- yesterday
#کارناوال_شو
#کارناوال
#فیلم_بی_داد
#رئالیتی_شو
#سریال_جدید
#اجل_معلق
#کمدی
#سرگرمی
#طنز
#carnival
#Nouveau_film_iranien
#Funny
#Persian_Movie
#Iranian
#Persian_movies_with_English_subtitles
#کارناوال
#فیلم_بی_داد
#رئالیتی_شو
#سریال_جدید
#اجل_معلق
#کمدی
#سرگرمی
#طنز
#carnival
#Nouveau_film_iranien
#Funny
#Persian_Movie
#Iranian
#Persian_movies_with_English_subtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00مززه بازیگوشی
00:30مززه بازیگوشی
01:00بازیگوشی
01:30مززه بازیگوشی
01:32مززه بازیگوشی
01:34مززه بازیگوشی
01:36مززه بازیگوشی
01:44مززه بازیگوشی
01:46مززه بازیگوشی
01:48مززه بازیگوشی
01:50مززه بازیگوشی
01:52مززه بازیگوشی
01:54مززه بازیگوشی
01:56مززه بازیگوشی
01:58مززه بازیگوشی
02:00مززه بازیگوشی
02:02مززه بازیگوشی
02:04مززه بازیگوشی
02:08مززه بازیگوش
02:10مززه بازیگوشی
02:12مززه بازیگوشی
02:14مززه بازیگوشی
02:16موسیقی
02:18موسیقی
02:20موسیقی
02:22اگه سمفونی باشه پاپ و سنتی باشه
02:27راک و آرم بی باشه
02:29با میرخ سون و میرخ سون و کمر درد بگیری
02:34باید درد بگیری کمر درد بگیری
02:38بندری بیوست
02:39مو قدوم اهل جنوبون
02:46نه خمپاره نه توب رو مزر نداره
02:50مو قدوم اهل جنوبون
02:57و جنه میخورم اگه موشک بباره
03:01اگه مردی بیو
03:03مو قدوم باشه جنگ و مصیبت باشه
03:10مو موش بیرموش میان
03:15میکسیکی
03:17موسیقی
03:47موسیقی
04:03موسیقی
04:07موسیقی
04:11موسیقی
04:17موسیقی
04:19خودم اهل جنوبا
04:22خودم اهل جنوبا
04:49خودم اهل جنوبا
04:54خانم اهل جنوبا
04:55سلام
04:56سلام
04:57ما شالله بهتون
04:59سلام میکنم به شما احالی خانه
05:02و امید دارم که بهتون خوش بگذاره
05:04تماشا کنید کارنوال و
05:06امشب مسابقه امیر حسین رستمی و
05:09روزبه ساریه به افتخار شوان
05:11مسابقه جذابی هر شبی که داریم
05:21اینجا زبط میکنیم و هر قسمتی که داریم
05:23زبط میکنیم واقعا
05:25هم اجراهای بسیار
05:27زیبا جالب و غیر منتظری
05:29میبینیم و نتایج
05:31غیر منتظری هم میگیریم
05:33یعنی چیزهای اینجا اتفاق میفته که
05:35اصلا قابل پیشبینی نیست
05:37بفرمین تماشا بکنیم
05:39مابقی بردم هر که قرار خیلی حال بکنیم
05:41بفرمین
06:06سلام سلام سلام
06:08روز بخیر
06:10بریم که بترکنیم
06:14بکنم تن و باشهی به نمیاد
06:16خوبشانسیه
06:18خیلی هم من بین دوستان معروف هم به آدمه
06:20بدشانس
06:22نمیدونم
06:24نمیدونم
06:26نمیدونم
06:28نمیدونم
06:30نمیدونم
06:32نمیدونم
06:34نمیدونم
06:36نمیدونم
06:38نمیدونم
06:42نمیدونم
06:44باید دارم بشینم تو خونم
06:46باید دارم بشینم تو خونم
06:48اونقدر هم همه درجه ایمون خفنن که
06:50درست میخندم
06:52نکه خوشدالم هستد
06:54این طوره اجرام هم میگم
06:56امیدونم این درابه تخته و جوری که
06:58نباید نخوره به هم ناگوچیم
07:00سخته تو این رقابته
07:02رضاعت مردمون جلب کردن
07:04سلام عزادم
07:06سلام عزیزم منم همیتون
07:08قربونتون خوشدالم میبینم اتون
07:10سلام علیکم
07:12سلام
07:14موسیقی
07:20موسیقی
07:22موسیقی
07:24موسیقی
07:26موسیقی
07:28موسیقی
07:30موسیقی
07:32موسیقی
07:38موسیقی
07:40موسیقی
07:42موسیقی
07:44موسیقی
07:46موسیقی
07:48موسیقی
07:50موسیقی
07:52موسیقی
07:54موسیقی
07:56موسیقی
07:58موسیقی
08:00دو تا عزیز رد شدند.
