Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Jou You Yun Season 2 Episode 10 Subtitle Indonesia
Jou You Yun Season 2 Episode 10 Subtitle Indonesia
Jou You Yun Season 2 Episode 10 Subtitle Indonesia
Jou You Yun Season 2 Episode 10 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00You've used the武功 of the王陵霄.
00:04You've used the武功 of the王陵霄.
00:08I'm going to beat him.
00:10He didn't have a face.
00:12He didn't want to say anything.
00:16You're not talking to me.
00:21You're not talking to me.
00:23You're not talking to me.
00:30I'm a father of the king.
00:32I was a father of the king.
00:34How will you be like this?
00:36But if you really don't have enough.
00:38The White-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis-Legis.
00:52Oh, this is your own.
00:54So you're now taking my inner power.
00:59I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:02I'm not afraid of you.
01:04I'm afraid that you're in this place.
01:06I'm not going to lose my inner power.
01:08I'm not going to lose my inner power.
01:20It's still there.
01:22It looks like you're not going to meet us.
01:24It's not strange.
01:26It's not strange.
01:27It looks like you're going to lose my inner power.
01:28It's not strange.
01:29It looks like you're going to lose my inner power.
01:32It's not strange.
01:34You can't say anything like this.
01:36You can't say anything like this.
01:39My name is Su-Bai Yi.
01:41My house is in Wielong-san.
01:43It's in Wielong-san.
01:44It's in Wielong-san.
01:46Wielong-san?
01:49That's my Wielong-san.
01:54That's my Wielong-san.
01:57Wielong-san?
02:02Wielong-san?
02:03Wielong-san.
02:04Wielong-san.
02:05Wielong-san.
02:06Wielong-san.
02:07Wielong-san.
02:08Wielong-san.
02:09Wielong-san.
02:10Wielong-san.
02:11Wielong-san.
02:12Wielong-san.
02:13Wielong-san.
02:14Wielong-san.
02:15Wielong-san.
02:16Wielong-san.
02:17Wielong-san.
02:18Wielong-san.
02:19Wielong-san.
02:20Wielong-san.
02:21Wielong-san.
02:22Wielong-san.
02:23Wielong-san.
02:24Wielong-san.
02:25Wielong-san.
02:26Wielong-san.
02:27Wielong-san.
02:28Wielong-san.
02:29Wielong-san.
02:30Wielong-san.
02:33How do you still don't believe?
02:36If you don't believe, then I'll talk more about it.
02:41You can tell me about this武功.
02:45You're a young man.
02:48If I don't have that deep inside your body,
02:52I'm sure you're in your way.
02:54Is that what you're doing?
02:57It's a man.
02:58It's a man.
03:00It's a man.
03:01It's a man.
03:03But I can't be aware of it.
03:06What can you ask?
03:09You've been in the army.
03:10There was an army in the army.
03:13He was a man.
03:14He was an man.
03:16He was a man.
03:18He was an enemy.
03:20He was a man.
03:22He was a man.
03:24He was an enemy.
03:26He was an enemy.
03:28He was a man.
03:30How?
03:32I think it's only a few days.
03:37What a few days?
03:39After the day of the day of the day,
03:43it will be with the day of the day of the day of the day.
03:47They really need to come back to the day of the day of the day.
03:54And those of the day of the day of the day of the day of the day.
03:59There is no way to stop the day of the day of the day.
04:03This time to go to the day of the day of the day of the day of the day of the day.
04:10And for us,
04:12the day of the day of the day is the only chance to come.
04:29Let's go to the day of the day of the day of the day of the day.
04:36Let's go to the day of the day of the day of the day of the day.
04:43Let's go to the day of the day.
04:47That's the day of the day of the day!
04:50Oh!
04:51This is the day of the day of the day.
04:53Here from the day of the day of the day.
04:54I can't wait.
04:55This is the first time.
04:56Oh,
04:58Eh, yeah, your house is pretty close to this.
05:01Do you think you used to always come here?
05:03No, no.
05:05There's no way to come here.
05:07Let's go ahead.
05:08We'll have to go to蘇氏.
05:10Then we'll bring him back.
05:12This guy is afraid of what he's doing.
05:28I'm going to eat some葡萄.
05:32I'm going to eat some wine.
05:34I'm going to eat some wine.
05:37Look at this.
05:40This is the city of the city of the city.
05:42How much fun?
05:45Come on.
05:46You don't want to say anything.
05:48This is the three king's king.
05:50King of the city.
05:55King of the city.
05:58I'm going to buy a house.
06:01This house I bought.
06:04This is my food.
06:06I'm going to buy a house.
06:08I'm going to buy a house.
06:10Buy a buy a buy.
06:13This is the house.
06:15There is a house in the city of the city.
06:17If you...
06:22I'm going to be thinking about it.
06:24I'm going to like you.
06:26You're somewhere.
06:27I'm going to fighting.
06:29The house you're here.
06:30The house you're in need,
06:31You're looking for a good penny.
06:33You're looking for a house tampoco too.
06:35Something else?
06:36You're making a bargain to just make him out.
06:37Don't let him come and get to the trouble.
06:39This is the one with you. What do you mean?
06:42I'm not sure what you're going to do.
06:44I'm not sure what I'm talking about.
06:46I'm just thinking that he's a little bit wrong.
06:49I'm going to take him off.
06:51If you don't say anything, I'm going to do it.
06:53Don't worry about it.
06:54If you don't say anything,
06:55you're going to know what we're going to do.
06:59Then you're going to say this man and your love.
07:02Is he going to kill you?
