter.
00:38:48Then we can take the letter to the letter.
00:38:50You're the one.
00:38:51You're the one.
00:38:53I'll sign it.
00:38:55I'll sign it.
00:38:57You can name it.
00:38:59What happened?
00:39:00You can name it.
00:39:01Just name it.
00:39:02You can name it.
00:39:03You can name it.
00:39:05You can name it.
00:39:06How was it?
00:39:07We knew the mother of yours.
00:39:08She didn't have anything to name it?
00:39:10She was always on the letter.
00:39:12She said that you know she killed her.
00:39:14She's certain.
00:39:15She is so sad.
00:39:16She is killing it.
00:39:17She died.
00:39:18She killed it.
00:39:19She didn't kill it.
00:39:20She killed her.
00:39:21She killed her.
00:39:22You are not a good one.
00:39:24You're not a good one.
00:39:26Your father,
00:39:28I'm not a good one.
00:39:32Yes,
00:39:33I'm sorry.
00:39:35I'm not going to go.
00:39:39Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:41Let's go.
00:39:48You're not going to be a good one.
00:39:50You're not a good one.
00:39:52You're not a good one.
00:39:54You're not a good one.
00:39:56I'm going to be in the bloodstream.
00:39:59Dad,
00:40:00I'll take my pen to the police.
00:40:02If I hit him for my arrest,
00:40:04I'll take him to help me.
00:40:05Okay.
00:42:58You're welcome.
00:42:59Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:03Lady, don't forget about our last words.
00:43:07Please.
00:43:11But then, the next one is yours.
00:43:23The end of the world!
00:43:29I can't do that.
00:43:31I can't do that.
00:43:33I can't do that.
00:43:37Have you ever heard of it?
00:43:39It's like a hundred hundred蚂蚁.
00:43:44It's like a sound.
00:43:47That's a sound.
00:43:49What are you doing?
00:43:51What are you doing?
00:43:53What are you doing?
00:43:59No.
00:44:01No!
00:44:03No!
00:44:05No!
00:44:07No!
00:44:17No, no, no.
00:44:19No, no, no.
00:44:21I'm sorry.
00:44:23Did you even catch me?
00:44:25That's great.
00:44:27Yes, I remember that, I remember that in the beginning, it was very difficult.
00:44:31It was just like the devil's dead man.
00:44:34But after that, he had been closed for three days later.
00:44:38He turned out to be like a guy like that.
00:44:40Yes, you're right.
00:44:42Yes, you're right.
00:44:44Why are you so worried about a dead man?
00:44:51It's the devil's dead man, right?
00:44:54We're so confused.
00:44:56At the moment, I can't tell you the truth, but I can't tell you the truth.
00:45:00I've seen the truth in my eyes.
00:45:05But there was no way to know the truth.
00:45:10You can't find me the truth.
00:45:15I'm sorry.
00:45:17Let's try it.
00:45:20Let's try it.
00:45:25I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:34I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:38I don't know.
00:45:40I'm sorry.
00:45:42I'm sorry.
00:45:46I'm sorry.
00:45:48I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:45:52I'll take care of you.
00:45:54I'm sorry.
00:45:55How are you coming?
00:45:57Are you going to take care of me?
00:45:59I can.
00:46:00I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:02I'm sorry.
00:46:03I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:07I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:17I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:27I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:31I can't even see you.
00:46:32It's always been a customer.
00:46:33I've already used this day.
00:46:35I don't want you to live in this life.
00:46:38I...
00:46:39I'm wrong with you.
00:46:40I know why.
00:46:42You just want to investigate the first wife's first wife.
00:46:45Why?
00:46:46I can't say.
00:46:47Because she's the first wife's first wife.
00:46:50She's the first wife's first wife.
00:46:51She's the first wife.
00:46:52She's the first wife.
00:46:53She's the first wife.
00:46:54You're the old man.
00:46:55You're the old man.
00:46:56We're the old man.
00:46:57We're the old man.
00:46:58There's nothing to do.
00:46:59It's not good.
00:47:01You're the old man.
00:47:02You are well.
00:47:03You're well.
00:47:04You're the old man.
00:47:06If you're the old man who looks like you.
00:47:08You, you're the old man.
00:47:10You're the old man.
00:47:11He's well alive.
00:47:12I'll be so blessed.
00:47:14Thank you, dear.
00:47:20Let's go.
00:47:21Let's leave it here.
00:47:23Let's go.
00:47:24Come and take care.
00:47:27I can't carry her.
00:47:31It's me!
00:48:01You must keep holding on.
00:48:05Don't worry about it.
00:48:06It doesn't matter what you said.
00:48:08Let's go.
00:48:17Is this good?
