- yesterday
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Ben gerçeği biliyorum.
02:03Ve asla izin vermeyeceğim senin cezasız kalmana.
02:07Sen ağabeyimi öldürdün.
02:13Ağabeyim öldü.
02:18Ağabeyim öldü.
02:20Şimdi sıra bizde.
02:21Oradan sadece birimiz daha çıkacak.
02:30Ben ya da ben.
02:34Sana bağlı.
02:35Suçunu itiraf edeceksin.
02:38Ağabeyimi öldürtüğünü itiraf edeceksin.
02:40Hafize gireceksin.
02:42Cezanı çekeceksin.
02:43Ne yaptın ben ya?
02:47Ne yaptın ben?
02:48Ne yaptın?
02:52Leyla.
02:54Ben seni çok sevmedim Leyla.
02:56Sadece sevdim beni sevmeni istedim.
02:58Ne istedim senden başka?
03:00Sadece sevecektin beni.
03:02Sadece sevecektin çok bir şey istedim senden.
03:04Sadece evlenmek istedim.
03:11Leyla.
03:15Leyla.
03:18Şimdi.
03:22Konuş.
03:24Konuş.
03:26Hesaplaşmak mı istiyorsun?
03:28Tamam hesaplaşalım.
03:29Buradayım hesaplaşalım hadi.
03:30Kimse yaşattığını yaşamadan ölmez.
03:35Sen abinle bir olup benim abimi öldürdünüz.
03:39İlahi adalet.
03:40Bak senin de abin öldü.
03:42Cevap arıyorsun ya.
03:45Soruların cevabı bu.
03:46İlahi adalet.
03:48Bütün bunların açıklaması bu başka bir şey yok.
03:50Yok söyle kimseyi satın falan almadın.
03:51Benim öyle şeylere ihtiyacım yok.
03:53Ben masumum.
03:54O yüzden dışarıdayım.
03:55Ve o yüzden şu an seni...
03:56Yaklaşma!
03:58Uzak dur.
03:59Geri çekil.
04:03Sakin ol.
04:06Geçtik.
04:17Sakin ol.
04:18Tamam.
04:21Ama şimdi bana o silahı vereceksin.
04:24Uzak dur!
04:26Uzak dur dedim.
04:27Ben de yaşadım abisizliğin ne olduğunu.
04:31İlahi adalet.
04:32Sen de yaşayacaksın.
04:33Ömrünün sonuna kadar yaşayacaksın abisizliğin ne olduğunu.
04:37Bırak tamam.
04:38Hayır.
04:39Suçunu itiraf edeceksin.
04:40Ceylan.
04:41Ceylan.
04:41Ben de yaşayacaksın abisizliğin ne olduğunu yaşayacaksın abisizliğin ne olduğunu yaşayacaksın.
04:53Sakin ol Ceylan.
04:54Ceylan sakin ol.
04:55Ceylan sakin ol.
04:55Bu kalp artık dışında bütün bu olmalı.
05:00Tamam.
05:00Tamam.
05:00Birine aşık olmak, kendi mezarını kazmak demekmiş.
05:21Ben o kurşunu sana değil, aslında kendime sıkmışım.
05:27Sen gözlerine baktığım ilk ve son sevdasın.
05:32Ama şimdi anlıyorum ki, aynı zamanda benim celladımsın da.
05:37Karan, Karan, Karan!
05:55Allah'ım ben ne yaptım?
05:58Karan!
06:00Ben, Karan.
06:01Ben, ben vurdum onu.
06:04Seni vurdum.
06:07Allah'ım ben ne yaptım?
06:10Karan!
06:11Karan!
06:11Karan!
06:12Bırak!
06:13Bırak!
06:13Dokunma.
06:14Ne yaptım?
06:17Karan!
06:18Bırak!
06:19Bırak!
06:21Allah'ım ben ne yaptım?
06:23Allah'ım ben ne yaptım?
06:28İstedi ne oldu işte?
06:31Bak ben abini falan öldürmedim.
06:33Ama senin eline ikinci kez, Keli kankana bulaştı.
06:40Çık!
06:42Bırak dokunma!
06:43Çık!
06:43Ağlama artık tamam.
06:45Bak hem yarasını aç hem veren bulamaz.
06:47Karan!
06:48Karan lütfen izin ver.
06:49İzin ver yardım edeyim.
06:55Allah'ım ben ne yaptım?
06:57Allah'ım ben ne yaptım?
07:07Allah'ım ben ne yaptım.
07:10Allah'ım ben ne yaptım?
07:11Allah'ım ben ne yaptım?
07:21Ne yapıyordun?
07:23What did you say to me?
07:31I didn't say anything.
