Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
movies, latest movie clips, movie scenes, Bollywood, Hollywood, South movies, movie 2025, full movie scene, movie action scene, movie comedy scene, trending movie, viral movie clip, film video, फिल्म वीडियो, हिंदी मूवी, साउथ मूवी, मूवी क्लिप्स, मूवी सीन


movies, all movies, latest movies, Bollywood movies, Hollywood movies, South Indian movies, new movie clips, movie scenes, movie dialogues, trending movies, blockbuster movies, film video, action scene, comedy scene, movie trailer, Hindi movies, dubbed movies, full movie scene, मूवी वीडियो, साउथ मूवी हिंदी, नई मूवी, मूवी ट्रेलर

2025 movies, trending movie videos, new release, film lovers, cinema scene, viral movie clip, movie fans, action lovers, comedy movies, romantic scene, emotional scene, movie lovers



ullu web series, ullu originals, ullu app, hot web series, bold series, ullu latest, ullu new episode, ullu hindi series, romantic web series, ullu review
movie talk, film discussion, movie review, hindi baat, gossip, bollywood news, latest update, filmy talk, trending topics

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30I don't know.
00:01:00No! Arrête ! Arrête !
00:01:15Allez, tire !
00:01:17Soudain !
00:01:18Non ! Non, arrête !
00:01:25Rove !
00:01:26Réveille-toi, putain de merde !
00:01:28Prends ça !
00:01:30Allez !
00:01:36Allez !
00:01:37Réveille-toi !
00:01:38Ne t'avises pas d'approcher plus !
00:01:40Oh.
00:01:58Grace.
00:02:02Calme-toi.
00:02:03Ne t'avise pas d'approcher plus !
00:02:06Tout va bien, tu m'entends ?
00:02:08Elle a dérapé.
00:02:09Mais ça va mieux.
00:02:14Fais-moi confiance, ça va bien se passer.
00:02:26Non !
00:02:28Épingle-les !
00:02:35Vous êtes des monstres !
00:02:42Vous n'avez plus rien d'humain !
00:02:44Qu'est-ce que t'as fait ?
00:03:01Qu'est-ce que t'as fait ?
00:03:14Qu'est-ce que t'as fait ?
00:03:15Qu'est-ce que t'as fait ?
00:03:20C'est bon !
00:09:24Oh my god.
00:09:54Descends.
00:09:59Allez, ramène-toi.
00:10:06Hey !
00:10:11Ouvrez la porte du bunker.
00:10:12Oh my god.
00:10:22Ah, prince !
00:10:26Madame ?
00:10:28On est quoi venus, hein ?
00:10:31Sexe masculin, la vingtaine, peut-être une légère commotion.
00:10:35À part ça, rien à dire.
00:10:38Amenez-le.
00:10:39Bien, monsieur.
00:10:40Debout.
00:10:43Ah, oui. Fantastique.
00:10:47Belle structure osseuse.
00:10:49Nous avons là un magnifique crâne.
00:10:58Faites-le montrer.
00:11:00Bien, monsieur.
00:11:02Bien joué, Eris.
00:11:03Beau travail.
00:11:05Vous avez bientôt trouvé le remède ?
00:11:06Oui, on y travaille.
00:11:08On a repéré l'hybride et son frère.
00:11:10Où ça ?
00:11:11Secteur 8, à Saint-Borne, au nord.
00:11:13C'est qui les deux autres ?
00:11:14On s'en fiche.
00:11:26On veut mon monstre, l'hybride.
00:11:28Tu nous ramènes la vie.
00:11:29Et au passage, tu es sans le connard qui a tué ton frère.
00:11:36Enfin, tu es abs breathing au contraire.
00:11:40Ah.
00:11:41Ah, a cramp.
00:11:46It's time for me.
00:11:47I think it's time for me to...
00:11:49...d'hydrate.
00:11:51Yeah.
00:11:51I'll go.
00:11:55Good luck, soldiers.
00:11:59Bring us the wish.
00:12:01Or don't come back to the pig.
00:12:05Yeah.
00:12:11Bande de conneurs.
00:12:14Fermez la porte du bunker.
00:12:28On n'aurait jamais dû s'en aller.
00:12:29Elle m'avait bouffé la gorge, Maxi.
00:12:32T'aurais fait quoi à ma place ?
