Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/15/2025
My Legendary Daddy
Transcript
00:00:00The universe comes from the炎.
00:00:03The The enemy of the Dark hearts were set up.
00:00:06The enemy is to do this, and the king will be tied to the enemy.
00:00:11The enemy to die.
00:00:15The enemy is in the center of the Dark fore, and the enemy will turn to the enemy.
00:00:22I'll get your water.
00:00:25I'm going to go to the house.
00:00:27I'm going to go to the house.
00:00:29My wife, I don't think this guy is like you.
00:00:34My wife, you don't know what I'm doing.
00:00:37I'm going to be the husband.
00:00:39My wife, my wife.
00:00:41My wife.
00:00:43My wife, you're not safe.
00:00:45My wife, I'm going to go to the house.
00:00:47My wife, I'm going to go to the house.
00:00:50Let's go.
00:00:55My wife, I'm going to go to the house.
00:01:00Let's go.
00:01:01Let's go.
00:01:02Let's go.
00:01:03Let's go.
00:01:04Let's go.
00:01:05Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:07Let's go.
00:01:08Let's go.
00:01:15My child.
00:01:16My child.
00:01:20Mom.
00:01:22Mom.
00:01:23Mom.
00:01:25Mom.
00:01:26My family.
00:01:28Mom.
00:01:29I'm not saying.
00:01:30Mom.
00:01:31Mom.
00:01:32You love you.
00:01:33Mom.
00:01:34I don't see.
00:01:35Mom.
00:01:36Mom.
00:01:37Mom.
00:01:41Mom.
00:01:41Mom.
00:01:43Mom.
00:01:44Turn up.
00:01:49Mom.
00:01:50Mom.
00:01:51Mom.
00:01:52That's what I'm going to do.
00:01:53What?
00:02:03Mother!
00:02:04We're the girl!
00:02:17It's good.
00:02:18We've never been in the world.
00:02:21I've never been in the world.
00:02:23I've never been in the world.
00:02:24I've never been in the world.
00:02:25I've never been in the world.
00:02:36Thank you, lady.
00:02:37Chiu-Hu,
00:02:38I'm going to get out of the world.
00:02:40I'm going to get out of the world.
00:02:44Father!
00:02:46Cis-Cis,
00:02:47you're going to play again?
00:02:48I'm going to do a lot of things.
00:02:50What?
00:02:51What?
00:02:54The truth is.
00:02:55The truth is.
00:02:57The truth is.
00:02:58The truth is.
00:02:59Father, you've said this.
00:03:00You'll never have to do this.
00:03:01You're not allowed to do this.
00:03:02You're not allowed to do this.
00:03:03You're not allowed to douche ourselves from.
00:03:05You're not allowed in.
00:03:06You're not allowed to do that.
00:03:07I wouldn't demand you.
00:03:08While you're not allowed to do this.
00:03:09You're my Cuatro thinking.
00:03:10S scars.
00:03:12Sis-S!
00:03:14You're welcome.
00:03:15I can't wait for you.
00:03:16I'll say it again.
00:03:17You're welcome.
00:03:18I'm going to land for you.
00:03:20I will land for you.
00:03:22I will land you.
00:03:23Yes, I want you to find the daughter of Sissi.
00:03:26How can you do it?
00:03:27The daughter of Sissi will come to the daughter of Sissi.
00:03:30For her husband's sister.
00:03:32And...
00:03:33I think that her daughter of Sissi is...
00:03:36Is Sissi's mother.
00:03:38You're welcome.
00:03:40I'm going to die again.
00:04:14这样的场合啊
00:04:17月儿啊
00:04:18经过这次的寿宴
00:04:21我们李家的地位
00:04:23将一飞冲天呐
00:04:26这次爷爷
00:04:27把寿宴托付给你来大礼
00:04:31你要尽心尽职哦
00:04:35我们李家能否逾越龙门
00:04:39那就要看你的了
00:04:41爷爷
00:04:44孙儿能不能求您
00:04:46让战神大人做我和刘可颜的证婚人呢
00:04:50这个吗
00:04:52爷爷
00:04:53如果战神大人能来给我证婚
00:04:55相信咱们李家的地位
00:04:57就再也无人能够撼夺了
00:04:59
00:05:02就算老夫豁出这张老脸
00:05:05也要再求战神大人这一回
00:05:11
00:05:13我是绝对不会嫁给李人的
00:05:15我告诉你
00:05:17一会儿宴会上
00:05:18李家老太也马上就要宣布你跟李商的婚约
00:05:21你今天嫁一个嫁
00:05:23不嫁一个李家
00:05:26你不会还在想着那个废物吧
00:05:31我们刘家虽然上不上什么定级豪门
00:05:34但也不是什么暗猫狗
00:05:36刀刀劲刀
00:05:37你要是再逼我
00:05:39我就自杀
00:05:41
00:05:42自杀
00:05:44好啊
00:05:45刘可颜我告诉你
00:05:47你就算是死了
00:05:48也是我李家的死
00:05:50无耻
00:05:54李商
00:05:55你消消气
00:05:56踏实一事想不开
00:05:57
00:05:58
00:05:59我在这儿就换了 you
00:06:06帅哥
00:06:07信不信我
00:06:08在这儿就换了 you
00:06:18爸爸 你们真的可以见到妈妈吗
00:06:20司司
00:06:21如果今天见到的妈妈
00:06:23跟你想象中不一样
00:06:25怎么办
00:06:27No, I don't like it.
00:06:29I like it.
00:06:31Actually, I have prepared a gift.
00:06:33A gift?
00:06:35A gift?
00:06:37This銀行 card is the name of the战士店.
00:06:39In the entire area, you can go to the entire area.
00:06:41No.
00:06:43This is the day of the day of the day.
00:06:45It's the day of the day of the day of the day.
00:06:47It's the day of the day of the day.
00:06:49I don't like it.
00:06:51This is the new car.
00:06:53I don't like it.
00:06:55I don't like it.
00:06:57I'm back.
00:06:59It's the name of the boy king for the day of the day.
00:07:01The name is the first in honor of the day of the day.
00:07:03It's the name of the day.
00:07:05It is the main character.
