Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#movies #Film #holywood #bollywood #pakistan #India #USA #Dubai
#DailyMotyon #Motivation #Inspiration #Success #GoalSetting #PersonalGrowth #SelfImprovement #PositiveVibes #Uplifting #MotivationalQuotes #DailyQuotes #MotivationMonday #TuesdayTips #WednesdayWisdom #ThursdayThoughts #FridayFeeling #SaturdaySpotlight #SundayFunday
Welcome to DailyMotyon Movies!

Your daily dose of inspirational and motivational movies to help you achieve your goals and live your best life.

At DailyMotyon Movies, we believe that movies have the power to inspire, motivate, and transform lives. Our mission is to provide you with a curated selection of movies that will motivate and inspire you to take action, pursue your passions, and live a more fulfilling life.

Why Inspirational Movies Matter

Inspirational movies have the power to:

- Motivate and inspire you to take action and pursue your goals
- Provide a fresh perspective and new insights on life
- Uplift and energize you, helping you to overcome challenges and setbacks
- Inspire creativity, innovation, and progress

What to Expect from DailyMotyon Movies

- A curated selection of inspirational and motivational movies from around the world
- Movies that cover a wide range of topics, including success, motivation, inspiration, personal growth, and self-improvement
- Regular updates with new movies added daily
- A supportive community of like-minded individuals who share your passions and interests

Movie Categories

- Motivational Movies: Movies that inspire and motivate you to take action and pursue your goals.
- Inspirational Movies: Movies that uplift and energize you, helping you to overcome challenges and setbacks.
- Self-Improvement Movies: Movies that provide practical tips and advice on how to improve your life and achieve your goals.
- Success Stories: Movies that tell the stories of successful people and how they achieved their goals.

Join the DailyMotyon Movies Community

At DailyMotyon Movies, we're building a community of like-minded individuals who are passionate about inspirational and motivational movies. Join us today and become a part of our supportive and uplifting community.

Follow Us

Stay up-to-date with the latest inspirational and motivational movies by following us on social media:

Facebook: @DailyMotyonMovies
Instagram: @DailyMotyonMovies
Twitter: @DailyMotyonMovies
Pinterest: @DailyMotyonMovies
Transcript
00:00:00CORAZONES SALVAJES
00:00:22¿Alguna vez han sentido un vínculo? ¿Una conexión instantánea?
00:00:31Había una vez un valiente y salvaje semental.
00:00:34Era libre como el viento y fuerte como los picos de granito en donde nació.
00:00:40Por su valentía se le conocía como bravo.
00:00:43Era magnífico en todos los sentidos.
00:00:46Todavía no nos conocíamos, pero estábamos destinados a cambiarnos el uno al otro, a liberarnos.
00:00:50Todo inicio, un día de verano en Malibú.
00:01:04Malibú, 27 millas de belleza escénica.
00:01:20Baby, for everything, there is a reason.
00:01:26This is where it starts.
00:01:32Wild Hearts.
00:01:39Mira Zoe, chico guapo.
00:01:42Mmm, hola.
00:01:43Amo el verano. No hay escuela, no hay horarios.
00:01:47Hora de actualizarse en los chismes y en la moda.
00:01:51¿A quién le quede mejor?
00:01:52Creo que ella lo luce bien. Amo como se le ve la falda.
00:01:55Siempre se ven bien.
00:01:56Y sus botas están fabulosas.
00:01:59Ay, necesito esas botas y ese vestido.
00:02:01Su atuendo es espantoso.
00:02:03Parece una anciana de 80 años.
00:02:05Bien, si tuvieras que usar uno de estos, ¿cuál usarías?
00:02:13Definitivamente eso no.
00:02:14Creo que parece una bolsa de basura.
00:02:17¿Tú cuál?
00:02:19Este de seguro. Amo como se ve. Es muy femenino.
00:02:22Estoy segura de que a Chase le encantaría verte en él.
00:02:25¡Por Dios! ¡Chase es tan guapo!
00:02:28Pero no sabe de mi existencia.
00:02:33¿Quién es?
00:02:33Es mi papá.
00:02:35Es tan molesto. Además, siempre me pregunta lo mismo.
00:02:38¿Dónde estás? ¿Qué haces? ¿Hay algún chico cerca?
00:02:42Sin embargo, me dará mi tarjeta de crédito la siguiente semana.
00:02:45Así que lo tolero.
00:02:47Bueno, entonces solo contéstale.
00:02:54Hola, papi.
00:02:56Estoy en la playa con Willon.
00:03:00Está cerca de aquí.
00:03:01Ay, qué manera de arruinar el día.
00:03:05No puedo esperar, papi.
00:03:09Lo siento, Willon, pero mi papá quiere que almorcemos juntos.
00:03:15Sé que tu papá puede ser molesto y todo, pero no te entiendo.
00:03:19Porque yo no conozco al mío.
00:03:20Ni siquiera sé su nombre.
00:03:25No conozco nada sobre él.
00:03:26¿Y qué dice tu mamá de él?
00:03:28Que me contará todo cuando sea mayor.
00:03:30¿Qué tan mayor?
00:03:31Me está volviendo loca.
00:03:32Yo solo quiero saber quién es.
00:03:34Pero, ¿y si es malo?
00:03:37¿A qué te refieres?
00:03:38Ya sabes.
00:03:39Imagina si es un perdedor o alguien malo.
00:03:41Y por eso tu mamá no quiere que lo conozcas.
00:03:45Bueno, míralo de esta forma.
00:03:47Al menos no tienes un papá sobreprotector que te dice qué hacer y que no todo el tiempo.
00:03:52Es cierto.
00:03:54Bueno, te quiero.
00:03:55Cuídate.
00:04:03Te quiero, papi.
00:04:09El banco redujo nuestro límite de crédito.
00:04:13Nos estamos hundiendo.
00:04:14No se compra con dinero.
