Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Komentar
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
(ENG) Coroner's Diary (2025) Ep 11 Engsub
Fitri Wulan
Ikuti
hari ini
Kategori
️👩💻️
Kamera web
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Terima kasih telah menonton
00:30
Terima kasih telah menonton
01:00
Terima kasih telah menonton
01:30
Terima kasih telah menonton
01:59
Terima kasih telah menonton
02:29
Terima kasih telah menonton
02:59
Terima kasih telah menonton
03:29
Terima kasih telah menonton
03:31
Terima kasih telah menonton
03:33
Terima kasih telah menonton
03:35
Terima kasih telah menonton
03:37
Terima kasih telah menonton
03:39
Terima kasih telah menonton
04:11
Terima kasih telah menonton
04:13
Terima kasih telah menonton
04:15
Terima kasih telah menonton
04:17
Terima kasih telah menonton
04:19
Terima kasih telah menonton
04:23
Terima kasih telah menonton
04:25
Terima kasih telah menonton
04:27
Terima kasih telah menonton
04:29
Terima kasih telah menonton
04:31
Terima kasih telah menonton
04:41
Terima kasih telah menonton
04:51
Terima kasih telah menonton!
05:21
Terima kasih telah menonton!
05:51
Terima kasih telah menonton!
05:53
Terima kasih telah menonton!
05:55
Terima kasih telah menonton!
05:57
Terima kasih telah menonton!
05:59
Terima kasih telah menonton!
06:01
Terima kasih telah menonton!
06:03
Terima kasih telah menonton!
06:05
Terima kasih telah menonton!
06:07
Terima kasih telah menonton!
06:09
Terima kasih telah menonton!
06:11
Terima kasih telah menonton!
06:13
Terima kasih telah menonton!
06:15
Terima kasih telah menonton!
06:17
Terima kasih telah menonton!
06:19
Terima kasih telah menonton!
06:21
Terima kasih telah menonton!
06:23
Terima kasih telah menonton!
06:25
Terima kasih telah menonton!
06:27
Terima kasih telah menonton!
06:29
Ke mundo, dia bergantung.
06:33
Aduk se...
06:35
...akai sepamu ini.
06:38
Jom...
06:40
...akai sepamu ini.
06:49
Kapan aku.
06:50
Aku akan bergantung ahead.
06:51
Selamat aku kemudian.
06:59
Terima kasih telah menonton!
07:29
terima kasih telah menonton!
07:41
Terima kasih Itulah!
07:56
Soanyo...
07:59
Dia sudah mati
08:29
Would you?
08:34
Why am I so?
08:40
Why am I so?
08:45
常人之间
08:48
又何必问 为什么
08:51
可我的妻儿 是无辜的
08:54
可谁让他们姓秦
08:55
Terima kasih.
09:25
Terima kasih.
09:55
Terima kasih.
10:25
Terima kasih.
10:55
Terima kasih.
11:25
Terima kasih.
11:55
Terima kasih.
11:57
Terima kasih.
11:59
Terima kasih.
12:01
Terima kasih.
12:03
Terima kasih.
12:05
Terima kasih.
12:07
Terima kasih.
12:09
Terima kasih.
12:11
Terima kasih.
12:13
Terima kasih.
12:15
Terima kasih.
12:17
Terima kasih.
12:19
Terima kasih.
12:21
Terima kasih.
12:23
Terima kasih.
12:25
Terima kasih.
12:27
Terima kasih.
12:29
Terima kasih.
12:31
Terima kasih.
12:33
Terima kasih.
12:35
Terima kasih.
12:37
Terima kasih.
12:39
Terima kasih.
12:41
Terima kasih.
12:43
Terima kasih.
12:45
Terima kasih.
12:47
Terima kasih.
12:49
Terima kasih.
12:51
Terima kasih.
12:53
Terima kasih.
12:55
Terima kasih.
12:57
Terima kasih.