00:07:07It's the first time.
00:07:09Let's go.
00:07:17Hi.
00:07:18You want to go to the bathroom?
00:07:20You should be there.
00:07:21Don't go to the bathroom.
00:07:22Then I just go back.
00:07:24Yeah.
00:07:27各位非常感謝大家前來參加我爺爺的七隻大獸同時呢今天也是我和劉家欽金劉可瑩小姐的訂婚儀式
00:07:42看見了沒有 劉小姐和李少才是天作之和
00:07:58
00:07:59哈哈哈
00:08:00開陽 為了這婚姻七月書你就是我李家的人了
00:08:04死也是我李家的鬼了
00:08:07放開我
00:08:11放開我
00:08:12放開我
00:08:18媽媽
00:08:19是誰叫他小孩子跑到這兒
00:08:22怎麼把李少等一會去叫媽媽了
00:08:25小朋友
00:08:26你是不是認錯人了呀
00:08:28和照片里的長得一模一樣
00:08:31你就是瑟瑟的媽媽
00:08:35來人
00:08:36把這個小野種給我扔出去
00:08:38不要
00:08:39媽媽
00:08:40媽媽
00:08:41媽媽
00:08:42媽媽
00:08:43媽媽
00:08:44你這個賤人
00:08:46別以為我不知道你在想自己的那個野種
00:08:51把這個野種給我扔出去
00:08:53不要
00:08:54不要
00:08:55媽媽
00:08:56媽媽
00:08:57媽媽
00:08:58住手
00:08:59誰敢動我的女兒
00:09:00誰讓你們動我的女兒
00:09:05誰讓你們動我的女兒
00:09:13爸爸
00:09:14這個壞人
00:09:15欺負媽媽活絲絲
00:09:17你是誰
00:09:19好久不見
00:09:24所以
00:09:25這真的是我們的女兒嗎
00:09:26卡浩
00:09:27沒想到你這個廢物
00:09:28還能找到這種地方
00:09:29原來你就是隱靈的那個廢物前男友
00:09:31你想幹什麼
00:09:33今天可是我女兒大喜的日子
00:09:35你要是來送禮的
00:09:36那我們歡迎
00:09:37你要是來搗亂的
00:09:39那就不要怪我
00:09:40對你不客氣了
00:09:41送禮
00:09:42的確有人給我送禮
00:09:43求我過來
00:09:44我呸
00:09:45你居然也敢來雲城鼎一豪門的宴會
00:09:47要不是劉可英當初離開我
00:09:50你們劉甲
00:09:51如今早就是打下第一豪門了
00:09:53第一豪門
00:09:54小子
00:09:55你怕是還要去我
00:09:57你還要去我
00:09:58你還要去我
00:09:59你還要去我
00:10:00你還要去我
00:10:01你還要去我
00:10:02你還要去我
00:10:03你還要去我
00:10:04你還要去我
00:10:05你還要去我
00:10:06你怕是還不知道什麼是豪門吧
00:10:08其他的先不說
00:10:10你看到我女兒今天戴的這條項鍊了嗎
00:10:13這條項鍊
00:10:14可是李少爲我女兒專門定製的
00:10:16上面一共鑲了一百零八個鑽石
00:10:19價值一百萬
00:10:20就憑你
00:10:21這輩子也買不起
00:10:22其中一顆鑽石吧
00:10:24就這種鑽石
00:10:25我爸爸要多少有多少
00:10:28只要是我鑽石拿開打水槍玩
00:10:31這孩子不會是個傻子吧
00:10:34熊人家的孩子
00:10:35見識過什麼好東西
00:10:37你們等著
00:10:38你們等著
00:10:47
00:10:48這莫非是海洋之星
00:10:50海洋之星
00:10:51那不是傳說中的皇家珍嗎
00:10:54這價值
00:10:55發姑娘啊
00:10:56對呀
00:10:57這是據我所知
00:10:59這項鍊
00:11:00應該是李家收藏的才對呀
00:11:02怎麼會出現對孩子手裡
00:11:03媽媽
00:11:05司司給你帶上
00:11:06司司送的
00:11:07媽媽都喜歡了
00:11:08等等
00:11:09各位
00:11:10相信大家也知道
00:11:11真正的海洋之星一直是被我李家所收藏的
00:11:13是絕對不可能流落在外面的
00:11:15這項鍊肯定是假的
00:11:16我就說啊
00:11:17這對父母拿不出什麼好東西
00:11:18
00:11:20你做假敢做假的
00:11:21你做假敢做假的
00:11:22你做假敢做假的主人面前
00:11:23你也是圖一半
00:11:24這就是你們李家的項鍊
00:11:25你最好祈禱
00:11:26你最好祈禱它是真的
00:11:27否則你們李家就要在臉城消失了
00:11:28放你媽的屁
00:11:29你最好祈禱它是真的
00:11:30否則你們李家就要在臉城消失了
00:11:31放你媽的屁
00:11:32看好
00:11:34難不成你說這下子
00:11:35是假的
00:11:36是假的
00:11:37我就說啊
00:11:38這對父母拿不出什麼好東西
00:11:40
00:11:41你做假敢做假的主人面前
00:11:42你也是圖一半
00:11:43這就是你們李家的項鍊
00:11:45你最好祈禱它是真的
00:11:46否則你們李家就要在臉城消失了
00:11:49放你媽的屁
00:12:00看好
00:12:01難不成你說這項鍊
00:12:02是我爺爺送給你的
00:12:04李虎為了求我來參加這場壽宴
00:12:06不惜獻出了七成的家業
00:12:09這條項鍊就是其中之一
00:12:12真是可笑
00:12:13小子
00:12:14整個大廈
00:12:15誰不知道雲城李家
00:12:17除了戰神殿外
00:12:18我還從來沒聽說過
00:12:20誰能讓老太爺低身求見
00:12:22那是因為你的眼力
00:12:24沒有見過這些東西吧
00:12:26
00:12:27剛好
00:12:28你的意思是
00:12:29你是戰神殿的
00:12:30戰神殿
00:12:31
00:12:32戰神怎麼可能出戲宴會啊
00:12:34
00:12:35難道說
00:12:36這康浩
00:12:37是從戰神殿出來的強者
00:12:39
00:12:40不錯
00:12:41我爺爺邀請的那位
00:12:43可是至高無上的戰神大人
00:12:45來為我正會
00:12:46難不成你還想說自己是戰神大人
00:12:49我爸爸就是戰神大人
00:12:51閉嘴
00:12:54剛好
00:12:55你得罪我等上女一歲
00:12:57但你膽敢冒充戰神大人
00:12:59整個大廈將再無你的柔身之地
00:13:05現在知道怕了
00:13:07晚了
00:13:08把他們給我拿下
00:13:10等戰神大人親自發落
00:13:12等一下
00:13:14等一下
00:13:19等一下
00:13:25對不起
00:13:26為了保護你們父母