07:34What did you say to me?
07:36I'm just going to...
07:39Leyla!
07:41Ferit!
07:45Leyla!
07:46How do you do that?
07:48How do you do that?
07:50How do you do that?
07:51Ferit! Ferit!
07:54Ferit tamam!
07:55Ferit tamam!
07:56Tamam sen iyi misin?
07:57Dur!
07:59Ne?
08:00Bakayım mı?
08:01Kaşın kanını!
08:02Kaşın kanını!
08:04Yessü!
08:07Kaşın kanını Helha!
08:10Ferit!
08:11Ferit!
08:12Ferit!
08:13Ferit!
08:14Ferit!
08:15Ferit!
08:16Helha dur!
08:21That is horrible...
08:23I am not already...
08:25Let's do this...
08:27Say it, you don't get back to me...
08:28I am not saying...
08:30Oh stop, stop!
08:35Let's go...
08:36Let...
08:38Let me get back...
08:43I am not going straight now!
08:45Let...
08:47Let...
08:49Merin!
08:54I'm sorry.
09:11I'm sorry, I made a cup of tea.
09:14I'll get it.
09:19Karan, Karan, ambulans, ambulans arayacağım.
09:24Hayır.
09:25Ambulans arayacağım.
09:28Hayır.
09:30Here, kama telefon.
09:33Bırak.
09:34Bırak, bırak.
09:36Ambulans yok, hastane yok.
09:39Sen ve ben varız.
09:41Tamam mı?
09:42Sadece sen ve ben.
09:44Hayır, hayır.
09:45Kimse öğrenmeyecek bana bu yaptığını.
09:47Bak, annemler gelene kadar buraları temizleyeceksin.
09:50Hayır, ölmene izin veremem Karan.
09:52Ambulansı arayalım diye evde kimsede yok.
09:55Aramayacaksın.
09:56Ben Şire'deki villaya gideceğim.
09:59Sen burada kalacaksın.
10:01Kimse öğrenmeyecek yaptığını.
10:09Karan.
10:11Ya ölürsen?
10:14Ben ne yaparım sensiz?
10:17Ya bu sene son görüşüm senin?
10:21Seninle geleceğim.
10:22Gelmeyeceksin.
10:23Ya şimdi seninle gelirim ya da ambulansı ararım?
10:27Çok özür dilerim Karan.
10:30Çok özür dilerim.
10:32Özür dilerim.
10:35Bu masum bakışlar nasıl acımasız bir katile ait olabilir?
10:38Çok özür dilerim.
10:52Oh
10:58Oh
11:06A şey ama konağa geliyorsun
11:08Çalışma odasında ki kanları temizliyorsun kimseye bir şey belli etmeden tamam mı?
11:11Kanı Karan bey bir şey mi oldu iyi misiniz?
11:14Jaylan abla iyi mi?
11:16Bir şey yok ufak bir kaza oldu sadece sen kimseye bir şey söyleme biz
11:20We're going to get the villa, okay?
11:22Cabuk!
11:27I'm going to go!
11:32Get!
11:33Come on!
11:42Hey, come on!
11:44Good morning!
11:45Good morning!
11:46Let's go!
11:47Come on!
11:48My son, my son, I've had a pain in my life, what a pain in my life.
11:54I have my Karebaht's Kul Kedisi, my son.
11:57If I put Mehmet's hand in my hand, I'll put it on my hand.
12:01I'll put it on my hand, I'll put it on my hand, I'll put it on my hand.
12:04Then I'll go to my house, I'll go to my house.
12:07Okay, okay, okay, okay.
12:09That's why Gonca brought it there, it's not the unknown place.
12:12It's not the only thing I've ever had.
12:15I've had a lot of food, friends.
12:17It's not the only thing I've ever had.
12:20It's not the only thing I've ever had.
12:23I'm going to ask you something.
12:26They were talking about the people who talk about the people,
12:31and if they don't trust me, if they don't trust me.
12:36You're so scared.
12:38I'm afraid I'll protect you.
12:41We're always fighting together.
12:44I'm not sure.
12:44No, the Superman is definitely here, Batman is Superman, he will protect us.
12:51Lelush, how did you get it? How did you get it?
12:55I want to remind you to remember it again.
12:59You're right, you're very afraid of my brother.
13:02Don't worry, I'm here, I'll never leave you for one second.
13:07I'm here.
13:09No, we don't go to the cafe.
13:12Ya sen şu kafaya baksana Maviş ya, ben de Lelush'la baş başa kalayım hem ilgileneyim kardeşimle olur mu?
13:19İyi tamam.
13:31Ben şu telefona bakıp geliyorum hemen.
13:39Neyse ben, ben de gideyim artık.
