Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wealth and Wonder Episode 07 en sub
Sok San Channel
Follow
6 months ago
Wealth and Wonder Episode 07 en sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
04:41
Oh, yeah.
04:51
You're looking for a little bit.
04:55
But...
04:56
Oh, no!
04:58
Oh, no!
04:59
Oh, no!
05:00
Oh, no!
05:01
Oh, no!
05:02
Oh, no!
05:03
I'm so sick of the devil.
05:07
Oh, no!
05:09
Next time.
05:11
He has to use my daughter.
05:14
Get your daughter.
05:25
This time you kill me.
05:26
And next time I will forgive you.
05:29
I will let you raise your daughter.
05:36
Get your daughter.
05:37
喂 耀日天的那小子
05:41
怎么敢抢到我楚天歌前
05:43
完成转职的
05:44
哇 这个妞不错
05:46
就成这修 怎么也得多给你
05:49
0.1 可以
05:50
9.1
05:51
哈哈哈哈
05:52
撒泡尿去罩着
05:55
哪来的碧莲打分
05:57
我老大夸你
06:05
你没听到吗
06:06
楚衣
06:07
你还不知道我的真实身份吗
06:12
容你先猖狂一会儿
06:16
我们拿不到梅飞之类
06:17
破坏不了传说任务
06:18
如何交差
06:19
破坏不了
06:21
那就让他去做任务好了
06:23
他完成了出来
06:25
我们再抢过来
06:27
多简单
06:28
就像把你从符吾横手里抢过来一样
06:32
哈哈哈哈
06:34
欢迎来到转职之地
06:37
请自行选择想转的职业
06:41
你们先尽快转职
06:43
我去跟梅飞聊聊
06:45
我倒是想转个复职业
06:47
但我不是新手村出来的
06:49
没有转职信
06:49
你这个问题充钱就能解决了
06:53
哇 这么多
06:54
NPC到底从你这儿就获了
06:57
没飞
07:09
你认得这块令牌吗
07:11
你们是隋国移民
07:16
一切为了隋国复兴
07:17
一切为了隋国复兴
07:19
我们要去望眉山
07:20
唤醒商皇子
07:21
希望得到梅飞帮助
07:22
想唤醒商皇子
07:23
想唤醒商皇子
07:32
为你可知就是本宫封印的他
07:34
此山非山是无求天锁地的画廊
07:38
24番发现过处
07:39
24番发现过处
07:41
而等的轮回
07:43
早被写进凋零步骤
07:45
NPC怎么变BOSS了
07:50
怎么回事啊老大
07:51
死吧
07:53
没余忘标
07:54
我们应该与我们的钻研任意有关
07:56
触发了他的设计
07:58
是他从NPC转化成了BOSS
08:00
能计算到轨迹
08:01
就不会被击中
08:02
这种概略性命中的技能
08:12
在红蕴之体面前
08:14
毫无意义
08:15
狐蛇之盾
08:26
除非有猪队友
08:34
狐蛇之盾
08:38
狐蛇之盾
08:39
狐蛇之盾
08:43
狐蛇之盾
08:43
狐蛇之盾
08:48
狐蛇万物
08:51
风月少
08:56
I think it's better than the new boss of the new boss.
09:01
The new boss!
09:09
The boss! We'll help you!
09:23
Look at me!
09:24
武手成全
09:25
兄弟 你这操作 跟世界未解之谜一样
09:32
我是舞者 你得跟着我的节奏来啊
09:35
谁让你先上的
09:37
小心 你别乱开嘲讽啊 我加血加不过来了
09:44
学医揍不了手残挡 你就让阿三去了吧 没他兴许我们胜率比较大
09:53
舅老大 它是我们全村的希望
09:56
你们是帮忙还是添乱啊 算了 求人不如求己
10:00
命鬼天光斩 军枪灭斩
10:11
这可不错嘛
10:15
我不宽用这个
10:19
乌侯之中 与其让你们去打扰他的安逆
10:22
不如 永远沉睡在美梦之比方
10:38
Oh, be careful!
10:40
This one is my best friend.
10:44
I'm not gonna be able to go.
10:45
Oh, be careful.
10:47
You can go for it.
10:48
You can give me this.
10:50
I'm gonna be able to go.
10:51
Oh.
10:52
Oh.
10:52
Oh.
10:52
Oh.
