- yesterday
A Love Across Time Chinese Short Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00為宿主的愛意達到100%
00:00:02恭喜宿主完成攻略任務
00:00:04成功返回現代世界
00:00:07這或許只是一場夢了
00:00:12蕭承煦攻略度完成
00:00:15攻略完成 我可以回現代了
00:00:19可是
00:00:21請宿主做好準備
00:00:23一個小時後離開
00:00:24西彭 我可以留下
00:00:26不可以
00:00:27任務完成後必須返回
00:00:29強行滯留 會有生命危險
00:00:37婉兒 你怎麼了
00:00:39我沒事
00:00:40成員
00:00:41今日是你進京趕考的世子
00:00:43你要答應我
00:00:44無論以後發生什麼事情
00:00:46你一定要好好的
00:00:47婉兒
00:00:48你放心
00:00:49待到我高仲之日
00:00:50我定會以天地為美
00:00:52江山為平
00:00:53風風光光的來娶你
00:00:56十三人
00:00:57籃
00:00:58十四人
00:00:59贼
00:01:00千萬
00:01:01倔
00:01:02婉姆
00:01:03姆姆
00:01:04妙姆
00:01:07倔
00:01:10姑娘
00:01:11禁 elle
00:01:12祖二
00:01:13娘
00:01:14ethnicity
00:01:15I don't know how much it is, but I'll tell you what I want to tell you.
00:01:19I've made you the best taste of the olive oil.
00:01:22Let's try it.
00:01:30How are you?
00:01:31The olive oil oil is the best taste of the entire world.
00:01:35Oh.
00:01:36I've made you the olive oil.
00:01:39Remember, you can't eat.
00:01:41If you want to shoot the olive oil.
00:01:46That's what I just wanted to do.
00:01:49Also, if you did not eat too much, you would be able to eat it.
00:01:52Oh, I'll tell you.
00:01:54The olive oil oil is on the油.
00:01:57If you wanted to have a strong beer, you should have spoken more.
00:02:00But I'll tell you that you will be able to leave.
00:02:01I'll explain to you later.
00:02:04Oh, come on.
00:02:06It's time to be made for you.
00:02:08Oh, the olive oil oil will be made for you.
00:02:10It's not that we should be the first time.
00:02:14Yes.
00:02:16Hey.
00:02:17Hey.
00:02:18Hey.
00:02:19Hey.
00:02:20Hey.
00:02:21Hey.
00:02:23Hey.
00:02:24Hey.
00:02:25Hey.
00:02:27Hey.
00:02:29Hey.
00:02:31Hey.
00:02:33Hey.
00:02:34Hey.
00:02:35Hey.
00:02:36Hey.
00:02:37Hey.
00:02:38Hey.
00:02:39Hey,
00:02:40陛下,
00:02:41林姑娘的房子早已人去楼空.
00:02:43陈等照遍周围数百里,
00:02:44都没有她的下落.
00:02:46婉儿。
00:02:48这些年你带着孩子究竟去了哪里?
00:02:52皇上还在想那民间女子呢?
00:02:56是,
00:02:57她品性得粮贤淑。
00:02:59在你蒙难那些日子,
00:03:01她不嫌你贫困潦倒。
00:03:03陪着你吃了三年的苦,
00:03:05可你也等了她十年.
00:03:07This is the king of the army.
00:03:10He's going to be a king.
00:03:12Mother, you have said that this is just to be a king.
00:03:15You must not have to say that this is a king.
00:03:19They're all sad and sad.
00:03:22This is so, I still need to be a king.
00:03:26The king is going to be a king of the boys.
00:03:30The king is going to be a king.
00:03:35I want to go home.
00:03:37You need to go home.
00:03:39Why?
00:03:41You're not a jerk.
00:03:43You're not a jerk.
00:03:45You don't want to kill them.
00:03:48You're not a jerk.
00:03:50Kill them.
00:03:55They had no harm to kill them.