13:42Hele bak, burada bir şeye ihtiyacın olursa mutlaka ara tamam mı?
13:46Tamam.
13:48Gelin.
13:49계şf-
13:53Amağ ignoramus
14:16I would like to thank you so much for the time..
14:39you
14:41you
14:45that's
14:47you
14:49that's
14:51you
14:53we
14:55we
14:57do
14:59we
15:01we
15:03would
15:07Let's go!
15:12Mustafa!
15:14How are you?
15:15I'm going to go to the cafe?
15:16I was waiting to talk to you.
15:18How are you?
15:19I have a girlfriend.
15:21Ceylan.
15:22You know what you mean.
15:24We were able to get him.
15:26We were able to get him.
15:28We were able to get him.
15:29We were able to get him.
15:31We were able to get him.
15:32I don't know.
15:34Because I wanted a life break.
15:35I didn't see how much rain lived.
15:38Stop allowing him.
15:42If my family didn't give him...
15:43Then I would not commit!
15:44An lava!
15:45You can even clear my life.
15:46Oh, Tapi noua!
15:51All this!
15:52Do you think I'm a woman?
15:53You don't have it?
15:54Amma.
15:56Email me!
15:57Ya man.
15:58A Febicouli.
15:59It's a crazy face embrace!
16:01St Fraился!
16:02Then you...
16:03L Streapan!
16:04My father had a cold and a soft.
16:11My father was a cold and a good man.
16:17He was a good friend.
16:19He was a good friend.
16:24He was a bad friend.
16:27He was a good friend.
16:29I was a good friend.
16:31I'm not going to be a little one.
16:33I'll be an edge in my life.
16:35I'm going to be an edge in my life.
16:37I'm not going to be a good guy.
16:45I even have a falsehood to me as a friend.
16:49Not going to be a good guy.
16:51I'm not going to be a good guy.
16:53Leyla, my cousin.
16:58He was the only one who was like a child.
17:01If he had something to do, I would never give up.
17:04I would never give up.
17:11For me.
17:12For me.
17:13For me.
17:14For me.
17:15For me.
17:16For me.
17:17For me.
17:18For me.
17:20For me.
17:22I can't believe you.
17:24Don't help me.
17:26I'll never make you angry.
17:28Don't stop.
17:29Look.
17:31Repeat.
17:33Leyla ile Gonca, my red shirt.
17:36I can't believe them.
17:38I can't believe them.
17:41I can't believe them.
17:43Do you understand?
17:44I can't believe you.
17:45I can't believe you.
17:47Come on, let's go.
17:48It's already gone.
17:49I'm not interested.
17:50Let's go!
17:59Thank you very much!
18:00Thank you!
18:20Allah'ım neden olmuş burada böyle?
18:35Sen Ceylan ablamı ve Karan Bey'imi koru ya Rabbi!
18:50Ceylan abla Karan Bey'imi vurdu yoksa?
19:03Ayşe!
19:08Sema Hanım!
19:10Sen ne yapıyorsun burada?
19:12Ben temizlik yapıyordum Sema Hanım!
19:15Sen izinli değil miydin?
19:17Niye döndün?
19:19Hem nereden geliyor bu temizlik aşkı?
19:21Evet!
19:22Ama işime erken bitince hemencik döndüm!
19:24Teyzem de sık sık bu odayı temizle diyordu!
19:27Vakit bulunca hazırda konak boşken!
19:30Temizliğe giriştim ben de!
19:32Hemen hallederim diye düşündüm!
19:34Peki sen niye böyle nefes nefesesin?
19:37Niye Betim benzin olmuş senin?
19:40Bilmem ki!
19:41İyi hissediyorum aslında ama!
19:43Size öyle geldi herhalde!
19:45Karan'la kuman neredeler?
19:47Bilmiyorum ki!
19:48Ben geldiğimde burada yoklardı!
19:51Aramadılar da!
19:53Yani zaten niye arasınlar!
19:54Öff Ayşe!
19:55Boş boş konuşmaya başladın yine!
19:57Hadi işine bak!
20:05Bu kanlar ne?
20:06Bu kanlar ne?
20:07Bu kanlar!
20:23İsmailar bana yapayım!
20:36Ben, bu kanlı olduğunu reklamamıyorum!
20:38Hadi, bu kanlıksın!
20:39İsmailar ya!
20:40Ben, bu kanlıksın!
20:41Ne kadar?
20:42Dikkat!
20:44Yeni, bu kanlıksın!
20:46Toplamamın!
20:47Bekle!
20:48Tamam!
20:50Tamam!
20:52Tamam!
20:53Tamam!
20:55Tamam!
20:56Tamam!
