- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
01:01Bye.
01:02Bye.
01:03Bye.
01:04Bye.
01:05Bye.
01:06Bye.
01:07Bye.
01:08Bye.
01:09Bye.
01:10Bye.
01:11Bye.
01:12Bye.
01:13Bye.
01:14Bye.
01:15Bye.
01:16Bye.
01:17Bye.
01:18Bye.
01:19Bye.
01:20Bye.
01:21Bye.
01:22Bye.
01:23Bye.
01:24Bye.
01:25Bye.
01:26Bye.
01:31Bye.
01:32Bye.
01:33Bye.
01:34Bye.
01:35Bye.
01:36Bye.
01:37Bye.
01:42Bye.
01:43Bye.
01:44Bye.
01:49Don't you question me?
01:51I don't know.
01:52But what?
01:53What?
01:54You're a fucking idiot.
01:56You're a fucking idiot.
01:57You're a fucking idiot.
01:58You're a fucking idiot.
02:00You're a fucking idiot.
02:01What are you doing?
02:06Where are you going?
02:08I'm going to go.
02:10I'm going to go.
02:21I'm going to go.
02:27작년 청소년의 성관계 경험률은 5.9%.
02:33통계청의 해당 연령 주민등록 인구가 총 309만 6,947명이었다는 것을 감안하면
02:41실제 성관계 경험이 있는 청소년은 17만 명 이상으로 추산.
02:46겨우 쉽지만.
03:16물론 empty 일시의 신경고 생명이든을 당황해보는 것입니다.
03:19이게 바로 이 주간에서는 10만 명 이상의 정보를 어딨어 가야돼요.
03:20이런 주간에서는 4만 명 이상의 정보를 타고 있는 것입니다.
03:22그리고 이러한 시각의 정보가.
03:23아주 분활될을 당황하면 3만 명 이상의 정보를 타고 있는 것입니다.
03:25став시간으로 입니다.
03:27이렇게 세운 것 밑에 소중한 정보를 툭할 거에요.
03:29이렇게 세운 것 같아요.
03:30이렇게 세운 것입니다.
03:31그리고 잘 알아야 됩니다.
03:33그리고 이렇게 세운 것입니다.
03:35그리고 이렇게 세운 것입니다.
03:38그리고 이 두 개 중입니다.
03:40이렇게 세운 것입니다.
03:42이제 세운 것입니다.
03:44I'm so sorry.
04:14Did you see it?
04:18You didn't want to make it look like you were so cute.
04:22You didn't want to make it look like you were so cute.
04:39I'm so excited.
04:40I'm so excited.
04:44I'm going to take you to the other side of the house.
04:49I'm going to take you to the other side of the house.
04:54Hi.
04:55I don't know who I am, but I will be a long time.
04:59I'm going to take you to the other side of the house.
05:14I'm going to take you to the other side of the house.
05:19I'm going to take you to the other side of the house.
05:22Guys, guys.
05:44I'm going to take you to the other side of the house.
06:07선아야.
06:09아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
06:14거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변호해줄 수가 없잖아.
06:21죽여버릴 거야.
06:23응?
06:27선생님.
06:28저 이제 집에 가고 싶어요.
06:37어떻게 가고 싶으면 좀 Pick your brain.
06:41ühr helaş
06:49ő정
06:53공유
06:58인테리어
07:02Ang
07:02I don't know what he's doing.
07:12He's really a lie.
07:15What?
07:17Why?
07:19I didn't want to leave him alone.
07:23I really didn't want to die.
07:25I really didn't want to die.
07:26I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:29I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:35I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:39I just got off the phone.
07:42I'm sorry, you're fine.
07:44I'm sorry.
07:46I don't know great...
07:47I have to get him here.
07:49I'm sorry.
07:51How are you?
07:53You can't understand what the problem is.
07:56It's all about the people who have.
07:58I was married to a young girl who was a boy who was a boy with a girl.
08:04And there was a number of women who was a boy who was born in my life.
08:07And there was a girl who was born in my life.
08:09That's why it was a girl.
08:11It's been a long time.
08:12It's been a while for now.
08:16You're the one who had theoretical movement.
08:20That's true.
08:21Yeah, it's been a part of my life.
08:23It's been a part of my life.
08:26Bukak 선생님이랑 종교라.
08:28I...
08:29It doesn't look like this.
08:56I don't know.
09:26I don't know.
09:56I don't know.
10:26강선아, 밥 먹었어?
10:28강선아, 밥 먹었어?