00:03:58太快了, 砸死他们, 和杜叔打人, 没有打他, 杜叔当你们坏。
00:04:05兄弟们放过我娘吧, 让我做什么都行。
00:04:12客栈小厮跑了好几步, 这小子力气这么大, 倒是可以收留他打砸呀。
00:04:19砸死他, 给我砸个。
00:04:20诸位, 这对母子也是可怜人。
00:04:23若是事情闹过了, 死了人, 官府也不是好糊弄的。
00:04:28这样, 这两个人我收了, 以后出什么事, 我负责。
00:04:33谢谢老板香蕉。
00:04:38娘, 这世上还是好人多, 我们得救了。
00:04:43娘, 厨房剩了好多不要的肉片, 我给你炖成汤喝, 你快醒过来吧。
00:04:50臭小子, 竟然敢偷东西, 把他给我抓过来。
00:04:55放开我。
00:04:57确实竟然敢偷店里的东西。
00:04:59我没有, 这是厨房不要的。
00:05:01就算是不要的垃圾, 你个贱奴也没资格拿。
00:05:04给我借着他。
00:05:06活死人还穿金带银的。
00:05:20臭小子, 这半只金钗就算赔我的肉皮了。
00:05:25这是我娘的东西, 还给我。
00:05:28我听到这个东西。
00:05:31我知道他都不好了。
00:05:39不知道我走了之后, 成汤怎么样了。
00:05:41算了。
00:05:43这边一天, 那边一年。
00:05:46她现在应该已经取其生子了吧。
00:05:50I don't know if I can.
00:05:52I'm not sure if I can.
00:05:54I'm not sure if I can.
00:05:56I can't.
00:05:58What's this?
00:06:00I didn't have to.
00:06:02It's a game.
00:06:04I don't know if I can.
00:06:06It's a game.
00:06:08What's this?
00:06:10What's this?
00:06:12I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:18What?
00:06:20This is a big man.
00:06:22He's a big boy.
00:06:24He's a big boy.
00:06:26What?
00:06:28What?
00:06:30The world is going to be a big boy.
00:06:32The world is going to be a big boy.
00:06:34If he's going to be a big boy.
00:06:36He's going to be a big boy.
00:06:38I don't know.
00:06:40What?
00:06:42How can I help him?
00:06:44The world can be a big boy.
00:06:46I don't know.
00:06:48I'm not sure.
00:06:50I'm not sure.
00:06:52This is a game for me.
00:06:54It's a game.
00:06:56How do we hide?
00:06:58What do you do?
00:07:00Yes, I'll be with you.
00:07:03If you can get you to live with me, you'll be with me.
00:07:05You are not me to die for the end.
00:07:08Call me.
00:07:08You have to do it.
00:07:10Tell them you can use the code.
00:07:12I'm trying to kill you.
00:07:13You didn't have a problem.
00:07:15I'll get you.
00:07:17Then you'll have to kill me.
00:07:18Hold on.
00:07:19If you want me, I'll do it.
00:07:22I'll do it again.
00:07:22Leave me two minutes.
00:07:24Take care?
00:07:24Trailer.
00:07:25Take care?
00:07:26You're still alive.
00:07:28I'm dead.
00:07:30I don't want to do any good.
00:07:32I'm going to give you a little bit of a piece of it.
00:07:34I'll give you a little bit of a piece of it.
00:07:36But, Mr.老板, I need to use a lot of a piece of it.
00:07:40I'll give you a little piece of it.
00:07:42You're not sure what this is.
00:07:45The kitchen is so much, so you don't eat it.
00:07:48Let's try it.
00:07:50I'll take you out your house.
00:07:56Oh
00:08:26Oh, my God, I have a lot of money.
00:08:30Oh my God, thank you.
00:08:33What are you doing?
00:08:34You're not good.
00:08:35You can't do it.
00:08:36I can help you make some food.
00:08:37You know what?
00:08:38I have to do it.
00:08:39I will be good.
00:08:40I will be good.
00:08:43Oh, you're where are you?
00:12:19Let's go.
00:12:49This child has a疯癖, we need to hold him up, so we can't get out of it.
00:12:53You told me that this child has a疯癖.
00:12:56You told me that he has a疯癖.
00:12:58You told me that he has a疯癖.
00:13:00You told me that he has a疯癖.
00:13:02Let me tell you what name is.
00:13:05I'm called.
00:13:06I'm called.
00:13:07You told me what happened.
00:13:09It's what happened.
00:13:10It's them.
00:13:11Father.
00:13:12Father.
00:13:13Father.
00:13:14Father.
00:13:15Father.
00:13:16Father.
00:13:18Father.
00:13:19Father.
00:13:20Father.
00:13:21Father.
00:13:22We need to know someone else to go forward read and miss her.
00:13:25Your eyes often have
00:13:30entered the clinic.
00:13:33He left now who took us to open her place.
00:13:36My principal pointing and rings.
00:13:39Father.
00:13:40Father.
00:13:45Brother.
00:13:47How many more things are used?
00:13:49I don't know what the hell is happening.
00:13:51It's not a waste.
00:13:53It's not a waste.
00:13:55It's just a waste of water.
00:13:57I'm going to have a waste of water.
00:14:00You're asking me to get the water.
00:14:03You're not afraid to eat the water.
00:14:06I'm sorry.
00:14:08I'm going to be the place of 20 years now.
00:14:10I'm going to be the teacher.
