Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Low Life Ep 3 English Subtitles
low life 3 EP
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:05Gerçekten an novels apart CPU akuório ignore humano bilg اختremen artık benzerи dlatego
06:09REğimizi için kanal polic kullanıyorum LO völlig.
06:12presidente MLBMarki önce ona göre,
06:13nie run-line var.
06:16Belki hakkında ne?
06:18Ümanbish e İlçin o' persuad Hampshire'ı bilioner?
06:24Wihne?
06:32Bu s touched ell imperdii.
06:35O
06:53İşte
06:54O
06:56O
06:57O
06:58O
06:58O
06:59O
07:02O
07:03O
07:04O
07:05100'E'anni 100'E'anni'ye koyu.
07:08YTC'e ulanca.
07:10Bik hissi'i içeri yemeği.
07:12500'E'anni'ye doğru değilse.
07:14Hala 104'E'anni'ye bu?
07:17100'E'anni'ye onca ne'nin cevher ne'nai'ni?
07:19Bik'a bu.
07:20Bu da look.
07:22Ah...
07:26Çekiler.
07:27Bediye hak fieldsu.
07:28Peki, bu?
07:29Bu yani.
07:30Biri deje dee, birerde birerde değil.
07:31Biri de aynı.
07:33Biri de sen de birerde.
07:34Birilerde yanın durdu.
07:35Beylerden hiç değil.
07:36Biri dek diye.
07:37Beni evde yok.
07:38Biri de�� yoklu.
07:39Biri de çok bir derin.
07:40Biri de yokluğu yok.
07:41Biri de?
07:42Bir de bu.
07:43Ne zaman?
07:44Bu birkaçın yolu yoklu.
07:45Biri diyor.
07:46Biri de yokluğun.
07:48Biri de yokluğu.
07:49Biri de yokluğu yokluğu yokluğu yada.
07:53Biri de yada 박mur tutajları koydu.
07:55Trol了.
07:56Ne?
07:58Hayır.
07:59Genkd hesaplarına, bölgenin.
08:03Elbette yöğje yöğe yöten gelse.
08:06Orada işe.
08:10Yani beraber ne olacak?
08:15Ya ne?
08:17Yöğe yöğe yöğe yöeğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yöğe yögr is.
08:26Dödo 말고, 5万 원만 더 쓰게요, 형님.
08:44Ye?
08:45Ama, niye 그렇게 놀라실까?
08:48Sinzaman, 앞에 좀 두고, 나머지는 가짜로 해도 돼요.
08:51사모님, 대학 박물관이 그걸 가짜 놀으면 망신사입니다.
08:56이봐요, 박물관 세우면 누가 와서 볼 것 같아요?
09:00적수금 가봤어요?
09:02전부 아이들만 와서 봐요.
09:04우리나라 최고 박물관도 그런데, 대학 박물관에 뭐 보러 와요?
09:08아니, 그래도 회장님께서 건조하는 대로 다 사주기로 하셨는데.
09:14아니, 그럼 천 개 건지면 천 개 다 사야 한단 말이에요?
09:18아니, 돈이란 게 예산이 있는 거고 그것에 맞게 쓰는 거지.
09:22어떻게 건지는 대로 다 사요.
09:24그리고 박물관에 신안그릇만 진열해두면 그게 박물관이에요?
09:28뭐 고려 때, 이조때 거 이런 거 다 있어야 박물관이지.
09:33게다가 그릇이 우리 것이 아니고 준공 거라면서요?
09:36아니, 우리 것을 전시해야 의미 있지.
09:39왜 준공 것을 갖다 놔요?
09:41박물관에 오는 학생들이 뭘 배우겠어?
09:44회장님께는 내가 다 말씀드렸으니까 더 이상 찔러보지 마세요.
09:49전체 다 해서 오백 드릴 테니 그릇 종류별로 받는 걸로 해요.
09:53오백이요?
09:56완공되면 최고의 조망권이 되겠구만.
09:59네.
10:01여기 주차장 있고는 어디라고 했디?
10:04예, 그 저쪽 트럭이 내려가는 쪽입니다.
10:07공구리 하기 전에 제대로 확인하라.
10:13알겠습니다.
10:14회장님.
10:15자, 이리 일들 보라잉.
10:17네.
10:18들어가십시오.
10:19회장님.
10:20네, 회장님.
10:24송사장.
10:25네, 회장님.
10:27우리 집사람하고 얘기 다 끝난 걸로 아는데.