20:57Tamam!
20:58Tamam!
20:59Tamam!
21:00Tamam!
21:02Tamam!
21:03Okay, let's go.
21:07Okay, there's no need to go, let's go.
21:09Lütfen!
21:17Let's go!
21:33Let's go!
21:47I'm sorry, I'm sorry.
21:58I'm sorry, I'm sorry.
22:03Bu bende aştığım kaçıncı yara?
22:10Ayşe, sana bir soru sordum.
22:13Bu kanlar ne?
22:15Şimdi temizlik yaparken parmağımı kestim de.
22:20Daha az önce oldu.
22:22Birazcık da kanadı, gözümden kaçmış herhalde, özür dilerim.
22:25Şimdi tertemiz yaparım ama orayı.
22:27İyi, temizle.
22:29Temizlik yapayım derken de daha fazla pisletme.
22:34Şey...
22:37Ali'ye nasıl oldu?
22:38İyi mi?
22:40İyi iyi.
22:42Birkaç ilaç verdi doktor, birkaç gün denilirse geçermiş.
22:45Bir saniye.
22:46Telefon.
22:47Cebimde.
22:48Cebimde.
22:49Cebimde.
22:50Tamam kapalı.
22:51Önemsiz.
22:52Bir saniye.
22:53Telefon.
22:54Cebimde.
22:55Cebimde.
22:56Tamam kapalı.
22:57Önemsiz.
22:59Bir saniye.
23:00Bir saniye.
23:01Telefon.
23:02Cebimde.
23:03Cebimde.
23:04Cebimde.
23:05Cebimde.
23:08Tamam kapalı.
23:11Önemsiz.
23:12Çok özür dilerim.
23:13Tamam.
23:14İyi misin?
23:15Tamam iyiyim.
23:16İyi.
23:17İyi.
23:18İyi.
23:19İyi.
23:20İyi.
23:21İyi.
23:26Çok özür dilerim.
23:28Tamam.
23:29İyi misin?
23:30Tamam iyiyim.
23:31İyi.
23:32İyi.
23:33İyi.
23:34Tamam.
23:35Yavaş.
23:48İyi.
23:49İyi.
23:50Sen burada bekle.
23:51Ben ellerimi yıkayıp geliyorum.
24:06Ya ona bir şey olursa?
24:08Karım.
24:09Karım.
24:10Karım.
24:11Karım.
24:12Karım.
24:13Karım.
24:14Karım.
24:15Karım.
24:16Karım.
24:17Karım.
24:18Karım.
24:19Karım.
24:20Annem ben kaldım.
24:23Şuraya bir örtüsün.
24:24Yarayı dikeceksin.
24:25Karım.
24:26Yarayı dikeceksin.
24:27Yarayı dikeceksin.
24:46Sana artık Karım neredesin?
24:49Okuma da yok ortalıklarda.
24:53Acaba?
24:55Okumaya yaptığım işkencelerimi kıstı yine.
24:58Ne güzel karışmıştık.
24:59Ne oldu ki şimdi?
25:01Yoksa bizim yokluğumuzda o yılan diliyle, oğlumu sihirledim yalanlarıyla, iftiralarıyla.
25:08Anneciğim sen hep bana demez misin sinirlerine hakim ol diye?
25:12Şimdi sayende okuma mazlum rolüne büründü.
25:16Bu işkenceleri kendi çıkarına kullanmaya başlamıştır bile.
25:19Kim bilir biz yokken nasıl karanın vicdanla oynadı?
25:22Sen bilmez misin senin oğlun ne kadar vicdanlıdır, ne kadar merhametlidir.
25:28Kim bilir ne yalanlarla karanın aklını karıştırmaya başladı.
25:32Ben ne yaptıysam oğlum için yaptım, geleceği için yaptım.
25:36Hiç pişman değilim, az bile yaptım.
25:38Her acılı ana yapar benim yaptığımı.
25:42Ana olsaydın sen de anlardım.
25:47İyi.
25:49Neyse, olan olmuş artık.
25:52Yine de ne olur sorusun, bu yaptığını benden gizemem.
25:56Hiç iyi olmadın anne.
25:57Seni sıkmak, üzmek istemedim.
26:01Senin de işin başından aşkın zaten.
26:10Her seferinde çocuğumun olmadığını yüzüme vuruyor beni.
26:27Şu gömlekten kurt.
26:30İsmail yardım et.
26:33Çeviri ve Altyazı M.K.
26:49I don't know.
27:05I don't know, it's just a problem.
27:12I'll take care of you.
27:16Ayas, I don't know.