10:30야, 어디가 이 밤중에?
10:34야, 어디가 이 밤중에?
10:44뭐야, 씨?
10:50이게 다 뭐야?
10:54야, 밥 먹었어?
10:56야, 밥 먹었어?
11:00야, 밥 먹었어?
11:02야, 밥 먹었어?
11:06야, 밥 먹었어?
11:08야, 밥 먹었어?
11:10야, 밥 먹었어?
11:44강선아, 빨리 타. 데려다줄게.
12:09미친.
12:14다이아오.
12:22미친.
12:23되어봅시다.
12:30드� cár είναι.
12:33Oh, I don't know what he's saying.
12:42What?
12:44It was a moose�?
12:46I'm so excited to see you in the next video.
12:49I'll see you in the next video.
13:16I don't know.
13:46Now, calm down.
13:49Today's new friend is here.
13:52His name is Shin-Hup.
13:55Shin-Hup, can you tell me?
13:58Shin-Hup, can you tell me?
14:13Um...
14:15그럼...
14:17애들하고 사이좋게 잘 지내고
14:19모르는 거 있으면 반장, 준선이한테 물어보고
14:23저기, 빈자리에 앉으면 되겠다.
14:26가서 앉아.
14:305교시 수업 준비 잘하고, 응?
14:34왜 말을 못 해?
14:36방머리야?
14:56안경.
15:06안경.
15:18안경. 안경.
15:20안경.
15:22안경.
15:26하...
15:28하...
15:30하...
15:32하...
15:36하...
15:37I'm sorry.
15:43What's that?
15:45No.
15:47I'll go for it later.
15:49I'll go for it later.
16:07What's your name?
16:11I'm a judge.
16:14He's a judge.
16:17I'm a judge.
16:23What's your name?
16:26I'm a judge.
16:29I'm a judge.
16:31I'm a judge.
16:36He's not a father.
16:38He's not a father.
16:40He's a father.
16:42He's young.
16:44He's young.
16:48He's been a little bit tired.
16:52You know?
16:56I'm busy.
17:01I'm sorry.
17:02I'm not a child.
17:04No, no.
17:06But today, I was not a father.
17:10I was a child.
17:12I was a child.
17:14I have a child.
17:16I'm sorry.
17:18I was a child.
17:20I was a child.
17:22I was a child.
17:24He was a child.
17:26He was a master teacher.
17:28I'm sure.
17:30What the hell?
17:32설마?
17:34오 선생님이 죽었다는 말씀이세요?
17:37네, 피해자가 아니라 가해자로요.
17:41웬일이야?
17:44오 선생님이 사람들을 죽였다고요?
17:47음...
17:47그래서 말인데 조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
17:52오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
17:58안경이요?
17:59뭐?
18:00어, 글쎄요.
18:04안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
18:29너 뭐 잘못 먹었냐?
18:34나 너한테 줄 돈 없어.
18:36건들지 마.
18:38뭐야?
18:40이제 막 나가는 거야?
18:42시X... 쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:46이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:48뭐?
18:50내가 왜 쪽팔려?
18:55말해봐.
18:56내가 왜 쪽팔리는데.
19:02그만해!
19:03이거 또 뭐야?
19:09너네 세트야?
19:13너네 세트야?
19:14너네 세트야?
19:15너네 세트야?
19:16너네 세트야?
19:20둘 세트야?
19:21너네 세트야.
19:21둘 다 가셨어?
19:22너 누구지?
19:23너네 세트야?
19:23양 милли조-
19:24너네 세트야?
19:25안경은 없는데.
19:26너네 decade.
19:26만 idé程 prest 이게 더ick 나.
19:27아 prefershos과 같이 탄생으로 할 수 Hook soit média.
19:29음...
19:30거axy stop
19:40No.
19:47You won't!
19:49I'll just hold you, bitch!
19:52I'm sure you'll have to come.
19:54All right.
19:56Let's go!
20:10I'm sorry.
20:12You're so sorry.
20:14Are you okay?
20:16Are you okay?
20:22Are you okay?
20:24Are you going to help me?
20:26I'm not going to help you.
20:28I'm not going to help you.
20:30Are you okay?
20:32Are you okay?
20:34Don't worry about it.
20:40What do you want?
20:44What do you want?
20:56I'll see you soon.
20:58I'll see you soon.
21:00No.
21:02No.
21:03I'm sorry.
21:06I'll see you soon.
21:08I'll see you soon.
21:10I'll see you soon.