00:48:22Yes.
00:48:23Yes.
00:48:24Yes.
00:48:25Yes.
00:48:26Yes.
00:48:27Yes.
00:48:28Yes.
00:48:29Yes.
00:48:32Come!
00:48:37Yes.
00:48:45Yes.
00:48:48Yes.
00:48:50I am going to die, and I will kill him.
00:48:55He is a good guy.
00:48:58He's not good at all.
00:49:00He's not good at all.
00:49:02I'm sorry, you must have been able to die.
00:49:05Do you have to know the truth?
00:49:07If I know it, I will be able to tell you the truth.
00:49:10That's the one I can do.
00:49:13That's the one I can do.
00:49:15That is the one I can do.
00:49:17You can't do this, you can do this.
00:49:19趁着能走
00:49:20你赶紧走吧
00:49:21孟家就是个龙潭虎穴
00:49:23你们继续留在这儿
00:49:25也会被手压迫的
00:49:26你放心
00:49:27我一定会保护你
00:49:28别再说了
00:49:29我什么都不知道
00:49:30叶姑娘
00:49:31我最后再给你一次忠告
00:49:34趁着能走
00:49:35你赶紧走
00:49:36不然你会后悔的
00:49:37跟他
00:49:38怎么快来扶本老爷
00:49:40回上去
00:49:45看
00:49:46看
00:49:46不要耽误祖母
00:49:50没有你这个臊吧
00:49:52要不是你们
00:49:54我怎么可能输一业呀
00:49:55我
00:49:56我打死你们
00:49:58我和诺诺
00:50:14今日多亏你所请
00:50:16罢了
00:50:18叶姑娘
00:50:18你要想找孟玉安的罪证
00:50:20那就先从她下手吧
00:50:24孟老头
00:50:29请一下
00:50:30你干什么
00:50:37孟玉安把我的几个姐妹给绑走了
00:50:41此事
00:50:42你可知晓
00:50:43我不知道
00:50:44握手
00:50:46狐狸和青龙
00:50:48都是我儿子还的
00:50:49我说不上话的
00:50:50就是你找他呀
00:50:52你人倒没有听说过
00:50:54死债复偿吗
00:50:56你到底干什么
00:50:59把孟玉安的罪证都交给我
00:51:01什么
00:51:02他是我儿子
00:51:03命只有一条
00:51:09我儿子
00:51:11可就不一定了
00:51:12你 你是怎么知道的
00:51:15我看他
00:51:15他们母子
00:51:17被我安置得很隐蔽
00:51:18你怎么知道地址呢
00:51:20你把他怎么养了
00:51:21只要你乖乖的
00:51:23他们就平安无事了
00:51:25先说你最近还染上了赌账
00:51:27欠赌产不少钱
00:51:28可惜啊
00:51:30你有个处处管着你的儿子
00:51:32想用钱都不方便
00:51:33你难道就不想翻身做主
00:51:36把你的外事跟儿子结婚
00:51:38堂堂正正地生活吗
00:51:39你想怎么做
00:51:43很简单
00:51:44把孟玉安杀害陆昭的证据交给你
00:51:47还有这些年
00:51:48红袖昭管卖女子
00:51:50逼梁为昌的证据
00:51:51不行
00:51:52红袖昭
00:51:54我怎么维持孟家的富贵
00:51:56那这可就由不得你了
00:51:58一天之内
00:51:59我若是没有拿到我想要的东西
00:52:01你就等着人头落地吧
00:52:03伯父
00:52:05我倒是要看看你有什么好想法
00:52:08父亲
00:52:19您在找什么
00:52:21儿子
00:52:23我记得上个月的账本
00:52:24好像有点问题
00:52:25我看看改过来没有
00:52:27您就放心吧
00:52:30早就改过来
00:52:31儿子
00:52:35我有重要的事要和你说
00:52:37父亲
00:52:41我身后有什么
00:52:43没有 没有
00:52:46没什么
00:52:46我突然想起个事
00:52:48我先走了
00:52:49你这毒负
00:52:58更毒的还在后面
00:53:00儿子
00:53:00更毒的还在后面
00:53:00儿子
00:53:01儿子
00:53:01儿子
00:53:02儿子
00:53:02儿子
00:53:03儿子
00:53:03儿子
00:53:04儿子
00:53:04儿子
00:53:04儿子
00:53:04你让我吃的什么
00:53:05儿子
00:53:05儿子