27:19nap
27:33Devam
27:34I can't
27:37I can't
27:42I can't
27:43Wait
27:45I can't
27:45I don't
27:47I can't
27:48I love you
28:18I love you
28:48I love you
28:50I love you
28:52I love you
28:58I love you
29:02I love you
29:04I love you
29:06I love you
29:08I love you
29:10I love you
29:12I love you
29:14I love you
29:16I love you
29:18I love you
29:20I love you
29:22I love you
29:24I love you
29:30I love you
29:32I love you
29:34I love you
29:36I love you
29:40I love you
29:42I love you
29:44I love you
29:46I love you
29:48I love you
29:50I love you
29:54I love you
29:56I love you
29:58I love you
30:00I love you
30:02I love you
30:04I love you
30:06I love you
30:08I love you
30:10I love you
30:12I love you
30:14I love you
30:16There is no one, there is no one, there is no one.
30:20I can't understand it.
30:26I can't understand it.
30:43I remember Mehmet's in the riddle of the hospital's hospital hospital,
30:45I saw him before he was arrested.
30:48I said it!
30:49I did not do love it.
30:51But he said he said he did not kill me like it.
30:53He said he said he did not kill me.
30:55He did not kill himself.
30:57He did not kill myself for a fool.
30:59No one just did not kill myself.
31:01He did not kill himself.
31:03No one is done.
31:05No one is going to play a game.
31:07I will know that this game will be a play.
31:09He didn't want to play.
31:11But this is your task.
31:13And you can make it by yourself.
31:15You can keep it a bit more.
31:17No one is going to play.
31:18No, I'm not going to be a lie. I'm not going to be a lie.
31:22I was going to be a lie.
31:25What do you have to blame for?
31:28I'm not going to be a lie, okay?
31:30I'm not going to be a lie.
31:38Who?
31:40He's calling me.
31:41He's calling me.
31:43I'll never get away from you.
31:45I have no one.
31:46Don't let me go, don't let me go, maybe we'll have a little bit of gold.
32:03I heard that I told you that I was told.
32:07I told you I told you that I was going to clean my work, I didn't even know.
32:12Teyze, o kadar çok şey istiyorsun ki,
32:15çoğunu sen bile hatırlamıyorsun.
32:18Hazır müsaitim, temizledim işte.
32:21İyi.
32:24İyi de,
32:25o zaman bu telaşlı panik halin ne?
32:30Sema Hanım'ı görünce öyle geriliyorum.
32:33Korkuyorum o kadın, ben ne yapayım?
32:35Sen de haklısın.
32:37Ne diyeyim?
32:39Sema Hanım, herkesi geriyor.
32:41Herkesi.
32:45Sen hiç bir parmağını getir bakayım.
32:47Getir.
32:49Yaran çok mu derin?
32:51Bunu çıkartalım, bir pansuman yapalım şuna.
32:53Teyze ya o kadar derin değil.
32:55İnat etme kuzum bak, bulaşık yiyorsun, temizlik yapıyorsun olmaz.
32:59Şöyle güzel bir pansuman yapalım, güzelce bir saralım tamam mı?
33:01Teyze gerçekten gerek yok, küçük bir kesik, küçücük.
33:04Olur mu öyle şey? Bak bir açalım şunu, gel getireyim.
33:06Kahvem nerede Nadire?
33:08Ay, hanımım.
33:10Ee, ne o?
33:11Bir hazırlamamışsınız daha.
33:13Kusura bakmayın.
33:14Dalgınlama geldi, unutmuşum.
33:16Şimdi hemen hazırlıyorum.
33:18Ben bir Aliye'ye bakayım.
33:20İlaç saati geldi Aliye'nin, ilaçlarını vermeyelim.
33:23Peki hanımım.
33:34Hanımım, keyfiniz yok gibi.
33:37İçin sıkılıyor Nadire.
33:42İçinde kötü bir his var.
33:44Karan da açmıyor telefonları.
33:46Kum olacak katil de yanındadır muhakkak.
33:49Valla, sen aklıma mukayyet ol.
33:55Nasıl delirmeden yaşayacağımı böyle bilmiyorum.
33:58Siz kendinizi üzmeyin, Allah korusun kötü bir haber gelmiş olsa, hemen duyardık değil mi?
34:04Siz rahat edin, şimdi ben size güzel bir kahve yaparım, keyifle içersiniz, keyfiniz yerine gelir.
34:11Çeviri ve Altyazı M.K.
34:19Altyazı M.K.
34:21Altyazı M.K.
34:23Altyazı M.K.
34:25Altyazı M.K.
34:27Altyazı M.K.
34:31Altyazı M.K.
34:57Altyazı M.K.
34:58Bak şunu Karan aç!
35:04Allah kahretsin!