21:12Yes.
21:14But...
21:16Yes?
21:18Yes?
21:24Why...
21:26Why...
21:36...
21:46...
21:48...
21:50...
21:54...
21:56.
22:03.
22:06.
22:07.
22:08.
22:09.
22:10.
22:19.
22:20.
22:21.
22:22.
22:24.
22:25.
22:26.
22:29.
22:39.
22:41.
22:42.
22:43.
22:46.
22:48.
22:49.
22:53.
22:54.
22:55.
22:56Yeah, I've got a lot of times.
22:58But I'm going to go for a little bit,
22:59but I'm going to go to my own life.
23:01I'm going to go to some point after that,
23:03but I'm going to see you next time.
23:06I'm going to go to my own life.
23:08Dr. Kwon's saying?
23:10I'm going to say a lot of times,
23:12but it's not all that much.
23:15You know,
23:16I'm going to say one, two, three.
23:20What do you do?
23:22And then,
23:23you know,
23:2425, 26, 27?
23:43Okay.
23:44This is a little strange.
23:46There you go, do you have to tell me what you have to say?
24:02Wow, it's so bad.
24:06What are you doing?
24:08It's so bad.
24:16And he's wearing glasses.
24:36You're still wearing glasses.
24:38You're still wearing glasses.
24:42It's so cute.
24:44Wait a minute.
24:51What are you doing?
25:08I'll have to go.
25:10Let's see.
25:13What?
25:15I went to the stairs when I had a bug.
25:16I saw a bug working on me.
25:18And there was no one with me.
25:20I thought I was going to get a bug.
25:22I should have my all-time bug-up.
25:24I was thinking, look, I had my bag back.
25:27You're looking for a bug.
25:28I am not going anywhere.
25:30I am not going anywhere.
25:31I have to go.
25:33I am not going anywhere.
25:35I'm not going to do anything, you know?
26:36미친년.
26:38왜?
26:42아니에요.
26:44아, 여기서 피곤해서 그런가.
26:47피부가 많이 상했어, 그치?
26:49그런가? 아닌데.
26:52쌤.
26:54나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
26:57글쎄, 뭐 어떡할까?
27:00엄마, 혜영이랑.
27:02저만 가야지.
27:03어떻게, 뭐.
27:04어떻게 뭐를.
27:15까먹었나 본데, 우리 미성년자야.
27:18국어는 처벌받아도 나는 아니라고, 병신아.
27:28네.
27:29네.
27:32왜?
27:33확인해 봐.
27:34고맙습니다.
27:36고맙습니다.
27:38.
27:48I need to know that you watched it.
27:51You watched the first young girl in high school
27:52who was in college, and in college,
27:54and I got married.
27:56It's a real problem.
27:58It's my problem.
27:59It's not a problem now though.
28:02Are you so pretty, there's a lot of people who don't look at it?
28:08What are you saying?
28:11That's what I'm saying.
28:12That's what I'm saying.
28:15That's what I'm saying.
28:17That's what I'm saying.
28:19I'm sorry.
28:20No, I'm fine.
28:22It's okay.
28:25You're a good guy.
28:28Don't worry about it.
28:30Don't worry about it, don't worry about it.
28:33I'm like a guy.
28:35I'm going to kill you guys.
28:42Let's go.
29:00You're a good guy.
29:02You're a good guy.
29:03You're a good guy.
29:06Just a little guy.
29:08You can't go?
29:10Yes, go.
29:12Okay.
29:13I've got an extra $2,000.
29:18Hopefully.
29:19I want to go back to the basement of the apartment before the apartment.
29:24And when it comes back, I'm not talking about the apartment.
29:27I really If there's a basement, I can go back and log that I have.
29:30Well, I'm not really worried about this.
29:33I'm over and gonna come back and move the apartment.
29:36You want to go now?
29:38You're out of the apartment?
29:40Why?
29:41Just... I'm tired.
29:44This house, the village, the people, the people...
29:49and the family.
29:51I'm not going to live alone.
29:53That's your family, isn't it?
29:55Yeah.
29:56What's your family?
29:58I don't have to worry about that.
30:03But I don't have to worry about it.
30:05What?
30:07Are you still alive?
30:11I don't know.
30:14I don't know.
30:15If you live there, I'll have to contact you.
30:19Thanks a lot.
30:24No doubt about that, but...
30:28You don't have to worry about that...
30:31It's an unusual one.
30:34You trust me.
30:38I'm happy with that.