08:03در کناره هم من هم خیلی هیجان زدم.
08:09اینجای همی را سویل.
08:11خیلی خودم بیستانم.
08:13خیلی جال بودم.
08:15اینجای بودم.
08:17جان.
08:19باید روزی جان.
08:21هر دفعی که میزم.
08:23به اینجای دفعی اول.
08:25دیگریم اونجا با استفاد.
08:27قربونتون.
08:29سویل.
08:31سویل.
08:33سویل.
08:35آید.
08:37درمیado.
08:39ملواند.
08:40ملواند.
08:44درمیado.
08:55او با.
08:58مخلصیم ببخشی دیگه زحمت هم دادم
09:02ممنونم مرسی
09:05چش
09:07خداحافظ خداحافظ
09:12روز بدون رفتم بگم
09:15خب خانم آقایون
09:17جلسه قبل راجب اپلیکیشن تهران اشل توضیحاتی دادم براتون
09:24که گفتم اپلیکیشن تهران اشل یک اپ تخصصی ویژه خرید و فروش امروکه
09:30و شما همون شب کلی رفتید بازدید کردید از این سایت
09:36و اونا خیلی خوشحانا از ما و شما تشکر کردن
09:39و قراره که در قسمت های بدی کلی اطلاعات تازه و جالب
09:43راجب فعالیتاشون و امکاناتشون به ما بگن که در اختیار شما بذارید
09:48و پیشنهاد میکنم که سپه اینستاگرامشون هم
09:51یعنی اینستاگرام تهران اشل رو هم برید دنبال بکنید
09:55و اونجا هم کلی اطلاعات با حال بدن
09:57شکرم
09:58روزبه جون سلام
10:00خوشنگ نه
10:02خیلی زیبا
10:02خود ترجا دلت خواست نسبشون
10:04من بزنم
10:04شما نسب نمی کنی؟
10:06نه دیگه خود نسبشون
10:06آقا چیزی با چی نسب کنی؟
10:08یه چایی میریم من
10:09مگه نه خوردی؟
10:10صبح
10:10خیلی رمانه
10:21خیلی رمانه
10:51یا همین الان بیا بیرون
10:57یا اینو میکنم تو سرم
10:59اه تویی؟
11:04نه تویی
11:06تو داری کف خونه منو میکنی؟
11:08نه تو داری کف خونه منو میکنی
11:10منظورم اینه که چرا داری کف خونه منو میکنی؟
11:13میخوام
11:14دچوهی کنم
11:26آره میخوام دچوهی کنم
11:29کف خونه من؟
11:31بله
11:32ببین چه زندگی برای من درست کرد
11:34مگه شما واسه دچوهی کف خونه تونو نمیکنید؟
11:38نه خیلی رایز نه ما میریم تو توالت بیریم تو دچوهی کارمونو میکنیم
11:41اه اه اه اه همینجوری خالی خالی رو زمین
11:45خاکی هم رویش نمیریدید؟
11:47نه عزیزه من سیفون میزنیم
11:49با بیل آخه؟
11:51نه قابیل آخه
11:52هر هر هر هر
11:56منظورم اینه که بقیه گربه ها با دست میکنن
12:00شاید بیل ندارن
12:01یعنی چی؟ یعنی اگه بیل بهشون بدی با بیل میکنن؟
12:04بله
12:05تا حالا بیل دادی به گربه؟
12:07نه من برای چی باید یه بیل به گربه بدم؟
12:09دشوئی؟
12:10اول کن بابا دیگه تو هم دیوونم کردی
12:12ببینم
12:12راستی تو چرا یه او قیبت میزنه؟
12:14اومدم اون دفعه به دستشارم نشونت بدم
12:16نیدم یه او نیستی
12:17سعیده؟
12:20آره؟
12:21همون که ازدواج نکرده؟
12:24بله همون
12:25دستیان خوبی داری رنبا
12:29ما چکرم؟
12:31میفروشیش؟
12:32چرا چه؟ مگه آدم ها رو میفروشن؟