00:14:12I'm not going to be the teacher.
00:14:13I'm going to be the teacher.
00:14:16皇上 这 这到底怎么回事 禀太后 是这家客栈老板 在菜里下毒 皇上吃了之后 浑身气痒难难 就连太医的汤药都无济于事 大胆小人竟敢谋害皇上 说 到底谁指使你干的 太后冤枉啊 您就是借小人一百个胆子 小人也不敢做出如此大念不道之事啊 做菜的人是他 一定是他在菜里动了手脚 不是我 我做纸放了好友
00:14:46没有 没有别的
00:14:48菜是你做的 你最有先议 说 还有谁是同党 为何下毒
00:14:54我 我真没下毒啊
00:14:57不管用什么方法 一定要把他的嘴给撬开
00:15:01来人 用刑
00:15:10这孩子居然和玉儿一样 也是天生神力
00:15:17把他给我拿下
00:15:23皇上就是蚝油吃多了 和毒药一点关系都没有
00:15:26皇上 您真的是蚝油吃多了
00:15:30对皇上不敬 长嘴
00:15:32这些人怎么不分惊鸿躁白 胡乱动手呢
00:15:35小梵 你告诉他们 皇上多休息几日 吃点清热降火的药 蒸蒸就好了
00:15:40太后 我真没下毒
00:15:43皇上就是吃蚝油吃多了 上火了
00:15:48这瓶蚝油你带着
00:15:50你要记着 千万不能多吃
00:15:52说个吃多了 你会全身发痒 害出热症
00:15:56你动意还是我动意
00:15:58在皇上和太后面前毁了鱼
00:15:59可是死罪
00:16:01不知悔改
00:16:02给哀家狠狠地打
00:16:04曼蚊
00:16:14不行 我有想办法救她
00:16:16曼蚊
00:16:19母后 儿臣的确挺苦
00:16:23蚝油吃多了 会浑身躁着奶奶 奇样无比
00:16:26小梵 他没有说错
00:16:28你说 蚝油吃多了会出热症
00:16:31那 如何才能消疹
00:16:33休息几日,服用现火降热的药就能全月。
00:16:38若真是被他救了皇上,得了士,我先前那么对他们母子,岂不是要倒了大美?
00:16:44太后,别信他,有大师算过,天灾就是这小子和他那活死人母亲带来的。
00:16:50小人没能及时处理二人,还请皇上和太后恕罪。
00:16:55这一切都是你垂死挣扎荒唐的理由罢了。
00:16:59他那个活死人母亲在哪?
00:17:01就在那里面。
00:17:02来人,去看看。
00:17:06皇上,非礼物事啊!
00:17:09这人怎么跟我那么想?
00:17:12该不会就是之前的我吧?
00:17:15那,小凡岂不是我跟承玉的儿子。
00:17:19经现有线索推断,宿主意识离开大鱼世界后,身体很有可能成为植物人状态留在了那里。
00:17:25若那时你的身体已经怀孕,小凡很有可能是宿主的孩子。
00:17:29小凡,你现在让我过去。
00:17:31我要救他,他不能死。
00:17:32你强行穿越,宿主会有生命危险。
00:17:35我不管,我现在就要救他。
00:17:37你让我过去。
00:17:38你确定吗?
00:17:39过去的代价不容小觑。
00:17:41你挨家看,不除掉这个妖女。
00:17:45大鱼难安啊。
00:17:47皇上,这有关江山设计,百姓安抗。
00:17:52来人,此子断不可留,速速处死。
00:17:56我来扶着什么代价,我都要救他。
00:17:59接受到宿主强烈意愿。
00:18:01通道正在强行切入。
00:18:03倒计时,五,四,三,二,一。
00:18:07你?
00:18:28小凡,你要来救命啊。
00:18:32娘,娘,你醒醒。
00:18:35娘,你睁开眼睛看看我呀。
00:18:39娘,你睁开眼睛看看我呀。
00:18:42娘,你睁开眼睛看看我呀。
00:18:48娘,你们都是坏人。
00:18:52都是小人没能将他看完好,挤扰了圣驾。
00:18:55还请太后皇上恕罪。
00:18:57你不要小白了,怎么办?
00:19:00娘。
00:19:05那女子的容貌,怎么像是婉儿。
00:19:10娘。
00:19:11娘。
00:19:15娘。
00:19:16niños
00:19:19皇上
00:19:21這妖女像個活死人
00:19:22躺了十年
00:19:24為何偏偏在這個時候醒來
00:19:26還讓你染上怪 quiz
00:19:27這妖女不處死
00:19:29民心難安
00:19:31為保射擊太平
00:19:32百姓安康
00:19:34必須將這妖女處死
00:19:41這個災星終於要死了
00:19:46Oh
00:20:16Y'all are going to fix my parents at home.
