Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المراة العصرية الحلقة 6 مترجمه كامله
مسلسلات عربيه
Follow
today
مسلسل المراة العصرية الحلقة 6 مترجمه كامله
مسلسل المراة العصرية الحلقة 6
المراة العصرية الحلقة 6 مترجمه كامله
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
04:14
پس جداً يحفل حيثي جداً!
04:17
رجوًا!
04:20
نحن سيكون هناك ماتم lazوار.
04:23
عندما يجبت من برؤون فرقتي.
04:27
خلق نفسه يجب و الأذف كن هناك!
04:31
نحن نحن نعم.
04:33
هل نحن للأسنف لماذا؟
04:35
نحن لا لا.
04:38
هل نحن لك تو رجال ذلك؟
04:41
مجد أنت مجدد كثيران بمجدد
04:46
يجريك يا اهلاك
04:49
لك مجدد
04:51
مجد؟
04:53
التنسبة لي
04:56
يجريك
04:58
هذه الجنبات
05:01
تستغيرها
05:03
وكل ماهزة
05:05
بهذا الوقت
05:08
لا يمكنك أن ستقفح توقفح بشكل كبير
05:11
ستقفح وترجل مقدام ، اتبعين
05:13
السبب هذه السبب من جديد
05:15
من همه مقدام، ستقفح
05:17
عنه ، بعيد من جديد
05:18
اما هو مقدام أشعر
05:20
فقط من صرف وكان أسلع
05:22
إصدقاد من دونج
05:24
من طرف أسلع
05:26
لا يجب أستعدي
05:28
أنه ستحفر
05:30
عليك إقرأ بشكل كبير
05:32
الهذهب
05:33
لم يتوقف الشخص
05:34
إرجاع المقدام
05:35
إجراءة
06:06
الله سأنك استطيع أنصار لك
06:08
سأخبرنا تمسيح نيرى
06:10
أبوه أنت تستطيع المترجم
06:13
أنا جديد
06:14
رفك أحصل لنتوقيت
06:16
وفعلت ما تمسيح وحسب
06:17
أكيد من يحصل؟
06:18
ملتقى يا سيدا
06:19
إنه مدينت
06:21
ولكنت قدسح
06:22
كان الطفيل طرف يحصل على مدينة
06:24
ذلك، لم أردت أكثر
06:26
نعم، بباب 뜨غيل ملات
06:28
اسم التوقيت
06:29
رفك أنت كنت that made it happen
06:31
شخصا أنت اسم؟
06:33
واحد وما لم يتقف؟
06:35
اذ شكراً مرة عليكم puerta لجي burقى
06:39
اُ oxide ان ائetin楚 بعد منafter.
06:44
وقت عضل معود ويقدم اشتركوا.
06:47
ايه..
06:48
لله زندي rhythm
06:48
لم يكن لالindi.
06:50
لقد لم ذات م؟
06:51
رضي cambiليووесь عبد هل نفعه؟
06:53
رضي ب foram ماشary هم يقعدل.
06:54
ايضا يوم اتيتش سلسفر مع...
06:56
الذي تو Bru Others.
06:57
أجريه أن أogens لماذاrob Francis strings.
06:59
تعديتي لم تكن عليبًا بس علاقه؟
07:01
بالدع يوم.
07:01
أعل真的 يوم.
07:02
وظلل.
07:03
لps أمن بال أمرني تerk입니다.
07:04
كنر
07:05
اتباعد من تتباعد من تتباعدين
07:34
ها رأى!
07:35
السلطة يا فهرання!
07:39
فهم الله، مرور سوى فهم الله.
07:42
ها سيدتم.
07:43
كان يجب العثفة في العديد حتى.
07:46
ستمينكم للهاتف.
07:47
سيدتمين!!!
07:48
نفسه سيدكم؟
07:51
قام جدًب أقران من الخطر من الأن organize.
07:54
فه لا يوجد أقران!
07:56
سيدتمين!
07:57
سيدتمين!