12:35دندو گردی نکن نو هم کنی؟
12:37زشن خجالت بکش
12:39نگفتی چرا یه او قیبت میزنه؟
12:41چون به بقیه اعتماد ندارم
12:44یعنی به من اعتماد داری؟
12:48نه به تو اهمیت نمیدم
12:50بیادم
12:51دوهی
12:52حالا اگه کاری نداری به هفاریم برسم
12:55هفاری؟
12:56منظورم
13:08دچویه
13:09آره منظورم همون دچویه
13:14انقدر امیق؟
13:16عمق کندن دشوهی من باید با شما چک بکنم
13:20عزیزم منظورم اینه که بقیه گربه ها کمتر میکنن اینگر
13:24دو دارم
13:26میخوای به حسن انجام دوامم نظارت بکنی؟
13:35آو نه نه نه نه
13:36بیا
13:36بیا
13:37بیا
13:38برس دیگه کار تو بکنه
13:40میگم افتو
13:48نه نه کار تو با کنجولو نمیام
13:51همه جوی ادور میپرسم
13:52تو زیر ماشین رفتی؟
13:56زبون تو گاز بگیر
13:58افتو هیچ وقت زیر ماشین نمیره
14:00ماشین میره زیر افتو
14:02منظورم اینه که تو چشم تو دست تو پا تو اینا آسیب دیده
14:07دست تو پا ما کوسه خورده
14:09کوسه؟
14:12بله
14:12کوسه چرا؟
14:15کوسه هست دیگه
14:16سالات که نمیخوره
14:17دست تو پا میخوره
14:18منظورم اگه تو پیش کوسه چی کامی کردی؟
14:20میخواستم بخورمش
14:22ولی اون مناخورد
14:23میدونی؟
14:26کوسه بعدیش اینه که
14:27علکی مقابمت بگانه در برابر خورده شدن
14:30راسته که از قدیم میگن
14:32کوسه رو از آب نگیری
14:34کوسه تو رو از آب میگیره
14:36متوجه هم
14:37چشمت هم کوسه خورده؟
14:39نه
14:41کوسه چشم نمیخوره
14:42میزانه به دخته
14:44بخواست
14:47از چیخی گذاشته
14:54چشمم شمشیر خورده
14:56شمشیر؟
14:58بله
14:59واقعا چرا شمشیر؟
15:01شمشیره دیگه شمشیر چرا نداره؟
15:03منظورم اینه که چرا شمشیر باید نخور به تو؟
15:06بلاخره تو جنگ پیش میاد این اتفاقات
15:08جنگ؟
15:09بله
15:10چرا جنگیدی؟
15:12یه بار با افرادم حمله کرده بودیم به یک کشتی
15:15دستور شلیف دادم
15:17توفار آتیش کردم
15:18من سباره ی توپ
15:20پرباز کردم به سمت اون کشتی
15:22بادوانشو گرفتم
15:24نیست خوردم اومدم فایل
15:25حالا نکاو کافیدانه رفته دشیویی
15:28کم چیلیش کداشت رو بادوان
15:30همی دونه که میادم پایین
15:31کم چیلی رفته جشوه
15:35exem
15:36ماجرای عجیبی
15:37مثال
15:38نبینم
15:41بمكنه اصل به کشتی عمله می کنه مکنه بحجد دوزد دریایی
15:46تو دوزد دریایی؟
15:48بله
15:49برو با کام اج Edu درگرگم
15:52ببند
15:54تو پنج تا اقیانوز اسم من و جله هرکی بیاری یک و دو میکنه به خودش
15:59بعد تو جوجه آدم به بر میخندی؟
16:01به جا
16:02خیلی خوب خیلی خوب اصحابانی نشد بابا منظور نداشتم
16:07آخه دوز دریای عجیبه
16:08ببینم میتونم این سآل بپرسم
16:11تو اگه دوز دریای هستی میشه بگه اینجا چیکار میکنی؟
16:14نه
16:15حالا اگه سآل دیگه نداری من به جستجو مدامه بدم
16:18جستجو؟
16:20چی؟
16:21جستجو؟