00:04:16No es necesario.
00:04:17¿Qué opinas de remodelar el rancho?
00:04:19Señor, ayúdanos.
00:04:24Los citadinos me enloquecen.
00:04:26La mayoría tiene razón.
00:04:28Una mosca tiene más razón.
00:04:31¿Habla sobre ese tipo de bostro?
00:04:33Sí, creo que te dije diez veces al menos.
00:04:36No te acerques al caballo cuando él no te ve.
00:04:38Creo que dio dos vueltas antes de aterrizar.
00:04:44Aunque hemos conocido a mucha gente amable de ese modo.
00:04:46Consigue a Bravo.
00:04:50Así tendremos dinero.
00:04:54¿Recuerdas a Kathy, la chica de Malibú?
00:04:56Cada vez que te sientes solo, la mencionas.
00:05:00Debí quedarme con ella.
00:05:01Son muy diferentes.
00:05:02Tú, ella.
00:05:04Tienes razón.
00:05:10Asegúrate que las velas blancas estén bordeando la alfombra.
00:05:14Susan de Malibú Times estará ahí.
00:05:18Resuélvelo.
00:05:21Llegas tarde.
00:05:23Había mucho tráfico en la carretera.
00:05:25Siempre llegas tarde.
00:05:26Llegarás diez minutos tarde a tu clase de danza.
00:05:31Lo siento, pero solo soy yo.
00:05:33Tú eres la que decidió ser madre soltera, no yo.
00:05:37Oye, ¿a qué viene esto?
00:05:44¿Por qué nunca me has dicho nada de mi papá?
00:05:47¿Por qué no puedes ni decirme su nombre?
00:05:49¿En serio, Willow?
00:05:50Este es un muy mal día para que hablemos de esto.
00:05:54¿Algún día será bueno?
00:05:56Es un tema difícil para mí, Willow.
00:05:58Para mí también lo es.
00:05:59No saber quién es mi papá.
00:06:00O si tengo uno.
00:06:03Mamá, somos tan cercanas siempre.
00:06:06Pero tenemos esta gran barrera entre nosotras.
00:06:08Willow, no es el momento ahora.
00:06:10Mañana tengo un gran evento en la noche
00:06:12y nuestra empleada doméstica lleva enferma dos semanas.
00:06:15¿Estás comparando el hecho
00:06:17de que tenga curiosidad por conocer a mi papá
00:06:20con nuestra doméstica enferma?
00:06:22¿En serio, mamá?
00:06:24Lo siento, pero no es un buen momento.
00:06:29¿No es buen momento para quién?
00:06:31¿Para ti?
00:06:32Me has dicho que debo enfrentarme a mis problemas
00:06:34y ahora me dices que lo hagas
00:06:35y el momento es conveniente.
00:06:37Entonces no hay que enfrentarlo si nos incomoda.
00:06:39Basta, Willow, detente.
00:06:41Cálmate.
00:06:41No, tú cálmate.
00:06:49Mira.
00:06:51Prometo
00:06:52que hablaremos de esto pronto.
00:06:55Claro.
00:06:56Será pronto.
00:06:57Hola, Gris.
00:07:20Soy yo.
00:07:21¿Estás ocupado?
00:07:24No recuerdo haberte invitado, Jack.
00:07:28Pero como hiciste el esfuerzo de venir,
00:07:31¿qué es lo que quieres?
00:07:33Gris, tengo un comprador para Bravo.
00:07:35Es uno bueno.
00:07:36Déjame atraparlo.
00:07:37¿Por qué crees que lo daría a cambio de nada?
00:07:43Gris, Top y yo no podemos más.
00:07:46Tú tienes algo exitoso aquí, así que...
00:07:49Dejarme a Bravo no te afectaría.
00:07:51Vamos a atrapar a Bravo, Jack.
00:07:52Y no hay nada que puedas hacer.
00:07:55¡Ya cállense!
00:07:59Mira, Jack.
00:08:01Ve esto.
00:08:03Soy dueño
00:08:04de...
00:08:06diez hectáreas alrededor
00:08:08y ahí está tu pequeño rancho.
00:08:10Y la verdad,
00:08:11eso me estorba un poco.
00:08:14Véndemelo y...
00:08:16te daré al corcel.
00:08:17Es todo lo que tengo, Gris.
00:08:19Y es todo lo que quiero.
00:08:22Te pagaré más de lo que vale.
00:08:25Incluso te dejaría vivir ahí.
00:08:28Hasta te podría dar trabajo.
00:08:34Es el sustento de mi familia, Gris.
00:08:37Debes ser tonto para no tomarme oferta.
00:08:40No hay oferta.
00:08:42Entonces me quedaré con el corcel.
00:08:45Y compraré tu rancho a mitad de precio
00:08:47cuando lo pierdas.
00:08:49Ante el banco.
00:08:50¿Acaso le estás enseñando eso a tus hijos?
00:08:51¿Codicia?
00:08:55Chicos, hoy es el día en que capturamos a Bravo.
00:09:00Jack, ¿por qué no regresas a tu pequeño rancho?
00:09:04Disfrútalo.
00:09:05Mientras puedes.
00:09:08Nos vemos, Jack.
00:09:09Tienes que irme.
00:09:11Tienes que irme.
00:09:13Tienes que irme.
00:09:14Mira.
00:09:16Tienes que irme.
00:09:17Ha, ha, ha, ha.
00:09:47Ha, ha, ha.
00:10:17Ha, ha, ha.
00:10:47Mira, Rafael, cálmate.
00:10:50Respira profundo y ve a la florería a comprar todas las rosas blancas que veas.
00:10:57Te llamo luego.
00:10:59¿Qué pasa?
00:11:01Este es mi papá.
00:11:02¿Cómo se llama? Dime.
00:11:08Su nombre es Jack.
00:11:10¿Quién es él?
00:11:12Solo es alguien que conocí hace mucho tiempo.
00:11:15Hace más o menos como 15 años.