00:13:28為了劉佳
00:13:29別怪我
00:13:31康浩
00:13:32你到底要幹什麼
00:13:33你走吧
00:13:34你走吧
00:13:38方才聽她說
00:13:39要讓戰神過來
00:13:40被你二人征婚
00:13:41
00:13:42我之前就是想著跟你玩玩
00:13:44我從來沒想著跟你有一個結果
00:13:47你還不清楚
00:13:49媽媽
00:13:50你又快去死死了嗎
00:13:54姿姿
00:13:55康浩
00:13:56我希望你能認清自己
00:13:58你不過就是一個普通人
00:13:59你拿什麼和李遠筆
00:14:04
00:14:05既然如此
00:14:06我祝你新婚快樂
00:14:10這張卡是你當年臨走時留下來的
00:14:12我今天還給你
00:14:13從現在開始
00:14:15我父女二人跟你
00:14:17恩斷義絕
00:14:18廢物瓜葛
00:14:24還送上禮金了
00:14:26我看
00:14:27這是一張空卡吧
00:14:28畢竟像你這樣的窮屌子
00:14:30渾身上下連一百塊都拿不著
00:14:34
00:14:44剛好
00:14:45不如這樣
00:14:46你給我跪下磕頭
00:14:48再加一句祝福的話
00:14:50我就給你一萬塊錢怎麼樣
00:14:55當然
00:14:56小野種也可以參與
00:14:58你和你的爸爸比賽磕頭
00:15:00誰磕得多
00:15:01誰拿的錢就多
00:15:02怎麼樣
00:15:03這些錢
00:15:04可是你爸爸這輩子都賺不到
00:15:06要不
00:15:07你乾脆任我當爸爸
00:15:09是誰的錢多
00:15:11誰就能當爸爸嗎
00:15:13
00:15:14
00:15:18要不然
00:15:19每日我拜拜
00:15:20跟演藝吧
00:15:21我也給你發紅吧
00:15:23請吧
00:15:29你們父女倆居然敢耍我
00:15:30耍你
00:15:31在你們所有人眼中
00:15:32都將我父女二人
00:15:34視為最低層
00:15:35你們瞧不起我們
00:15:36將每一個人
00:15:37都分上層級的標籤
00:15:40但你不知道的是
00:15:41若想分上層級
00:15:42任何一個人
00:15:44欠我的身高都沒有
00:15:45說大話誰不會啊
00:15:47如果你真有這樣的權勢
00:15:49我們李家
00:15:50包括在座的所有人
00:15:52給你跪下磕頭道歉
00:15:54有什麼
00:15:55可惜
00:15:56你終究只是一個廢物
00:15:59果然是有什麼樣的爹
00:16:02就會生出什麼樣的孩子
00:16:04你們父女倆
00:16:06這輩子
00:16:07都是他們當奴隸的命
00:16:09既然如此
00:16:10那我就等著你
00:16:11跪下道歉的一口
00:16:17三分鐘
00:16:18標籍一百億現金
00:16:20電主令
00:16:22三分鐘之內
00:16:24匯集雲城
00:16:25所有現金
00:16:26所有現金
00:16:31導演
00:16:32屬下發現雲城
00:16:33現在所有的現金
00:16:34正在匯集
00:16:35目的就是
00:16:36就是你的屬宴
00:16:38什麼
00:16:39立刻被撤
00:16:40趕往宴會廳
00:16:44我說康老闆
00:16:45這時間就快到了
00:16:47怎麼不見你的現金呢
00:16:48該不會是
00:16:50沒路了吧
00:16:53這有些人哪
00:16:54有些人哪
00:16:55不屁吹大發咯
00:16:56
00:16:57放肆
00:16:58放肆
00:16:59火車
00:17:00那麼多
00:17:02這麼多錢
00:17:07怕是整個原城的錢都在這兒了吧
00:17:11I don't know.
00:17:41So long time, we will be able to get so much money.
00:17:44The money in my eyes is just a number of numbers.
00:17:46Do we need to get it?
00:17:47I can't believe you.
00:17:48Do you think this is a lie to me?
00:17:50I can't believe you.
00:17:51He's a lie to me.
00:17:53He's a lie to me.
00:17:54He can't believe me.
00:17:56I think this is a lie to me.
00:17:59Don't you?
00:18:00Do you want to ask us to give us a lie to us?
00:18:03This is a lie to us.
00:18:05If it was such a lie to us,
00:18:06it would be a lie to us.
00:18:08In this case,
00:18:10I can't believe it.
00:18:11I can't believe it.
00:18:12The priest's name is the one who is to give us.
00:18:14The priest's name is the one who is a lie to us.
00:18:17It's all over.
00:18:18How are you talking about it?
00:18:20The priest's name is the one who is to give us a lie to us.
00:18:23How can he name his priest?
00:18:25Come on.
00:18:26He's not a lie to us.
00:18:27He's just a lie to you.
00:18:29He's the one who is a lie to kill the evil one.
00:18:32How could he?
00:18:33You're wrong.
00:18:34Don't you?
00:18:35You're wrong.
00:18:36Is it not going to be able to live?
00:18:40Lord, I'm going to go back to you.
00:18:42I'm going to go back to you.
00:18:44I'm not going to be able to live in my乾隆 five years.
00:18:46I'm going to be able to live in such a small town.
00:18:48How do you live?
00:18:50I'm not going to die.