00:20:18My mother.
00:20:19I'm the father.
00:20:21He will protect you.
00:20:23You must never kill me.
00:20:25I don't want to kill my parents.
00:20:27I am a traitor.
00:20:29You don't want to kill me.
00:20:31I'll let you die.
00:20:33Let me get this.
00:20:35Don't you.
00:20:37I don't want to kill me.
00:20:39I don't want to kill me.
00:20:41You don't want to kill me.
00:20:43I don't want to kill me.
00:20:45臣已经尝试了各种药方 可都不见效
00:20:49慢着
00:20:51虽然这刚刚这个孩子收的药方给朕配药
00:20:53是 臣遵旨
00:20:55可这药方
00:20:56不行
00:20:57这两母子要是在皇上面前给我供出去 我就完了
00:21:02整件事都是小人开管不着 惹下祸端
00:21:05恳请陛下再给我一次机会
00:21:07我定会严加看管二人 给陛下研制解药
00:21:12就先这样吧
00:21:13Yes.
00:21:13For Saints,
00:21:17.
00:21:17.
00:21:18,
00:21:20.
00:21:24.
00:21:25.
00:21:26.
00:21:29.
00:21:31.
00:21:34.
00:21:34.
00:21:40.
00:21:42.
00:21:42.
00:21:42.
00:21:43I can't believe this.
00:21:45I can't believe it.
00:21:47If you have a little bit of a差, I will ask you to ask.
00:21:50Please, the king and the queen will be safe.
00:21:52The king will be safe.
00:21:54Let's go.
00:22:24Oh
00:22:54Thank you very much.
00:23:24If he knew that he had a child, he would be so happy.
00:23:32Who is your father? Who is he?
00:23:36Your father, he is a professor.
00:23:39He was a professor.
00:23:41When he came to the university, he was gone.
00:23:44I don't know what else.
00:23:47But he gave me half a king as a king.
00:23:50If you have that king, we can find you.
00:23:53Has he been wonderful?
00:23:56I like thou.
00:23:59And he is here.
00:24:06So I don't see him right now.
00:24:08He is in my house.
00:24:11Otherwise, I will Not.
00:24:14Don't know him now.
00:24:17Put him up again.
00:24:51好友不是小人做的
00:24:53那是谁做的
00:24:56是那个小孩
00:24:59居然是那个小孩
00:25:01那他又是从哪儿寻来的
00:25:03果然早有所谋
00:25:04先让皇上服用好友日积月累侵蚓龙体
00:25:07再以假药方耽误治疗
00:25:09这对母子真够恶毒的
00:25:12立刻命人诛杀这两个妖孽
00:25:14慢缠
00:25:15他既然能做好友
00:25:18那必然能找到根治之法
00:25:20估计再给他们几日
00:25:22若是再做不出来
00:25:24再出死不迟
00:25:26你说皇上的热疹没好
00:25:33我也不跟你们废话
00:25:34还有一天的时间
00:25:36要是再治不好
00:25:37太后可会要了你们的命
00:25:39平常人治门治疗
00:25:40是没有问题的
00:25:41怎么这次就
00:25:42难道
00:25:43难道
00:25:47让你别吃这么多好友
00:25:54你看
00:25:55过敏了吧
00:25:56过敏
00:25:56你等我一下
00:25:57还好有系统给兑换的药
00:26:01不然
00:26:03成余可就惨了
00:26:04除非皇上以前就经常好友过敏