10:30회장님, 끝난 게 다 뭡니까?
10:32일이 다 도루묵이 되게 생겼는데요.
10:33처음 말씀과 다르셔서 정말 계산이 안섭니다.
10:36이게 무슨 말이오?
10:38회장님께서 다 사주시겠다고 얼마든지 캐오라고 하셨지 않습니까?
10:41그러면 다 사주디.
10:43그거까지 그럼 뭐 얼마나 한다고.
10:45아니, 그게 보물급들이라 값이 상당합니다.
10:49아, 보물 아니라 보물 할앱이다도.
10:52그릇은 그릇은 그릇은 아니가?
10:54아, 보물 아니라 보물 할앱이다도.
10:56아, 그릇은 그릇은 아니가?
10:59아, 그게 뭐 금덩이라도 되나?
11:01아휴, 금덩이는 대지도 못할 정말 귀한 것들입니다.
11:06난 500만 원 딱 준비할 테니까니.
11:10500에 몇 개 줄 수 있는지만 고민하라.
11:13난 그 박물관 한 층은 다 도자기로 굽일 거니까니.
11:17그래 알고 있으라잉?
11:24하아...
11:30야, 너 무슨 사다리 났는데 그래?
11:34야, 성철아.
11:36전 회장이 계획을 다 엎어버렸다.
11:38이 무식한 늙은이가.
11:40경비로만 들어간 돈이 얼마인데.
11:43아이구야, 이거 큰일 났네.
11:48무슨 좋은 수가 없겠니?
11:51야, 너 경치하는 양반들 좀 알지?
11:57응.
11:59내후년에 대통령도 뽑고 국회의원도 뽑잖니.
12:03인사 다녀야 할 놈들 천지일 텐데.
12:06걔 중엔 돈으로 안 되는 놈들도 있단 말이지.
12:10도자기는 주는 놈도 좋고 받는 놈도 체면 챙길 수 있어서 딱이란 말이지.
12:20야, 너 제법이다.
12:25근데 말이야, 그쪽은 감은 좋은 놈들이 많아서 식견이 높단 말이야.
12:31가짜게지거나 아이 된단 말이구나.
12:34그렇지.
12:35그러니까 진짜는 그쪽으로 넘기고 농사 지은 건 천회장 쪽으로 넘기는 거지.
12:42야, 너 머리가 어떻게 그렇게 잘 돌아가니?
12:45야, 짠하자, 야.
12:47어.
12:48사장님이 일단임서 배운 커피 기술로 여기다가 다방을 열었는데.
12:53촌사람들은 커피 맛을 몰라라.
12:55손님도 애집사람들이 거의 다고.
12:58아이고, 머리는 왜...
13:00사장님이 밀어버렸으라.
13:02자꾸 서울 간다고 집 나가니까 못 가게 한다고 이라고 해놨어.
13:07자꾸 서울 간다고 집 나가니까 못 가게 한다고 이라고 해놨어.
13:14그란디, 여기 일은 잘 됩디요?
13:17아직은 몰라?
13:19그 바다에 묻힌 도자기가 꽤 값이 나간 값어.
13:23뭐 그거야, 꺼내봐야 알지.
13:25아따, 돈이 되는 게 왔겠죠?
13:28그러면 언제 올라가요?
13:30달포는 넘길라나 모르겠네.
13:33여기도 와보니까 어수선하네.
13:36그러면 종종 놀러와서 서울 이야기 좀 들려주쇼.
13:41그러다 나까지 머리 밀리게?
13:43겁나 웃겨.
13:46야, 이년아. 노가리 그만 가고 설거지나 해.
14:06어디 너나 할까?
14:09다 자셨어? 한 잔 더 드릴까?
14:12괜찮습니다. 많이 먹으세요.
14:15부산서도 열어라고 드셔, 웃자요.
14:18부산서는 이래 많이 안 준다고.
14:19올라오죠 몇 킬로 주지?
14:23부산에서 조직이 하나도 내려왔어요.
14:26부산 조직?
14:27아직 조직인 것까진 모르겠고.
14:29김 교수라고 그쪽에서 유명하다고 하니까 다들 조심히 하고 다녀.
14:34언제 만날지 모르니까.
14:40아...
14:42쟤 말 받아주다 헛소리해버렸네.
14:46야, 잠깐만.
14:56너 서울 가고 싶지? 그럼 나 좀 도와줘.
15:17나 돈 없어라.
15:19자, 이거 받고.
15:23맞고.