00:11:17Sí, así es.
00:11:24Jack es tu padre.
00:11:30Lo siento, cariño.
00:11:31No quería que te enteraras así.
00:11:33¿Quién es?
00:11:52It's the last day free of Bravo, father.
00:12:04I hope.
00:12:06No me avergüences.
00:12:09Listen well, guys.
00:12:11I have $1,500 in Reno for who can win the Bravo.
00:12:18But I don't want you, Lisi.
00:12:22Así que no lo lastimen.
00:12:24El que lo haga será despedido.
00:12:27Adelante.
00:12:52¡Calmado!
00:13:01¡Oh!
00:13:05¡Oh!
00:13:10¡Rápido!
00:13:11¡Rápido!
00:13:12¡Hay vamos, caballos!
00:13:13¡Vamos!
00:13:14¡Vamos!
00:13:15¡Vamos!
00:13:16¡Trancidiscos!
00:13:17¡Farón!
00:13:18¡Sí!
00:13:19¡Rápido!
00:13:22¡Vamos!
00:13:22¡Vamos!
00:13:23¡Paraéjame!
00:13:24¡Rápido, caballos!
00:13:25¡Rápido, caballos!
00:13:28¡BRAVO!
00:13:30¡Está protegiendo a sus yeguas!
00:13:35¡Bátenlo!
00:13:41¡Rápido, ayúdanos!
00:13:43¡A eso les pago! ¡Pónganle al incóctor frente a ellos!
00:13:48¡Rápido! ¡No dejen que escapen!
00:13:55¡Took, tapa ese hoyo! ¡Rápido muchacho, hazlo!
00:14:00Por fin te atraparon.
00:14:02¡Deténganlo!
00:14:04¡Que no escapen! ¡Vamos por él!
00:14:08¡Rápido, dense prisa!
00:14:09¡Sí señor, con mucho gusto! ¡Que se den prisa muchachos!
00:14:13Me desilusionas. Ese caballo se burla de ti siempre que puede.
00:14:25Maldito animal.
00:14:28Va a ser difícil atrapar a Bravo.
00:14:33Willow, yo era tan joven.
00:14:37No tenía idea de lo que era el amor.
00:14:40Así que huí y nunca volví.
00:14:45Borré ese verano en el rancho y a tu padre de mi mente.
00:14:51Creí que era lo mejor.
00:14:52Lo mejor.
00:14:53¿Lo mejor para quién?
00:14:56Para todos.
00:14:58No estaba preparada para abandonar la ciudad y vivir en un rancho.
00:15:04Jack odia las ciudades.
00:15:06¿Y qué dices de mí?
00:15:08Tienes una buena vida.
00:15:10Te he dado todo.
00:15:11Todo.
00:15:15Todo menos un padre.
00:15:19No es raro crecer solo con uno de tus padres hoy en día.
00:15:23Podrías apoyarte en Jack, ¿sabes?
00:15:26Dime, ¿lo amabas?
00:15:31Nunca he conocido a nadie como él.
00:15:37Quiero conocerlo.
00:15:38Quiero conocerlo.
00:15:52¿Cómo te va, Top?
00:15:54Ahí vamos.
00:15:55Prenderé el asador.
00:15:57¿Tienes prisa o qué pasa?
00:15:58Es hora de comer.
00:15:59Igual que todos los días.
00:16:01Todos están trabajando.
00:16:02¿Cuál es tu prisa?
00:16:03No es prisa.
00:16:04Es hambre.
00:16:05¿Sabes?
00:16:06Antes la gente se saludaba.
00:16:08No tardaban tanto tiempo en conocerse.
00:16:10Porque se detenían a decirse hola.
00:16:13Qué bueno que tú aún lo haces.
00:16:15Antes entre vecinos nos cuidábamos.
00:16:18Aún hay gente buena en el mundo, Top.
00:16:21Un par.
00:16:22¿Cómo estás, Sigi?
00:16:28Sigi, ¿quieres comida?
00:16:30Vamos.
00:16:34Vi a Bravo hoy.
00:16:36Es resbaladizo.
00:16:38Por un momento pensé que Gris y sus chicos lo tenían.
00:16:42Encontré su debilidad.
00:16:47Tiene sentimientos.
00:16:48Es decir, cualquier otro potro hubiera dejado ir a sus yeguas.
00:16:55Pero Bravo no.
00:16:57No peleó por los suyos.
00:17:00Así es.
00:17:01Por un momento creí que estaban en el corral.
00:17:06Pero corrió como el viento e hizo un agujero en la cerca.
00:17:10Y así salieron las yeguas.
00:17:14Y obvio él.
00:17:16Creo que...
00:17:21Esa es su debilidad.
00:17:23Vamos, Sigi.
00:17:28Sí.
00:17:30Podremos capturar a Bravo.
00:17:36¿Y qué opinas de este para el baile?
00:17:39Hunter y yo tendremos la noche perfecta.
00:17:41Francesca se pondrá celosa.
00:17:43Oye, mira esta foto.
00:17:48¿Quién es ese lindo vaquero?
00:17:50Adivina.
00:17:52No sé.
00:17:54No me creo que te diré esto.
00:17:55¿Qué?
00:17:56Suéltalo, Willow.
00:17:57Es mi papá.
00:17:59Espera, ¿tu papá tiene nuestra edad?
00:18:01Es él. Tengo un papá, no es un mal tipo.
00:18:03Vive en un rancho en Nevada.
00:18:05Es un vaquero.
00:18:06Espera, Willow. Cuenta desde el inicio.
00:18:08Bien, mi mamá y yo peleamos, entré a su habitación, revisé sus cosas y encontré esto, me vio, se congeló y la hice hablar.
00:18:16Lo mejor de todo es... ¡lo voy a conocer!
00:18:19Es increíble.
00:18:20Lo sé, ¿cierto?
00:18:22Espera, ¿él sabe de ti?