00:12:33Il fallait pas la chercher.
00:12:35Elle était partie pour torturer un homme jusqu'à ce que Morson suive.
00:12:37Ce gars, c'était un soldat.
00:12:39Elle est malade.
00:12:40Et c'est de pire en pire.
00:12:42Son frère aussi.
00:12:44La route les a rendu dingues.
00:12:49On peut pas leur faire confiance.
00:12:52Oncle Benny avait confiance en lui.
00:12:55Il est mort, maintenant.
00:13:10Tu m'a eu un pilote.
00:13:11Mais...
00:13:11Tu m'a eu un pilote.
00:13:12Tu m'a eu un pilote.
00:13:14Mais tu m'a eu un pilote.
00:13:15Tu m'a eu des pire.
00:13:16Je vais ma souligner.
00:13:18Très?
00:13:19Aaaaah!
00:13:20Merde.
00:13:21Aaaaah!
00:13:21Merde !
00:13:36Tiens ! Ouvre la bouche !
00:13:38Tiens ! Tiens ! Tiens ! Allez, ouvre !
00:13:52Ça va ?
00:14:00Tiens !
00:14:03Repartons !
00:14:21C'est parti !
00:14:51Sous-titrage ST' 501
00:15:21Sous-titrage ST' 501
00:15:51C'est parti !
00:16:21C'est parti !
00:16:51Non !
00:17:11Salut !
00:17:12Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non !
00:17:14Silence !
00:17:15C'est parti !
00:17:45Accès autorisé !
00:18:00Tiens ! Tiens ! Tiens !
00:18:02Je t'ai déjà dit que quand je travaille, je veux voir personne ici !
00:18:05On dirait que t'as raison, sergent !
00:18:07Le chirurgien en chef nous a caché qu'il avait été mordu !
00:18:11Un foiré !
00:18:12Dégaine ton arme !
00:18:14Bien, Colonel !
00:18:15Va le voir !
00:18:17Et explose-lui la tête !
00:18:18Avec plaisir !
00:18:20Attendez une minute !
00:18:22Non ! Non !
00:18:23Non, putain ! Attends !
00:18:29Il faut mieux cacher tes symptômes !
00:18:32Et ça ?
00:18:35C'était vraiment nécessaire ?
00:18:37Remets-moi dans une situation comme celle-là !
00:18:39Et je te loge une balle dans le crâne !
00:18:42Ouais !
00:18:43T'as qu'à faire ça !
00:18:45Et où tu trouveras tes médocs si tu me tues ?
00:18:49On remplira pas le quota de sérum ce mois-ci !
00:18:53Le QG va commencer à poser des questions !
00:18:57Qu'ils aillent se faire foutre !
00:19:00Et puis d'ailleurs, quand on lui aura mis la main dessus !
00:19:04On aura plus à s'inquiéter pour ça !
00:19:06Et puis d'ailleurs !
00:19:07Quand on lui aura mis la main dessus !
00:19:09On aura plus à s'inquiéter pour ça !
00:19:12On aura plus à s'inquiéter pour ça !
00:19:15On aura plus à s'inquiéter pour ça !
00:19:45On aura plus à s'inquiéter pour ça !
00:19:55Oh !
00:19:57Oh !
00:19:58Oh!
00:20:12I don't, I don't, I don't, I don't, I don't.
00:20:14Oh, wait, wait, see, see, I don't.
00:20:28I don't know what to do, but you're an hybride.
00:21:58Fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais-fais.
00:22:01Oui, monsieur.
00:22:02T'as quoi à nous livrer ?
00:22:05Une femme.
00:22:06La vingtaine.
00:22:09C'est une hybride.
00:22:11Allez la chercher.
00:22:12Yes, sir.
00:22:32Calluie dans les jambes.
00:22:34Hold on hold on hold on, wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait.
00:22:39You can't get it.
00:22:41You can't get it.
00:22:43Look, come on.
00:22:45You can't get it.
00:22:47You can't get it.
00:22:49You can't get it.
00:22:51I promise you.
00:22:53I promise you.
00:22:57It's the entrance.
00:22:59Come on, sir.
00:23:01Baisse your flingue, idiot!
00:23:03Oh! Oh!
00:23:05Oh!
00:23:07Celle-là, je veux savoir ce que vous lui faites.