35:06Nereye gittiniz neredesiniz ya?
35:08Semacığım?
35:11Hayırdır çiçek bahçesi gibisin yine, yüzünde güller açıyor maşallah.
35:15Emir hiç bana bulaşma, bu öncüğümü senden çıkarmayayım.
35:19AmanTopRan bana çatma da ne olduğunu anlat bakayım ne olur.
35:24What will happen?
35:26Karan and Kuma are not in place.
35:28They went to a place.
35:30I didn't see it.
35:32How?
35:34Why did they go?
35:36Maybe we were going to get to the hospital.
35:38Ceylan, my wife,
35:40we had to tell him.
35:42We didn't see it.
35:44We didn't see it.
35:46We didn't see it.
35:48We didn't see it.
35:50We didn't see it.
35:52We didn't see it.
35:54We didn't see it.
35:56We didn't see it.
35:58We didn't see it.
36:00You don't see it.
36:02What will happen?
36:04We'll take it back to the hospital.
36:06No way, you know.
36:08What time did you tell me?
36:10You told me.
36:12Your name is my name.
36:16Isn't it?
36:18I can't see it.
36:20Look, Karan will give you a message.
36:22He will tell you what he's curious about, Kudret Hanım will tell you what he's curious about.
36:26Did you hear it?
36:27If you're curious about it, it's a sweet taste.
36:30Maybe in this case, they'll be back to Pana.
36:35Okay.
36:50There's a lot of smoke.
36:52There's a lot of smoke.
37:13Nisem seni böyle göreceğim bu halde.
37:18Elime alır mıydım o silahı?
37:21Abimin katilisini biliyorum.
37:23Ama yine de cezanı bu şekilde çekmeni istemiyorum.
37:27Allah'ım ne olur ona hiçbir şey olmasın.
37:33Özür dilerim.
37:34Çok özür dilerim.
37:36Ne yapmış olursam oğlum.
37:39Sana bunu yapmak istemedim, çok özür dilerim.
37:50Altyazı M.K.
37:51Altyazı M.K.
37:52Altyazı M.K.
37:53Altyazı M.K.
37:54Altyazı M.K.
37:55Altyazı M.K.
37:56Altyazı M.K.
37:57Altyazı M.K.
37:58Altyazı M.K.
37:59Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:01Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:03Altyazı M.K.
38:04Altyazı M.K.
38:19Altyazı M.K.
38:21Altyazı M.K.
38:23So that's the answer...
38:24...and then I'm doing it...
38:26...and then...
38:27...and then you do it.
38:28Abna, you don't have to sit
38:29You can't stay out
38:30Y ... but I don't like you
38:31... because I am because of you
38:33...and my boyfriend of everything is quite nice
38:35Ha, look, I'm gonna be my boyfriend of course ok?
38:37You have to say to me, ok?
38:38You have to say to me...
38:40...but if you need to sit, I'm going to sleep, ok?
38:42I'm only going to sleep, but I'm not going to sleep
38:45I don't know why you're not我不aces but...
38:47...this guy is my son's coming, thank you for being in the house
38:495 minutes of the matter, he stays close
38:50...that's fine, I'll do it
38:51If your wife is done, I'll do it
38:52But we can't do it again soon, we don't do it again, we can do it again, romantic.
38:57They said something was like something, what was it?
39:00What was it?
39:02Ambience.
39:03Ambience.
39:04Isn't it nice, we can do it again?
39:06Can we do it in the morning?
39:08What's going on?
39:09Romanticism is going to be in the morning, what's next?
39:12What's it?
39:13I'm so beautiful.
39:15I love you, I'm very loving you.
39:16I love you.
39:18I love you.
39:22I love you, I love you.
39:27Anyway, I'll take a look at you.
39:31You're a girl.
39:41We'll kill you.
39:42We'll kill you!
39:44You're not gonna kill you!
39:46You're not gonna kill you!
39:47I'm not gonna kill you!
39:52Ay çok güzel oldu değil mi?
39:54Baksana!
39:56Reyloş!
39:57Ay masada ekmek kalmamış ya kızım!
39:59Ekmek almayı unutmuşsun!
40:00Hadi bir koş ekmek al da gel!
40:02Ya da sen gitme!
40:04Ben hemen alıp geleyim tamam mı?
40:05Hemen geliyorum ben!
40:13Tam kapıdan çıkacaktım, Ferit'le karşılaştık!
40:17Sevgilim ben bir ekmek alıp hemen geliyorum!
40:19Sen şöyle güzelce otur tamam mı sevgilim?
40:21Geliyorum ben hemen!
40:24Hoş geldin!
40:25Hoş bulduk!
40:26Hoş bulduk!
40:29Çok güzel!