00:18:24No. Será sorpresa.
00:18:26No inventes.
00:18:27No puedo creer que lo voy a conocer.
00:18:30Ayúdame a decidir qué me pondré.
00:18:32¿Esto es mucho?
00:18:33Sí, lo es.
00:18:34Yo me pondría un pantalón, una blusa y unas botas.
00:18:37Ya sabes, como en el viejo oeste.
00:18:40Eres la mejor. Quiero dar una buena primera impresión.
00:18:43Zoe, deja la computadora. Hora de cenar.
00:18:45¡Ya voy, papá!
00:18:47Esto es lo que obtendrás.
00:18:49¿Estás segura de que quieres esto?
00:18:51Lo estoy.
00:18:57¿Eres Jack Thomas?
00:19:23Sí, soy yo.
00:19:25Me llamo Willow Johnson.
00:19:28Mi mamá es Katie.
00:19:31¿Katy de Malibú?
00:19:34Estuvo aquí hace 15 años.
00:19:38Soy su hija de 15 años.
00:19:48Qué gran sorpresa.
00:19:49¿Te gustaría pasar y conocer?
00:19:50Sí, gracias. Te puedes ir. Agrega 100 de propina.
00:19:51Uh, espera un segundo. ¿A dónde va?
00:19:52Él ya se va. Creí que nos podríamos conocer más. Como eres... mi papá.
00:20:09Mi papá.
00:20:13Muy buena idea.
00:20:16Déjate ayudo con eso.
00:20:17Gracias.
00:20:19Entremos.
00:20:20Esta es mi casa.
00:20:21Top.
00:20:22Ella es Willow Johnson.
00:20:23Willow es la hija de Katie. Katie de Malibú. Y mi... mi... mi...
00:20:33¿Qué le sucedió a tu lengua?
00:20:34Jack es mi...
00:20:35Jack es mi... padre biológico.
00:20:36Así... así es. Soy tu padre biológico. Olvidé cómo pronunciarlo.
00:20:39La vida se vuelve cada vez más extraña.
00:20:40Sí.
00:20:41Hola, soy Top.
00:20:42Por favor, dime qué tienes señal.
00:20:43¿Qué tienes señal?
00:20:44Es Willow Johnson.
00:20:45Es Willow Johnson.
00:20:46Es Willow Johnson.
00:20:47Willow es la hija de Katie. Katie de Malibú.
00:20:48Y mi... mi... mi... mi... mi...
00:20:50¿Qué le sucedió a tu lengua?
00:20:51Jack es mi... padre biológico.
00:20:54Así... así es. Soy tu padre biológico. Olvidé cómo... pronunciarlo.
00:20:59La vida se vuelve cada vez más extraña.
00:21:02Sí.
00:21:05Hola, soy Top.
00:21:07Por favor, dime qué tienes señal aquí.
00:21:09No.
00:21:10¿En serio?
00:21:11Entonces, ¿cómo te comunicas con la gente?
00:21:13Hablo con ellos.
00:21:17Por Dios.
00:21:18Aquí... tienes.
00:21:20Topes de la vieja escuela.
00:21:23Perdón por interrumpir su cena.
00:21:25Hay suficiente para tres. Siéntate.
00:21:37¿Solo son ustedes dos?
00:21:40Sí, y sigue.
00:21:42¿Sin esposa?
00:21:43No.
00:21:44¿Sin hijos?
00:21:46Ah... solo tú.
00:21:49Hasta donde sabes.
00:21:53¿Te sirvo salchicha con fijoles?
00:21:56No, gracias.
00:21:57Entonces, Willow, cuéntanos de ti.
00:22:04Bueno, soy embajadora honoraria de Sierra León.
00:22:07Recaudé más de 25 mil dólares para detener la industria sangrienta de diamantes.
00:22:10Practico ballet en la Academia de Artes de Los Ángeles.
00:22:14Mi mamá es mi mejor amiga.
00:22:17Te manda saludos, por cierto.
00:22:19Me gustaría conversar con tu madre. No he sabido nada de ella.
00:22:22¿Cabalgas?
00:22:24Sí. De hecho, inicié hace poco.
00:22:27Tengo una yegua que te quedaría excelente.
00:22:30Bueno, mañana, si quieres, te mostraremos un poco de lugar.
00:22:34Lo siento.
00:22:36¿Estás cansada? Te puedo llevar al cuarto de visitas.
00:22:39Fue un viaje largo hasta acá.
00:22:41Bueno, mañana tenemos mucho que hacer. ¡Vamos!
00:22:45Descansa.
00:22:47Buenas noches.
00:22:48La habitación está ahí, justo a la derecha.
00:22:52¿Esto está en Ralph Lauren?
00:23:02¿Ralph qué?
00:23:04¿Lauren? ¿Polo?
00:23:08¿Montar y pegarle a la pelota?
00:23:11Es el mejor diseñador de ropa americana en el mundo.
00:23:15Ah, bueno, esta es la habitación donde tu mamá se quedó.
00:23:19¿En serio?
00:23:21Sí.
00:23:23¿Y ya no tienen visitas?
00:23:25Oh, no.
00:23:27Con los cambios de economía, la gente dejó de venir.
00:23:32Háblame un poco sobre ti.
00:23:34Bueno, crecí en este rancho.
00:23:37En este valle.
00:23:39Esta es mi familia.
00:23:40Es mi familia.
00:23:41Fallecieron en un incendio cuando tenía 10 años.
00:23:45Vivíamos en una cabaña más arriba.
00:23:48Lo siento mucho.
00:23:50Fue hace mucho tiempo.
00:23:52Es lo más cercano a familia que tengo.
00:23:57Criamos algunas vacas y atrapamos caballos salvajes para vivir.
00:24:02¿Atrapas caballos salvajes?
00:24:03Sí.
00:24:04Luego los liberamos y damos en adopción.
00:24:06Funciona bien casi todo el tiempo.