00:23:09Si c'est-elle la clé du remède,
00:23:11je veux le savoir.
00:23:17Prends ton bolide.
00:23:19Va déposer tes fûts comme un bon petit soldat.
00:23:21Et barre-toi de là.
00:23:23Et barre-toi de là.
00:23:34Grabez la porte du bunker.
00:23:53Merde.
00:23:55Génial.
00:23:56Plus de carburant, je parie.
00:23:57Merde.
00:23:58Génial.
00:23:59Plus de carburant, je parie.
00:24:00Merde.
00:24:01Génial.
00:24:02Plus de carburant, je parie.
00:24:03Merde.
00:24:04Allez, putain.
00:24:06Allez, empaffez.
00:24:08Tiens.
00:24:09Tiens.
00:24:10Tiens.
00:24:11Allez, putain.
00:24:12Allez, empaffez.
00:24:23Tiens.
00:24:24Voilà.
00:24:25Allez, tiens, putain.
00:24:26Avale ça.
00:24:27Rien à faire.
00:24:29Allez.
00:24:30Viens par là.
00:24:37Allez, c'est par là.
00:24:39Petit pati.
00:24:43Vous vous planquez où, bande de raclure ?
00:24:46À table.
00:24:47Venez chercher.
00:24:48Un bon steak saignant.
00:24:56Allez.
00:24:57Avenez-vous, les loupeurs de tripes.
00:24:58Venez manger.
00:25:09Allez.
00:25:25Approche.
00:25:28Viens là.
00:25:33C'est une merde.
00:25:39Arrête de gigoter, sale bête.
00:25:44Arrête de gigoter, sale bête.
00:26:01Toi, je reviens te chercher demain.
00:26:02I'll come to look for tomorrow.
00:26:04I'll come to look for tomorrow.
00:26:32Hey, who's there?
00:26:33Hey, pointe pas ça sur moi, putain.
00:26:36Quel trou du cul.
00:26:39J'ai des fûts pour vous.
00:26:48Oh putain, c'est bon.
00:26:51Pauvre crétin.
00:26:52Pauvre crétin.
00:26:53Oh putain.
00:26:54Oh putain.
00:26:55J'ai des fûts pour vous.
00:26:56Oh putain.
00:26:57Oh putain.
00:26:58Oh putain...
00:26:59Oh putain.
00:27:00Hello.
00:27:10Is this for the bunker, that?
00:27:14Is this for the guys from the bunker, or not?
00:27:19I see. The spies are behind.
00:27:24Yeah, monsieur.
00:27:30I see.
00:27:32I see.
00:27:34I see.
00:27:38I see.
00:27:40I see.
00:27:44I see.
00:27:48I see.
00:27:50I see.
00:27:52Shit.
00:28:18I see.
00:28:22I see.
00:28:26I see.
00:28:28Let's go.
00:28:58Let's go.
00:29:28Let's go.
00:29:58Let's go.
00:30:28Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:36Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:44Let's go.
00:30:46Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:20Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:24Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:34Let's go.
00:31:40Let's go.
00:31:42Let's go.
00:31:44Let's go.
00:31:46Let's go.
00:31:48Let's go.
00:31:50Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:15to breathe deeply through the neck and visualize a blue light
00:32:22regenerable that connects to your heart.
00:32:31This energy will now be spread through all your head and in your brain.
00:32:45Oh
00:33:15Let's go. You are now free from fear and in peace with the universe.
00:33:45Oh la, oh la. Du calme, on se détend.
00:34:03C'est là que tu promets que tu vas m'aider à retrouver ma sœur, ou je te colle une flèche en pleine tête.
00:34:08Pas de soucis. C'est qui ta sœur ?
00:34:15On va faire un tour tous les deux.
00:34:21Il va falloir soigner ça.
00:34:25Si tu fais rien, c'est la septicémie, et tu crèves.
00:34:29C'est ça, ouais. Et tout ce que j'ai à faire, c'est te détacher.
00:34:32Écoute, je suis sûr qu'on peut trouver une solution pour se faire confiance, toi et moi.
00:34:36Dis-moi, ça te dérangerait d'enlever ton doigt de la gâchette ?
00:34:48Recou-moi et tais-toi.
00:34:50Ça va.
00:34:58Mets les mains en l'air.