00:26:07对普通药材产生了抗药性
00:26:09难道他是
00:26:10不 我在想什么
00:26:14成余怎么可能是皇上呢
00:26:16娘 怎么办
00:26:17没事 你放心
00:26:18娘一定会想办法
00:26:20是好皇上
00:26:21皇上这病
00:26:23我看给你们十天也没用
00:26:25娘 我们问问仙姑吧
00:26:27她肯定有法做
00:26:28不行
00:26:30她唤醒我之后
00:26:32就不会再来了
00:26:33哎呀
00:26:34你娘这脸蛋就这么死了
00:26:38真是可惜
00:26:40哈哈哈哈
00:26:40我看
00:26:42臭小子
00:26:43死到临头了还敢跟我动手
00:26:45你们两个把这个臭小子给我安住
00:26:47哈哈哈哈
00:26:48小凡
00:26:49放开我
00:26:50小凡
00:26:50放开我
00:26:52小凡
00:26:52小凡
00:26:52娘
00:26:54放开我
00:26:56哈哈哈哈
00:26:58皇上肯定不是简单的伤火
00:26:59是过敏了
00:27:00要想全余
00:27:01内容抗生素
00:27:02放开我
00:27:03可这里怎么会有抗生素
00:27:04对了
00:27:05西童
00:27:06放开我
00:27:07赵优板
00:27:08我有办法治好皇上
00:27:10还想拖延时间呢
00:27:13没用的
00:27:17来吧
00:27:18哈哈哈哈
00:27:19你放开我
00:27:20娘
00:27:21放开我
00:27:23你别动我
00:27:24娘
00:27:27我真的有办法治皇上
00:27:29这样治好的皇上就是大功一切
00:27:32你难道不想要吗
00:27:33我怎么能相信
00:27:33谁知道
00:27:34你是不是在信口慈皇
00:27:35我儿子就在你手上
00:27:38难道我会用他的性命来骗你
00:27:40好
00:27:40药方给我拿出来
00:27:42还得再等等
00:27:44你一个时辰之后再来去
00:27:46臭娘们
00:27:50你是不是在耍我
00:27:51啊
00:27:51告诉你
00:27:52没那么多耐心
00:27:54就一个时辰
00:27:56我又跑不了
00:27:57你急什么
00:27:58好
00:28:02你儿子
00:28:04我就先带走了
00:28:05一个时辰之后
00:28:07再来找你
00:28:09娘
00:28:10没事的
00:28:11小梵
00:28:12娘保证
00:28:13我们两个
00:28:13都不会有事
00:28:15别喊了
00:28:15带走
00:28:16我警告你
00:28:19别给我耍什么花招
00:28:21系统
00:28:25系统
00:28:26宿主什么事
00:28:27上次你给我的治过敏啊
00:28:30能不能再给我一瓶
00:28:31我能用我之前的积分换
00:28:32目前并非原来的任务线
00:28:34不可使用积分
00:28:35那怎么办
00:28:36我真的很需要这个
00:28:38宿主需要付出额外代价换取
00:28:40什么代价
00:28:41容颜老去
00:28:42嗓音沙哑
00:28:43甚至损失部分寿命
00:28:45宿主还想换吗
00:28:47要是不换
00:28:50小梵姓名难保
00:28:51他是我和成羽
00:28:53唯一的孩子
00:28:54不换
00:28:55时间到了
00:29:02东西呢
00:29:03知道疼了吧
00:29:06这就是和我作对的下场
00:29:08只要你老老实实的
00:29:10我保证
00:29:11不会让你受那么多苦
00:29:13要就在这
00:29:15拿去吧
00:29:16你说这是药
00:29:21可别怪我没提醒你
00:29:26这玩意儿不管用
00:29:28太后会将你们两个
00:29:30凌晨处死
00:29:31不凌晓的
00:29:32不凌晨
00:29:33不凌晨
00:29:34you
00:29:36you
00:29:38you
00:29:48and
00:29:51you
00:29:53and
00:29:55I
00:29:56I
00:29:57I
00:29:58I
00:30:00I
00:30:02I
00:30:03I will just try to find out to them at this point.
00:30:05I will send you to the come of mine.
00:30:08I will send you to future.
00:30:10I will send you to you later.
00:30:13Yes.
00:30:14Master.
00:30:17Master.
00:30:20Master.
00:30:22Master.
00:30:24Master.
00:30:28Master.
