Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Our Generation S01 E03 Eng Sub
Gol .D Roger
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
I'm going to come here because there are some things we have done.
02:06
So I'm going to tell you.
02:14
You say.
02:17
In your mail, from the beginning to the end,
02:21
there are no one like you.
02:24
How can you say that?
02:28
You should be here with your sister and your mother.
02:32
I have to give you my daughter.
02:35
I want her to give you my daughter.
02:39
I'm going to tell you that she will give you a daughter.
02:44
I'll tell you that she will give you a daughter.
02:49
I'll tell you that she will give you a daughter.
02:53
You're so old, Diana.
02:55
淳路送给你当女儿
02:57
就是国家家的游戏
02:59
淳路她只是我的女儿
03:02
和你没有关系
03:06
我原本只是想写一封复告
03:09
但是我后来又加了一些群山的事情
03:12
是因为我想起来你小的时候说过
03:15
你喜欢群山
03:16
你舍不得离开群山
03:18
但其实我对于所有来群山的小孩
03:21
我都一样的牵挂
03:23
所以我对于你没有什么特别的
03:27
其实现在想一想
03:29
我们那个时候也不算是关系特别好
03:32
我们就是一起上学
03:34
放了学你在我家吃饭
03:35
写作业
03:37
仅此而言
03:40
可能是做过一些特别的事情
03:42
比如说一起看什么电影
03:46
一起爬山
03:47
不过这些事情
03:48
我跟于乔都上他们已经玩过很多次了
03:51
我能够记得只是因为
03:58
因为人在小的时候记忆力特别的好
04:01
但是就算我们没有任何关系
04:05
你也不应该把那个手仗给别人看
04:10
因为这非常的不礼貌
04:14
甚至是恶劣
04:15
还有 我决定要转学实验中学了
04:22
这与你无关
04:24
只是因为我需要我的朋友
04:27
而你
04:28
连朋友都算不上
04:32
所以从今以后
04:34
如果我们再遇到的话
04:35
我们就当做不认识
04:39
我们就当做不认识
04:42
就当做我们从来都没有认识过
04:53
我知道了
04:58
你走吧
05:05
我们就是能够打到我们Hubble
05:07
你咧
05:08
我们就想说
05:09
我们不是在朋友
05:11
又知道了
05:11
我们就标我
05:14
我们就想说
05:14
我们得到我们
05:15
我们觉得
05:16
我们就不考虑
05:17
还要估认
05:18
第二个都
05:19
我们就想说
05:21
我们就想想
05:22
一个都
05:23
我们就想想
05:25
我们就想想
05:25
我们就想想
05:26
我们就想想
05:27
我们就想想
05:28
一个都
05:29
一个都
05:31
impl Loki
05:33
I don't know.
06:03
I don't know.
06:33
I don't know.
07:03
夏天的樱桃微凉
07:05
我在远处凝望
07:08
那年未说的愿望
07:10
熟悉的影子变长
07:13
视线之外
07:15
你的轮廓都温柔
07:18
世界在转动
07:23
微风在脑海
07:28
琥珀里的风景
07:34
如昨日般清晨
07:37
现实在眼前
07:40
如果有一天
07:41
我们在夏天相见
07:43
那我会带着一串红去见
07:46
陪我变成我自己
07:53
没错吧
07:55
夜空漫长
07:57
我的倔强疯狂声张
08:00
停不下奔跑
08:02
附生的梦在呼唤
08:05
You're the key to our eye dream
08:11
陪你变成你自己
08:16
故事塞哑
08:19
还是有人在这么精神的问题上面出现了错误啊
08:24
这是很厉害的
08:26
成功的能力就已经出过了
08:28
然后把书翻到第五十二页
08:33
对
08:43
为妨有调性取行
08:45
逐杖模拙天胜
08:47
就太
08:49
肯定是我们的健康
08:53
快点 晕晨
08:57
快点晕晨
08:59
好
08:59
好
09:00
好
09:01
同学们
09:02
这个学期啊林奇乐同学
09:05
凭借自己的努力
09:07
在成立上有了非常大的出户
09:10
让我们一起祝福她
09:11
到了沈时宴中学
09:13
继续发光发热
09:21
谢谢老师
09:22
加油
09:23
我们还有一大堆
09:24
嗯
09:25
平常看着东西也不多
09:27
怎么一搬家的时候
09:28
感觉怎么都收拾不完啊
09:32
I'm gonna get you on the floor.
09:35
It's all right.
09:37
You can take it.
09:39
I'm not sure what you're doing.
09:41
I'm not sure if you're doing my own thing.
09:43
I'm not sure if I'm doing a lot of stuff.
09:45
I'm not sure what are you doing.
09:48
I don't know if I'm doing anything.
09:50
It's not good at all.
09:52
You, I'm not sure if I'm doing it.