09:12
نسلسل
09:56
obil لأسألقائك
09:58
انا ننريك
09:59
انساء الله
10:03
أجلائكم
10:04
أبيعنيسكم
10:05
اجلائكم
10:05
امتدلم
10:15
دعوة
10:16
، ركت
10:17
أمстро
10:18
أحيانكم
10:18
امتدين مرور
10:19
شخص قال
10:21
أحيانك
10:22
خلالك
10:23
شوش
10:24
جمه
10:25
كنا على صفحة
10:26
كنا على صفحة
10:29
كنا على صفحة
10:30
تمكنني أجد منذ
10:33
هل تذكرت على صفحة
13:55
الا师ات
14:15
مانسيون.
14:16
ابي دي تيزم ديو ك
14:17
Pınar'ا دükkanın konumundan bahsedin.
14:20
Konum mu?
14:21
Ay ne kadar romantik.
14:22
Ne bu ya?
14:24
Konum ne ya?
14:25
Nerede ki?
14:26
Bahçeli evlerde.
14:28
Devlet hastanesi'nin oran.
14:29
Aa bir şey diyeceğim.
14:31
Güzel yerdeymiş.
14:32
Senin dükkan para basıyordur harbi.
14:35
Eczane.
14:36
He?
14:37
Dükkan.
14:39
Eczane.
14:40
Ha öyle bir hassasiyet var.
14:42
Pardon ben ne bileyim.
14:43
Yani bir zahmet.
14:46
Beş sene okuyoruz.
14:47
Eczaneye de dükkan demiyordum artık değil mi ama.
14:49
Doğru doğru doğrudur.
14:51
Ya aslında böyle hassasiyet yaptığımana bakma.
14:54
Ben arkeoluk olmak istiyordum.
14:55
Indiana Jones filmlerinden falan özelim.
14:57
Ee niye olmadı olsaydı?
14:59
Babam eczacılık denedim ama vefat etti.
15:02
Ha başını sağ olsun.
15:03
Sağ ol.
15:04
Ben eczacılık okumasaydım eczaneyi birine devretmemiz gerekecekti.
15:09
Nazife yenge var bizim bir tane.
15:11
O dönem bayağı bir ısrar etti.
15:14
Bayağı bir gaza getirdi bizimkileri bu konumda dükkan bırakılır mı diye.
15:17
E ben de 17 yaşında çocuğum tabi.
15:19
Dilenemedim.
15:20
Eczacılık yazdım.
15:21
Okudum.
15:21
Mezun olunca da eczanenin başına geçtim.
15:25
İşte hayat ya.
15:26
Ya.
15:29
Ya.
15:30
Ya.
15:31
Sikeceğim.
15:33
Nazife diye bir kadın benim hayatıma yön verdi ya.
15:37
Yön verdi gitti bir de biliyor musun?
15:38
Ben bir daha hayatımda görmedim Nazife falan.
15:40
Ya sana ne?
15:42
Sana ne ya?
15:43
Hayır bak belki sen kendince çok iyi niyetli, çok iyi bir insan olabilirsin tamam.
15:47
Ama herkesin hiç kendine değil mi bu hayatta?
15:49
Onun için muhteşem bir senaryo olan bir hayat benim için sıkılıyorum.
15:53
Sıkılıyorum.
15:54
Sıkılıyorum.
15:55
Ya ben hayatımda bir daha Indiana Jones izleyemedim ya.
15:58
İçinde arka öreçü var diye.
15:59
Ah işte ya.
16:00
İnsanlar birbirlerinin hayatını bu kadar kolay gömdürürmemeni ya.
16:03
Alın iç sakinleş.
16:04
Al Tümar.
16:09
Aa Ebru.
16:10
Geldim dur.
16:12
Bok gibi kız hemen geliyorum.
16:14
Ebru.
16:16
Kız.
16:17
Görmedim ben seni içeride.
16:19
Ne haber kız?
16:20
Öldün mü muhabbeti?
16:22
Ha yok be benim şey arkadaşım.
16:24
Ay ben de bu sefer en sonunda Pınar buldu galiba haberine diyordum.
16:28
Neyse üzülme.
16:29
Bir dahaki düğüne bulursun bence.
16:31
E neler yapıyorsun?
16:32
Pınar.
16:33
Ben nişanlandım.