00:30:33Oh
00:31:03我要教你们千刀万剐
00:31:07你要杀要剐助我来
00:31:09别动我娘
00:31:10臭小子
00:31:11既然你这么着急送死
00:31:13那我便成全你
00:31:15小凡
00:31:17小凡 你没事吧
00:31:19你这个贱人
00:31:20小孩你都打
00:31:22娘
00:31:23你的声音怎么变了
00:31:27皇上驾到
00:31:33这就是那名女子
00:31:47坏了
00:31:48现在这个女人救了皇上
00:31:50要是被陛下知道我多用私行
00:31:52还差点巴占了她
00:31:53我就惨了
00:31:55皇上
00:31:56她是妖女
00:31:57我怕她对陛下不利
00:31:59你胡说
00:32:00还说不是妖女
00:32:01声音都变了
00:32:02不知道不知道以后还会生出什么妖蛾子
00:32:05来人
00:32:06还不将这妖女拿下
00:32:07住手
00:32:09朕问你
00:32:10这药是不是你给朕的
00:32:12那看来的确是她的药救了皇上
00:32:15绝不能让她得使
00:32:16皇上
00:32:17药是小民做的
00:32:18不是的
00:32:19药是我给的
00:32:20你说什么
00:32:21那日
00:32:22我看妖女的药不管用
00:32:24我便亲自练药试药
00:32:26小命差点丢了
00:32:27这才把药给弄了出来
00:32:29既然药是掌柜拿来的
00:32:31这就给她些赏赐便罢
00:32:33此地不能久留
00:32:34将这母子斩了
00:32:35后续的事情
00:32:36哀家会亲自去调查
00:32:46不行
00:32:47这样看一眼
00:32:48她到底是谁
00:32:49不要伤害我娘
00:32:50皇上
00:33:03皇上
00:33:04朝廷群真还等着你回去呢
00:33:06大鱼不止一个锤鞭
00:33:08让你费心
00:33:10赶紧回宫
00:33:11过去时日
00:33:13朕会将婶子送来
00:33:15我
00:33:16谢陛下龙恩
00:33:18还好没让皇上知道药是你给的
00:33:30要不然我们赵家就完蛋了
00:33:33小凡
00:33:34赵老板
00:33:35你大人有大量
00:33:36皇上已经治好了
00:33:38你就放了我和小凡吧
00:33:40放了你们
00:33:41别做梦了
00:33:43要是你把真相说出去
00:33:46我这脑袋都得搬家
00:33:48热情
00:33:49你得到了想要的富贵
00:33:51为什么还不肯放过我们母子
00:33:53放了你只会后患无从
00:33:55这世上只有死人才不会乱说话
00:34:00娘娘
00:34:03把她给我乱棍打死
00:34:05小凡别怕
00:34:06娘娘
00:34:07娘
00:34:08娘
00:34:09娘
00:34:10你怎么了
00:34:11来救你
00:34:12小凡
00:34:13小凡
00:34:14小凡
00:34:15小凡
00:34:16你怎么了
00:34:18我来来救你
00:34:19我来来救你
00:34:24小凡
00:34:29小凡
00:34:30小凡
00:34:38小凡
00:34:44皇上 怎么了
00:34:46朕总觉得他们母子儿人莫名的熟悉
00:34:48或许
00:34:49她真的和婉儿有关系
00:34:51她们只是残害苍生的妖孽
00:34:53怎么会是林姑娘呢
00:34:55是啊 皇上
00:34:57林姑娘和您的皇子一定能找到她
00:35:00眼下还是回宫教去呢
00:35:02走吧
00:35:08小凡
00:35:09小凡
00:35:10你醒醒
00:35:11你别吓你啊
00:35:12放心
00:35:13她还死不了
00:35:14要不然的话
00:35:15我们上哪儿找乐子去啊
00:35:18你这个畜生
00:35:19要不他好死
00:35:20你才见
00:35:24我要当着你的面
00:35:26活寡了这个臭小子
00:35:29不去伤害我儿子
00:35:30你不去伤害我儿子
00:35:32不去伤害我儿子
00:35:34不去伤害我儿子
00:35:35这疯婆子
00:35:37这疯婆子
00:35:45臭娘们儿
00:35:46老子宰了你
00:35:48诚语
00:35:49你到底在哪儿
00:35:50诚语
00:35:51你快救救我们的孩子
00:35:54诚语
00:35:55是我儿子的声音
00:35:57我儿
00:36:05I don't know.
00:36:35Is there a way out?
00:37:05娘 你怎么变成这样子了?
00:37:13承越 是你吗?
00:37:21她嘟囔的是承越
00:37:23可她不是婉儿
00:37:25难道她和婉儿有什么关系?
00:37:27皇上 抢着妖女留给他们吧
00:37:29对啊皇上
00:37:31那个好友是你做的
00:37:33皇上
00:37:37秦公公
00:37:39派人让他们送回宫中
00:37:41找太医为他们好好治疗
00:37:43皇上
00:37:44哀家不同意你这么做
00:37:46不行
00:37:47要是让他们进了宫
00:37:48我做的事情就会败露
00:37:50到时候全家老朽的命可就都没了
00:37:53皇上万万不可
00:37:55这两个人身份不明
00:37:57又试图谋害皇上
00:37:58不能带进宫去
00:38:00不如把她交回小人吧
00:38:02皇上的事儿
00:38:04轮到你
00:38:05说散道四
00:38:06她说的有道理
00:38:08这短短一刻钟时间
00:38:10她就变成这副模样
00:38:11要是把她带回宫去
00:38:13万一有个三长两短
00:38:15又恐伤及龙体
00:38:17危害天下设计啊
00:38:18对对对 交给小人
00:38:19除了
00:38:21相当兴茂
00:38:23五 advers
00:38:24千鹿
00:38:26因为可 edited
00:38:28这两人实关重大
00:38:30震顾вин子
00:38:31让死
00:38:32死
00:38:33ub
00:38:35怎么能不能还
00:38:38怎么能还
00:38:42这下居然完了
00:38:46这下居然完了
00:38:48是我老板
00:38:50赶紧给我滚
00:38:55我不是让你们
00:38:58你们什么人 你们要干什么
00:39:01超老板 别紧张
00:39:03I'm going to help you.