00:53:06儿子
00:53:06儿子
00:53:06儿子
00:53:07儿子
00:53:07儿子
00:53:07一天之内
00:53:08若是得不到解药的话
00:53:09便会肝肠寸断
00:53:11时间紧迫
00:53:12夫妇
00:53:13你还是赶紧去找我想要的东西
00:53:15婚姐姐
00:53:23婚姐姐
00:53:25大人说了
00:53:26虽然不是星火
00:53:27但念在乖巧懂事
00:53:28大人还算满意
00:53:30这是大人之前答应给你的
00:53:32从九品私事之职
00:53:34主要管理商会
00:53:35你一定要替小的好好谢谢大人
00:53:41大人听说
00:53:42孟公子逃掉的那位夫人
00:53:44性子也很大
00:53:45大人最近就想要试着调教这种女人
00:53:49让你三日之内把她送到府上
00:53:51不然这官能给你也能收回去
00:53:55你好自为之
00:53:57让大人放心
00:54:00我一定把人抓到送过去
00:54:02你表现得不错
00:54:09把她带下去好生医治
00:54:12是
00:54:13也至于你个贱人
00:54:21穷不于富道
00:54:22兵不于官道
00:54:23就算你武功再高又怎样
00:54:25忽打朝廷命官可是死罪
00:54:28这一次
00:54:30我看你怎么从我身边逃掉
00:54:32这一次我身边逃掉
00:54:42剑
00:54:43都是因为你们这些剑
00:54:45抓不住叶之虚
00:54:46看老子怎么收拾你们
00:54:47看老子怎么收拾你们
00:54:49笑话别打我
00:54:50都有办法可以帮你抓住他
00:54:51是用来轻挺
00:54:55也 也至于
00:54:57一直在搜寻你的罪证
00:54:59不如我们姐妹给她一个假的
00:55:01带她拿着假罪证去官府告你时
00:55:04再打过来告她污蔑
00:55:05你想过和官府的关系
00:55:08想要抓住他
00:55:09记不清而易切
00:55:13好主意啊
00:55:19准姐姐
00:55:20准姐姐
00:55:25叶姑娘
00:55:26我就知道你回来
00:55:32叶姑娘
00:55:33叶姑娘
00:55:34这是那个畜生背后之人住的府邸
00:55:36你一定要守好
00:55:39准姐姐
00:55:40辛苦你了
00:55:43那个人看起来位高卷重
00:55:45住的地方也戒备森严
00:55:46我连他的脸都没有看清
00:55:48凭我们几个人
00:55:50根本就不可能将他绳之一发
00:55:55那我们就让他先浮出水面
00:55:58大家欢迎我们罗阳城
00:55:59新来的私事大人
00:56:00恭喜私事大人
00:56:06恭喜私事大人
00:56:07见过各位大人
00:56:08听说孟大人一向与人为善
00:56:10在这罗阳城中名声甚好
00:56:12孟大人成为一方官员
00:56:14这城中的百姓可有福了
00:56:16相信以孟大人的能力
00:56:17一定能让城中的百姓过上更好生活
00:56:20不过还是要提醒孟大人一句
00:56:22最近上面寻府查的言
00:56:24孟大人还是要爱惜羽毛
00:56:26别让有心之人抓到破绽
00:56:29就不美了
00:56:32感谢各位的支持
00:56:34孟某
00:56:35我反对
00:56:36我反对孟于安长为私事
00:56:38他不配
00:56:41我反对孟于安长为私事
00:56:43他不配
00:56:47孟于安
00:56:48你身为大厦最大的青楼组织
00:56:50背后的老板
00:56:51做的却是女子的皮肉手
00:56:53你有什么资格成为我大厦官员
00:56:56你
00:56:57逼良为仓
00:56:58打着娶亲的名字
00:56:59实则上
00:57:00是为你背后的青楼组织
00:57:01招选花魁
00:57:02还亲手将自己的第一任夫人
00:57:05送上了有特殊癖好的客人床上
00:57:07在她忍受不了之时
00:57:09你还凌辱虐待
00:57:11逼死我
00:57:12紧接着又娶了第二任
00:57:14第三任 第四任夫人
00:57:15将他们都培养成了花魁
00:57:17如此装装渐渐的恶性
00:57:19简直庆竹难输
00:57:21原来是臭名昭著的胡秀昭
00:57:23听说
00:57:24他包揽了大厦朝所有的青楼生意
00:57:26不知道有多少女子被拐卖
00:57:28逼良为娼
00:57:29有多少家庭家破人亡
00:57:30这种死了不射的人
00:57:32别说做官了
00:57:33我们就应该把他给抓起来
00:57:34抓起来
00:57:35抓起来
00:57:36抓起来
00:57:37你简直就是一个彻彻底底的畜生
00:57:38今日我要见罗阳城的一方父母官
00:57:40揭露你的罪行
00:57:44还真是给本官安了不少岁
00:57:46虽然
00:57:47不过证据呢
00:57:48你若是拿不出证据的话
00:57:50那本官可要反过来告你无命
00:57:52谁说我没有证据的