09:54
I'm not sure if I'm doing it.
09:56
I'm not sure if I'm doing it.
09:58
What do you do?
10:00
You're too young, you're too young.
10:02
This one?
10:05
I've been told before,
10:07
I'm going to take an old school.
10:09
After I'm going home,
10:10
I'm going to return home.
10:13
My brother,
10:15
I'm from my son.
10:16
She were also talking to me.
10:19
I'm not saying that they were the same.
10:21
Not the same.
10:22
It's like a dog's cat.
10:25
She's a cat.
10:27
She's gone.
10:28
I'm going to go back to群山.
10:36
What are you doing?
10:38
I'll give you a gift.
10:39
I'll give you a gift.
10:41
I'll give you a gift.
10:42
This is your brother's gift.
10:45
You're so cute.
10:47
You have to wear a gift.
10:49
So I'll give you a gift.
10:51
I'll give you a gift.
10:53
You really will come back?
10:54
Really?
10:55
Really?
10:57
Really?
10:59
Really?
11:04
No.
11:07
Just leave the rest of your heart.
11:10
You don't want to.
11:15
You've been mad at me.
11:17
You don't want to be in this room.
11:22
You just don't want it.
11:23
You really want me.
11:26
Let's go.
11:56
Let's go.
12:26
Let's go.
12:27
Let's go.
12:28
Let's go.
12:29
Let's go.
12:30
Let's go.
12:31
Let's go.
12:32
Let's go.
12:33
Let's go.
12:34
Let's go.
12:35
Let's go.
12:36
Let's go.
12:37
Let's go.
12:38
Let's go.
12:39
Let's go.
12:40
Let's go.
12:41
Let's go.
12:43
Let's go.
12:44
Let's go.
12:45
Let's go.
12:46
Let's go.
12:47
Let's go.
12:48
Let's go.
12:49
Let's go.
12:50
Let's go.
12:51
Let's go.
12:52
Let's go.
12:53
Let's go.
12:54
Let's go.
12:55
Let's go.
12:56
Let's go.
12:57
Let's go.
12:58
Let's go.
12:59
Let's go.
13:00
Let's go.
13:01
Let's go.
13:02
Let's go.
13:03
Let's go.
13:04
Let's go.
13:05
Let's go.
13:06
We'll let you � with a...
13:07
Let's go.
13:09
Let's go.
13:10
Let's go.
13:11
Look.
13:12
Let's go.
13:13
Let's go.
13:14
Hello.
13:15
Hey.
13:17
This way?
13:18
No.
13:19
It's usually good for you.
13:21
I can aim to use it.
13:22
Wow.
13:23
No, it's a great analogy.
13:25
As I can't aim for myself.
13:26
Some palm trees.
13:28
That's myience behind me.
13:29
if I can't aim for myself, I can aim for myself for myself.
13:32
responsibly.
13:33
If you want to take my understandingателя, you're fancy.
13:35
He's a huge amount of self and наКА of your creditors.
13:36
Wait a minute, wait a minute.
13:39
What you're so happy?
13:41
Oh my god, you're not a good guy?
13:43
I'm not a good guy.
13:44
You've been a good guy.
13:46
Have you been a good guy?
13:47
Have you won the poker game?
13:48
Have you got me?
13:49
You've got me not gonna play the poker game.
13:53
We were not spent here.
13:55
I'm gonna call my mom.
13:56
Let's see what I'm going to call.
13:59
I'm not a good guy.
14:00
You're not a good guy.
14:01
You're not a good guy.
14:03
Let's go!
14:05
Here we go!
14:27
Oh!
14:29
Come on, Ing涛.
14:30
It's so hot.
14:32
You've been waiting for me for a long time.
14:35
Ing涛, you don't know.
14:38
I thought you were the first time.
14:41
I thought you liked this.
14:42
I was thinking if you were in this place,
14:44
you'd better be like this.
14:46
Look at this information.
14:47
You're supposed to take care of it.
14:53
This is the same thing.
14:54
The money is worth it.
14:56
It's worth it.
14:57
You can find this money.
14:59
You can pay for it.
15:01
I want it.
15:02
Let's see.
15:03
Can buy some money.
15:04
Let me buy some money.
15:06
I want a pay for all yourself.
15:08
I'm worth it.
15:10
It's a lot.
15:12
I'm going to buy some money.
15:14
I'm not going to buy my own.
15:17
Just eat money.
15:18
You're not going to buy me.
15:19
I'm going to buy it.
15:20
I'll buy it.
15:22
I'm not going to buy you.
15:24
I'm going to buy you.
15:25
Oh, my dear friend, I have my heart.
15:29
I have a heart attack.
15:34
I have a heart attack.
15:36
I love you so much.
15:39
I love you so much.
15:46
In the morning, it's just very quiet.
15:50
Right?