00:39:05I'm going to help you.
00:39:07What?
00:39:09What are you guys?
00:39:11We are not important.
00:39:13If you know that you have a mother,
00:39:15you are the king of the king.
00:39:17You are the king of the king.
00:39:19You are the king of the king.
00:39:21How can I?
00:39:23How can I believe you?
00:39:27This is the king of the king?
00:39:29The king of the king is the king of the king.
00:39:31I'm going to receive the king of the king.
00:39:33I know.
00:39:35If you like the king of the king,
00:39:37it must be okay.
00:39:39You have.
00:39:41You still have to see the king of the king of the king.
00:39:43What do you do now?
00:39:45I'm going to take advantage.
00:39:47You have to see the king of the king.
00:39:49I don't want that you.
00:39:51If you understand the king of the king,
00:39:53you will be okay.
00:39:55The king of the king will work.
00:39:57That's not enough to let him.
00:39:59I don't know what you're going to do.
00:40:29But at that time, you have to talk about half a sentence. You know how to do it.
00:40:37I don't know. I'm sure you're going to say that.
00:40:42The mother, the mother already has pushed her. She's going to be able to check the mother.
00:40:47The mother, the mother, the mother, she's going to be able to send her to the temple.
00:40:56Oh
00:41:26I can't see her face.
00:41:28I can't see her writing my words.
00:41:31What did you say?
00:41:33You can't speak to me.
00:41:35You are a little girl.
00:41:37You are a little girl.
00:41:39You are a little girl.
00:41:41You are a little girl.
00:41:43You are a little girl.
00:41:45If you are not sure,
00:41:47you will be a little girl.
00:41:50I am a little girl.
00:41:52I am a little girl.
00:41:56If she is young white man,
00:41:59spiritual meetings with the love,
00:42:01iders are sitting no longer.
00:42:03Nothing.
00:42:04If she asks other people,
00:42:06to look at her peace here.
00:42:08Teresa,
00:42:09the stories of Michael McClellan This room end around young people,
00:42:12Super患.
00:42:13Lord,
00:42:14don't know you.
00:42:15He eats at tell.
00:42:17Elijah.
00:42:18Anyway,
00:42:19why would?
00:42:20Help me.
00:42:21Why would?
00:42:22Lord,
00:42:23sans.
00:56:54You.
00:58:54You.
01:00:54,
01:01:54No, I don't know.
01:01:56There's a lot of people in the restaurant's house.
01:01:58Father, I am going to call him the guy.
01:02:00He's coming in the証 of the house.
01:02:02Let's have a look.
01:02:04I'll be there.
01:02:06He will take his hand in the house.
01:02:08No.
01:02:09We must have a chance.
01:02:13Come here!
01:02:14Come here!
01:02:24Oh
01:02:34Oh
01:02:36Oh
01:02:38Oh
01:02:40Oh
01:02:42Oh
01:02:44Oh
01:02:46Oh
01:02:48Oh
01:02:50Oh
01:02:54Oh
01:02:56It's
01:02:58Oh
01:03:02Oh
01:03:04In
01:03:06Oh
01:03:08Oh
01:03:12Oh
01:03:14Oh
01:03:16Oh
01:03:18Oh
01:03:20Oh
01:03:22Oh
01:03:24Oh, you're not a good one.
01:03:26Oh, Lord.
01:03:28I have a good one.
01:03:30So I have no more food.
01:03:36Oh, Lord.
01:03:37I just eat this one.
01:03:39I don't know if you think it's not a good one.
01:03:42If you are dead,
01:03:44there are many people who are not going to eat.
01:03:46It's just them.
01:03:48They're still going to eat.
01:03:52You said they were?
01:03:57I'm your wife.
01:04:01I'm your wife.
01:04:03You said you're my wife.
01:04:06I'm your wife.
01:04:09I'm your wife.
01:04:14You're a big man.
01:04:16You're a thief.
01:04:17You're a thief.
01:04:19You're a thief.
01:04:20You said tently.
01:04:22You could see him.
01:04:23You saw him round your feet.
01:04:25Right.
01:04:26I'm not an astronomer.
01:04:27I'm your wife.
01:04:28You are a scawer.
01:04:30Let's see.
01:04:31You bạn, you're the thief.
01:04:33You're the thief.
01:04:34You're the thief.
01:04:36I cannot.
01:04:37You have to take off the cords.