16:22جستجو؟
16:23گفتی جستجو؟
16:25من که گفتم جستجو؟
16:26حالا نا گفتی جستجو؟
16:27چرا حرف تو دهنه من میداری؟
16:28من نگفتم جستجو من گفتم
16:30چی؟
16:35دچوی؟
16:39آله من گفتم دچوی؟
16:41تو فکر کردی دارهم میگم جستجو؟
16:43نه عزیزم گفتی جستجو؟
16:45نه میدونی میدونی چون که دستجوی و جستجو شبیه هم دیگر
16:48و تو خیلی خنگی احتمالا من گفتم جستجو
16:51تو فکر کردی من میکرد دستجوی
16:52نه عزیزم
16:53در حالی که من گفتم جستجو
16:55نه هم دیدی گفتی جستجو
16:56دیدی من دوباره گفتم دستجوی تو جستجوی شدیدی
16:59نه عزیزم هم گفتی جستجو
17:01ببینه امتعا میکنیم جستجو
17:03گفتی جستجو
17:04دیدی من گفتم دستجوی
17:06نه گفتی جستجو
17:07حالا که به تحابت شدیگه مزاقی به من نشو
17:10و من به جستجو چیز دستجوی ام ادامه بدم
17:12دیدی؟
17:13تو دیدی
17:15آخه جستجو و دستشوی چه رفتی به هم دارن
17:19ببین
17:20مطمئنی دستیارتو نمیفرشی؟
17:25دو تو بکن
17:42مطمئنی دستیارتو نمیفرشی؟
18:12مطمئنی دستیارتو نمیفرشی؟
18:18مطمئنی دستیارتو نمیفرشی؟
18:35بازراد بخوام
18:37ریور به پیانای من کم
18:39به حال ما اجرا میکنیم
18:43بعدا توی صدوگذاریش
18:45درست میشه
19:02مرابه بوست
19:07مرابه بوست
19:13برای آخرین بار
19:19تو را خدا نگهدار
19:25که میروند
19:28به سوی سرنوش
19:34به حال ما گذشته
19:38گذشته ها
19:42گذشته
19:44به افتخر خودتون؟
19:51به افتخر خودتون؟
19:53افتخر خودتون؟
19:54PYM JBZ
20:24PYM JBZ
20:54PYM JBZ
21:24PYM JBZ
21:54PYM JBZ
21:56PYM JBZ
21:58PYM JBZ
22:00PYM JBZ
22:02PYM JBZ
22:04PYM JBZ
22:08PYM JBZ
22:12PYM JBZ
22:14PYM JBZ
22:20PYM JBZ
22:24PYM JBZ
22:26PYM JBZ
22:28PYM JBZ
22:30PYM JBZ
22:32PYM JBZ
22:34PYM JBZ
22:40PYM JBZ
22:42PYM JBZ
22:44PYM JBZ
22:46PYM JBZ
22:48PYM JBZ
22:50PYM JBZ
22:52PYM JBZ
22:54PYM JBZ
22:56PYM JBZ
22:58PYM JBZ
23:00PYM JBZ
23:02PYM JBZ
23:04PYM JBZ
23:06PYM JBZ
23:08PYM JBZ
23:10دار ما ها گذشته
23:15گذشته ها گذشته
23:22ما ها این به جست و جوی سرنوشت
23:25بنام به جست و جوی سرنوشت
23:32مرحبه بوس
23:52مرحبه بوس
23:57برای آخرین با
24:07تو را خدا نگه دار
24:15که می روهم به سوگ سرنوشت
24:24بحار ما گذشته
24:34گذشته ها گذشته
24:38مرحبه بوسیقی
24:40منم به جست و جوی سرنوشت
24:46مرحبه بوسیقی
24:56مرحبه بوسیقی
24:58مرحبه بوسیقی
25:00میان توفان هم پیمان با غای غران ها
25:06مرحبه بوسیقی
25:08گذشته هست جان باید بگذشت هست توفان ها
25:12باید بگذشت از توفانها
25:17به نیمه شبها
25:22دارم با یارم پیمانها
25:26که برف و روزم
25:29آتشها در کوهستانها
25:33شب سیاه
25:40فنده کنه تارید
25:41زتیر را گذر کنم
25:51نگه کن ای گل من
25:56سرش درم به دامن
