Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00四季晃
00:02四季晃
00:04四季晃
00:06四季晃
00:08四季晃
00:10四季晃
00:12四季晃
00:14四季晃
00:16欢迎我到这个家
00:18来来来笑一个
00:24风筝
00:26风筝
00:28风筝从不离开放风筝的人很远
00:30沿着风筝线
00:32就像我们一家人
00:34我来帮忙
00:42四季晃
00:43这边这边
00:44老爸来接你了
00:45快上车 快上车
00:46雨下这么大
00:47快快快快
00:50走喽
00:57我和妈妈最近一直吵架
01:00
01:01
01:03爸爸
01:04可能要离开一阵子
01:07要多久啊
01:10这次可能是最后一次来接你了
01:15放心吧
01:16子航比什么都重要
01:18
01:19爸爸不在的时候
01:20记得每天晚上替你妈妈
01:21温一杯热牛奶
01:22加半勺糖
01:23加半勺糖
01:24妈妈就能睡个好觉
01:25
01:26
01:27
01:45
01:46
01:47爸爸妈妈离婚了
01:48因为爸爸没钱呢
01:49不过没事啊
01:50爸爸很快就能弄到很多钱
01:53马上就能给你妈妈复婚了
01:55很快
01:56非常快
01:58
02:00子航
02:01这是你的新爸爸
02:02子航
02:03你好
02:05子航
02:06既然这么快就再婚了
02:07还找了这么个有钱的帅哥
02:11不过也好啊
02:12子航你以后就是富二代了
02:14有两个老爸疼你
02:16也不错
02:25现在播报台风紧急警报
02:27今年零四零七号台风
02:29胡宫一
02:30将于今天下午在我市东海安等
02:33叔叔
02:34我是陆明飞
02:37气象局说要开始刮台风了
02:39你还是早点回家吧
02:40我先走了
02:43我先走了
02:48海风
02:51喂 妈妈
02:52子航
02:53妈妈在和姐妹们一起买东西呢
02:55不是我
02:56还没下着大雨
02:57你自己打车赶快回家
02:58啊 或者打个电话
02:59叫你爸派车来接
03:00
03:01
03:06我只是想告诉你我没事
03:07该会儿接着玩
03:09妈呀不要不要不要
03:10妈呀不要不要
03:11雨太大了
03:12快回去快回去
03:13快回去快回去
03:14快回去
03:21是该找个人来接我一下
03:22来接我一下
03:33能来接我一下吗
03:34再去要等着
03:35爸爸一会儿就到
03:36爸爸一会儿就到
03:37
03:39不能让新爸爸看到
03:40儿子
03:41好久不见了啊
03:42来来来来
03:43会离世的快快快快快上车快上车
03:44哎 你不吃了吧
03:45爸爸给你把后排座椅加热打开啊
03:46哎 这车厉害了吧
03:50哎呀 这车厉害了吧
03:51Come on, come on!
03:53Come on, come on, come on!
04:09I'm ready to go!
04:11I'll let you put the seat of the seat.
04:13This car is awesome!
04:15$900,000!
04:16We bought it!
04:17It's even possible to drive it!
04:19Let's see if it's a big deal.
04:21It's a big deal.
04:23It's a big deal.
04:25It's a big deal.
04:27It's a big deal.
04:29It's a big deal.
04:31It's a big deal.
04:33I can only three people can do it.
04:35One is me.
04:37One is the owner.
04:39Who's the one?
04:41You're the one, son.
04:49I'm the one.
04:51The one is the one.
04:53The two are the one.
04:55The one is the one.
04:57The one is nine hundred thousand.
04:59It's a big deal.
05:05It's a big deal.
05:07Everybody is the one.
05:09There's a small road.
05:11There's a small road.
05:13I don't know if the highway is closed.
05:15Let's see.
05:17There's a small road.
05:19There's a small road.
05:21There's a small road.
05:23Can you go?
05:25If it's going to go,
05:27if it's going to go,
05:29if it's going to go,
05:30it's not going to go.
05:31It's a big deal.
05:33It's a big deal.
05:43It's a big deal.
05:45Here you go.
05:47Music.
05:53Not everyone else.
05:55I got an Italian song.
05:57Thanks so many times.
05:59I'm sorry.
06:00We've been playing the song.
06:01I'm sorry.
06:02I'm sorry.
06:03You're good.
06:04No, I'm sorry.
06:05You're good.
06:06I hear people say you're a wrestler.
06:08What's he doing?
06:09What's that?