00:57:55谁说我没有证据的
00:57:59今日我要见罗阳城的父母官申冤
00:58:02王大人到
00:58:05王大人到
00:58:06王大人到
00:58:07本官就是罗阳城县令
00:58:09你是何人
00:58:10为何在这衙门重地大声喧哗
00:58:16启禀大人
00:58:17民女叶之语
00:58:18今日
00:58:19要来状告新上任私事
00:58:21孟与安
00:58:22逼良为常
00:58:23草菅人命
00:58:25大人
00:58:26本官要状告叶之语
00:58:27颠倒黑白
00:58:28顾迎命
00:58:29既然你二人都说自己有冤屈
00:58:32那就把各自的证据呈上来
00:58:34本官自有决端
00:58:44大人
00:58:46大人
00:58:48这个账本上
00:58:49详细记录了
00:58:50孟与安的洪袖招
00:58:51盈鞋客人的全色往来交易
00:58:54还有她买卖女子
00:58:55逼良为常的四周
00:58:57大人
00:58:58大人
00:58:59这个账本是假的
00:59:00为我人证
00:59:01可不去
00:59:03太了解 cru
00:59:04達人
00:59:11你同大家說說
00:59:13是不是他夜之雨 逼你偷的帳範
00:59:15而你不願背拖
00:59:16所以才給個假帳範
00:59:23大人
00:59:24我要撞稿
00:59:26孟预安
00:59:27意圖狂辟
00:59:29必良為常
00:59:32你敢耍我
00:59:34You can't kill him if he is a lie.
00:59:37He's a liar.
00:59:39I'm a liar,
00:59:41I'm a liar.
00:59:43He was the only woman who died in my life.
00:59:44Who knows when he's a liar?
00:59:47He killed him.
00:59:49I don't have a good luck.
00:59:54He killed him.
00:59:56He killed him.
00:59:58He killed him.
01:00:00He killed himself.
01:00:02He killed him.
01:00:03傑克
01:00:05玉安
01:00:07你 你还有什么话说
01:00:11大人
01:00:12死女 是我家的逃奴
01:00:14她一定是不想再继续为弄为弊
01:00:16所以才串通夜之宇
01:00:18一起和我 污来游
01:00:20大人
01:00:21这掌门实气很大
01:00:23您不信我
01:00:24可以仔细查看
01:00:25上面的入路对不上
01:00:27全都是胡编乱造的
01:00:31师爷
01:00:32在
01:00:33是
01:00:41鸡饼奶
01:00:42此账本账目清楚
01:00:43所有金额条例一举二举
01:00:45本师爷宣布
01:00:47是真的
01:00:48不可能
01:00:53你怎么可能会有真账本
01:00:55这可就要问问你的好父亲
01:01:01民女罗萍萍
01:01:02民女罗萍萍
01:01:03创告孟玉安
01:01:04逼梁为娼
01:01:08好啊
01:01:09你们几个和亲伙来
01:01:11一起给我射圈套
01:01:12是又如何啊
01:01:13不然怎么才能将两位姐妹给救出来
01:01:16还请大人明察求好
01:01:18严惩不淡
01:01:19是
01:01:20是
01:01:21这是人证物证
01:01:22只能证明孟玉安
01:01:23逼梁为娼
01:01:24却证明不了
01:01:25他草监人命了
01:01:27大人
01:01:28草民从未杀人
01:01:29这都是他们乱给我家的罪名啊
01:01:32我还有证明啊
01:01:33我还有证人
01:01:34他亲眼目睹我孟玉安行凶的全过程
01:01:37这是
01:01:38这是
01:01:39这是
01:01:40这是
01:01:45诺诺
01:01:46姨娘
01:01:47母亲生前和盗夜香的雅婆时常来往
01:01:50别人
01:01:51别人都不知想
01:01:54雅婆
01:01:57她呢
01:01:59她不过是孟府盗夜香的婆子
01:02:02听说还生来聋哑
01:02:04你让她来作证
01:02:06简直是一笑大方
01:02:08雅婆
01:02:09劳烦您讲出一切真相
01:02:15大人
01:02:16老夫不是聋哑人
01:02:17只不过怕被灭了口
01:02:20故作聋哑
01:02:24老夫亲眼看到
01:02:27她
01:02:28把夫人害死了
01:02:32这是
01:02:33是
01:02:34是
01:02:35我
01:02:36夫人
01:02:37那么好的人
01:02:38温和善良
01:02:39对我们这些下人
01:02:40从不打骂
01:02:41那么好的一个人
01:02:43生生生的被这个畜生给逼死了