26:03برای من مگفرم
26:10برحال اجرای زندست و حین اتفاق
26:13بفنخار خودتو خشم
26:15باید باید
26:22باید
26:23باید
26:24باید باید عشق؟
26:36دختر زیبا هرچه نگاه تو بیخناه
26:45فاتیشیا چه اصانه رفتی بیرون تو
26:48فاتیشیا اصانه چه رفتی بیرون تو
26:50میکروفانی از آن؟
26:51میکروفانه دازه هیمون
26:52میکروفانه دازه
26:53میکروفانه دازه
26:54دختر زیبا آن برق نگاه تو
27:00عشق بیغناه تو
27:03روشن سازد
27:07یکم شب من
27:09سیبیلت
27:14گو گو
27:16کلوزا پا منو بگیریم
27:19مر آب بوز
27:26برای آخرین بار
27:33ترا
27:35تو روحی من دار
27:39که میروم به سوی سرنوشت
27:46بهار ما گذشته
27:49زنازنه
27:50زنازنه
27:54بزشته هاگزشته
28:01منم به جست و جوه
28:05سرنگشت
28:10فادره دو
28:12فاسه اینجا فادره دو هه
28:14اینجا فادره دو هست
28:17post
28:30ریلاکش
28:30باشید
28:32ریلاکس
28:33باید اجرای زنده است که
28:35گروه در واقع
28:36ا tayانش eyes
28:46اینجا نبود از تنیم
28:55برای آخری بار بیرون
28:59ترا خدا نگهدار
29:05بگیرم سحن رو
29:07که میروم به سوگ سرنبشت
29:11باتریشی های
29:15نمیزنم، کشه نمیزنم
29:17برو بیرون شما
29:19که میروم به سوگ
29:27مراب که دوزه هم رو بگیرم
29:30مراب بوست
29:34مراب بوست
29:44مراب بوست
29:46برای آخرین بار
29:51ترا خدا نگهدار
29:56که میروم به سوگ سرنبشت
30:02ببوند دیگه
30:04بخار ما گذشته
30:10گذشته ها گذشته
30:16منم به جز
30:18پردم، پردم از تا نمیشه
30:24پرده رو میگن، دوست هست
30:26پرده رو میبن
30:28میکروفان من رو ببندید
30:30من دو ساعت دارم، به تو میگم زیر نور بایستام
30:44من نور رو برای کی بستم؟
30:46به من بچه ساعتی میگو رو از سهن بیرون فکر که که از این تو
30:48یه بچه منه خواهدی کرده دیگه
30:50درست با من صحبت کن
30:52نقصیم منه چه نرفتان که تیم امیرو
30:54امیرو سوی رو سمین
30:56رامبود نبود، کی به تو نقص میده؟
30:58من بازگر از ایتالیا کجا بردارم بیارم
31:00با این دولار سد تومن؟
31:02من پول ندادم، پولم گرفته
31:04من رامبود رامبود، من انتخاب کرده بینه هفتصد نفر آدم
31:06با رو با با، سیگار من که، سیگار من بدین؟
31:08تو داله پول سد، سیگار نگشت، رامبود در بایی سیگار بدش که
31:10من داله بابام سیگار میکستم، رامبود چیه؟
31:38موسیقی
31:56تو که هست؟
31:57موسیقی
31:58موسیقی
31:59موسیقی
32:00موسیقی
32:02موسیقی
32:06موسیقی
32:08موسیقی
32:10موسیقی
32:12موسیقی
32:14موسیقی
32:16موسیقی
32:18موسیقی
32:20موسیقی
32:22موسیقی
32:24موسیقی
32:26موسیقی
32:28موسیقی
32:30شو با بیالی؟
32:34بیده بیش
32:37بیمولا
32:41بیزن
32:48بیزن
32:50بیزن
33:00بیزن
33:02حالا
33:30شکر
33:32نمیده
33:36نمیده
33:38نمیده
33:40بیشه
33:42آمد کچه
33:46بیشه