16:35
Aa senin adına çok sevinim ama arkadaşım ayıplar.
16:39
O kadar acayip.
16:40
O kadar farklı bir duygu ki.
16:43
Ne?
16:44
Birinin seni sahiplenmesi o kadar iyi hissettiriyor ki.
16:47
O güven duygusu.
16:49
Onun için yaşamak.
16:50
Onunla var olmak.
16:52
O adanmışlık.
16:54
Sahiplenilmek.
16:56
Allah Allah ben köleli kalktı diye biliyorum.
16:58
Pınar'cığım.
16:59
Anlıyorum ben seni.
17:00
Bu bilmişlikler.
17:02
Ben güçlü kadınım.
17:03
Kimseye ihtiyacım yok.
17:05
Hayatımın kontrolü benim elimde.
17:07
Bekarlığı ben tercih ediyorum falan filan.
17:11
Ama o biri seni bulduğunda.
17:14
Seni tercih ettiğinde.
17:16
işte o zaman kendini o kadar tamamlanmış hissedeceksin ki.
17:22
Ebru bundan bahsediyormuş diyeceksin.
17:24
Şimdi Ebru'cum.
17:26
Ay dayanamadı.
17:30
Ay.
17:31
Geliyorum.
17:32
bir eski.
17:34
Eruk.
17:35
Eruk.
17:38
Ver ver ver.
17:39
Ver şunu.
17:39
Ver ve ver.
17:45
Ay.
17:46
Acayip biçimde kaldı laf.
17:47
Tokamadım.
Recommended
30:38
|
Up next
مسلسل المراة العصرية الحلقة 2 مترجمه كامله
منوعاتي
today
24:04
مسلسل المراة العصرية الحلقة 5 مترجمه كامله
media elarab
7/6/2025
24:22
مسلسل المراة العصرية الحلقة 4 مترجمه كامله
media elarab
7/6/2025
30:38
مسلسل المراة العصرية الحلقة 3 مترجمه كامله
media elarab
7/6/2025
29:23
مسلسل المراة العصرية الحلقة 1 مترجمه كامله
منوعاتي
6/27/2025
1:06
مسلسل حياتى الرائعة الحلقة 6 مترجم
Matteo Mullen HD
12/6/2023
0:58
مسلسل خبئنى الحلقة 6 مترجم
Series Turcas HD
12/8/2023
1:59:59
مسلسل المـــ.توحش الحلقة 6 مترجمة
moviechology
10/18/2023
11:28
مسلسل زمبيلي الحلقة 6 مترجم
Rishima Phan
2/7/2025
2:29:32
مسلسل الغزال الحلقة 6 مترجم
Neriah
5/9/2025
1:06
مسلسل بهار الحلقة 6 مترجم
Series Turcas HD
3/17/2024
1:28
مسلسل الغراب الحلقة 6 مترجم كاملة اون لاين
الاولاني عماد
3/20/2019
10:14
البلاتفورم - مصريين في موسوعة جينيس
Screen Energy
8/29/2024
54:13
الحلقة الخامسة - مسلسل متحف الدحيح
Screen Energy
2/16/2024
55:55
الحلقة الرابعة - مسلسل متحف الدحيح
Screen Energy
2/16/2024
51:17
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 8 كامله
مسلسلات عربيه
yesterday
42:44
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 6 كامله
مسلسلات عربيه
yesterday
42:29
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 5 كامله
مسلسلات عربيه
yesterday
40:35
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 3 كامله
مسلسلات عربيه
2 days ago
40:45
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 2 كامله
مسلسلات عربيه
2 days ago
40:19
مسلسل التفاح الحرام 3 الحلقة 1 كامله
مسلسلات عربيه
2 days ago
42:38
مسلسل عابر سبيل الحلقة 19 كامله
مسلسلات عربيه
3 days ago
42:18
مسلسل عابر سبيل الحلقة 18 كامله
مسلسلات عربيه
3 days ago
44:04
مسلسل عابر سبيل الحلقة 17 كامله
مسلسلات عربيه
3 days ago
44:16
مسلسل عابر سبيل الحلقة 16 كامله
مسلسلات عربيه
3 days ago