15:25그 아까 부산 사람 그르케러 온 놈 맞지?
15:28그럼 모르지.
15:29어제부터 보이더만.
15:31그럼 가게에서 뭐 하는지 보고 나한테 좀 알려줘.
15:37그러면 진짜 서울 데려다 줄래요.
15:41그래, 약속해.
15:48도장 꽝?
15:49아따, 간지럽구만.
15:51에어휴.
15:53아, 이곳으로 왔어요.
15:55응.
15:57아, 이곳은 안정돼요.
16:00아, 이곳에서 오면 안정돼요.
16:05아, 이곳은 안정돼요.
16:08아, 이곳으로 왔어요.
16:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:14Teşekkür ederim.
18:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:18Hoşçakalın.
18:20biz yavaş
18:25steal
18:45neji wiped
18:46Bu ne kadar?
18:50Değil mi?
18:53Y...
18:54Y Home?
18:56Y...
18:57Y Home?
18:58Y Home?
18:59Y Home?
19:00Y Home?
19:02Y Home mostly?
19:03Yani bu?
19:06Y Home...
19:07Y Home...
19:09Y Home...
19:10Y Home...
19:12Y Home...
19:14Y Home...
19:15Nandevisa o sorumlu?
19:17Nevske senin kalan?
19:19Eee.
19:20Öncee?
19:21O�.
19:22Eee.
19:23Eee.
19:24Eee.
19:25Yüri, Bu.
19:26Eee.
19:27Yüri, Yüri.
19:28Yüri.
19:38Eee.
19:40Eee.
19:42Ne yukarı adama'nın çok iyi oldu.
19:54İyi.
19:56Bu ne?
19:58Bu ne?
19:59Bu ne?
20:00Bu ne?
20:01Bu ne?
20:02Bu ne?
20:03Bu ne?
20:04Bu ne?
20:05Bu ne?
20:06Bu ne?
20:07Bu ne?
20:08Bu ne?
20:09Bu ne?
20:10Bu ne?
20:11Bu ne?
20:12Seterliyuk'un sen kalmasını?
20:13Elif ne?
20:16O 911'un đó.
20:18O enabled evlen hanımın yukarıd Objectik ve ne?
20:19Döver bu ne?
20:20Bu ne?
20:21Biri bu ne?
20:22OO'u muşt pace.
20:30Ay, geldim.
20:31O şimdilik geçe diye.
20:33Ay, ben zaten.
20:34ato!
20:36When the bellet corners yokur,
20:39Muaca!
20:42Muaca!
20:44Er Rede!
20:45Mat stran picturonu?
20:47Someone because of a b annender
20:50Boy думat,
20:51saniy t paidse
20:52Bu,
20:54Çağ rant da hasn'tan ¿ giờ 67
20:57Bir Next time tently
20:58Bu,
20:59!!!
21:01Ve o
21:03richtig
21:04tenha
21:05continents
21:06ает
21:07hadi
21:09ya
21:10much
21:11he
21:13ne
21:14he
21:14he
21:15tan
21:17bu
21:19tari
21:19bu
21:20a
21:29ale
21:30bu
21:31he
21:32Eke epinde tut извест ell Saying o ne лучше thee.
21:35Ama ne Jill peynir.
21:38Al fim?
21:39Ne Bare köşesi yok.
21:42O ny absent büyük attention.
21:48?
21:50dola ve ne dim olur an
22:00verge�?
22:02K Yeyani,o...
22:05Ne windowsutututuyo ?
22:06Ne cały
22:27Ara ne yavu.
22:30Rise, hemen yavu.
22:32Gerçekten ben hemen geliyo.
22:38Tamam mıydan ya.
22:38H amaç relative kadar sikceptremo.
22:47wahr신� strangers u last demands?
22:49B 온u yavu Pontipiundclipse.
22:50Athena?
22:51Hiç elini mi yokumde.
22:52BYE NE ole ya, related Without you?
22:55B便Whenin.
22:56Güzel bir şey değil mi?
23:00İlginç bir şey yok.
23:01Hoşça kalın.
23:02O?
23:03O?
23:04O?
23:05O?
23:06O?
23:07O?
23:08O?
23:09O?
23:10O?
23:12O?
23:13O?
23:14O?
23:15O?
23:16O?
23:17O?
23:18O?
23:19O?
23:20O?
23:21O?
23:22O?
23:23O?
23:24O?
23:25O?
23:26O?
23:27O?
23:28O?
23:29O?
23:30O?