16:51
Lillian.
16:51
Lillian.
16:55
What are you doing?
17:00
I'm going to take a look.
17:02
I'm not going to see you.
17:17
Lillian.
17:18
You have today.
17:22
It was like youulu.
17:24
You passed away from us,
17:26
it was not a difficult time!
17:28
It was one time for a lot of people.
17:31
This is a place for a game.
17:34
You can't go to the ground.
17:36
I will go back and see you later.
17:38
I will go back to you later.
17:39
You come back and see me then.
17:40
You will come back and see me.
17:41
We'll come back to you later!
17:44
Yeah Uncle,
17:45
here is your place.
17:46
It is impossible to come from the back.
17:47
That's what we are going to do.
17:48
How many people do you know?
17:49
I don't know how many people do you know.
17:52
I don't know how many people do you know.
17:55
Actually, I was in the same time.
17:58
I didn't miss the road.
18:01
If you were there, you would miss the road?
18:09
If you were there, I can see the road.
18:13
I can find the road.
18:15
What happened to me?
18:18
I'm not sure how many people do you know.
18:21
I'm not sure how many people do me.
18:24
I'm not sure how many people do me.
18:27
But I'm not sure how many people do you know.
18:30
Right?
18:45
Go ahead.
18:47
I'm sorry.
18:48
I said that way.
18:50
I'm gonna go ahead.
18:51
I'm gonna go ahead, go ahead, go ahead.
18:53
See you soon.
18:55
Someone's asked me toésus.
18:57
You look so well, Jer...
19:03
I don't know what really it is.
19:06
Oneselfs.
19:11
Don't know what he is saying.
19:17
Please play.
19:18
Be brave.
19:22
Guions.
19:23
Are you doing what?
19:25
Be brave?
19:29
Come on!
19:30
Come on!
19:30
Come on!
19:32
Come on!
19:33
Let's go!
19:34
Come on!
19:34
Come on!
19:35
Come on!
19:35
Come on!
19:37
Come on!
19:38
Come on!
19:39
Lassier
19:43
Lassier
19:44
Lassier
19:46
Lassier
19:49
Lassier, you're what?
19:50
The Fred's phone
19:53
Hello
19:59
Lassier
20:00
Oh
20:02
Oh
20:04
Oh
20:06
Maybe
20:08
When the beginning begins
20:10
A young single day
20:12
Oh
20:18
Emotencia
20:20
Edward
20:28
Yeah I volume them
37:29
Okay.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:58
|
Up next
EP-4 Our Generation (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
3 months ago
45:58
EP 4 Our Generation (2025) Eng Sub
My Dearest TV HD
3 months ago
45:11
Our Generation Ep 3 Eng Sub
Bright Time TV HD
3 months ago
45:35
EP 5 Our Generation (2025) Eng Sub - video Dailymotion
Drama Blossom (Korean Series with eng sub)
3 months ago
48:02
The First Frost E02 Eng Sub
Gol .D Roger
7 months ago
45:23
The First Frost E01 Eng Sub
Gol .D Roger
7 months ago
45:23
The.First.Frost.E01.English Subs 720p.
movieHB
7 months ago
45:35
Our Generation - Ep.5 - Engsub
Love Andante TV HD
3 months ago
1:58:57
Wrath of Man [English Sub] 2021 Jason Statham Hollywood Action Movie
Gol .D Roger
8 months ago
49:23
The First Frost E03 Eng Sub
Gol .D Roger
7 months ago
45:58
Our Generation Ep 4 Eng Sub
Off the Sea TV HD
2 months ago
45:07
EP-2 Our Generation (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
3 months ago
45:49
The First Frost (2025) Ep 8 Eng Sub
Cosmo3doc HD
7 months ago
45:53
Our Generation Ep 6 Eng Sub
XO Kitty TV HD
3 months ago
47:09
Our Generation S01 E01 Eng Sub
Gol .D Roger
3 months ago
45:38
Our Generation S01 E05 Eng Sub
Gol .D Roger
3 months ago
45:55
Our Generation S01 E06 Eng Sub
Gol .D Roger
3 months ago
45:07
Our Generation S01 E02 Eng Sub
Gol .D Roger
3 months ago
46:00
Our Generation S01 E04 Eng Sub
Gol .D Roger
3 months ago
58:04
Generation Kill S01 E03
fatimaworker98
3 years ago
54:06
We Are Who We Are S01 E03
michael88bradford
3 years ago
47:07
Our Generation Ep 1 Eng Sub
Bright Time TV HD
3 months ago
37:27
ReGenesis S01 E03
wendellsims35
3 years ago
1:14:29
In Love With My Father’s Best Friend dailymotion
SO HOT Drama Film
3 days ago
1:04:21
Hatefully Yours Full dailymotion
SO HOT Drama Film
3 weeks ago
Be the first to comment