00:24:08¿Y qué pasa con los que no adoptan?
00:24:11Haces muchas preguntas.
00:24:13Mi turno.
00:24:15¿Hace cuánto tiempo sabes de mí?
00:24:18Tres días.
00:24:19Quería saber quién era mi padre.
00:24:25Busqué y encontré una foto tuya.
00:24:29Y lo supe.
00:24:33Cuando te vi en la puerta, me pasó lo mismo.
00:24:38¿Cómo está tu mamá?
00:24:40¿Está bien?
00:24:46Ella te escribió estas cartas, pero nunca las mandó.
00:24:49Decidió quedárselas y guardarlas.
00:24:52Típico de Katie.
00:24:54Hizo lo que creyó mejor para todos.
00:24:57Bueno, así es.
00:24:59Todo siempre sale a la luz.
00:25:03Tenemos muchos lugares que visitar mañana.
00:25:06Así que descansa.
00:25:08Si necesitas algo, solo dímelo.
00:25:10Willow...
00:25:12Gracias...
00:25:14por encontrarme.
00:25:16¿En caso de que quieras llamarla?
00:25:24Buenas noches, Willow.
00:25:26Descansa.
00:25:27Buenas noches.
00:25:28¡Suscríbete al canal!
00:25:29¡Suscríbete al canal!
00:25:31¡Suscríbete al canal!
00:25:32¡Suscríbete al canal!
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:25:36¡Suscríbete al canal!
00:25:37¿En dónde estás, Bravo?
00:26:07Ah, mira esto.
00:26:19Buenos días.
00:26:21Buen día. ¿Quieres desayunar?
00:26:23Sí. Quiero un late grande con vainilla, una pizca de canela y un poco de azúcar.
00:26:29Hay jugo de naranja.
00:26:31¿Está bien? ¿Y dónde está Jack?
00:26:34Salió al rancho. Volverá pronto.
00:26:37Será mejor que le hables a tu mamá antes de que se preocupe.
00:26:41¿Un teléfono?
00:26:42Así que sí podemos comunicarnos con el mundo.
00:26:50¿Qué es ese cable conectado ahí?
00:26:52Estás bromeando, ¿verdad?
00:26:54Este es un teléfono.
00:27:05Y este es un cable telefónico.
00:27:08Lo sé. Solo bromeaba.
00:27:10¿Todo está bien?
00:27:27No podría estar mejor.
00:27:32¿Willow?
00:27:32Es de la vieja escuela.
00:27:50Desearía ser como tú, Bravo.
00:28:06¿Dude?
00:28:08¿Jack?
00:28:08¿Qué planeas?
00:28:24No dejaremos que ese potro se escape de nuevo.
00:28:26Se escapó la vez pasada, incluso con todos ustedes.
00:28:30Bueno, hoy no lo hará.
00:28:31Jack, deja esto.
00:28:34Mira nuestro equipo.
00:28:35Lo tendremos.
00:28:37Bueno, que gane el mejor.
00:28:39Cuenta con ello, anciano.
00:28:42¡Willow!
00:28:54¿Cómo te va?
00:28:55Cuenta, cuéntamelo todo.
00:28:57Top me hizo algo increíble de desayuno.
00:28:59¿Cómo se llamaba, Top?
00:29:00Huevo con carne.
00:29:02Oye, Top.
00:29:05¿Estás ahí?
00:29:07Te escucho.
00:29:08Prepara los caballos.
00:29:09Gris hará su jugada con Bravo.
00:29:10¿Dónde está?
00:29:12Está al final del riachuelo, cerca del Valle Lonson.
00:29:15Voy de vuelta.
00:29:16Entendido.
00:29:17¿Willow?
00:29:18Mamá, espera.
00:29:19¿Qué pasa, Top?
00:29:21Pues, un semental y su manada están cerca.
00:29:25Jack lo quiere capturar.
00:29:27¿Qué es un semental?
00:29:28Es un hermoso caballo llamado Bravo.
00:29:30Es el caballo más salvaje que he visto.
00:29:32Dicen que es hijo de Zéfiro, el dios del viento del oeste.
00:29:36El que tiró del carruaje del gran Zeus.
00:29:39¿Y Jack lo quiere capturar?
00:29:40Bueno, si alguien puede hacerlo.
00:29:43Es Jack.
00:29:43¿Hola?
00:29:44¿Qué está pasando ahí?
00:29:45Mamá, debo irme.
00:29:46Vamos a capturar un caballo salvaje.
00:29:48Te hablo más tarde.
00:29:48Te amo.
00:29:49Adiós.
00:29:49Espera, espera.
00:29:50¿Willow?
00:29:51Bien, ¿cuál es el plan?
00:29:54¿Ropa para montar?
00:29:55Claro, dame un minuto.
00:30:07Ryan, ¿tienes los moldes de las cerraduras?
00:30:09Sí, señor.
00:30:10Tengo cuatro.
00:30:11Bien.
00:30:11Debemos movernos.
00:30:13Gris se nos adelanta.
00:30:14¿Qué más falta?
00:30:15Los caballos están listos.
00:30:17Esta va a ser nuestra última oportunidad de atrapar a Bravo.
00:30:20Gris no fallará de nuevo.
00:30:21Eso lo sé.
00:30:22Oye, qué bien te ves.
00:30:27Gracias.
00:30:28Oílo de Bravo.
00:30:29Estoy emocionada.
00:30:30¿Le dijiste?
00:30:31Oye, Willow.
00:30:37No puedes venir.
00:30:38¿Por qué no?
00:30:39No, no quiero estarme preocupando por ti.
00:30:42Sé montar.
00:30:42No les estorbaré.
00:30:43Sí, ya lo sé.
00:30:45Pero no es cualquier caballo.
00:30:46Es Bravo.
00:30:47Y es peligroso.
00:30:48Jack, no seas ridículo.
00:30:50Tú me cuidarás.
00:30:52Lo siento.
00:30:54En serio.