01:04:39You have to put your cords.
01:04:41You're my son.
01:04:43Eis daddy.
01:04:45I make therese.
01:04:48I am not sure what the hell is going on.
01:05:18Oh
01:05:48Oh
01:06:18我忘了那只金钗不见了
01:06:21你说的那只金钗应该是这只吧
01:06:24正在本宫的头上好好戴着
01:06:26那这不正好说明了
01:06:28臣妾才是你的玩吗
01:06:30不是
01:06:34那是我娘的东西
01:06:36你肯定把它偷了
01:06:38快还给我
01:06:40混账 你个小孽虫
01:06:42真相大白
01:06:44还敢污蔑皇后娘娘
01:06:46You can't even ask them to take care of you.
01:06:49You're not going to take care of them.
01:06:50Why don't you just try to bring them down.
01:06:52A little bit.
01:06:53I have a thing to prove that
01:06:55I'm going to find the same thing.
01:06:57I'm going to find the same thing.
01:07:00Is it?
01:07:02I'm going to find the same thing.
01:07:06I'm going to find the same thing.
01:07:09This is what you write.
01:07:10I'm going to talk to you.
01:07:11Certainly, you need to join the same thing.
01:07:14We will have to separate a long period.
01:07:16但是我一定会等你回来的
01:07:19你怎么会知道这句诗
01:07:21这句诗是我做给承越的
01:07:24大于没有 但假冒我的女子肯定不知
01:07:28难道你是真正的婉儿
01:07:34皇上 臣妾也知道呀
01:07:36只是臣妾还没来得及说出口
01:07:39我能因为这个 就认为她才是婉儿吧
01:07:42是吗
01:07:43那你说说 这句诗 是从何而来
01:07:52皇上 这个老玉 不知从何处听到这句诗词
01:07:57就想蒙混过关
01:07:59皇上 你可不能被她所欺骗了
01:08:02是啊 皇上 请您三思啊
01:08:04博士 博士 博士
01:08:06博士 博士
01:08:07博士 博士
01:08:08博士
01:08:09博士
01:08:10博士
01:08:11博士
01:08:12博士
01:08:13博士
01:08:14博士
01:08:15博士
01:08:41But, it doesn't matter.
01:08:45Dear lord,
01:08:46I will give him a king of first painting.
01:08:48I will give him a Lord.
01:08:51Yes, lord.
01:08:57Lord,
01:08:58your king is king of first painting.
01:09:00It is a Lord.
01:09:01My Lord.
01:09:03Please,
01:09:03Lord,
01:09:05Lord.
01:09:05Please,
01:09:06please,
01:09:08please please do the work of the woman.
01:09:10Yes,
01:09:12陛下.
01:09:22The
01:09:26陛下.
01:09:27I
01:09:28和成云还有一个孩子,
01:09:31你却没有,
01:09:32这又是怎么回事,
01:09:33竟然要冒充我,
01:09:35您这个都没准备吗?
01:09:37皇上,
01:09:38您知道的呀,
01:09:39我的孩子早早就病故了,
01:09:41臣妻这些年一直才为此伤心难过,
01:09:44他这分明就是在伤口上撒盐。
01:09:46你还在撒谎,
01:09:48我们的孩子现在就站在你们面前,
01:09:51真是真言说瞎话。
01:09:53皇上,
01:09:54此子事关重大,
01:09:55马虎不得。
01:09:57既然说是皇上的子嗣,
01:09:59在这大殿之上,
01:10:01当着众位王公大臣的面儿,
01:10:03一血认亲。
01:10:05别怕,
01:10:06那是你的父亲。
01:10:08你们血外相通,
01:10:10无论如何,
01:10:11这都是改变不了的。
01:10:13来人,
01:10:14把低血厌弃的气聚拿来。
01:10:16把低血厌弃的气聚拿来。
01:10:17把低血厌弃的气聚拿来。
01:10:19把低血厌弃的气聚拿来。
01:10:21把低血厌弃的气聚拿来。
01:10:22把低血厌弃的气动都给我们؛。
01:10:24我reux,
01:10:26Let's go.
01:10:56Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:56Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:56Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:56Let's go.
01:14:26Let's go.
01:14:56Let's go.
01:15:26Let's go.
01:15:56Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:56Let's go.
01:17:26Let's go.
01:17:56Let's go.
01:18:26Let's go.
01:18:56Let's go.
01:19:26Let's go.
01:19:56Let's go.
01:20:26Let's go.
01:20:56Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:56Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:26Let's go.
01:23:56Let's go.
Recommended
2:03:11
|
Up next
2:37:19
1:24:23
1:24:23
2:13:29
54:02
25:01
52:13
1:22:36