40:31Çok güzel hazırlamışsınız masayı!
40:33Her şey çok güzel gözüküyor!
40:34Şey hepsini ablam hazırladı!
40:37Leyla!
40:42Çok acıdı mı?
40:47Biz evlenecektik sen bana aşıktın beni sevmiyor muydun sen?
40:50Sen kimi seviyorsun o zaman?
40:52Ben kimi seviyorsun onu mu seviyorsun?
40:53Ben beni daha aşıyorum!
40:56Geli bak o ayısına bir şey yapsaydı bari onu mahvederdim.
41:01Gerçi...
41:02...o manyak hangi dostuma öyle davransaydı yine aynı tepkiyi verirdim ama...
41:06...sen tabi beni dostun olarak görmüyorsun.
41:09Ama bil ki ben seni öyle görüyorum!
41:11Beni kurtardın diye dostluğumu kazanamazsın!
41:13Sadece teşekkür ederim!
41:14O kadar!
41:15Evet ikimiz geldik!
41:16Şile'deyiz!
41:17Ali'ye hasta!
41:18Kudret annem perişan halde!
41:19Bu kadar merak ettirmenin ne gereği vardı Karan?
41:21Niye gittiniz ki?
41:22Bir de telefonlarına cevap vermiyorsun!
41:23Kimse hesap verecek kıyım oldu tamam mı?
41:25Kimse hesap verecek kıyım oldu tamam mı?
41:27Öyle istedim oldum!
41:29Ali'ye iyi mi?
41:35Evet ikimiz geldik!
41:36Şile'deyiz!
41:37Yarın döneceğiz!
41:39Ali'ye hasta!
41:40Kudret annem perişan halde!
41:42Bu kadar merak ettirmenin ne gereği vardı Karan?
41:45Niye gittiniz ki?
41:46Bir de telefonlarına cevap vermiyorsun!
41:50Kimse hesap verecek kıyım oldu tamam mı?
41:53Öyle istedim oldum!
41:55Ali'ye iyi mi?
41:57İtiham kapattı!
42:18Bunu sen ne yaptın gerçekten?
42:20İtiraf edeyim pek fazla yemek yapmayı bilmiyorum!
42:23Hatta tek bildiğim yemek bu!
42:28İçmeyeceğim!
42:29İç ki bir an önce toparlanırsın!
42:31İçmeyeceğim dedim tamam mı?
42:34İçmeyeceğim!
42:35Ben öyle olsun istemedim!
42:36Ama bu yaşananlar...
42:37İçWA
42:49Üçaporayヒ ö Nearly warm insi validi neyin?
42:51You are the only one who was in jail.
42:54My enemy works.
42:57You are the only one who leads to you like this.
43:00Now let's take a look.
43:04Why did you give me a polis?
43:08If you don't believe me...
43:10Why didn't you stay in jail?
43:12Why didn't you stay in jail?
43:13From a cellar and police...
43:15Why did you get here?
43:16Why?
43:17No.
43:21You want to protect me?
43:24You are the end of the life I believe in the end of the world.
43:28Why, you are not a victim?
43:31You are a sexual assault.
43:35You don't have to give me, you are not?
43:38Because my soul is the world.
43:40I got blood on my blood.
43:42Why I work in the world?
43:45I could have been able to escape from my blood.
43:47If we have a fight, a fight, a fight and a fight, you can't solve it.
43:52You'll solve it.
43:54I'll solve it.
43:56I'll solve it.
43:58I'll solve it.
43:59Every day, every day, every day, every day, every day, every day, you'll see you.
44:08When I came to the hotel, I told you something.
44:11Do you remember?
44:13You have the only one thing you remember?
44:16Nefret.
44:18Yuva mı istiyorsun?
44:19Al işte.
44:20Al.
44:21Sahip olacağın tek yuva artık bu cehennem.
44:25İhtikam için yaptığın yerde ölümün.
44:28Yaşayım diye değil, cezalandırmak için kuçardın beni.
44:32Yaptıkların nedeni burada ödeyeceksin.
44:35Bu ev senin hapishanen olacak.
44:39Aldığın cana karşılık itham vereceksin bize.
44:43Gerçekten...
44:45...benden çocuk yapıp sonra sokağa mı atacaksın?
44:51Hatırladın değil mi?
44:53İşte bugün burada bu haldeysek sebebim bu.
44:57Hiçbir indiriz değil mi?
45:14How did you get some health?
45:16Hello?
45:17I got health care.
45:18YouICE DRAGILS
45:19You have to be sorry about your partner.
45:22As if you are sorry for the people to protect her,
45:24I got everything.
45:26Everything's really delicious.