00:35:00Dépêche !
00:35:01C'est fait, c'est bon.
00:35:11Démarre le moteur.
00:35:12Démarre le moteur.
00:35:17Stop !
00:35:18Allez, on y va.
00:35:19Faut ouvrir le portail.
00:35:20Défonce-le.
00:35:21Si je fais ça, tu vas faire un câlin au tableau de bord.
00:35:24Non, n'importe quoi. Tu veux pas abîmer ton joli portail ?
00:35:27Comme tu veux.
00:35:28Allez, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y.
00:35:31Allez, on y va.
00:35:32Allez, on y va.
00:35:33Faut ouvrir le portail.
00:35:34Défonce-le.
00:35:35Si je fais ça, tu vas faire un câlin au tableau de bord.
00:35:36Non, n'importe quoi.
00:35:37Tu veux pas abîmer ton joli portail ?
00:35:38Comme tu veux.
00:35:39Allez, vas-y.
00:35:40Allez, vas-y.
00:36:01Allez, vas-y.
00:36:17Jolie voiture.
00:36:23Tu veux pas me parler ?
00:36:25Comme tu veux.
00:36:32C'est quoi, ça ?
00:36:34À ton avis, c'est quoi ? C'est mes médocs.
00:36:38Des antiviraux.
00:36:40C'est comme ça que je reste en vie.
00:36:48Pourquoi t'as ça ?
00:36:50C'est des terroristes.
00:36:51Des assassins.
00:36:56Et toi, non.
00:36:58Non. Moi, c'est pas pareil.
00:36:59Moi, c'est pas pareil.
00:37:00J'ai vu les cadavres.
00:37:02Tu kidnappes les gens, et tu les tues !
00:37:05Non, tu fais erreur.
00:37:06Nous, on ne tue personne.
00:37:29On a pasB妳 ?
00:37:30C'est pas pareil.
00:37:35Oh.
00:37:39C'est pas pareil.
00:37:43I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:43I don't know.
00:39:44I don't know.
00:39:44I don't know.
00:40:14Monte dans ta voiture et mets les voiles.
00:40:20Je vois.
00:40:21I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:26I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:29I don't know.
00:40:29I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:32I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:36I don't know.
00:40:37I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:43I don't know.
00:40:43I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:46I don't know.
00:40:48I don't know.
00:40:49I don't know.
00:40:51I don't know.
00:40:51I don't know.
00:40:53I don't know.
00:41:20Fishy.
00:41:20Fishus.
00:41:23Oh, I'm close.
00:41:48Charge, charge, allez, putain, mène pas !
00:41:52T'inquiète pas, ils n'ont pas de micro.
00:42:22Qu'est-ce que j'ouvre, ça ?
00:42:24Arrêtez, putain, pêchez !
00:42:29Debout là-dedans.
00:42:44En plein dans les noix !
00:42:52Alors ça fait quel effet ?
00:42:55Ça fait pas du bien, hein ?
00:42:58C'est douloureux ?
00:43:01En général, les traîtres par ici, on les tue, Capot.
00:43:04C'est vrai.
00:43:09Un homme qui frappe dans les burnes d'un homme à terre
00:43:13est indigne de mourir en soldat.
00:43:17Ton frère, lui, il est mort dignement,
00:43:20dans l'honneur.
00:43:22Comme un homme, un vrai.
00:43:23T'es pas un homme, toi, hein ?
00:43:33Non.
00:43:34Toi, t'es un chien.
00:43:37Un vieux chien galeux, voilà ce que t'es.
00:43:40Et tu vas crever comme un sale chien.
00:43:44Tu les vois, eux, là-bas, en train de boiter vers nous ?
00:43:47Ils seront là dans une minute.
00:43:54Et ensuite, ils vont te dévorer sans laisser une miette.
00:43:58D'abord les pieds.
00:44:00Ensuite les gambettes.
00:44:02Puis les couilles.
00:44:03En remontant.
00:44:07Mais toi, t'es un gros dur.
00:44:10Tu vas bien tenir jusqu'au viscère.
00:44:16Va, t'es à l'aise, là ?
00:44:17Tu vas bien.
00:44:47Oh, my God.
00:45:17I don't know.
00:45:47I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:47C'était mon frère, ça.
00:46:50Ton frère ?
00:46:51Des jumeaux, c'est ça ?