12:59
Terima kasih.
13:01
Terima kasih.
13:03
Terima kasih.
13:05
Terima kasih.
13:07
Terima kasih.
13:09
Terima kasih telah menonton!
13:39
Terima kasih telah menonton!
14:09
Terima kasih telah menonton!
14:11
Terima kasih telah menonton!
14:13
Terima kasih telah menonton!
14:15
Terima kasih telah menonton!
14:17
Terima kasih telah menonton!
14:19
Tuhan menonton!
14:21
Terima kasih telah menonton!
14:23
Terima kasih telah menonton!
14:25
Terima kasih telah menonton!
14:27
Terima kasih telah menonton!
14:29
Terima kasih telah menonton!
14:31
Terima kasih telah menonton!
14:33
Terima kasih telah menonton!
14:35
Terima kasih telah menonton!
14:37
Terima kasih telah menonton!
14:39
Terima kasih telah menonton!
14:41
Terima kasih telah menonton!
14:43
Terima kasih telah menonton!
14:45
Terima kasih telah menonton!
14:47
Terima kasih telah menonton!
14:49
Terima kasih telah menonton!
14:51
Terima kasih telah menonton!
14:53
Jangan lupa untuk beri-jumpa di sini.
14:55
Saya masih dapat mencoba untuk beri-jumpa.
14:57
Terima kasih.
14:59
Tetapi kini-jumpa juga sekarang.
15:01
Saya tidak akan beri-jumpa.
15:03
Saya tidak akan beri-jumpa.
15:05
Saya akan beri-jumpa di sini.
15:07
Kini-jumpa akan beri-jumpa.
15:13
Kini-jumpa.
15:15
Kini-jumpa, tidak akan beri-jumpa.
15:17
Anda bisa berpaksa.
15:19
Saya tidak berpaksa.
15:21
Saya tidak berpaksa tentang kini.
15:24
Anda selalu mengatakan saya.
15:33
Kini-jangat saya di sini.
15:35
Anda tidak akan berpaksa ke saya.
15:41
Saya masih minta paksa Anda.
15:42
Anda tidak akan mencari ke sana.
15:44
Anda tidak akan mencari-jumpa.
15:46
Anda tidak akan mencari-jumpa.
15:48
Saya tidak akan mencari.
15:50
Terima kasih telah menonton!
16:20
Terima kasih telah menonton!
16:50
Terima kasih telah menonton!
16:52
Terima kasih telah menonton!
16:54
Terima kasih telah menonton!
16:56
Terima kasih telah menonton!
16:58
Terima kasih telah menonton!
17:00
Terima kasih telah menonton!
17:02
Terima kasih telah menonton!
17:04
Terima kasih telah menonton!
17:06
Terima kasih telah menonton!
17:08
Terima kasih telah menonton!
17:10
Terima kasih telah menonton!
17:12
Terima kasih telah menonton!
17:14
Terima kasih telah menonton!
17:16
Terima kasih telah menonton!
17:18
Terima kasih telah menonton!
17:20
Terima kasih.