01:02:48救大人
01:02:49救大人言成啊
01:02:52死
01:02:53大人
01:02:54大人
01:02:55大人
01:02:56聪明冤枉
01:02:57聪明冤枉啊大人
01:02:58如今证据确凿
01:03:00你还敢狡辩
01:03:01一两为常
01:03:02操监人命
01:03:03暗律荡斩
01:03:04暗律荡斩
01:03:05大人
01:03:06在
01:03:07把她拿入大牢
01:03:08待秋后问斩
01:03:10大人
01:03:11大人
01:03:12我不是冤枉的呀大人
01:03:13四爷
01:03:14在
01:03:15你按照这账策上的信息
01:03:16派人去把红袖招
01:03:18暗地里的买卖
01:03:19全部给我疯了
01:03:20是
01:03:21你这个气
01:03:24你这个气
01:03:25我当初就不该娶你这个贱日过门
01:03:28我要打死你
01:03:30暗
01:03:31暗
01:03:32暗
01:03:33暗
01:03:34暗
01:03:35暗
01:03:36我不会放过您的
01:03:37暗
01:03:38暗
01:03:39暗
01:03:40暗
01:03:41暗
01:03:42暗
01:03:43暗
01:03:44暗
01:03:45暗
01:03:46是啊
01:03:47要是陈梦知道这个消息
01:03:48她肯定很开心
01:03:49可是她的伤害
01:03:50还没好
01:03:51不能亲眼见到这个孟玉安
01:03:53被治罪
01:03:54等她被斩首之时
01:03:55我们一起去看
01:04:04丁绣姐
01:04:05我终于替你报仇了
01:04:06你在泉下有志
01:04:07也可以明目
01:04:16谁能想到
01:04:17平日里是大家闺秀的你
01:04:19竟然最爱偷喝酒了
01:04:21这是上好的花雕
01:04:22这次可以喝个够了
01:04:24你放心
01:04:25我会把诺诺和孟家接出来
01:04:28好好抚养长大的
01:04:29叶姑娘
01:04:30不好了
01:04:32孟玉安被叛巫子放了出来
01:04:34什么
01:04:35我们到底该怎么办
01:04:36难道真的求靠巫门了吗
01:04:38既然律法不用
01:04:40那就只能用我江湖上的方法
01:04:41我江湖上的方法
01:04:45儿子
01:04:46来
01:04:48孩子老子耗费一败的家产才脱罪
01:04:51我一定不会少过你的
01:04:53儿子
01:04:54我也不想啊
01:04:55都怪那个贱人
01:04:56他给我吃了断魂伞
01:04:58我如果不把账本偷出来
01:05:00我会没命的呀
01:05:02就只是断魂伞吗
01:05:05我怎么听说
01:05:06你还有个外事啊
01:05:08父亲
01:05:09你这是想把我给除了
01:05:11自己当家做主啊
01:05:12我
01:05:13我这
01:05:16父亲不要怕
01:05:17你的那个外事和建筑
01:05:19我已经让人处理了
01:05:21儿子
01:05:22毕竟以后没有了软胃
01:05:23别人才不过威胁到你
01:05:25你说是不是
01:05:26儿子
01:05:27儿子
01:05:28是 是
01:05:29不过
01:05:30我要外事的是
01:05:31很隐蔽的
01:05:32那个贱人是如何知晓的
01:05:34那个贱人是如何知晓的
01:05:37是不是你
01:05:42是不是你
01:05:43我没有
01:05:45你这是
01:05:47吃力扒外的贱人
01:05:49儿子
01:05:50我打死你这个吃力扒外的东西
01:05:53打死你个贱人
01:05:55是你害死了如影和小宝
01:05:58我杀了你
01:06:00为他们报仇
01:06:01我杀了你个贱人
01:06:03我杀了你个贱人
01:06:12哎哟 你个贱人
01:06:13我还没找你算账
01:06:15你居然敢自己找上门来
01:06:17你还回来干什么呀
01:06:19你今天来这里做什么
01:06:21是不是看我完好无损地从衙门出来
01:06:24感觉很意外呀
01:06:25你和那几个贱人辛苦谋划那么久
01:06:28偏偏就拿我没办法
01:06:30是不是内心感到很挫败呀
01:06:34我告诉你
01:06:35在这个社会上
01:06:36只要有钱有权
01:06:38那就是想做什么就能做什么
01:06:40至于你们几个
01:06:42几个卑贱的女子
01:06:43几个卑贱的女子
01:06:44就算有天大的冤屈
01:06:45没有她官府受理
01:06:47也只能认贼
01:06:49既然大厦的律法治不了你
01:06:51那就只不靠我了
01:06:53那就受死了
01:07:02黑白双上
01:07:03叶之宇
01:07:04这两位
01:07:05可是我用重金从江湖上请来的高手
01:07:09你今天既然来了
01:07:10那就别想再从我身边逃死我
01:07:13二位有劳了
01:07:14只要能活捉他
01:07:16这些银票