00:46:54Alors, c'était ton frère.
00:46:57C'était...
00:46:59Un pauvre connard.
00:47:00Il a eu exactement ce qu'il méritait.
00:47:02Je vais te tuer.
00:47:07Non, mon gars.
00:47:09Tout ce que tu vas faire, c'est rester ici à divider de ton sang.
00:47:12Jusqu'à ce que j'en décide autrement !
00:47:15C'est toi qui les attaquais sur la route !
00:47:18Je t'ai livré Grace à ses sales bouchées du bunker !
00:47:23Pourtant, Maxi m'a aussi dit que tu lui avais sauvé la vie.
00:47:36Mais je sais pas.
00:47:38Il y a un truc que j'aime pas chez toi.
00:47:48C'est sale gueule !
00:47:50Je déteste sa sale gueule !
00:47:53C'est ça, le visage.
00:47:55C'est ta gueule qui me revient pas.
00:47:58J'ai envie d'y planter mes ongles et de faire un festin avec !
00:48:01T'en dis quoi, Maxi ?
00:48:03Ce gars, c'est ton ami ?
00:48:05Ou on en fait de la pâtée pour ch...
00:48:15Alors t'en dis quoi, soldat ?
00:48:17T'es un ami ?
00:48:19Ou je te bouffe ta sale gueule d'enfoiré ?
00:48:21Un ami, oui.
00:48:23Sans hésiter.
00:48:31Sous-titrage ST' 501
00:49:01idéalisé parfaicie.
00:49:23Y a combien d'hommes, là ?
00:49:25Cinq.
00:49:28Deux devants.
00:49:29Deux armées et un médecin.
00:49:30And at the level of equipment?
00:49:32Like always.
00:49:34Fusil d'assaut, fusil à pompe, flingues, grenades.
00:49:38It won't help us if we take it by surprise.
00:49:40We'll have it.
00:49:42Hey.
00:49:45If you're leaving, I can help you.
00:49:54You're all, you're all.
00:49:56You've got a cold.
00:49:58That's what you're looking for.
00:50:00That's what you're looking for.
00:50:02What's inside?
00:50:03I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:09Go, give it to him.
00:50:17Putain.
00:50:18Merde.
00:50:22Merde.
00:50:30How did you do that?
00:50:37I wasn't aware.
00:50:38You weren't aware of what?
00:50:40I wasn't aware of what he was going to do after.
00:50:42I wasn't aware of what he was going to do.
00:50:43You think I have something to do, my friend?
00:50:48Brooke.
00:50:49You knew everything.
00:50:50Come on.
00:50:51I wasn't aware of what he was going to do.
00:50:59I was going to do it.
00:51:02I was going to do it.
00:51:03I wasn't aware of what he was going to do.
00:51:05I don't know what's going on.
00:51:07It's better.
00:51:11You would like to enter us, you know?
00:51:14Un chien-enfant.
00:51:35Oh, my God.
00:52:05I don't know.
00:52:35Un ami à toi ?
00:52:38Je l'ai capturé il y a quelques jours.
00:52:40Pas loin d'ici.
00:52:52Maintenant t'es au courant.
00:53:05Vous faites quoi aux gens ?
00:53:24Dans les bunkers ?
00:53:26On cultive un sérum dans leur corps et puis on le récolte.
00:53:31Et ce sérum, il soigne les gens ou pas ?
00:53:34On peut pas les soigner, mais ça les aide, c'est préventif.
00:53:36Ça empêche le virus de prendre le dessus.
00:53:38Ensuite vous pouvez fournir assez de médicaments pour au moins toute une année.
00:53:42J'ai aussi des tonnes de munitions.
00:53:44Je peux vous filer des grenades et tout ce que vous voulez.
00:53:49C'est pour faire quoi les fûles ?
00:53:52Tu devrais le savoir.
00:53:58C'est pourtant simple.
00:53:59On les passe au broyeur.
00:54:00On les réduit en poudre et on les met dans des pilules.
00:54:04On en fait des pilules.
00:54:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:35...
00:54:45Eh !
00:54:46Oh !
00:54:47Bouge et je te promets que je lui éclate la cervelle !
00:54:51Putain !
00:54:52Les enfoirés !
00:54:55Ils ont volés mon âme.