00:31:01¿Tú le dijiste que podía venir?
00:31:05Algo así.
00:31:06Bueno, gracias.
00:31:07Ahora yo soy el malo aquí.
00:31:09¿Se te queda el sombrero?
00:31:17Ryan.
00:31:18¿Qué estás mirando?
00:31:27Oye, Willow.
00:31:28Ya volvemos.
00:31:28Ryan, no la pierdas de vista.
00:31:33Se tomó muy mal que no la hayas dejado venir.
00:31:37Deberías reconsiderarlo.
00:31:39Es por su propio bien.
00:31:40Bueno, aunque parece que siempre consigue lo que quiere.
00:31:44¿Eso crees?
00:31:59El potro regresó por su manada la última vez, así que esta vez Gris los quiere mantener juntos.
00:32:04Entonces es tan rápido como su yegua más lenta.
00:32:08Así es.
00:32:09Atraparemos a Bravo capturando a su novia primero.
00:32:18Siempre consigue lo que quiere.
00:32:20Ni siquiera notarás que estoy aquí.
00:32:26No.
00:32:37No.
00:32:37No.
00:32:38No.
00:32:38No.
00:32:39No.
00:32:39No.
00:32:39No.
00:32:40This is the horse.
00:33:10This is the horse.
00:33:15Yes, that is bravo.
00:33:18Wow.
00:33:20How are they going to atrapar?
00:33:22Con suerte, he'll come to us.
00:33:24Top and I have to be more ready.
00:33:26Are you sure that I can help?
00:33:28Willow, I'm sure.
00:33:30Quédate here.
00:33:32Then, come now.
00:33:34No make you more young.
00:33:36Why?
00:33:38Oh.
00:33:52Ya veo por qué te llaman bravo.
00:33:54Oh.
00:33:56Oh.
00:33:58Iré a ver.
00:34:00Bien.
00:34:01Ve por arriba.
00:34:02Yo me esconderé.
00:34:03Silencio.
00:34:04Esperaré aquí.
00:34:06Corre.
00:34:07Huye, bravo.
00:34:08¡Besalo!
00:34:09¡Besalo!
00:34:10¡Besalo!
00:34:11¡Besalo!
00:34:12¡Besalo!
00:34:13¡Besalo!
00:34:14¡Besalo!
00:34:15¡Besalo!
00:34:18¡Besalo!
00:34:23Corre.
00:34:24Huye, bravo.
00:34:25¡Besarlo!
00:34:29¡Besalo!
00:34:30¡No pierdan el paso! ¡Hoy es el día!
00:35:00¡No puedo quedarme aquí y esperar! ¡Regresen con Bravo! ¡Él los protegerá!
00:35:15Ya está, iré.
00:35:30¡Oye! ¡Ahí vienen! ¡Atención! ¡De acuerdo!
00:35:36¡Está cansada! ¡No peleará mucho!
00:35:59¡Atención!
00:36:07Oigo que tu novio viene en camino. Esto va a doler.
00:36:11¡Stop! ¡Ese no es el caballo!
00:36:13¡Willow, sal de aquí!
00:36:15¿Por qué?
00:36:16¡Cuidado! ¡Atrás de ti!
00:36:17¡Willow, sal de ahí! ¡Ahora!
00:36:22¡Ayuda, Jack!
00:36:23¡Jack! ¡Jack! ¡Ven acá! ¡Cuidado, Willow! ¡Cuidado! ¡Jack!
00:36:30¡Tranquilo! ¡Tranquilo! ¡Quieto! ¡Quieto! ¡No! ¡No!
00:36:35¡Jack! ¡Jack! ¡Ven acá! ¡Jack!
00:36:39¡Willow, corre! ¡Levántate! ¡Corre, Willow! ¡No, Bravo! ¡No le lastimes! ¡Jálalo! ¡Willow, corre!
00:36:49¡Bravo! ¡Retrocede! ¡Bravo! ¡Oh!
00:36:53¡Tranquilo!
00:36:54¡Llévatela!
00:36:55¡Bien!
00:36:56¡Está cansado!
00:36:57¡Bien! ¡Bien!
00:36:58¡Está cansado!
00:36:59¡Tranquilo!
00:37:00¡Calmado! ¡Calmado!
00:37:01¡Tranquilo, Bravo!
00:37:02¡Bien!
00:37:03¡Está cansado!
00:37:04¡Bien!
00:37:05¡Bien!
00:37:06¡Bien!
00:37:07¡Bien!
00:37:08¡Bien!
00:37:09¡Bien!
00:37:10¡Bien!
00:37:11¡Bien!
00:37:12¡Bien!
00:37:13¡Bien!
00:37:14¡Bien!
00:37:15¿Estás bien?
00:37:16Estoy bien.
00:37:17¿Qué estabas pensando?
00:37:20Me pudo haber lastimado si quería, pero no fue así.
00:37:23¿Qué te pedí, Willow?
00:37:26Que me quedara.
00:37:28Pero no me lastimó.
00:37:29We'll talk about this at home.
00:37:33Look at your horse.
00:37:38What do you remember?
00:37:40I know, I know.
00:37:46Gris.
00:37:47Yes.
00:37:49That horse belongs to us.
00:37:50Why did you say that?
00:37:52We prepared that trance from the morning and you used it to atrapar it.
00:37:55What a shame, chico.
00:37:57Hay más de una manera para arreglar esto.
00:38:00¿Qué propones, Gris?
00:38:02Bueno, podríamos disparar y solo tomarlo.
00:38:07¿Quién empieza?
00:38:09¿En serio?
00:38:12Te metiste donde no debías.
00:38:14Pero esto no se ha acabado.
00:38:16Vámonos, muchachos.
00:38:19Ese es mi caballo.
00:38:21¿Quién lo dice?
00:38:22Yo.
00:38:23¿Y quién eres tú?
00:38:24Además de una niñita que se irá caminando.
00:38:27Oh.