01:07:18这些银票
01:07:19全都是你们的
01:07:21叶女侠
01:07:22一直想讨笑一下
01:07:23你是为称作江湖第一的剑吧
01:07:25出咒吧
01:07:26出咒吧
01:07:48出手
01:07:49今日我就杀了你
01:07:50替姐秀姐
01:07:51和那些被你残害的女子复仇
01:07:53等等
01:07:54等等
01:07:55你要是杀了我
01:07:56诺诺也活不了
01:07:58带上来
01:07:59诺诺
01:08:00诺诺
01:08:01诺诺
01:08:02诺诺
01:08:03诺诺
01:08:04诺诺
01:08:05诺诺
01:08:06诺诺不怕
01:08:07诺诺这就来救你
01:08:08再跟我前一步
01:08:09我现在就弄死她
01:08:10诺诺诺
01:08:11诺诺
01:08:12你真是个畜生
01:08:13我读的不识字
01:08:14你竟然要对自己的亲生女儿下手
01:08:17诺诺
01:08:18亲生女儿
01:08:19她就是个富不祥的小瓷仇
01:08:21就算是亲生的又如何
01:08:23能用这小丫头片子的命
01:08:25换你这硬骨头屈服于我
01:08:27那也算值得
01:08:28放开她
01:08:29想让我放了她也可以
01:08:30I can't put it in my hand.
01:08:32I can't put it in my hand.
01:08:34Then I'll let you hold it in my hand.
01:08:37Then...
01:08:38...
01:08:40...
01:08:41...
01:08:42...
01:08:53...
01:08:55...
01:08:56...
01:08:58...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:24Now I'm going to be able to do this well.
01:09:28What do you want to do?
01:09:32You killed me, you also have to pay me.
01:09:34You're not very rich.
01:09:35Yes.
01:09:37I'll give you money.
01:09:38I'll give you all of your money.
01:09:40You don't mind.
01:09:41You have to give me those people to you.
01:09:43I'll give you those people to you.
01:09:45I'll give you your money.
01:09:47I'll kill you.
01:09:49I'll kill you.
01:09:50You...
01:09:51You killed me.
01:09:53You killed me.
01:09:54Oh, you killed me.
01:09:56From home.
01:09:58Oh yea以上.
01:09:59What is?
01:10:00You killed me.
01:10:01Don't you get killed me.
01:10:02Oh my God.
01:10:03You killed me.
01:10:04What?
01:10:05Where is it?
01:10:06Where is it?
01:10:07It's your house.
01:10:08He can bring you around here.
01:10:09Here in the house.
01:10:10Do you want me?
01:10:14Do you want me?
01:10:16The money...
01:10:17Are youland sober?
01:10:18The money it is.
01:10:19anted?
01:10:20Killing like this.
01:10:51已经睡着了
01:10:52那就好了
01:10:53叶姑娘
01:10:54你该不会
01:10:55真的把那个畜生给杀了
01:10:57他们死就死了
01:10:59可是叶姑娘
01:11:00你会不会
01:11:01被官府发现啊
01:11:03让那两个畜生
01:11:04你逃跑的
01:11:05我翻遍了整个洛阳城
01:11:07都没把他们找出来
01:11:08不如就这么算了吧
01:11:10都是命
01:11:11我们离开这里
01:11:13过我们自己的生活
01:11:14你只能如此了
01:11:16不行
01:11:17我绝对不会放任他们为非作歹
01:11:21孟姐姐呢
01:11:23她去给孟诺买糕点
01:11:25按理说
01:11:26早该回来了
01:11:27刚才有几个街坊看到
01:11:36她被人给掳走了
01:11:37一定是你个畜生