00:54:57Alors maintenant je vais descendre dans ce bunker avec vous.
00:55:03And we're going to kill them until the last one.
00:55:10I'm going to arrange this.
00:55:19Now we're going.
00:55:33Colonel, are you okay?
00:55:49Yes.
00:55:51But you're okay?
00:55:53Go to the perimeter.
00:56:03Hey.
00:56:10Colonel, I'll give you a line.
00:56:14Colonel...
00:56:15No, no, no, wait a minute.
00:56:18It's not so simple.
00:56:20You can't directly aspirate the serum like with the others.
00:56:23It would be like injecting the carburant of the fuselage.
00:56:28It's activated, Colonel.
00:56:34Putain de merde.
00:56:42It takes too much time.
00:56:44There's something going on.
00:56:45No, let's give them time.
00:56:51I'm going.
00:56:52Let's go.
00:57:03I'm going.
00:57:04No, he'll do.
00:57:06I'm going.
00:57:07There's a little bit later.
00:57:08Well, at the next level, you're done.
00:57:11There'll be fire.
00:57:13I'm going.
00:57:15We've been here.
00:57:17We've been here.
00:57:19We've been here.
00:57:21We've done two.
00:57:23We've been here.
00:57:25We've been here.
00:57:26We've been here.
00:57:27We've been here.
00:57:28We've been here.
00:57:29I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:29Please.
00:58:59I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:31I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:49I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:55I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:59I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:39I got it.
01:02:09She's in love. Open up this door.
01:02:22What's that, damn it?
01:02:25Sorry.
01:02:30Damn it!
01:02:39No!
01:02:52Back safe.
01:02:53Confused.
01:03:09Come on, come on.
01:03:19Come on.
01:03:23Kill him.
01:03:29Get out!
01:03:30Hello, mômes.
01:04:00Let's leave your arms,
01:04:04or I'll let him go.
01:04:11All your arms.
01:04:17Let's go.
01:04:22Good boy.
01:04:24Hey! That's a fucking hell of a bitch!
01:04:27Is he going to kill you?
01:04:30I was going to tell you...
01:04:34No!
01:04:38You know, I...
01:04:40If my brother had beaten me,
01:04:43I'd be able to make a little fire.
01:05:00Hello, my jolie.
01:05:06Can I break my heart?
01:05:09To taste the juice inside?
01:05:10We can see.
01:05:11I'm going to kill you.
01:05:12I want to make a little fuck.
01:05:14Take a look at that,
01:05:15I'm going to kill you.
01:05:17Oh, you're gonna kill you.
01:05:20Thanks, Victor.
01:05:22Oh, my God!
01:05:24Oh, my God!
01:05:26Oh, my God!
01:05:28Oh, my God!
01:05:30Oh, my God!
01:05:32Oh, my God!
01:05:33What do you want to do with that, my grand?
01:06:03You're not aware that when we go out with the trip in the air,
01:06:07we're supposed to have the essence of Scorrey!
01:06:10Putain !
01:06:33No, no, no!
01:07:03Let's go.
01:07:33Let's go.
01:08:03Let's go.
01:08:33Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:33Il faut ouvrir la porte.
01:09:43Brooke ? Tout va bien ?
01:09:47Brooke ?
01:09:49Oh, merde, ça, ça craint.
01:09:57Lui tient pas dessus !
01:10:04Tu suggères quoi, alors ?
01:10:06Entre, vite !
01:10:09La cage tiendra pas longtemps !
01:10:22File-moi une fiole de sang.
01:10:26Merde !
01:10:27Les pêche !
01:10:28Chut !
01:10:28Elles sont cassées !
01:10:31Toutes les fioles...
01:10:32Putain !
01:10:33Merde !
01:10:35Il faut du sang pour la calmer, c'est ça ?
01:10:38C'est ça.
01:10:39Je crois que j'ai une idée.
01:10:48Je crois que j'ai une idée.
01:10:49Évidemment.
01:10:50Arrête !
01:10:51C'est ça !
01:10:51C'est ça !
01:11:08C'est ça !
01:11:12Let's go!
01:11:42I'm going to find you.
01:11:44I'm going to find you.
01:12:12T'inquiète.
01:12:18Enlève-moi.
01:12:33Merde.
01:12:40Reculez !
01:12:42Ça va ?