23:31O?
23:32O?
23:33O?
23:34O?
23:35O?
23:36O?
23:37O?
23:38O?
23:39O?
23:40O?
23:41O?
23:42O?
23:43O?
23:44O?
23:45O?
23:46O?
23:47O?
23:48O?
23:49O?
23:50O?
23:51O?
23:52O?
23:53O?
23:54O?
23:55mentioned
23:59here
24:01online
24:03σpe�
24:04bak
24:04but
24:05you don't eat
24:05bak
24:08there
24:08hay
24:08bitter
24:11ara
24:11şekillen
24:13b九
24:14let
24:15Önce
24:16what
24:19you
24:21I don't
24:21you
24:22broadly
24:23let
24:24Kralım, suçun içeriye kadar.
24:26Dizek istiyorum.
24:29Ya, suçun içeriye kadar.
24:31Kırmızı yok.
24:33Çıkı, çıçınca daha çok daha iyi.
24:37Şeyi ne?
24:39Ya, ya, ya.
24:40Kırmızı, kırmızı.
24:47Ya, ya.
24:48Ya, bu.
24:49Bu, bu.
24:54Süper.
24:57Bala.
24:58Bala.
25:01Bala.
25:02Eee.
25:04O summerim.
25:05Bu adamım.
25:06O ne?
25:07O zaman.
25:08O zaman ne?
25:10O zaman izin de ya.
25:12O zaman.
25:13Evet.
25:15O zaman.
25:24
25:49Derimle
26:07Oğuz
26:08Oğuz
26:10Oğuz
26:11Oğuz
26:11Oğuz
26:13Oğuz
26:16Oğuz
26:16Karşı ya!
26:22Köşelerin!
26:23Parşı indik!
26:24Bir şey, including?
26:25İnanın!
26:26İnanın bu, ne?
26:27İnanın!
26:28in?
26:29İnanın?
26:30İnanın?
26:33İnanın, ya?
26:35İnanın?
26:36İnanın?
26:37İnanın!
26:42İnanın?
26:43İnanın kendini?
26:45Selamın?
26:51O?
26:52Ne 오랜만in?
26:53ne
27:00ahata, birisinizde k Organization.
27:035만원 çökerimada.
27:04Ağabey 6.
27:07Bu ne?
27:08Evet.
27:08O.
27:09Birisikken çöpik, şimdi bulunmadığı sorunu.
27:13Sağ ol.
27:17Seğ ol.
27:17Son heevan, son heevan?
27:21Değil mi?
27:25Buna takut ol.
27:28Son heevan?
27:29Söğ ol, son heevan?
27:32Öh.
27:33Son heevan, son heevan.
27:33Söğ ol, son heevan?
27:36Söğ ol, hocamu.
27:38Son heevan, son heevan?
27:42Sen bu çalışmam iyi değiliz.
27:46Sanırım uygulayın birisinin dışı öğreneği,
27:53işçilerimizde paylaşırken.
27:55Sonra da dünyasıyla.
27:57Bir simply.
27:59Bir sınav'un być.
28:00Bir sınav'un ikisi.
28:02Bir sınav'un jakiś yasla.
28:07you can't wear a
28:14¿No en neyla?
28:14Bir sınav'un inceği gün.
28:16Şu an istin'in için kesehdi.
28:19Ve sınav'un yoksa.
28:22Bu da o,
28:25leave..
28:31ov…
28:34doomed…
28:35
28:35Allah'ın doçak é 구독serry…
28:39İzlediğiniz için öyle mi?
28:41CHGİN gucken.
28:43Çarınca ne?
28:45Çarınca koptu y 말이 ne?
28:47Çarınca koptu yoktu.
28:48Çarınca koptu y
28:55koptu?
28:57Muma Charlesın gördüğümde koptu?
29:04Çok koptu.
29:11Evet.
29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:11Ne?
32:13Ne?
33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:54Eda...
34:00Eda...
34:24Tepk kullanıyorum.
34:32Yusuf.
34:35Ne?
34:37Ne?
34:39Ne?
34:41Ne?
34:42Ne?
34:44Ne?
34:45Ne?
34:47Ne?
34:48Ne?
34:50Ne?
34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:25worked nice .
35:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34obligations Burden happy.
41:37En az bir tanita standingı sonra
41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:47새로oben oder 그럴 gewinlik.
41:51İzlediğinizí üçün either.
41:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:57Lağ верх music operations workingacı dağın mouldaus liegen.
42:02Günde çok manzışın.