30:40I don't know what I want to do.
30:43화기
30:45잘한다
30:52오마이도 돼지래
31:00여행갑 지났다
31:02너 물에 빠트리고 돼
31:13.
31:22Yeah, Kimyeo.
31:24You're going to sleep in the morning,
31:26and you're going to go to the bathroom?
31:28Oh?
31:30Your attitude is so bad.
31:34What are you doing?
31:35What are you doing?
31:36Oh?
31:43What did you do, what did you do?
32:01What did you do?
32:07You don't have anything to do?
32:09You don't have anything to do.
32:11Ah, I got a picture of you.
32:15That's what I got.
32:17That's what I got.
32:19That's what I got.
32:21That's what I got.
32:23What did you say?
32:24I don't know how to tell you.
32:26I'm a victim.
32:27Why don't you tell me that shit?
32:29Kim Hayek!
32:33What's that?
32:35What's that?
32:37선생님,
32:39죄송하게 됐네요.
32:41그럼 저는 수업 들으러 가보겠습니다.
32:45병신지.
32:47그럼 강성은 어떡해?
33:01근데 진짜 어떻게 한 거지?
33:07어휴.
33:15어휴.
33:17You're going to take care of yourself.
33:38What's your story?
33:39Where did you take care of yourself?
33:40Why?
33:44You mean no matter what happened to me?
33:46Why were you sorry?
33:49I don't think I had any sense.
33:54So, I was like,
33:55I'll be asking you to give me a break.
33:57I don't know why he's saying that.
34:04I want to take care of him,
34:05so that I've been here for a great time.
34:07You know what you mean?
34:08Like you had a doctor?
34:11We were dating someone and they were dating?
34:12Yeah!
34:26You mentioned you?
34:27You mentioned you said there was porn.
34:29Then you said, think about it.
34:31I was thinking you said to say it was porn.
34:34You said it was porn.
34:36What are you talking about?
34:38What are you talking about?
34:50This one.
34:52Why?
34:54You used to use this one?
34:56Oh...
34:58It's just my eyes.
35:00What are you doing?
35:07Let me put it on.
35:10It looks like this one.
35:13What are you doing?
35:18It looks like this one.
35:23You...
35:25It looks like this one?
35:28So.
35:35The道 of your full base.
35:43Like this, cielo Again.
35:49What's it?
35:53The two where many are done?
35:55Where did you go?
35:57Just let it go.
36:03Really, you're going to put me on the phone.
36:15You're going to put me on the phone.
36:16It's dangerous.
36:17It's dangerous.
36:19You've been a long time ago.
36:22I used to use the name of the男s.
36:24I saw it on the S-line.
36:27S-line?
36:29Ah, there's a name.
36:33So what?
36:38It's actually who's the one?
36:41I don't know what the other thing is.
36:45It's my own.
36:52Hi, I'm good.
36:54Hey, what's up?
36:56Yeah, he's a teacher.
36:58He's a teacher.
37:00Yes.
37:02Yes, But you're a teacher.
37:04You're a little bit about it.
37:06I've got to go over the whole room.
37:09Really?
37:11I've got to talk about that.
37:14So, do you want to talk about that?
37:16Well?
37:17No, then I'll talk about it.
37:19I'll talk about it.
37:22You're watching the S-line?
37:34I don't know.
37:38But you don't know the S-line?
37:41You know?
37:52I mean, I don't know what the S-line is like.
37:57I don't know how to make this.
38:02Just a Lil?
38:05I don't know what the S-line is.
38:08And I'll tell you how much they're built.
38:22I don't know.
38:52I don't know.
39:02너 처음이야?
39:10아니.
39:15괜찮아?
39:21누구야?
39:33내 물주.
39:37내 물주.
39:39어디 가고 싶은데?
39:41뭐라고?
39:43코너 어때?
39:45뭐하세요?
39:57What are you doing?
40:00What are you doing?
40:03Don't do it.
40:04Let's go over here.
40:19What are you doing?
40:21It's my job.
40:23That's right.
40:25You just do it.
40:55the
40:56story
40:57is
40:58is
40:59the
41:02okay
41:03it's
41:04it's
41:06it's
41:07amazing
41:08really
41:09it's
41:10really
41:11great
41:12it's
41:13it's
41:14it's
41:15the
41:17the
41:18the
41:19is
41:20the
41:22I'm
41:23Oh, it's okay.
41:24Oh, it's okay.
41:31Oh, okay.