01:13:04Processus d'autodestruction enclenché. Vous avez 30 secondes pour évacuer...
01:13:08Allez dans l'ascenseur !
01:13:10Accès refusé.
01:13:15Processus d'autodestruction enclenché.
01:13:18Accès refusé.
01:13:23Vous avez 20 secondes pour évacuer.
01:13:33Processus d'autodestruction enclenché.
01:13:36Processus d'autodestruction enclenché.
01:13:46Vous faites quoi, là ?
01:13:48Montez !
01:13:51Viens !
01:13:52Non ! Attendez ! Et vous ?
01:13:54Veuillez bien sur Ella.
01:13:58Vous avez 30 secondes pour évacuer.
01:14:039...
01:14:078...
01:14:0810...
01:14:0910...
01:14:0910...
01:14:1010...
01:14:1110...
01:14:1210...
01:14:1310...
01:14:1410...
01:14:1510...
01:14:1610...
01:14:1710...
01:14:1810...
01:14:1910...
01:14:2010...
01:14:2110...
01:14:2210...
01:14:2310...
01:14:2410...
01:14:2510...
01:14:2610...
01:14:2710...
01:14:2810...
01:14:2910...
01:14:3010...
01:14:3110...
01:14:321...
01:14:362...
01:14:37Dominante. Au revoir.
01:14:48Where's Grace?
01:15:02Fouillez partout. Trouvez-la.
01:15:23Merde !
01:15:28Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:15:32Ouais.
01:15:43Vienne ! Vienne !
01:15:45Allez, mon gars !
01:15:47Merde !
01:15:54Qu'en garde, d'ailleurs ?
01:16:02C'est parti !
01:16:03Oh, c'est parti !
01:16:09Oh, c'est parti !
01:16:11Oh, c'est parti !
01:16:12Oh
01:16:21Oh
01:16:24Look at that
01:16:26Be a breakfast
01:16:28Look at that
01:16:30Go take it
01:16:32Go take it
01:16:42Oh
01:16:55Hey, you there!
01:16:57Come here and put it in the nose.
01:16:59You put it in the nose?
01:17:01For what to do?
01:17:02I told you to do it!
01:17:04Don't ask questions, you stupid idiot!
01:17:06You take this damn damn thing and you put it in the nose!
01:17:10I'll do it.
01:17:11What do you want to do?
01:17:13Hold on, don't go like a burin.
01:17:15Hold on, don't go like a burin.
01:17:17Hold on, don't go too far.
01:17:19Hold on, don't go like a burin.
01:17:21Come on.
01:17:23Come on, don't go like a burin.
01:17:25Come on, don't go like a burin.
01:17:27So, let's go with the burin, let's go.
01:17:29Go for it.
01:17:31Oh putain, je le savais, il a été mordu
01:18:01T-t-t-t-t
01:18:31T-t-t-t
01:18:59Toi, tu restes là
01:19:17Oh Rhys
01:19:20Tu sais, ça fait de la peine de te voir dans cet état
01:19:23Tu sais, je peux t'assurer d'un truc
01:19:29Ça m'embête de te voir te tuer
01:19:31Après tout
01:19:34Je te dois la vie
01:19:38Parce que toi, Rhys, tu m'as permis de rester en vie
01:19:44Pendant toute une année
01:19:46T'étais vraiment d'une rare efficacité comme l'ivra
01:19:50Je vais te faire vous montrer
01:20:02Qui est le cru ?
01:20:05Tu sais ce que ça sent, Rhys ?
01:20:08Jamais j'aurais cru ça venant de toi, mais pourtant
01:20:10Tu sens ma cervelle
01:20:16Je vais t'écraser le crâne
01:20:19Te brasser la cervelle
01:20:21Et je vais te bouffer mon petit livreur
01:20:24Aaaaaah
01:20:26Aaaaaah
01:20:27Aaaaah
01:20:29Oh
01:20:31Let's go.
01:21:01Let's go.
01:21:31Let's go.
01:22:01Let's go.
01:22:31Let's go.
01:23:01Let's go.
01:23:31Let's go.
01:24:01Let's go.
01:24:31Let's go.
01:25:01Let's go.
01:25:31Let's go.
01:26:01Let's go.
01:26:31Let's go.
01:27:01Let's go.
01:27:31Let's go.

Recommended