10:53
Oh.
10:53
Oh.
10:54
Oh.
10:55
Oh.
10:56
Oh.
10:57
Oh.
10:58
Oh.
10:59
Oh.
11:00
Oh.
11:01
Oh.
11:03
Oh.
11:04
Oh.
11:05
Oh.
11:06
Oh.
11:06
Oh.
11:07
Oh.
11:07
Oh.
11:08
Oh.
11:08
I don't know.
11:38
It's all for the army!
11:45
I'll take the隋国 and念英诺!
11:47
I'll go for a while!
11:49
Let's go!
12:00
The end of the境内 is the end of the境内
12:03
The end of the境内 is the end of the境内
12:05
The end of the境内 is the end of the境内
12:08
It is the end of the境内
12:14
It is no longer the end of the境内
12:16
See you!
12:18
I will!
12:19
I have to find you!
12:23
I was busy with you at the time
12:25
It has been a good feeling
12:27
You won't be scared of my mother
12:31
The end of the境内 has been removed
12:34
It's almost done.
12:36
We can also leave it alone.
12:39
Let's live in a home.
12:44
Okay?
12:45
Okay.
12:47
But it's not now.
12:53
My father doesn't have you so much.
13:04
Oh, my father doesn't have you so much.
13:13
You thought you'd be so困住 me?
13:15
I'd like you to play this movie.
13:17
I'd like to see them again.
13:19
But you thought you'd be so small.
13:21
You're so small.
13:23
You're so small.
13:26
You're so small.
13:28
You're so small.
13:29
You're so small.
13:31
You're so small.
13:32
You're so small.
13:34
You're so small.
13:35
You're so small.
13:37
You're so small.
13:38
If you hadn't,
13:39
you are too small.
13:41
You're small.
13:42
You have the most affected by the marn.
13:45
I suppose you understand.
13:47
If you were them,
13:50
would you be a little bit?
13:55
He's got magic in the tabloids.
13:57
I don't care about it.
13:58
He doesn't mean it.
13:59
You're so small.
14:00
There is.
14:01
No one can碰 him!
14:21
If you have any relationship with him,
14:23
he is not the time to fight him.
14:25
He is the time to fight him!
14:27
He can only fight him!
14:29
陛牧!
14:33
王子成為魔物.
14:34
我若放任不管,長安百姓難逃一死,
14:37
若要救蒼生,便只能犧牲達人.
14:42
但世人卻反過來對我欲憐恿恨,
14:43
說我心狠手辣.
14:46
对! 是挺戚狠手辣的.
14:51
可我是為了救下蒼生百姓.
14:53
對! 對!
14:55
百姓更無겁。
14:57
I don't want to die.
14:59
No, I don't want to die.
15:01
It's my love.
15:03
But what do you mean by my love?
15:05
What do you mean by my love?
15:07
What do you mean by my love?
15:15
If she was a woman,
15:17
she would die.
15:19
I also want to be with my love.
15:21
I want to be with my love.
15:23
But I am not the only woman.
15:25
I am the only woman.
15:27
I am the only woman.
15:29
The first woman.
15:31
I don't need anyone.
15:33
I don't want anyone.
15:35
If she is a woman,
15:37
she is a truth.
15:39
Even if you want to be with my love.
15:41
If you want to be with my love,
15:43
or if you want to be with my love,
15:45
or if you want to be with my love.
15:47
You have the correct answer.
15:49
Is it true?
15:51
Is it true?
15:53
Ah!
15:55
I found no need any cure.
16:07
Okay.
16:09
Bless your Dieser if you are tired.
16:11
So it's a powerful trick.
16:13
Say just leur beauty.
16:17
Okay.
16:18
and the
16:22
人生本就充满遗憾
16:24
没费
16:25
那年那天
16:32
梅花落马了青山
16:34
你看着她在光雨暗中
16:37
速度也挣扎
16:38
直到被暗夜
16:40
彻底投入深渊
16:42
西风多少恨
16:44
垂不散美观
16:46
想清楚了吗
16:48
想要弥补你的遗憾,我们就是你唯一的机会
16:52
不错,都挺帅啊
16:59
没想到转职完成升两级,这下赶上你了,老大
17:03
也许等级差距更大了
17:06
楚天歌,他被封印在望眉山深处
17:09
好了,你先帮我开启几个复制业
17:14
一人只有一风转之息,因此也就只能开启一个复制业
17:19
这玩意不是想要多少有多少
17:21
我们俩玩的是一个游戏吗,老大
17:44
老大,你开启了什么复制业,我们已经有了爆炸输出,温柔奶妈,前排收割
17:57
还有我这个肉盾坦克,就是还差个刺客
18:02
刺客马上到
18:05
疯狂的波脑
18:17
疯狂的波脑
18:18
疯狂的波脑
18:20
疯狂的波脑
18:31
Oh, my God.