00:18:52I'm not going to die.
00:18:54I'm going to die.
00:18:56How should I live?
00:19:02Die!
00:19:06Death.
00:19:09Blood.
00:19:11You can't.
00:19:13I can't.
00:19:14I absolutely can.
00:19:16I don't believe it.
00:19:17You're still a realtor.
00:19:19You're dead.
00:19:21You're not going to die.
00:19:24You might be able to be the Lord.
00:19:26You don't know what the Lord is being deceived.
00:19:31You are so close to me.
00:19:36I've never seen a few years before.
00:19:39I can't see that the people of the young people are being deceived.
00:19:42It's not a lie.
00:19:48My father, I can tell you all of the great people of the young people.
00:19:52If you believe you are being deceived by the young people of the young people,
00:19:55it's not a lie.
00:19:57If so, I'll be here for you, I'll be here for you.
00:20:01Let's see if he's in the forest.
00:20:03There's no doubt about this.
00:20:05Okay!
00:20:06If you're so happy, then I'll be here for you.
00:20:13Hey!
00:20:14You're not going to die.
00:20:16You're not going to die.
00:20:17You're not going to die.
00:20:19What are you doing?
00:20:22Go ahead.
00:20:23Let's go ahead.
00:20:24We'll be here before.
00:20:25Let's do this.
00:20:26Do you want to die?
00:20:27Yes.
00:20:30Look at this.
00:20:31Now, even if he's here, he won't be here for me.
00:20:34Partner, I will try to help you.
00:20:41You don't have to worry about him.
00:20:44You're not going to be afraid of a small man.
00:20:46He's not going to be afraid of this.
00:20:48Partner, I have to help him out the way.
00:20:52I will give you his daughter.
00:20:54Oh, my god, you need to come.
00:20:56Oh, my god.
00:20:57I know that I'm a child.
00:20:59I was there for a big mistake.
00:21:01But it's all because of me.
00:21:03I would like to be with them as well.
00:21:14Oh, my god, you're there.
00:21:16What do you mean?
00:21:17I'm not sure you're going to do anything.
00:21:19I'm not sure you're going to do anything.
00:21:21You'll be fine.
00:21:23I'm not sure you're going to do anything.
00:21:25You're my wife.
00:21:27You're going to give me a different man.
00:21:29I'm sorry.
00:21:37I'll tell you what you call a fool.
00:21:41You don't want to kill me!
00:21:45I didn't want you to kill me!
00:21:49You can't kill me!
00:21:51I can kill you!
00:21:53You're going to kill me!
00:21:56Oh!
00:22:01My honey!
00:22:02You got to help me with my friend!
00:22:03I'm leaving my friend!
00:22:04I'm not in trouble!
00:22:06Mama!
00:22:07You don't have to be a fool!
00:22:08I'm going to be a fool to kick you!
00:22:11We can't get you from李家.
00:22:14Come on.
00:22:15Let's go.
00:22:16We can't get you from李家.
00:22:26李渊!
00:22:27You can't stop.
00:22:29I don't want you to go to李虎 before.
00:22:31Let's go to李家.
00:22:33今次第四尾巴是.
00:22:37使者大人,
00:22:38我李家听后战神大人的命令管理云城多年,
00:22:42没有功劳也有苦劳吧!
00:22:44你居然为了一个废物
00:22:46要灭我们李家,
00:22:48这恐怕是会让人心寒吧?
00:22:51是啊大人,
00:22:52我等元成家族尊敬战神殿,
00:22:54但是你如此贪污此人恐怕不妥怕。
00:22:59是啊大人,
00:23:00这未免也有些太过分了吧!
00:23:02It won't be a legend.
00:23:04I don't want you to readuin you.
00:23:05Not i'm kidding.
00:23:06I am just getting the one with your spirit.
00:23:09Going to let me in our own god.
00:23:10To die.
00:23:12You said you are not going to Giants.
00:23:15You are going to divorce me?
00:23:16You don't trust Giants.
00:23:19I'll tell you.
00:23:25Now you are in your face.
00:23:28The Giants of the World War.
00:23:30战神大人
00:23:38你说什么
00:23:39你说这是
00:23:40战神大人
00:23:41使者大人
00:23:42你莫不是在戏耍我的吗
00:23:45这个废物
00:23:46怎么可能会是战神大人
00:23:49小子
00:23:50你知不知道
00:23:51冒充战神大人
00:23:52会是什么样的后果
00:23:55还不
00:23:56好女婿
00:23:57我就知道我没有看错你
00:23:58当年你跟我女儿
00:23:59我是支持的
00:24:00多怪这个李源
00:24:01总是她错综做梗
00:24:03所以才
00:24:04就演变了
00:24:05比分数还快
00:24:08可好
00:24:09你真的是战神吗
00:24:14刘克莹还记得吗
00:24:16你曾经说过
00:24:17我跟战神长得很像
00:24:20老虎
00:24:21我怎么觉得
00:24:22这个人跟你好像啊
00:24:29idetkov
00:24:42李扎家主
00:24:43李虎到
00:24:47我倒要看看
00:24:48谁敢欺负我的算
00:24:50I'll see who is going to欺负 my son!
00:24:57My son, I'm here!
00:24:59Sting!
00:25:02Your son!
00:25:03Your son!
00:25:04Your son!
00:25:05He killed me!
00:25:06He killed me!
00:25:07He killed me!
00:25:08He killed me!
00:25:09Let me let him!
00:25:11Let me let him!
00:25:16You're so big!
00:25:17Your son is very small!
00:25:21You look like a great force!
00:25:25Mr. Cameroon, you're here!
00:25:32Mr. Cameroon, are you truly here?
00:25:34Of course, you're here!
00:25:36Mr. Cameroon is here!
00:25:37Mr. Cameroon, are we here?
00:25:38Mr. Cameroon, have you here!
00:25:40Mr. Cameroon, are you here!
00:25:43Mr. Cameroon, was he ever given us?
00:25:44Mr. Cameroon, ain't it?
00:25:46Oh, the sea of the sea of the sea?
00:25:49It's true that it's true.
00:25:51It's true.
00:25:52It's true.
00:25:55It's a shame.