01:11:39但我们现在连她人都找不到
01:11:40怎么救孟月
01:11:41伯母
01:11:43你知不知道
01:11:44孟家有没有什么隐蔽的地方
01:11:46有
01:11:49他们有一个别院
01:11:50为专门做一些
01:11:51见不到光的事情
01:11:53而准备的
01:11:54可是
01:11:54我不知道那个别院的位置
01:11:57他们从来都没有带我去过
01:11:59我去过
01:12:01那张图
01:12:02我这就派人送你们
01:12:09去我离安的舅舅下
01:12:10叶姑娘
01:12:11你一个人
01:12:12不用担心
01:12:13我这一次
01:12:15一定要彻底了结此事
01:12:25儿子
01:12:26那个猫头
01:12:27不会找到这里来吧
01:12:28你怕什么
01:12:29我们的边缘
01:12:30没有专人带领
01:12:32根本就不可能找到这里
01:12:33谢
01:12:39等我玩腻了
01:12:41我就把你沉浸食堂喂鱼
01:12:44叶姑娘会来救我的
01:12:48救你
01:12:50我已经找人请了江湖第一高手
01:12:54他很快就我和你团聚
01:12:57一日不见
01:13:06你竟如此思念
01:13:08这
01:13:12你怎么找到此处的
01:13:17叶姑娘
01:13:18我就知道
01:13:19你会来救我的
01:13:20来人
01:13:23拿下
01:13:24是
01:13:24孟姐姐
01:13:38你没事吧
01:13:39我没事
01:13:40来人
01:13:40来人
01:13:41来人
01:13:42来人
01:13:43来人
01:13:44来人
01:13:45你敢出来保护我们公子
01:13:47我劝你别白费功夫了
01:13:57你们这个庭院里除了你们几个
01:13:58其余的可都被我用药毒死了
01:14:00我就告诉你
01:14:01你不要在这里为言锁听啊
01:14:02平原位置隐蔽
01:14:03没有专人带领
01:14:04根本就找不到一镜子来
01:14:05就算你有通天的本领
01:14:19也绝不可能跳动前进来
01:14:21因为我有孟姐姐以身入图
01:14:25给我送的路线图
01:14:27少废话
01:14:29今天我们就薪酬旧账一起算
01:14:31你
01:14:35你到底要干什么
01:14:37你
01:14:37你不能
01:14:38想把我们都杀了吧
01:14:40这一命赔一命
01:14:41不值得呀
01:14:42今天我来
01:14:44就没打算活着回去
01:14:46你不是最喜欢这门
01:14:49可 接下来
01:14:51我就让你感受感受
01:14:53被人折磨和死亡
01:14:55对不起
01:14:55我错了
01:14:56我不想死
01:14:57你再给我最后一次计划
01:14:58饶了我吧
01:14:59求求你了
01:15:02晚了
01:15:03下辈子见
01:15:15你到底想干什么
01:15:17我什么最多人
01:15:18还不行吗
01:15:19哼
01:15:20现在认罪
01:15:21晚了
01:15:22你们雪花葵的标准
01:15:24是什么来着
01:15:25哦 对了
01:15:26念容光洁
01:15:28无暇刺暗斑
01:15:29眉眼舒展
01:15:31神色端方
01:15:32身姿亭亭玉立
01:15:34仪态优雅端庄
01:15:36行走间
01:15:37步履适中者
01:15:39为上上学
01:15:40我来看看你们的理
01:15:42你 你要干嘛
01:15:44你竟然不笑
01:15:46炮
01:15:47不笑
01:15:48有效
01:15:48好好好
01:15:50笑笑笑笑笑
01:15:51你笑点太丑了
01:15:54脏眼睛
01:15:55不如我来帮你
01:16:01别跑啊
01:16:03No, I'm not happy to play, I'm pretty good.
01:16:05Let's see who is supposed to be a bit better.
01:16:07Let's see what's going on.
01:16:09You two are ready for本 little girl.
01:16:11What?
01:16:13You are so happy to be a fool.
01:16:15What did you do?
01:16:17Now I'm gonna be a fool.
01:16:19You two are ready for the girl's show.
01:16:21What's up?
01:16:27You're not a fool.
01:16:29You're not a man who's跳舞.
01:16:31No, no, no, no.
01:16:33I'll try.
01:16:38You know?
01:16:39You are still not?
01:16:40I'll try.