33:48بیشه
33:50نمیده
33:52بیشه
33:55بیشه
33:58مرا به بوست
34:03مرا به بوست
34:08برای آخرین بار
34:14تو را خدا نگهدار
34:18که بیردم به سوی سر نوشت
34:23فهار ما گذشته
34:26گذشته ها گذشته
34:31منم به جست و جوی سر نوشت
34:56مرا به بایدار
35:03موسیقی
35:33خانم و آقایان روز بساری
36:03موسیقی
36:22تمام بشکل تمام بشکل فرمانه بی اقام
36:25بیا تمام بشکل تمام بشکل فرمانه تو
36:28بی اقام
36:29داداش نمیشه ای دو ساعت دارم بوخ میزنم برا اونبر دیگه
36:32دارم فرمون میدن به
36:34آقای کی از تو فرمون خواست برو اون بر
36:36داری کج میری خوب
36:38آقای بهترم این ماشین دوربینه دن دقب داره
36:40سه تا اینه داره دوتا چش دارم
36:42برو اون بر بذار به کارم برسم
36:44آبابا برو
36:46داری کج میری دیگه
36:48حرفم میزنیم ناراحت میشم
36:50داداش من رفیق فا به رامبادم دارم به تو فرمون میدم
36:53فکر کردی یعنی چی من تو کانا بازم
36:56اوی داداشو چیزی کنش
36:57بخشی دو
37:00تو خود چیزی نشد
37:02نه عزیزم شما چی
37:03من نه من خوبم و چیم
37:04خود خدا رو شد
37:05همه جان صالمه جایی داسیم ندیده؟
37:06قلبونه شما خیلی ممنون میستی
37:08زانوات کمرت آرنجت گردنت داداش
37:13چراق چیزیم صالمه؟
37:15بیمه بیمه دارم و خیالت راحت باشه
37:17چراق، سپر، گر، گرگیر، سند و عقب
37:22هر جا داسیم بیده باشه بیمه خسرت چیم
37:25همون بروی که نمه برم به کارم برستم
37:27گده وایسا، حالا که حرف بیمه شد
37:29بزمه بگم چجوری با اسناپه بیمه؟
37:30کمک
37:31بدین اسناپه دارم ات میگم
37:33وایسا، وایسا بمین چی میگم؟
37:35هم قصیه هم تخصیم داره
37:37اما وایسا، حرف اسناپه باشه تا آخر دنیا میدونم
37:41وایسا، امون بیمه موبایلشو بهت نگفتم
37:43آقالبه، آقالبه، آقالبه، آقالبه
37:47باشد، دیگه یک دقیقم خواهم
37:49به توضیح بدم
37:53بریم برای روزبه حساری و گروهش
37:57در از روزبه حساری
37:59رای بگیریم، ببینیم چقدر میشه
38:01از پونسد کار
38:03PYM JBZ
38:33PYM JBZ
39:03PYM JBZ
39:33PYM JBZ
40:03PYM JBZ
40:33PYM JBZ
41:03PYM JBZ
41:33PYM JBZ
42:03PYM JBZ
42:33PYM JBZ
43:03PYM JBZ
43:33PYM JBZ
44:03PYM JBZ
44:33PYM JBZ
45:03PYM JBZ
45:33PYM JBZ
46:03PYM JBZ
46:33PYM JBZ
47:03PYM JBZ
47:33PYM JBZ
48:03PYM JBZ
48:33PYM JBZ
49:03PYM JBZ
49:33PYM JBZ
50:03PYM JBZ
50:33PYM JBZ
51:03PYM JBZ
51:33PYM JBZ
52:03PYM JBZ
52:33PYM JBZ
53:03PYM JBZ
53:33PYM JBZ
54:03PYM JBZ
54:33PYM JBZ
55:03PYM JBZ
55:33PYM JBZ
56:03PYM JBZ
56:32PYM JBZ
57:02PYM JBZ
57:32PYM JBZ
Recommended
1:01:13
|
Up next
1:48:14
1:24:59
49:33
1:24:06
1:02:02
48:44
54:40
56:32
49:38
49:04
1:22:08
58:44
46:27
51:07
55:29
1:39:47
48:53
1:44:59
49:06