00:25:56I don't know.
00:25:58The sea of the sea of the sea of the sea
00:26:00has always been to us.
00:26:02You're a dumb fool.
00:26:04You're a dumb fool.
00:26:06You're a dumb fool.
00:26:09You're a great guy.
00:26:13You're a dumb fool.
00:26:15You're not going to give up your son.
00:26:18No, I'm not.
00:26:20Let's give up our李家 a little bit.
00:26:27李虎, you're so good.
00:26:30You've got to be with me.
00:26:33You're a dumb fool.
00:26:34You're a dumb fool.
00:26:36You're a dumb fool.
00:26:38李虎, you're a good son.
00:26:42No, no, no, no.
00:26:44You're a dumb fool.
00:26:45You're a dumb fool.
00:26:46Don't be a dumb fool.
00:26:47The sea of the sea.
00:26:48But it's a dumb fool.
00:26:49Who's been a dumb fool?
00:26:50Go on now.
00:26:51I'm going to get up my dad's ass!
00:26:53I'm going to break this man's arm and break him out of the house!
00:26:58I'm going to let you go out of the house!
00:27:04The man!
00:27:05The man!
00:27:06The man is the man!
00:27:08The man!
00:27:09I'll break him out of the house!
00:27:11Let me!
00:27:12Let me!
00:27:13I'm going to leave you alone!
00:27:15Let me!
00:27:16The man!
00:27:22The man!
00:27:22I'll take this man to you.
00:27:25I'll give you a life to us.
00:27:28Let me leave a life, okay?
00:27:34I'll give you a life to us!
00:27:37Let me leave you alone!
00:27:38Go!
00:27:40No!
00:27:40The man!
00:27:41The man!
00:27:41I'm wrong!
00:27:43I'm wrong!
00:27:43I'm wrong!
00:27:44I'm wrong!
00:27:44I'm wrong!
00:27:45I'm wrong!
00:27:46您的夫人就得放过我
00:27:49我真的不能离开李家啊 大人
00:27:52天作孽有可恕
00:27:55自作孽不可活
00:27:58休旋
00:28:00大人 给我一次结婚大人
00:28:02大人 饶命啊 大人
00:28:04大人
00:28:05爷爷 爷爷救我
00:28:08李虎
00:28:09我再也不想在云城
00:28:11探现你们李家任何一个人了
00:28:13好 好
00:28:14大人
00:28:16I understand, I understand.
00:28:23I must be able to understand the Lord of the Lord of the Lord.
00:28:26My father and your father are being bullied by the Lord of the Lord.
00:28:29So I'm going to ask for your father to come back home.
00:28:33This is all the Lord of the Lord of the Lord, my daughter.
00:28:37So you were also to protect me, right?
00:28:40Yes, my mother.
00:28:42Let's go back home.
00:28:44My mother's house is your house.
00:28:47My mother and my mother will come back home with your father.
00:28:50Okay?
00:28:53My mother, I have enough time for my mother.
00:28:56Now I don't want my mother.
00:28:58I will not go back home.
00:29:01My mother has lost the chance of my mother.
00:29:06I will not wait for her.
00:29:07How did she go back home?
00:29:09Most people go back home.
00:29:10Yes, then my mother was brother-in-law.
00:29:12That's what you do for me and her father-in-law.
00:29:13Your father, we were already in the master's house two years ago.
00:29:15You'd be like the sextile kingdom, and we were too deaf.
00:29:16They have been saved so that they've been high enough to play.
00:29:20Yes, we have been able to make it to him.
00:29:23If we are trying to tell him that he is theant of this wasn't enough,
00:29:26we are going to have a fair enough reason.
00:29:29I know, when I was in the tea party,
00:29:32you all would like me.
00:29:34You would believe I was on the trap and am not the slain.
00:29:38However, I have to tell you that!
00:29:40Who would want you to join me now?
00:29:42Who would want me to fight?
00:29:44You are not going to do the wrong thing.
00:29:46You are not going to give up.
00:29:48Oh, they are not even sure about your name.
00:29:52That's it.
00:29:54You still have to give a good gift.
00:29:58The Lord, the Lord,
00:30:02the Lord, the Lord,
00:30:04the Lord, the Lord,
00:30:06the Lord, the Lord,
00:30:08the Lord, the Lord,
00:30:10the Lord,
00:30:12the Lord,
00:30:18the Lord,
00:30:20I used for the left and Dr...
00:30:28We were rightيع feminine...
00:30:30Well, let the Lord rule them,
00:30:32but I didn't want to come in again...
00:30:34You idiot!
00:30:36Very badass!
00:30:38I also want to build this project and make this project.
00:30:41The king of the king is a very good idea.
00:30:43You should be able to use our project.
00:30:45If we can make this project,
00:30:48we will bring the project to the project.
00:30:51And to the project.
00:30:53I know I'm from the king of the king of the king.
00:30:59I don't know.
00:31:02After I got ready to go to the king of the king of the king,
00:31:05I will take you to the king of the king.
00:31:07I will take you to the king of the king of the king.
00:31:09Father, you worry.
00:31:10You're so cute to come back to the king of the king.
00:31:12My father won't be afraid of you.
00:31:15Let's go back to the king of the king.
00:31:31The king.
00:31:33You're so cute to see the king of the king of the king.
00:31:36What time will you come back?
00:31:38You're so cute to see the king of the king.
00:31:40Since I was five years old,
00:31:41I left the king of the king.
00:31:42I just didn't have any information.
00:31:44I'm not sure we'll get to the king of the king.
00:31:46Youíre like a charcoal and go to the king of the king.
00:31:49You're here.
00:31:52I'm going to leave the king of the king.
00:31:55Let's gather my glasses.
00:31:57There is an oxidation.
00:31:59Why was this event happening with Mr. Colt?
00:32:03Wait, hands and hands for us!
00:32:05Alright!
00:32:10Jorn I'll leave you there!