45:27You are you like me? I'm always ready to be my friend.
45:32Girl, you can't eat me. I've been so much for a day. You'll eat everything.
45:36What is that?
45:37I'm not a failure. I'm not a failure.
45:40You're not a failure. I'm a failure.
45:42That's why I did that.
45:45I'm not a failure at the cafe. I need to make a service.
45:51I'm not a failure. Let's wait.
45:53Hey!
45:56Ah ah ah!
45:58Ay ne bu ya?
46:00Ara falan mı var evde?
46:01Ya yara var zannettim çok korktum.
46:03Ya benim alerjim var da.
46:09Bir arkadaşımın aşk sorunu varmış da,
46:12Ben bir bakıp geleyim tamam mı?
46:21Leyla ben kalkıp gideyim artık.
46:23All right, everything is so good.
46:25You can say it.
46:27You can say it.
46:29I can say it.
46:31I would like to thank you.
46:33Everything.
46:43What is there?
46:45What did you call me?
46:47What did you call me?
46:49What do you call me?
46:51Don't tell me.
46:53Most of them are trying to tell me.
46:55They will persuade me.
46:57I am telling you.
46:59I said it.
47:01I said it.
47:03I wanted you to keep up your clothes.
47:05You are a good guy.
47:07Mom will make you do it.
47:09You don't have to do it.
47:11They don't want you toori.
47:13Do you.
47:15Ferit.
47:33Madem öyle,
47:34I'm going to go to the police, and I'm going to get it.
47:36Maybe.
47:37No, no, no, no, no.
47:39Look, you came to this family,
47:41my family and the family's weight loss.
47:45You're not watching.
47:46You have no other way.
47:48You have no other way.
47:50You have no other way.
47:51You have no other way.
47:52But my father's law because only my gölge is in the mountains.
47:57I'm gonna take it to you.
47:59You're not here.
48:01I'm not here.
48:03I'm not here because you're gonna get my mind.
48:07What is this?
48:10Our team, our team, our team, our team, our team, our team, our team, our team, our team...
48:16...and us the same.
48:17Our team will be done!
48:20The purpose of this is the purpose of this.
48:23In the final of this year, in the final of this year.
48:27Let us know in a minute.
48:30You're behind him!
48:35You're behind me!
48:37And you're behind me!
48:40I'm behind you!
48:42Listen, listen, listen, listen...
48:45Let's go.
48:46You are so much.
48:48You are like what you want.
48:49What do you want to do?
48:51You will be able to learn so much.
48:52You are like a man, you want to learn something.
48:55You do not have to do it.
48:56I have a brother, I don't have to do it.
48:59I don't like it.
49:00I am very happy.
49:00I am so happy.
49:02I am very happy.
49:03I don't know why Mehmet is going to take this past.
49:06Look, you can say something.
49:08You want to say something with a person.
49:10You can say something.
49:12I want to say something.
49:13Everything is but I don't want to choose.
49:16I'm a jerk, I'm a jerk.
49:18I know we have no one, we have no one, we are not.
49:21We are not the hospital.
49:22We have two brothers to fight together.
49:25I'm a jerk, please say.
49:30I won't tell you now, I won't say anything.
49:32My eyes are still on the side.
49:33We're already in the middle of Turkey.
49:36That's right.
49:38That's it, you don't want to be away from me?
49:40Just a mistake, you've made a mistake.
49:43That's a mistake, Gonca!
49:45You're a mistake, your brother could be dead, you're not sure?
49:48It's not a mistake, it's not a mistake, it's not a mistake.
49:50We're not going to be able to do this.
49:52We're not going to be able to do this, ok?
49:55We're going to be able to do this.
50:05Leyla.
50:13TREANTS
50:43No.
50:52No.
50:58No.
51:00I can't live.
51:04I can't live, okay.
51:06Ceylan, don't you?
51:08I can't live.
51:43Ceylan.
51:47Ceylan.
51:50Ceylan'ı vardım.
51:53Ceylan.
51:55Ceylan aç gözlerini.
51:58Ceylan.
52:03Ceylan.
52:05Aç gözlerini.
52:08Aç gözlerini Ceylan.
52:11Ceylan.
52:12Ceylan.
52:13Ceylan aç gözlerini.
52:15Aç gözlerini ne olur.
52:16Ceylan!
52:18Ceylan!
52:19Hayır.
52:26Bırakma beni Ceylan.
52:28Gitme.
52:30Bırakma beni.
52:33Gitme bırakma beni.
52:35Ceylan.
52:35Çünkü çocuk
52:44Ceylan.
Recommended
52:43
|
Up next
53:46
52:41
51:15
50:56
43:48
45:23
44:22
45:11
45:11
45:17