00:38:30Esto no se acabará así.
00:38:31Willow.
00:38:33Lo conseguiremos de vuelta.
00:38:38¿Quién eres ese tipo?
00:38:39Se llama Doc.
00:38:40Hijo de Gris.
00:38:41¡Imbécil!
00:38:42Estoy listo para una siesta.
00:38:54Vamos.
00:38:55Andando, chico.
00:38:56Eres magnífico.
00:38:57Eres magnífico.
00:39:10Buenos días.
00:39:11Hola.
00:39:12Hola.
00:39:13Hola.
00:39:14Hola.
00:39:15Hola.
00:39:17Hola.
00:39:18Buenos días
00:39:30Hola
00:39:48Jack no me habla desde ayer
00:40:07Ya lo hará
00:40:09¿Por qué se enojo tanto?
00:40:13Porque se preocupa
00:40:14Eso parece
00:40:16¿Qué harán con Bravo ahora?
00:40:20Jack lo va a domar
00:40:21¿De qué hablas?
00:40:23Un caballo es una máquina de excremento hasta que se doma para montar
00:40:26He visto videos de YouTube donde domestican caballos
00:40:29El término domar ya no es popular
00:40:31De hecho no es bueno para el vínculo que se forma entre vaquero y caballo
00:40:35¿Eso crees tú?
00:40:37¿No has oído del encantador de caballos?
00:40:40Te diré algo
00:40:41Después de que veas a Jack y a Bravo juntos
00:40:43Seguiremos hablando sobre
00:40:45Encantar caballos
00:40:47Willow ¿Puedo hablar contigo afuera?
00:40:52¿Qué le digo?
00:40:54No hables
00:40:54Solo escucha
00:40:55Willow
00:41:00Nunca he estado en Los Ángeles
00:41:01Pero imagino que si
00:41:03Voy al barrio incorrecto
00:41:05Me podrían asaltar ¿Cierto?
00:41:07Así es
00:41:08¿Y si manejo lento en las carreteras?
00:41:11Imagino que los conductores se enfadarían conmigo
00:41:13Y no pararían de tocar la bocina ¿Cierto?
00:41:16Incluso te mostrarían el dedo
00:41:18¿En serio?
00:41:19Ajá
00:41:20Bueno ya ves entiendo que la ciudad y el rancho son similares
00:41:26Si molestas a las gallinas dejarán de poner huevos
00:41:30Si sales a caminar sin rumbo y sin agua podrías morir de sed
00:41:34Entiendo
00:41:35Cuando vi a Bravo encima de ti
00:41:40Sentí un miedo que yo nunca había vivido
00:41:43Sé que sonará loco Jack
00:41:44Pudo lastimarme pero no lo hizo
00:41:47La gente suele ponerle emociones humanas a los caballos
00:41:51Pero eso no existe
00:41:52Los caballos son herramientas
00:41:54¿Hablas en serio?
00:41:57Todo lo que hace un caballo se resume a sus instintos
00:41:59Comida o refugio
00:42:01Nunca en complacer a un ser humano
00:42:03Estás mal
00:42:05Bueno cada quien tiene su opinión
00:42:07Si quieres seguir aquí Willow
00:42:11Deberás escucharme
00:42:12Tienes un papá ahora
00:42:14Déjame
00:42:15Protegerte
00:42:16Oye Ryan ¿Qué haces?
00:42:29No hay nada que hacerle Jack
00:42:31Es uno entre miles ¿No crees?
00:42:36Es muy poderoso
00:42:38Ni lo digas
00:42:39Ah Ryan trabaja medio tiempo aquí
00:42:44Willow está de visita
00:42:46Soy de Malibú
00:42:47Genial
00:42:49¿Entonces surfeas?
00:42:51La verdad no pero si bailo
00:42:53Bien
00:42:59Que empiece la diversión
00:43:03A darlo todo
00:43:08Con cuidado
00:43:11Es más joven que tú
00:43:12Muy bien bravo
00:43:14Conozcámonos
00:43:15Vamos
00:43:17Muévete
00:43:17
00:43:19Luce bien
00:43:20Vamos bravo
00:43:24Acelera
00:43:25Calma
00:43:26Calma
00:43:27Bravo Jack
00:43:33Ve sus ojos
00:43:35No tiene miedo
00:43:39Debo enseñarle a respetar
00:43:43Bravo tranquilo
00:43:50Es fuerte
00:43:51Es fuerte
00:43:52Lo tengo
00:43:56Tenlo fuerte
00:43:56Vamos bravo
00:43:59Calmado
00:44:00Calmado
00:44:01No tan fuerte
00:44:02Está siendo muy duro
00:44:04Entre más rápido lo domemos
00:44:06Más rápido pagamos las deudas
00:44:08Ni siquiera está cansado
00:44:10Calmado
00:44:15Estoy yo ya
00:44:16Vamos bravo
00:44:17Muévete bravo
00:44:20Muévete bravo
00:44:23Atrás
00:44:26Atrás
00:44:27Atrás
00:44:27El caballo luce bien
00:44:28Calmado bravo
00:44:29Calmado
00:44:29Hey
00:44:30Hey
00:44:35Hey
00:44:36Hey bravo
00:44:38Le pondrás la silla ahora
00:44:50Necesito un descanso
00:44:57Hola
00:45:13Hola
00:45:14Hola ¿Qué haces?
00:45:15Explorando
00:45:16Oye
00:45:18Habrá
00:45:19Una fiesta
00:45:21Hoy en el granero Johnson
00:45:23Me preguntaba si te gustaría acompañarme
00:45:25Si
00:45:28Iré contigo
00:45:29Genial
00:45:30Aunque debo pedirle permiso a Jack
00:45:32¿Por qué?
00:45:34Por educación soy su huésped
00:45:36¿Qué es tu papá o qué?
00:45:38¿Por qué dices eso?
00:45:39Bromeo
00:45:40Relájate
00:45:41Espera
00:45:43¿Si lo es?