00:32:15要告诉大家云城王家要在我们康家春建设旅游区负责这个项目的一个康总马上就要到我们康家春来了
00:32:29这个意味着我们康家春马上就要开签了
00:32:38村长您说的可是云城的王家
00:32:44康红哥 你们家康宾不就是在云城王家上班吗
00:32:49不会说这位康总就是你们家兵子吧
00:32:53只要大家在这份协议上签了字
00:33:00那就能回家等着拿猜浅馆搬家进城了
00:33:05
00:33:06咱们不能搬
00:33:10这浩儿要是回来了找不到咱们怎么办呀
00:33:15那现在大家排队签字
00:33:28康红 你们家康宾那可是真出息了
00:33:32那咱们村里头谁不知道你们家兵儿在云城王家工作呀
00:33:40一听说要来一个康总
00:33:42我一想就是你们家兵儿
00:33:46好 好 好
00:33:47一会儿到我们家来
00:33:49我让你嫂子给咱炒几个菜
00:33:52咱是好喝两杯
00:33:53没问题
00:33:54咱们家康宾
00:34:11咱们家康宾
00:34:13你们为什么不签啊
00:34:15村长 我们就不搬了
00:34:17We're not going to go.
00:34:22You know, I've been home for a few years.
00:34:26We're going to go to the city and we're going to go to the city.
00:34:28We're going to go back to the city.
00:34:30We're going to go to the city of Khonjia.
00:34:32You can't just consider your situation.
00:34:35If you're because of your wife,
00:34:37then Khonjia's going to be affected by the city.
00:34:42That's right.
00:34:43If you're the first time I'm going to be affected.
00:34:46You're not going to die.
00:34:48I'm not going to die.
00:34:50You don't want to die.
00:34:52You're not going to die.
00:34:54You're not going to die.
00:34:56We'll be back.
00:34:58We'll come back.
00:35:00Khonjia, you say it to your mom.
00:35:04Have you money?
00:35:06No, we're not going to go for help.
00:35:08Khonjia, you're going to leave.
00:35:11Khonjia, don't you say anything that we will not go to.
00:35:15But I don't have to do that.
00:35:20You think you can become a man's problem?
00:35:23You're a matter of getting the back of your life.
00:35:27I should stop in it.
00:35:29Baby, come on!
00:35:32Baby, you're not gonna pay!
00:35:33You're not going to pay for the money,
00:35:38but you're going to pay for the money.
00:35:41You're going to pay the money.
00:35:44I'm going to take this car and wear this dress.
00:35:47I'm going to take care of my parents.
00:35:49I'm going to take care of my family.
00:35:52I'm going to take care of my family.
00:35:54I'm going to take care of my family.
00:36:01Come on!
00:36:02Come on!
00:36:03We're back!
00:36:06My son!
00:36:11My son!
00:36:13Honestly, my son come on viene!
00:36:18Wow!
00:36:19I'm so sorry for myself.
00:36:20I'm going to take care of my aunt and get you back.
00:36:23Why are you responsibilities?
00:36:25It's where we find somebody,
00:36:27очки?
00:36:28It's who I walk?
00:36:29Painyi I can take care of my own.
00:36:31You're long, bro!
00:36:32I don't do right.
00:36:34When I was the one cheek,
00:36:37how must I take care of my aunt?
00:36:39Well I dont tell my aunt.
00:36:42That's right, that's me.
00:36:46If you're a kid, I see you're in trouble.
00:36:48You really didn't see it.
00:36:54What are you doing?
00:36:55It's not because of the investigation.
00:36:57He told me to wait for his son to come back.
00:37:00Look, that's what the investigation is going to be.
00:37:07As you may know,
00:37:09since I was a kid to come back to him,
00:37:11I didn't have any contact with him.
00:37:13I was very worried about him.
00:37:17So this time I came back to Yuen城,
00:37:19I finally realized that
00:37:21that was five years ago,
00:37:23that Yuen城 had happened a few逃兵.
00:37:25And this逃兵's name is called
00:37:27康浩.
00:37:32It's not possible.
00:37:34I can't be such a person.
00:37:36Yuen城,
00:37:38I believe
00:37:39that since I was born,
00:37:40whether it's to learn or do things,
00:37:42you guys are all the best.
00:37:44But in this five years,
00:37:46who can prove
00:37:47that your son will be changed?
00:37:51Yuen城,
00:37:53Yuen城,
00:37:56you guys have set you up.
00:37:57T'o,
00:37:58you know,
00:37:59how can I do things
00:38:01and could help you
00:38:02to my father?
00:38:03Well,
00:38:04I have to ask you
00:38:05how you love
00:38:06so much.
00:38:07You can please
00:38:08see your dad's face.
00:38:09You've got so many things
00:38:10that you've been Stuart.
00:38:11Yes,
00:38:12I've got big time.
00:38:13I've got a big time
00:38:15but my son hasEm junior
00:38:17has such a boy
00:38:18as the bride.
00:38:19You've got a boy
00:38:20I've got a daughter
00:38:21and then
00:38:22I'm going to bring
00:38:23I thought he was going to leave his house
00:38:26I'm going to leave his house
00:38:30I'm going to leave his house
00:38:32The house
00:38:35Let's go
00:38:36You can't leave a house
00:38:38No
00:38:44You're the one
00:38:46You have to leave the house
00:38:47You have to leave your house
00:38:49If you're not in the house
00:38:50You have to leave your house
00:38:52Valley
00:38:56That's what I heard
00:38:57He is doing
00:38:59Will you move us?
00:39:01Yes.
00:39:02Thanks.
00:39:05You're in a tout
00:39:06I know your son all the time
00:39:09He is everywhere
00:39:12It's what I want
00:39:14Maybe you are telling me that Messiah
00:39:16You should have sex
00:39:18Come on
00:39:20To be whole
00:39:21I don't want to go.
00:39:24I don't want to go.
00:39:26I don't want to go.
00:39:36You don't want to go.
00:39:38I'll do it.
00:39:46Why would I have to be so sad?
00:39:49Why are you so sad?
00:39:51He hasn't been so long before.
00:39:54He's so happy, isn't he?
00:39:57Yes.
00:39:58That's right.
00:40:03Let's go.
00:40:04I'm going to go.
00:40:06Yes.
00:40:12You're so sad.
00:40:13You're so sad.
00:40:15You're so sad.
00:40:17You're so sad.