06:10I have given a woman who said that she had 24 years,
06:13and she had a woman to had a girl with a woman named Drenat.
06:16She did a couple years old with a man named Drenat,
06:19and carried out her son while she died.
06:21...
06:22What's so much?
06:23Don't you worry!
06:25You're ready!
06:26We won't have time.
06:28Yeah!
06:29Have you told us that we created this house?
06:31Really?
06:33What's happening?
06:34I have no idea!
06:35I'm trying to buy it now and charge it in my head!
06:37And I'll buy it now.
06:39I'm not even sure the flower.
06:41I'm not even sure the flower.
06:43I'm not sure how to tell you.
06:45It's because you're here to tell me.
06:47Why don't you tell me?
06:49I don't want to tell you.
06:51Don't give me a hug.
06:53I'm not even sure the king.
06:55I don't need to be in my house.
06:57I'm not sure how to tell you.
07:01Your mother what's up for today?
07:03Every day I'm gonna get her a cup of milk.
07:05That's your son?
07:07你千万要看住他
07:08别让他在外面包上来
07:10到时候有人跟你争家产了
07:11我跟你说
07:13照我说
07:13在国内上个大学
07:15再叫你后爹跟你找找关系
07:18反正你后爹又有钱又有人脉
07:21帮你铺好路
07:22以后你这
07:23你卖嘴
07:24你这下你个条件
07:27别嘴
07:29你说什么
07:30你闭嘴
07:32I don't know what you're talking about.
07:37You need to listen to the people's opinion.
07:41Do you have any idea?
07:43Do you have any idea?
07:44Do you have any idea?
07:46Do you have any idea?
07:47Do you have any idea?
07:48Do you have any idea?
07:49Do you have any idea?
07:57You're small.
07:59You've got married.
08:01Do you have anything,
08:03do you have any idea?
08:05Family?
08:08Family?
08:09Family?
08:10Family is not my family,
08:11but he's able to join me.
08:12That's how the property is.
08:14Do you know what my house is?
08:16No.
08:17You're my husband.
08:18I'm a嬉しい husband.
08:19I'm a kid.
08:22I have a job.
08:24Well, you worked hard for me.
08:26You're not worried about me.
08:27秦爸爸到底是什么意思你告诉我
08:29秦爸爸就是你流着我的血
08:34哎呀我知道这些年我没怎么管过你
08:42我对不起你
08:44但是哪有老爹不关心孩子的呀
08:46我们血脉相通啊
08:49还共存共存
08:51生孩子啊就像把自己的一半给了这个小孩一样
08:55再说了
08:57人都要死的
08:59我死了别人都忘记我
09:02可这世上还有你
09:04你有一半是我
09:06就好像我在这世界上留下了些什么
09:11肯定只会生
09:12不用
09:13
09:14我也想养啊
09:19
09:20走回去
09:24ник
09:27
09:33
09:37
09:39
09:41
09:42
09:43
09:44
09:45
09:46What a failure of your twin dream
09:51is that my soul?
10:01Your identity is forgiven
10:04I think this is...
10:07What about yourborn soul?
10:10It's your belief
10:13That is...
10:15I always hope that this day will be later on.
10:22What is this?
10:24Are we going to die?
10:27No problem.
10:29Welcome back to the real world.
10:33The real world?
10:35Actually, living in a real world, I feel more happy.
10:39So I always want you to be able to play a bit later.
10:43I just want you to be able to play a bit later, so I won't be able to play a bit later.
10:49Okay.
10:50Well, there are people who are preparing for this show.
10:56Let's go.
10:57Let's go.
10:58Let's go.
10:59Let's go.
11:01Let's go.
11:02Let's go.
11:04Let's go.
11:06כל
11:14Let's go.
11:15Okay.
11:17It's been a long time for a long time.
11:24Don't be afraid.
11:26There's no need to be a fool.
11:28It's not a fool.
11:30It's not a fool.
11:31It's not a fool.
11:47Oh, that's not good.
12:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:17尼泊隆根,死侍
12:19解释起来太麻烦了
12:21你就当尼泊隆根是义士精
12:23而死侍则是混血种
12:25异变后的亡灵
12:26混血种
12:26积极安全带
12:27这车能自动驾驶
12:29老爸
12:30我们去搞定他们
12:47抓紧
13:02走啦
13:03搞定啊
13:14没事吧儿子
13:15你到底
13:17别怕儿子
13:18一日是老爸
13:19终身是老爸
13:20老爸还是老爸
13:22我是怪我
13:23你也是
13:24遗传了你爹我的血统
13:26跟别人不太一样
13:28不喜欢你后爹找关系
13:30杨文好
13:31出国也蛮好
13:32但千万不要去
13:34那个叫卡塞尔学院的地方
13:35里面的人都是疯子
13:37我跟你说
13:38你那个后爹
13:39你可千万要盯紧啊
13:40现在去哪里
13:41收费站
13:44应该到正常区域了
13:48过了收费站
13:49你就下车
13:49看看有没有过路的
13:51顺便搭个便车
13:52那你
13:53你去哪里
13:54他们会追着我
13:56因为车上
13:57有他们想要的东西
13:58包括没事的
14:00你没看见老爸
14:01刚才多厉害
14:02放心啦
14:07我还要去参加
14:09你的家长会呢
14:10老板算个屁
14:12儿子你才是最重要的呢
14:14他们
14:18
14:21为什么有马的声音
14:23抓紧安全带
14:27可我
14:32什么儿子
14:34你一次看到这种东西
14:41怕了谁世界观都很荒唐
14:44可既然看到了
14:47睁大眼睛
14:49面对吧
14:50
15:01就是奥迪
15:03不要怕
15:06虽然第一次看你的时候
15:08我也很害怕
15:09但怕是没用的
15:13记得
15:13你身边还有老爸在
15:16拿上你脚下的箱子
15:21一起下车
15:23好久不见了
15:27大哥子
15:27你面前的是神之欲作
15:31人类
15:33信箭吧
15:35人类啊
15:37有钱大人
15:39说话
15:41别管你先
15:42以前你很多次不听话
15:45但这次一定要听我的话
15:47记得
15:47千万不要离开我
15:50千万不要离开我
15:50我知道你们想要的是什么
15:52就在我这
15:53箱子
15:55给我
15:56记住
15:58我说跑的时候
16:00你就往车里跑
16:01千万别回头
16:02我觉得即便把东西给你
16:08你也不会放我们走
16:10
16:11我将许诺你们生命
16:15神从不对凡人撒谎
16:18
16:20那就是不愿意放我们走了
16:23凡是到过这国的人
16:26必须每个都是神的仆人
16:30
16:32看来谈判是破裂了
16:35儿子
16:37要记得我跟你说过的话
16:39每一句
16:41相信我
16:42一定会去参加你的家长会
16:45去抢啊
16:48别让箱子损坏
16:51轰的
16:54
16:55快上
16:59启动车辆
17:00这车可以自动驾驶
17:01你上车
17:02给我
17:03记得你答应我的事
17:04开始
17:05如果我死了
17:06我留在这个世界上的东西
17:08只有你
17:08你也死了
17:10在这个世界上就什么都没了
17:12而且你留在这里
17:14老爹还有一些大招用不出来
17:16尝试老爹
17:17不下去
17:19我们才有再见的日子
17:22下次下雨
17:25老板还会来接你的
17:27儿子
17:29启动
17:32扶持他
17:45一分钟
17:46阻止你们一分钟
17:49这辆九百万的车啊
17:51就能离开你摩龙根
17:53炎灵
17:54石坚灵
17:57看来石坚灵对你无效啊
18:04炎灵本就是神的语言
18:07怎么会对神有效
18:09不管敌人是什么
18:11展开就好了
18:14炎灵abilir
18:19要enger
18:19何卻
18:22
18:23
18:24寻 County
18:25追工
18:27Be this the truth's guide
18:33I can't be so, be so, be this the one
18:45I can't live, be it won't be
18:52Do I want everything?
18:57Papa!
19:18This is...
19:22Abba
19:26Abba
19:30Baba
19:32Baba
19:34Baba
19:38Baba
19:42Baba
19:44Baba
19:52Oh
20:22没有了
20:24爸爸
20:26没有了
20:38师兄
20:39你不是今晚飞行过吗
20:41怎么还没走
20:42看见下雨
20:44突然想听您歌
20:46
20:47什么歌
20:48好听吗
20:49一琴
20:51英文歌
20:55歌词讲什么呀
20:59歌词
21:01很接近我的一段回忆
21:03是一个父亲留给女儿的
21:07达马
21:13又下雨
21:15妳应该是很值得可疑
21:16你应该是很值得可疑
21:17妳应该是很值得可疑
21:19你应该是很值得可疑
21:21Was there a lie, were there more lies, before we came here?
21:34Till now, till I know, being is the true sky
21:47I, I, dear, fear so, dear, so, is this your love?
22:00I, with your love
22:17I, with your love