07:03Or is he going to kill you?
07:05It's very rare.
07:18Although these people have opened up in
07:21how old were you.
07:26We didn't even know what fellow to join in.
07:30Then why did you add an pin?
07:31I'm going to be here for the wedding day,
07:33that we could still have filmed King of Man is the perfect King of Man,
07:35the King of Man.
07:37King of Man?
07:38King of Man, she was not the man!
07:41She was a good old boy!
07:42She was a young boy, but I couldn't believe it.
07:44I was angry before the king and the king of Man Retrages were left!
07:47I was angry...
07:49The King of Man, he couldn't die the King of Man.
07:51I was together with the scuma and his wife.
07:53But the story was killed by the them.
07:56King of Man, I got to call him...
07:59千刀
08:00放毒啊
08:01冷静冷静
08:03若是动了手
08:04整个轩围城都知道我们来啊
08:12这不是方才我劝你的话吗
08:15嘿嘿嘿
08:16你在这里等着
08:17我去帮你出口恶气
08:25嘿嘿 美人
08:26你真乖
08:27你谁
08:28我是你们王公子的朋友啊
08:31王公子
08:32还记得我吗
08:34
08:35谁啊
08:36上次御酒楼里
08:38我们喝过酒你忘了
08:40御酒楼
08:42行了
08:43都下去吧
08:44我呀
08:45风雨灵
08:47风家
08:49不会是天晓云静那个风家吧
08:51
08:53原来是风公子
08:55干嘛
08:56自家神
09:02风公子
09:03轻功不错呀
09:05
09:06一起喝一杯
09:13
09:14太清红云
09:15风公子一闻便闻出来了
09:17是行家呀
09:19自然自然
09:21这是好酒
09:23同饮同饮
09:25同饮
09:30兄台
09:31话说你这个风家
09:33是哪个风家呀
09:35公子你是果真把我忘了呀
09:38公子
09:39可是不能靠去
09:41不太想见它
09:42通常我忘了呀
09:44公子
09:45我是隔壁的
09:46你能不能扔点手
09:47来来来来
09:51我呀
09:53我当然是
09:54风流替躺的风啊
09:55漂akah
09:56公子
09:57公子
09:58灯火
10:00Oh, come on.
10:04Come on.
10:04Let's go!
10:05Let's go.
10:06Let's go.
10:07Let's go.
10:08Let's go!
10:09Let's go!
10:10Let's go!
10:11Let's go!
10:12Let's go!
10:13Let's go!
10:14Let's go!
10:15You're too late.
10:17What?
10:18I'm going to ask you now if it's cool!
10:21Why do you say it?
10:22You're not even sure.
10:23Oh, I'm not sure.
10:25Oh, my god.
10:26Oh, my god.
10:27Oh, my god.
10:28Oh, my god.
10:29I would like to check that something I'm抽
10:30Take him out
10:31Speaking uncle
10:32I won't kill him
10:34He's evenki
10:36I would morir
10:38Little bit
10:38Small AU JUSTIN
10:40You should trip in The Royal Church
10:42Doctor
10:44You should trip to the Pseudera
10:45There's nothing to turn with another
10:46And what is suffering?
10:47He should be filho
10:49Iitti
10:49Oh were you
10:52That's a good thing to build
10:54Maeve
10:56I will continue income
10:59Four different families of three family
11:01They both have a whiplier
11:02The way they told me
11:03It's hard to hear
11:05Three
11:08The former
11:08And I
11:09The whiplier I was quite like
11:12But this邀请
11:14You have to stop repeating
11:16You're right
11:17You're right
11:18The three
11:18Please feed two of your father
11:24One prop is not to
11:25Have seen him before
11:26And can he tell him
11:28I've never seen my own
11:30Aum
11:32To your own
11:32To your own
11:35Hey
11:36You get it
11:37My son
11:38Yes
11:39If
11:39You
11:40Aum
11:42To your own
11:44I don't know
11:45What's your own
11:45Do you know
11:47You will be
11:48That
11:49Are you
11:52I'm still
11:53You
11:53I'm
11:55I'm
11:56I
11:57I
11:58今日我们三家共做一堂
12:04主要还是商讨一下三日后的英雄大会
12:08英雄大会王家主持
12:11那自然便是王家说了算
12:13我们不就来吃个饭捧个场
12:16需要商谈什么呢
12:19有一件大事需要商谈
12:24我们四大家族大约三个月后
12:28就该选出新的大家长了
12:31既然是四大家族谈事
12:37那么谢家
12:39谢家
12:41或许四大家族
12:44应该改成三大家族了吧
12:47家主
12:50何事啊
12:51门口有客求见
12:53什么客
12:55谢家少主
12:57谢仙
12:58他怎么来了
13:04南宫姑娘
13:10你说里面现在在聊什么
13:12四大家族谈事
13:16特意把你给抛开了
13:18大概是在聊
13:19把谢家从四大家族中剔除出去的事吧
13:22都怪我谢家无人哪
13:26谢家这些年
13:27为什么不选一个家主
13:29那得问你父亲
13:32若他当年不出走
13:34现在谢家何至于沦落至此呢
13:37本来家主是给他留好吧
13:39结果他走了
13:40剩下的那些叔叔
13:42哪个当家主都会惹来众怒
13:45最后便出了一个窝囊至极的长老会
13:48谢公子
13:50还请里边走
13:55倒是出乎我的意料
13:58没想到王家主竟然还是选择了剑王
14:02我还以为四大家族真的要成为三大家族了呢
14:06话可不能说得太早

Recommended