17:50
想不到瑞王世子那样的贵人
17:53
也有说不出口的难处
17:54
父亲生前
17:56
汇集的亲友下属和之百人
17:59
一朝猛冤
18:00
只有殿下一人
18:02
仍赞誉父亲
18:04
不愧为一代倾天
18:06
无论他是否心存事谈
18:08
既然他肯说出这句话
18:11
我就领他的情
18:12
世子殿下是个好人
18:15
娘子
18:20
要不我们索性
18:22
把老爷的冤情
18:23
告诉世子殿下
18:24
不可
18:24
燕世子是晋王的堂弟
18:27
父亲的冤情
18:29
与晋王之子密切相关
18:31
如今
18:32
我与世子尚可互惠互利
18:35
但真相大白之
18:36
是敌是友
18:38
尚未可知
18:39
所以无论他是否
18:41
怀疑我的身份
18:42
只要他一天没有证据
18:43
我们就一天不能承认
18:45
秦安
19:04
颖灭人伦
19:06
光顾天道
19:08
秦琛与奴婢彩额
19:10
是内乱通奸
19:12
残害人命
19:13
按令当资产莫关
19:16
凡有隐匿财务者
19:18
当贼盗罪论处
19:21
是
19:38
世子殿下
19:43
世子殿下
19:44
九丫头
19:48
九姐
19:52
你能不能去求一下世子殿下
19:55
好歹给咱们三方留点报身的东西
19:58
否则
19:59
你们姐妹三个都没嫁人呢
20:01
让这一大家子怎么活呀
20:04
母亲为何要求她
20:05
明明是她害的我们
20:07
除非你多事
20:09
祖母和大哥怎么会死得那么惨
20:11
沈娘
20:12
当初那些女子求活命之时
20:15
咱们秦府可曾有人放过她们
20:18
如今
20:19
你我又有何脸
20:20
明秋千才傍身
20:27
明女
20:28
替那些受害女子的家人们
20:30
谢谢天下
20:39
多亏了你
20:39
她们才能沉渊昭玄
20:41
最不该谢我的人就是你
20:45
明女还有一事相求
20:47
但讲无妨
20:50
我大嫂产后虚弱
20:52
母女二人皆受不得惊吓
20:54
可否请殿下
20:55
放心
20:56
凌风院会带你嫂嫂大规之后
20:58
再做处置
21:05
至于其他人
21:11
任谁说相
21:12
也休想免罚
21:17
母亲
21:18
我们走吧
21:29
明女多谢殿下体恤庇佑
21:33
别笑
21:34
小心她们看见了
21:38
明女知错了
21:39
真可爱
21:46
娘子
21:49
车已备好了
21:51
嬷嬷
21:53
这是治疗产后虚弱的
21:55
记得让嫂子路上服用
21:56
还有己妇是调理葬府的方子
21:59
按照我写的法子
22:00
监主服用即可
22:01
亏得救娘子多方照料
22:03
我家娘子才能放开心事
22:05
待小娘子平安大归
22:08
老奴替我家老爷夫人
22:10
谢过救娘子
22:11
嫂嫂身子尚起虚弱
22:13
不可如此
22:14
刺破
22:22
走
22:27
金银是最后期限
22:29
你这三事啊
22:30
带着不肯走
22:32
哭天强烈地求我
22:33
去让七哥说情
22:34
我才不会如他所愿呢
22:37
夫人也太狠心了
22:39
就算竟恨我们娘子大归
22:41
小娘子也是她的血脉啊
22:43
竟恨妈呀
22:44
竟连问也不问一手
22:46
如此更好
22:48
从此往后
22:49
我女儿与这污秽之地
22:51
才无半分瓜葛
22:55
嫂嫂这般豁达
22:56
今后定会诸事顺遂
22:58
今日一别
22:59
恐难再相见
23:01
久妹妹舒志英才
23:02
值得世间最好的男儿爱如珍宝
23:07
嫂嫂唯愿你此生
23:08
能缔结良缘
23:10
琴瑟和鸣
23:11
多谢嫂嫂
23:12
但我更愿
23:14
世间女子
23:15
皆能带自己入珍宝
23:17
不必悄悄男儿的真爱
23:19
小婉儿
23:20
你说得太对了
23:22
本郡主也是这么想的
23:25
还是久妹妹洒脱
23:27
我自愧不如
23:28
我自愧不如
23:43
父母给予子女的
23:45
不该只是血脉
23:47
还应有养之情
23:48
教之责
23:49
若秦老夫人
23:50
对秦安严加管教
23:52
秦安对秦辰有适毒之情
23:55
秦家三法
23:56
又何之沦落于此
23:58
若我是财河
24:00
我就把秦安刘淳一箭杀了
24:03
既痛快又解气