00:40:18You're so sad.
00:40:19You're so sad.
00:40:20You're so sad.
00:40:22Oh
00:40:36You hurt me
00:40:38You're going to kill me
00:40:40I want you to kill me
00:40:42I'm going to kill you
00:40:43You're going to be able to kill me
00:40:45You're going to kill me
00:40:46You're going to kill me
00:40:47No
00:40:48You're going to kill me
00:40:50What is this?
00:40:54Father, what are you talking about?
00:40:58Sissi, you must remember,
00:41:00you have to have a lot of compassion.
00:41:02Your father should be able to go to this village.
00:41:04It's all for the village of the village of the village.
00:41:12Mom.
00:41:14Mom.
00:41:18Mom.
00:41:19Those işi you can take.
00:41:22Not great experience,
00:41:24Give us more money to find out.
00:41:27Mom.
00:41:28I'm not going to go inside the village.
00:41:30Mom.
00:41:32Mom.
00:41:33All you canки Rich.
00:41:35I want him to get out of the village of the village.
00:41:36What's your life?
00:41:37Mom.
00:41:38You should get in you.
00:41:39Don't.
00:41:40Mom.
00:41:42I will come back with the village of the village of summer.
00:41:44Don't get どう you think about this village.
00:41:45Your provocation.
00:41:47Danni are Penguins caso be taką 25.
00:41:48Hey, stop.
00:41:50Stop.
00:41:51You're welcome.
00:41:52You're welcome.
00:41:53You're welcome.
00:41:54Thank you, my brother.
00:41:55Congratulations.
00:41:56We're so proud of you.
00:41:57We're so proud of you.
00:41:59We're all here.
00:42:01We're all here.
00:42:02We're all here.
00:42:04Thank you, my brother.
00:42:06Thank you, my brother.
00:42:08Hey,
00:42:10I'm here.
00:42:11If you're out there,
00:42:13you need to be safe.
00:42:14If you're out there,
00:42:16you'll be back to us.
00:42:17I'm here.
00:42:19I'm here.
00:42:20I'm here.
00:42:26You're welcome.
00:42:28You'll remember us today.
00:42:29We'll be back.
00:42:30We'll be back again.
00:42:31I'll be back to everyone.
00:42:36He's here.
00:42:37The emperor.
00:42:38Come on.
00:42:39Come on.
00:42:40How do you say it?
00:42:42Thank you, my brother.
00:42:44Thank you, my brother.
00:42:45What a joke.
00:42:46What's that?
00:42:47It's not just an enemy.
00:42:49Don't worry about it.
00:42:51You'll be thankful for your uncle.
00:42:54You're so stupid.
00:42:55Come on.
00:42:57Let's go to the temple.
00:42:58Let's go to the temple.
00:42:59What did you say?
00:43:07What did you say?
00:43:08What did you say?
00:43:09What did you say?
00:43:10What did you say?
00:43:11What did you say?
00:43:12What did you say?
00:43:13What did you say?
00:43:15What did you say?
00:43:17This is my brother.
00:43:20I'm telling you.
00:43:22I'm telling you.
00:43:24We're going to go to the temple.
00:43:25I'm going to go to the temple.
00:43:27Go to the temple.
00:43:35Hold on.
00:43:40Mom.
00:43:42Mom.
00:43:43You're back.
00:43:44Mom.
00:43:45Mom.
00:43:46Mom.
00:43:47Mom.
00:43:48Mom.
00:43:49Mom.
00:43:50Mom.
00:43:51Mom.
00:43:52Mom.
00:43:53Mom.
00:43:54Mom.
00:43:55Mom.
00:43:56Mom.
00:43:57Mom.
00:43:58Mom.
00:43:59Mom.
00:44:00Mom.
00:44:01Mom.
00:44:02Mom.
00:44:03Mom.
00:44:04Mom.
00:44:05Mom.
00:44:06Mom.
00:44:07Mom.
00:44:08Mom.
00:44:09Mom.
00:44:10Mom.
00:44:11Mom.
00:44:12Mom.
00:44:14The reason why we're going to take a look at this time is because of the situation.
00:44:19We're going to take a look at this time.
00:44:21Who would be able to take a look at this time?
00:44:23I'm sure he would take a look at the fight for the war.
00:44:25Or we could have been he's been getting tired.
00:44:27Right.
00:44:28This time we're going to get back.
00:44:30We're going to take a look at this time.
00:44:32This is a fool.
00:44:33He is going to kill us.
00:44:35He's going to kill us.
00:44:36He's going to kill us.
00:44:38He's going to kill us.
00:44:41Mom.
00:44:42What is this?
00:44:43What happened?
00:44:44What happened?
00:44:45What happened?
00:44:46What happened?
00:44:48What happened?
00:44:49What happened?
00:44:50What happened?
00:44:51What happened?
00:44:52We were confused.
00:44:54What happened?
00:44:55I see you back again.
00:45:01What happened?
00:45:02I don't know what you were saying.
00:45:04I just knew I could go out there from this village.
00:45:07That's because of the help of our family.
00:45:09And I'm back again.
00:45:10This is to give you a gift to everyone.
00:45:12Hey, hey – audience heard.
00:45:13He said –
00:45:14He said.
00:45:15What happened.
00:45:16You said no fault.
00:45:17You're ugly enough.
00:45:18Is now you don't care about us.
00:45:19And I turned my dad to the Vice President.
00:45:20I was like being the best friend of Deathers.
00:45:24You're saying something what?
00:45:25I'm telling you.
00:45:27You are a逃兵
00:45:29Listen to me
00:45:31I am a逃兵
00:45:33I can't imagine that I was a good kid
00:45:36I can't imagine that now I'm a逃兵
00:45:41If he doesn't cry
00:45:43I should have seen him before before
00:45:45I should have seen him
00:45:47You are a逃兵
00:45:49Everyone knows
00:45:51I understand
00:45:53I understand
00:45:55Everyone thought I was a逃兵
00:45:57Look
00:45:58He said he didn't listen to me
00:46:00He's like the dead man
00:46:02He's like a man
00:46:03He's like a man
00:46:04He's not a man
00:46:05He's not a man
00:46:06He's not a man
00:46:07He's not a man
00:46:08I can't imagine
00:46:10I think he helped me
00:46:12My friends
00:46:13It's not a man
00:46:14He's a man
00:46:15He's a man
00:46:16He's a man
00:46:17I can't imagine
00:46:18You can't even get him
00:46:20I can't get him
00:46:21Don't be worried
00:46:22Don't be worried
00:46:23Don't be worried
00:46:24I don't get him
00:46:26Look
00:46:27Look
00:46:28Look
00:46:29It's a man
00:46:30You're a man
00:46:31I can't see him
00:46:32Why did you want to go out?