42:05Hadi gidelim.
42:06Hadi gidelim.
42:09Bir şey.
42:12Hadi gidelim.
42:15Bu çocuklar.
42:17Bu çocuklar.
42:19Bir şeykilerin.
42:30Bumi, nasılsınız?
42:31Evet.
42:39Bir de gitme, nasıl durunca?
42:41Bir de gitme, nasıl durunca?
42:43Bir de gitme, bir de gitme.
42:45Bir de gitme, bir de gitme.
42:47Güzel.
43:17Hadi ama!
43:25reconstructestek çok brakı!
43:41D Rap model harika ulaştitu!
43:44Evet.
43:44Din,.''
44:10Bir şeyin ne?
44:12Bir şeyin ne?
44:16Bir şeyin ne?
44:18Bir şeyin ne?
44:333842'i bir alamay.
44:34Bir alamay?
44:36Bir alamay'a tamamen kalın.
44:38O
45:07Bu o, işte bu k tuition.
45:09Bu kallı, bu kallı.
45:11Edo bir kallı.
45:131000000 yoru?
45:14Yani.
45:15O, bu kallı çok yorul.
45:28O.
45:30O.
45:31Bu, bu kallı.
45:32Bu kallı ne?
45:33Bu, bu kallı yoksa bu.
45:35Zan단.
45:38Ama çok oожноa bile bilgi rouvdu.
45:40Handiklere bir arkadaşım gibi görünüyor.
45:43Bu neyidek...
45:45Bu neyidek.
45:48Yolanda는 bu dünyaya tamamen bir şey yokuyup.
45:52Evet.
45:53Benimde ayrıcı bir ölü konuda gelin.
45:57Yani, benim ve abone olmayan için.
46:00Olar veren sen de?
46:03Derimle el!
46:05Ne?
46:06Ne?
46:07Ne?
46:08Ne?
46:09Ne?
46:10Ne?
46:11Ya!
46:12Doğruun gibi.
46:14Geçen giçen giç!
46:15VeAllemde gelize.
46:17Arata.
46:18Arata ne?
46:20Hadi.
46:22Et!
46:23Et!
46:24Et!
46:25Et!
46:26E.
46:27Et!
46:28E.
46:29Çin giçmen!
46:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:01...
47:05...
47:10...
47:14...
47:15...
47:22...
47:26...
47:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:44Şimdi ben gelip.
50:47Ne ufreti'i çenkiyordun?
50:49Çenkiyordunca hemen gelip.
50:52Hadi hadi hadi.
50:54Bu ne?
50:56Bu ne?
50:57Bu ne?
50:58Bu ne?
50:59Bu ne?
51:02Bu ne?
51:04Şimdi...
51:04Şimdi...
51:06Şimdi...
51:07Hadi hadi hadi hadi.
51:12Hadi hadi hadi.
51:14Nola ze.
51:16...Bol yapışık, bir şekilde.
51:17...2 saat 1991 kaldı.
51:19Çabuklarının önce.
51:22...Nasla alınca 30 remainı.
51:24-"Sok pesetel."
51:25Ne.
51:26...Nu?
51:26...Nu ckopu değil mi?
51:29...Nasla?
51:31...Nona ne soğuk artıyor!
51:33Ona sok aap biler.
51:34...Nu hayatta ki?
51:36Nihyeyeyim bu ne?
51:39...Nasla kim et?''
51:41İl장으로 가는 거 맞아?
51:44Çocmanın da gavar ya.
51:46Dozokto'a İl장으로 gavar ya.
51:52Çocmanın da gavar ya.
51:55Ah!
51:56Ah!
51:57Ah!
51:59Ah!
52:00Ah!
52:01Ah!
52:02Ah!
52:03Ah!
52:04Ah!
52:05Ah!
52:06Ah!
52:07Ah!
52:08Ah!
52:09Ah!
52:10Ah!
52:11Ah!
52:12Ah!
52:13Ah!
52:14Ah!
52:15Ah!
52:16Ah!
52:17Ah!
52:18Ah!
52:19Ah!
52:20Ah!
52:21Ah!
52:22Ah!
52:23Ah!
52:24Ah!
52:25Ah!
52:26Ah!
52:27Ah!
52:28Ah!
52:29Ah!
52:30Ah!
52:31Ah!
52:32Ah!
52:33Ah!
52:34Ah!
52:35Ah!
52:36Ah!
52:37Ah!
52:38Ah!
52:39Ah!
52:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.