24:05
绝不会连累那么多人
24:07
若换作是我
24:09
定会尽全力找出他们的罪证
24:11
将他们神之与法
24:13
以警效用
24:14
令他们的罪行招染天下
24:16
世世代代受人唾骂
24:19
哇
24:20
还是小婉儿你更狠
24:22
好了好了
24:23
咱们不说这些糟心的事了
24:25
我祖母想你想得紧
24:27
要不你干脆搬来我们府里住吧
24:29
发生了这些事
24:31
你沈娘肯定会苛待于你
24:34
我孤身投奔于三房
24:36
若现在自顾自地
24:37
去了侯府
24:38
岂不成了忘恩负义之辈
24:41
你放心
24:42
等此件事了
24:43
我定会去探望打掌公主
24:46
那你早点来啊
24:49
虽然你不放在心上
24:51
可我们家惦记你的
24:53
可不止我祖母一个人
25:05
主子
25:07
那当铺的人嘴还挺硬
25:09
用足了手段的不肯招
25:10
哦
25:11
对
25:12
他们和京城貌似有书信往来
25:13
只可惜抓捕的时候被分毁了
25:15
背后的靠山
25:16
应该不小
25:18
先把帐房放了
25:20
主子是要放虎归山钓大鱼呀
25:24
算你聪明一回
25:25
哎
25:26
延迟
25:27
来
25:28
表叔先消消气
25:33
嗯
25:35
嗯
25:36
嗯
25:39
嗯
25:41
嗯
25:42
嗯
25:43
嗯
25:44
嗯
25:46
Tidak.
26:16
...
26:18
...
26:20
...
26:22
...
26:26
...
26:39
...
26:40
...
26:44
Saya akan mencoba untuk mencoba untuk mencoba untuk mencoba.
27:14
Selamat menikmati.
27:44
数月前
27:45
我曾偷偷潜入京城
27:47
调查晋王修研
27:48
绕到荆州之时
27:50
竟与远在朔西的父王
27:52
一同与子
27:53
你父王
27:56
未曾告知我此事
27:58
父王尚不知晓此事
28:00
可两地相聚千里
28:03
何等人
28:05
能布下此等杀局
28:06
同时刺杀我父子而人
28:08
就不怕军心动荡
28:10
边境不稳
28:12
你是怀疑
28:13
晋王案
28:14
与刺杀你父子的人有关
28:17
不好说
28:18
但基于
28:21
朔西军兵权的人当中
28:22
知道我与晋王兄交情了
28:25
也不在手术
28:27
可晋王已定了
28:29
是畏罪自尽
28:30
就连沈毅那样的
28:33
高官孤立
28:33
也落得个满门超战
28:35
你出京守刑狱
28:37
进了刑部
28:39
又能如何呢
28:40
凭法有缘
28:41
不知彼儿知己
28:43
一生一负
28:45
如今我已有强主
28:46
总有武成把握
28:49
你看
28:50
这就有 Mono
28:54
啊
28:55
你
29:03
给侍子殿下的藥材快不够了
29:12
Tidaknya juga sudah menyebabkan
29:12
Yang kita harus belar
29:15
Kita akan keうpun
29:16
Tukang selalu
29:16
Saya sudah menyebabkan
29:17
Pada saat kita mau
29:19
Tukang berkata
29:21
Tapi untuk pukul
29:21
Kami akan menyebabkan
29:23
Kami akan menyebabkan
29:24
Kami akan menyebabkan
29:24
Kami akan menyebabkan
29:25
Kami akan menyebabkan
29:26
Kami akan menyebabkan
29:27
Sudah
29:29
Seu-lian zir-tut, sel-lian zir.
29:30
Uitah bisa membayang-lian, tidak bisa membayang-lian.
29:36
Bagaimana yang sama?
29:39
Kau-lian, sehingga kata-lian tidak berlaku.
29:42
Saya mengguing dia yang kamu belum tempat.