00:46:33If you're a way to go out by the night
00:46:35Don't be afraid of me
00:46:36Don't be afraid of me
00:46:37Let's run
00:46:38You can get him
00:46:39Please
00:46:40Please
00:46:41Come on
00:46:42
00:46:43You're a man
00:46:44You're a man
00:46:45Come on
00:46:46I need you
00:46:47You're a man
00:46:48Don't be afraid
00:46:49You're a man
00:46:50All of us, all of us are so good.
00:46:52Oh my God.
00:46:53Oh my God.
00:46:54Your father has done it.
00:46:56Why do you not even believe me?
00:46:57He said it was a lie.
00:46:58He said it was a lie.
00:47:06He said it was a bad guy.
00:47:08He said it was a bad guy.
00:47:10Oh my god.
00:47:12You Haha.
00:47:13greed
00:47:15Oh my god.
00:47:16Sh знаком ?
00:47:18
00:47:20Val.
00:47:21GT徴
00:47:23
00:47:24
00:47:26
00:47:27
00:47:28
00:47:29
00:47:30
00:47:31
00:47:33
00:47:34
00:47:37
00:47:38That's what we're doing
00:47:40That's right
00:47:41The Khong Kim came out of the army
00:47:43It doesn't have to be in our village
00:47:45Well
00:47:47If you're a man who says I'm a army
00:47:49Then there are people in the middle of the army
00:47:53This time I came back
00:47:54I just want to take care of everyone for me
00:47:57So I've prepared for 100 million dollars
00:48:02But now
00:48:03I'm a army army
00:48:04You can't help me
00:48:08There's a lot of money, but you don't have this kind of money.
00:48:15Even if you have a lot of money, you don't know what to do.
00:48:20We don't want to be with you.
00:48:23It's a good thing.
00:48:26You're welcome.
00:48:28You're welcome.
00:48:29You're welcome.
00:48:31You're welcome.
00:48:33You're welcome.
00:48:36You're welcome.
00:48:38You're welcome.
00:48:39You're welcome.
00:48:44You're welcome.
00:48:46You're welcome.
00:48:47You're welcome.
00:48:49You're welcome.
00:48:50You want to be able to learn how to stand your family.
00:48:55How could you get back to the future?
00:48:59I was not in a way.
00:49:01You're welcome.
00:49:03If you're a victim of a person, you're really going to go on the wrong way?
00:49:11You know what you're talking about?
00:49:13You can see if you're not your sister.
00:49:15You're talking to me.
00:49:17My sister?
00:49:18My sister?
00:49:19I'm not going to kill you.
00:49:21I'm going to kill you.
00:49:22I'm not going to kill you.
00:49:24I'm not going to kill you.
00:49:25What about you?
00:49:27I don't know.
00:49:28We only have to go ahead.
00:49:31I'm going to kill you.
00:49:32You're not going to kill you.
00:49:34I don't know.
00:49:36We're still going to kill you.
00:49:38We're going to get a while.
00:49:40Let's go.
00:49:41I'm going to take care of you.
00:49:43I'm in the heart,
00:49:44and they're all at home.
00:49:46So I'm going to get back to you.
00:49:48I'll get back to you.
00:49:50I'll give you 100 million.
00:49:52How are you?
00:49:53If you ask for everyone who is lying to you,
00:49:55you will have more than one hundred million dollars.
00:49:57You can see what's going on.
00:49:59What's going on?
00:50:00What's going on?
00:50:02What's going on?
00:50:03What's going on?
00:50:05Bye-bye.
00:50:08Bye-bye.
00:50:09What's going on in here?
00:50:11It's so big.
00:50:22What's going on?
00:50:24What's going on?
00:50:26What's going on?
00:50:35This is a lot of money.
00:50:38What's going on in the end?
00:50:40It's true.
00:50:42It's true.
00:50:43It's true.
00:50:44I can't find out the truth.
00:50:46It's true.
00:50:47It's true.
00:50:48It's true.
00:50:50As you can see,
00:50:51this is what I'm preparing for you.
00:50:53The money is paid.
00:50:55What's going on?
00:51:02The mayor.
00:51:03I want you to thank you.
00:51:06You've moved to the family.
00:51:08Today, you can also make a表率.
00:51:10You can take it.
00:51:12Well.
00:51:13We all believe you are not doing the job.
00:51:18You see who you take two years.
00:51:20I do not know you can do cash.
00:51:21But it's true.
00:51:22Well, after that,
00:51:24now, I won't risk.
00:51:25You can take over the CHRISEROUS of describe you.
00:51:26You'll not gå in.
00:51:27I don't concentrate.
00:51:31I don't have anything else.
00:51:34I don't know what I'm saying, but I'm not sure what I'm saying to you.
00:51:39I'm not sure what I'm saying to you, and I'm not sure what I'm saying to you.
00:51:43Well, look, you can't take it.
00:51:45You can't take it.
00:51:56What are you doing?
00:51:58Take it!
00:52:03Oh
00:52:17I'm
00:52:19I'm
00:52:21I'm
00:52:23I'm
00:52:25I'm
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:47I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:19I
00:55:21I
00:55:23I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:41I
00:55:43I
00:55:45I
00:55:47I
00:55:49I
00:55:51I
00:55:53I
00:55:55I
00:55:57I
00:55:59I
00:56:01I
00:56:03I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:11I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:21I
00:56:23I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:31I
00:56:33I
00:56:35I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:51I
00:56:53I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:59I
00:57:01I
00:57:03I
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:19I
00:57:21I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:33I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I

Recommended