18:33
Can I go?
18:35
Go for it.
18:37
This summer, I'll be waiting for you.
19:01
I don't know.
19:31
I'm a little girl.
19:32
My little girl.
19:33
This is my little girl.
19:34
I'm a little girl.
19:35
I'm a little girl.
19:36
My little girl.
19:37
My little girl.
19:38
My little girl.
19:39
My little girl.
19:40
I'm so excited.
19:42
I can't imagine my happiness.
19:45
You can't imagine.
19:46
Let's go.
20:01
万箭灯火映入视线
20:04
音韵飘渺的云烟
20:07
学会了与自己共眠
20:10
创造炒饭的瞬间
20:13
与你什么都敢冒险
20:16
层层揭开神秘的街
20:19
仿佛天生被赋予热血
20:24
宇宙教会光年之缘
20:27
是我们的起点
20:30
拥有你们就想拥有一整个世界
20:36
能不能停在这一刻
20:40
相互注把力量去奋斗
20:44
再多远未来
20:46
心还是会激动
20:48
想永远停在这一刻
20:51
愿命运多汹涌
20:55
不放手
20:58
能不能停在这一刻
21:04
相互注把力量去奋斗
21:08
再多远未来
21:10
心还是会激动
21:12
想永远停在这一刻
21:15
愿命运多汹涌
21:17
愿命运多汹涌
21:19
不放手
21:21
愿命运多汹涌
21:23
愿命运多汹涌
21:25
愿命运多汹涌
21:27
愿命运多汹涌
21:29
愿命运多汹涌
21:31
愿命运多汹涌
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:58
|
Up next
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
7 weeks ago
22:08
Wealth and Wonder Episode 08 en sub
Sok San Channel
5 months ago
21:13
Wealth and Wonder Episode 05 en sub
Sok San Channel
6 months ago
18:00
Wealth and Wonder Episode 6 en sub
Sok San Channel
6 months ago
21:07
Wealth and Wonder Episode 04 en sub
Sok San Channel
6 months ago
17:30
Wealth and Wonder Episode 2 English Sub
LuminousAni
7 months ago
23:14
Wealth and Wonder Episode 1 English Sub
LuminousAni
7 months ago
21:32
Wealth and Wonder Episode 7 Eng Sub
Spawn420
6 months ago
17:07
(4K) Wealth and Wonder Episode 2 English Sub || Sub Indo
robertpoolelabore1991sor
7 months ago
21:13
Wealth and Wonder Ep 02 en sub
Sok San Channel
7 months ago
18:14
Wealth and Wonder Episode_02
Summaa_Production
7 months ago
23:18
(4K) Wealth and Wonder Episode 1 English Sub || Sub Indo
christinecruzbeatae1996efj
7 months ago
19:06
Wealth and Wonder Episode 3 English Sub
LuminousAni
7 months ago
20:30
Immortality Season 5 Episode 5 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 hours ago
15:17
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 134 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7 hours ago
15:20
Perfect World Episode 249 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
7 weeks ago
20:39
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 22 en sub
Sok San Channel
4 hours ago
16:07
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 23
Sok San Channel
5 hours ago
16:04
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 134
Sok San Channel
5 hours ago
1:01
My Anger System and Four Goddess Masters Make Me Invincible_p12 End
Sok San Channel
7 hours ago
15:02
My Anger System and Four Goddess Masters Make Me Invincible_p3
Sok San Channel
1 day ago
15:00
My Anger System and Four Goddess Masters Make Me Invincible_p9
Sok San Channel
1 day ago
15:01
My Anger System and Four Goddess Masters Make Me Invincible_p8
Sok San Channel
1 day ago
14:57
My Anger System and Four Goddess Masters Make Me Invincible_p5
Sok San Channel
1 day ago
Be the first to comment