29:44
Mengingkau-lian, hanya satu dua.
29:46
Terima kasih.
30:16
Terima kasih.
30:46
Terima kasih.
31:16
Terima kasih.
31:46
Terima kasih.
32:16
Terima kasih.
32:18
Terima kasih.
32:48
Terima kasih.
32:50
Terima kasih.
32:52
Terima kasih.
32:54
Terima kasih.
32:56
Terima kasih.
32:58
Terima kasih.
33:00
Terima kasih.
33:30
Terima kasih.
33:32
Terima kasih.
33:34
Terima kasih.
33:36
Terima kasih.
33:38
Terima kasih.
33:40
Terima kasih.
33:42
Terima kasih.
33:44
Terima kasih.
33:46
Terima kasih.
33:48
Terima kasih.
33:50
Terima kasih.
33:52
Terima kasih.
33:54
Terima kasih.
33:56
Terima kasih.
33:58
Terima kasih.
34:00
Terima kasih.
34:02
Terima kasih.
34:04
Terima kasih.
34:06
Terima kasih.
34:08
Terima kasih.
34:10
Terima kasih.
34:12
Terima kasih.
34:14
Terima kasih.
34:16
Terima kasih.
34:18
Terima kasih.
34:20
Tidak.
34:50
Terima kasih.
35:20
Terima kasih.
35:50
Terima kasih.
36:20
Terima kasih.
36:50
Terima kasih.
37:20
Terima kasih.
37:50
Terima kasih.
38:20
Terima kasih.
38:50
Terima kasih.
39:20
Terima kasih.
39:50
Terima kasih.
40:20
Terima kasih.
40:50
Terima kasih.
41:20
Terima kasih.
41:50
Terima kasih.
42:20
Terima kasih.
42:50
Terima kasih.
43:20
Terima kasih.
43:50
Terima kasih.
44:20
Terima kasih.
44:50
Terima kasih.
45:50
Terima kasih.
46:20
Terima kasih.
46:50
Terima kasih.
Dianjurkan
46:35
|
Selanjutnya
Coroner's Diary Ep 8 Engsub
Fitri Wulan
hari ini
46:47
(ENG) Coroner's Diary (2025) Ep 6 Engsub
Fitri Wulan
hari ini
45:41
[ENG] EP.22 In the Name of Blossom (2025)
Fitri Wulan
hari ini
45:35
Our Generation - Ep.5 - Engsub
Fitri Wulan
hari ini
46:03
[ENG] EP.21 In the Name of Blossom (2025)
Fitri Wulan
hari ini
39:46
(ENG) The Princess‘s Gambit (2025) Ep 31 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
44:09
(ENG) The Princess‘s Gambit (2025) Ep 30 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
37:31
(ENG) The Princess‘s Gambit (2025) Ep 29 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
44:02
(ENG) In the Name of Blossom (2025) Ep 24 EngSub
Fitri Wulan
kemarin
42:53
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 37 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
43:43
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 35 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
45:23
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 33 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
44:23
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 39 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
45:47
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 34 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
46:40
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 36 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
50:00
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 40 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
46:35
(ENG) A Dream within a Dream (2025) Ep 38 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
47:48
(ENG) Coroner's Diary (2025) Ep 10 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
45:34
(ENG) Coroner's Diary (2025) Ep 9 Engsub
Fitri Wulan
kemarin
21:50
(ENG) Dawn Amidst Hidden Clouds (2024) Ep 11 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024
10:44
(ENG) The Glamorous Revenge (2024) Ep 7 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024
13:04
(ENG) The Glamorous Revenge (2024) Ep 6 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024
12:15
(ENG) The Glamorous Revenge (2024) Ep 8 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024
11:11
(ENG) The Glamorous Revenge (2024) Ep 4 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024
11:16
(ENG) The Glamorous Revenge (2024) Ep 5 EngSub
Fitri Wulan
18/11/2024