01:16:42Ah
01:16:54Ah
01:16:58Ah
01:17:00Ah
01:17:02Ah
01:17:04Ah
01:17:06Ah
01:17:08Ah
01:17:10Ah
01:17:11Ah
01:17:12欺人太深
01:17:13不过这么说
01:17:14以前我也是你孤爹啊
01:17:16你的事有废倫常
01:17:17看来你是打算让我亲自动手
01:17:21帮你们脱
01:17:29你疯了你
01:17:31疯的还在后边
01:17:32燕鸣正身之后
01:17:34再干什么了
01:17:35你们想不想来没关系
01:17:36那就按我的要求了
01:17:42这什么东西啊
01:17:44你们不是干皮肉生意的
01:17:46连这最顶尖的魅药都认不出来
01:17:49魅药
01:17:50你这个贱人
01:17:52你你你
01:17:53之前你们不就是这么对待好人家的女儿吗
01:17:56现在我不过是把你们的恶行重新用下来
01:18:00这你们就受不了了
01:18:01我记得门外就是西施
01:18:03西施一向热闹干什么都用
01:18:06到时候就让大家来欣赏欣赏
01:18:08你们两个玩在一起
01:18:11是什么样的场面
01:18:12怎么样
01:18:13你什么意思
01:18:15你什么意思
01:18:16你让我火箭
01:18:17你
01:18:18不止你们两个
01:18:20嗯
01:18:22瞧见了没有
01:18:23之前跟你们一起干坏事的那些狐朋狗友
01:18:26都让我抓了
01:18:27等会儿了
01:18:28你们大家一起玩
01:18:30如何
01:18:31想想这个场面就是一个刺激
01:18:34我觉得
01:18:35你们马上就能够垂签
01:18:37嘿嘿嘿嘿
01:18:38嘿嘿嘿嘿吓
01:18:40嘿嘿嘿 哈哈哈
01:18:41大贤
01:18:42你饶了我吧
01:18:43我什么都做
01:18:46你不去她幫忙吗
01:18:48你找她呀
01:18:49我这都是她做的
01:18:50我这是帮兴啊
01:18:51你个老东西
01:18:52你在说什么呢你
01:18:54夫人
01:18:55你看在我们夫妻一场的份上
01:18:57你就饶我不我吧
01:18:58我求求你了
01:18:59行了
01:19:00那这样的话
01:19:01咱们玩个游戏
01:19:02You two are both
01:19:04What's wrong with the other side?
01:19:06How do you?
01:19:08There is a place in the village
01:19:10There is a place in the village
01:19:12and there is a place in the village
01:19:14There is a place in the village
01:19:16and there is a place in the village
01:19:18You don't want to die
01:19:20You don't want to die
01:19:22I don't want to die
01:19:24But you will be very sad
01:19:26You say
01:19:28If you have a lot of people
01:19:30you don't want to die
01:19:32to be like the king
01:19:34You are not a king
01:19:36You are not a king
01:19:38You are not a king
01:19:40Don't do this
01:19:42You don't want to die
01:19:44You are not a king
01:19:46You are a king
01:19:48You are king
01:19:50He will be one man
01:19:52You will be one man
01:19:54He will be one man
01:19:56He is a king
01:19:58I'm not sure you've got 100 miles from me.
01:19:59No kidding!
01:20:01I'm not a builder.
01:20:02I'm a builder for you a hundred,
01:20:04I'll give them a 100 von!
01:20:06Here are the ones that are when you are sold.
01:20:08I'm a builder!
01:20:09I'm a builder of them!
01:20:10I don't want to know!
01:20:12I'm a builder,
01:20:13you're a builder!
01:20:14I like this himself.
01:20:16I'm a builder!
01:20:17You're a builder!
01:20:18I'll be a builder,
01:20:19I can do it again!
01:20:20You can't!
01:20:21I'll get you!
01:20:22You're a builder!
01:20:23You're a builder!
01:20:24You're a builder!
01:20:25You're a builder!
01:20:26All right!
01:20:27You're lying, you're lying!
01:20:29You're lying!
01:20:31You're lying!
01:20:33You're lying!
01:20:35You're lying!
01:20:37I'm now going to go to the pool!
01:20:39I'll come back to you!
01:20:41I'll pray you,
01:20:43I will!
01:20:45You won't need to get me through the令,
01:20:47I'll be fine!
01:20:49I'll send you to the pool!
01:20:51This is a famous king,
01:20:53I'll pray you,
01:20:55Oh, you're so sad.
01:20:57I'm sorry.
01:20:59It's a real person here.
01:21:01I'm so proud of you.
01:21:03Please.
01:21:05Please.
01:21:07I'm sorry.
01:21:09I'm sorry.
01:21:11Please.
01:21:13I'm sorry.
01:21:15The police officers were killed by the other people.
01:21:19The police officers were killed by the other people.
01:24:11It's so cold.
01:24:13It's so cold.
01:24:15It's so cold.
01:24:17It's so cold.
01:24:19It's so cold.
01:24:25You're so young.
01:24:27Your wife doesn't care about you.
01:24:29I can't wait for my wife to come out.
01:24:31My wife is working.
01:24:33I want to give her a little bit of money.
01:24:35I'm going to marry a woman.
01:24:37If she doesn't have money,
Recommended
1:35:19
|
Up next
55:34
1:44:25
2:26:37
2:39:47
1:53:22
1:51:06
56:40
1:31:29
1:01:00
1:38:04
1:49:08
53:01
2:03:11
1:13:22
2:00:16
1:14:12
1:49:06