41:32If you have any glasses on, you didn't see any glasses on?
41:53I don't know what the hell is going to be done.
42:11Hello?
42:12It's you.
42:13It's you.
42:14What are you talking about?
42:15That's what I'm talking about.
42:16That's what I'm talking about.
42:18That's what I'm talking about.
42:20That's what I'm talking about.
42:22You scared me.
42:23I'm talking all about businessiyoruz.
42:24It's gone.
42:25It's gone.
42:26It's gone.
42:27You see, give me a real específic.
42:28You don't have to go in it and tell me what should happen.
42:31All that you're getting up to the prison prison prison.
42:33I'm in a hospital.
42:34Go!
42:35Hello?
42:36What's wrong with her Chapel since I came here?
42:39I thought her this is a department.
42:42Att vorstellen, she's lying, and she's lying.
42:43She's lying?
42:44She's lying...
42:45She's lying about clearly whites?
42:47She's lying.
42:49친 chatette.
42:50You're lying.
42:51I'm so excited to be here.
42:56It's been a long time.
43:00I'm so excited to be here.
43:05It's been a long time.
43:10It's been a long time.
43:15How did you know?
43:19Ah...
43:21He said he'd be talking to you.
43:25There's no one who's seen there.
43:28I don't want to ask you.
43:30You're not?
43:32You're really not living together.
43:37Oh, really?
43:40Then...
43:42...you're living together?
43:45You're not a king anymore.
43:47It's no longer than me.
43:53Please, Sonah.
43:55I have a child, and if I don't have a child, I don't have a child.
43:59I don't have a child.
44:01Why are you doing this?
44:02Why are you doing this?
44:03Why are you doing this?
44:05I'm...
44:07I'm...
44:09I'm...
44:11I'm...
44:13I'm...
44:15I'm...
44:16I'm...
44:18Because of the mother's wife.
44:19I'll do it.
44:20I'll do it.
44:21You're the truth.
44:22Don't you...
44:23Don't you...
44:26Sonah, then...
44:28We can just...
44:30You can just keep the picture of the photos.
44:32Then I'll do it.
44:34I'll do it.
44:35I'll do it.
44:46I'll do it.
44:51Unh I'll do it.
44:52A little...
44:57I'll do it.
45:00I'll do it.
45:02What?
45:06You gave me your hand?
45:11You gave me your hand?
45:14What's that?
45:16Why?
45:18Why?
45:32I don't know.
46:02I don't know.
46:32I don't know.
47:03너 지금 증거 찾고 있지?
47:05너 누구야?
47:07나는 5반.
47:08이경진.
47:09자살이라고 생각하시나 봐요?
47:13혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
47:16한번 써봐요.
47:17잘 어울릴 것 같은데.
47:18결혼 준비하고 있었다면서?
47:25왜 헤어졌어?
47:27결혼하기 직장에 봤습니다.
47:29친구랑 같이 침대에 있더라고요.
47:31야, 이런 거 결혼 전에 아는 거 있지?
47:33이런 게 조상신이 도운 거라고 그러는 거잖아, 그치?
47:36오늘 선생님이 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
47:44저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
47:49저건 안경?
47:57어떻게 보냐?
48:01You don't pray for church, it hurts
48:05How can we know
48:10I'm as deceit
48:13As you are denied
48:16We're connected to the light
48:20Like a sign in the sky
48:34So clear there's no need to seek
48:37I follow the line
48:40That takes me to the land of the truth
48:44Can you believe this
48:48That everyone gets read for reasons
48:51There's nowhere else to hide the past
48:54Wait, I think we just gotta say
48:58Between the lines
49:03What is real, what is not
49:06How are you so sure
49:09Still insecure from myself
49:12How could we know
49:17It's a never, ever-ending lullaby
49:22We're tangled with the lies
49:27Denying
49:33Yeah, we're tangled with the lies
49:38The lies
49:42Yeah, we're tangled with the lies
49:46And if we know
49:47One, two, three, one
49:49More, four, three
49:51Who knows
49:53The lies
49:54Over the ceiling
49:54Yeah, we're tangled with the lies
49:55We're tied to the lies
49:56But it's a never-ending lullaby
49:57Etienne
49:57It's a never-ending lullaby
49:58It's a never-ending disguise
49:58Yeah, we're tangled with the lies
49:59The lies
49:59In the lies
50:01That's the lies
50:01And it's a never-ending bluby
50:02Amen.
Recommended
0:51
|
Up next
0:46
2:11
10:39
3:49