00:45:45Lo es
00:45:46Wow
00:45:48Jack tiene una hija
00:45:49¿Por qué nunca te había visto antes?
00:45:52Porque no sabía que existía hace una semana
00:45:54Wow
00:45:55No me lo imaginé
00:45:56Si
00:45:57Yo tampoco
00:45:58Y
00:46:01¿Qué opinas de él?
00:46:04Me agrada
00:46:05Es amable
00:46:07Si
00:46:08Casi siempre
00:46:09¿De qué hablas?
00:46:12Me agrada Jack
00:46:13Excepto cuando se trata de caballos salvajes
00:46:16¿Por qué?
00:46:17Ellos pertenecen a la naturaleza
00:46:19A las montañas
00:46:21No a nosotros
00:46:22Muy bien
00:46:26Veamos que tienes Bravo
00:46:27Con cuidado
00:46:28Un mal paso que des y puede que sea el último
00:46:30Muy bien
00:46:31Suéltalo
00:46:31Mira ellos son mis amigos
00:46:47Que celebran
00:46:49Ser jóvenes y tener vida
00:46:52Bien
00:46:53¿Qué hacen tus amigos los sábados?
00:46:57Revisar Facebook
00:46:58Butterfly's heartbeats
00:47:01I should say goodnight
00:47:05I don't wanna blow it
00:47:09This could be the moment
00:47:13We let it fly
00:47:15We let it go
00:47:19All the stars align
00:47:23Más bien
00:47:39Lo tienes
00:47:39¿Y te divertiste?
00:47:49
00:47:49Sí, es genial
00:47:53Lo hacemos cada fin de semana
00:47:54Y solo nos relajamos
00:47:55Y la pasamos bien
00:47:58Es agradable
00:47:58¿Sabes?
00:48:00Genial
00:48:01Es Duke
00:48:01Ven, vámonos de aquí
00:48:03Hola Malibú
00:48:07¿Qué haces Malibú?
00:48:08Vámonos
00:48:09No
00:48:09Estás un poco lejos de casa
00:48:11¿No crees?
00:48:12Quiero mi caballo de vuelta
00:48:13Para mañana imbécil
00:48:14Si no, ¿qué?
00:48:15O le hablaré a la policía
00:48:17Uy, qué miedo
00:48:20¿Disfrutaste caminar a casa de Jack?
00:48:23O debería decir papi
00:48:24¿Te crees mucho por tomar el caballo de una chica?
00:48:27Eres patético
00:48:28¿Patético?
00:48:31Patética tú viniendo a un lugar
00:48:33Donde no le importas a nadie
00:48:35No le importas a nadie, Willow
00:48:37Ni siquiera a tu papá
00:48:39Oye, quítale las manos de encima
00:48:42Relájense, ¿quieren?
00:48:45Vamos, Ryan
00:48:46Arreglemos esto como en la vieja escuela
00:48:48Eso es a la vieja escuela
00:48:53Me la pasé muy bien hoy
00:49:03No puedo creer que lo golpeaste
00:49:06Fue increíble
00:49:07Si mis amigos en casa me hubieran visto
00:49:09¿Cuándo volverás a casa?
00:49:12Creo que en una semana
00:49:15Puedo venir a visitarlos
00:49:19¿Alguna vez has viajado?
00:49:24Solo por aquí
00:49:26Tal vez me podrías visitar en Malibú
00:49:30Sería genial ver el océano
00:49:33¿No has visto el océano?
00:49:36Solo en la televisión
00:49:37Es mágico
00:49:39Hay focas, delfines, aves y arena entre tus dedos
00:49:43El sonido en la noche te arrulla
00:49:46Disfruté pasar tiempo contigo
00:49:51Igual yo
00:49:54¿Entonces trabajarás mañana?
00:49:59Puedo
00:50:00Quiero decir
00:50:03Así es
00:50:06Te veo mañana entonces
00:50:09Descansa
00:50:17Buenas noches
00:50:20The first kiss
00:50:23The first kiss
00:50:30The first kiss
00:50:30Hola de nuevo
00:50:52Hola
00:50:53¿Has ordeñado una vaca?
00:50:58Sí, todas las mañanas en Malibú
00:50:59¿Qué te divierte?
00:51:03Nada, tú me diviertes
00:51:05Me da gusto entretenerte
00:51:06Ven acá, te enseñaré cómo ordeñar
00:51:10Siéntate
00:51:15Esto es totalmente orgánico
00:51:18Bien
00:51:19Lo primero que das
00:51:21Es acariciar la ubre
00:51:22Para hacer fluir la leche
00:51:24Luego
00:51:25Con tu pulgar
00:51:26Y tu índice
00:51:27Vas a sostenerla
00:51:28Y luego apretarla
00:51:29Luego intenta
00:51:30Jalar diferentes pezones
00:51:32Justo así
00:51:33¿Quieres intentar?
00:51:42Adelante
00:51:43Está bien
00:51:46
00:51:50Así vas bien
00:51:52Me eché fresca
00:51:55Y luego
00:51:58Ya que lo dominaste
00:51:59Puedes hacer esto
00:52:00No puedo creer
00:52:02Que hicieras eso
00:52:03Relájate
00:52:04Es buena para tu piel
00:52:05Por Dios
00:52:09También es buena
00:52:10Para el cabello
00:52:10Me lo merezco
00:52:21No puedo creer
00:52:24Que lo logramos
00:52:25Creo que es mejor
00:52:25Que lo dejemos así
00:52:26Un buen rato
00:52:27¿Alguna vez se cansa?
00:52:30No lo creo
00:52:31¿Qué le estás haciendo?
00:52:35Willow
00:52:35Willow
00:52:36Con calma
00:52:37Hay mejores maneras
00:52:40Jack
00:52:40Escúchame
00:52:41Sé que no es lo mejor
00:52:43Pero no hay otra manera
00:52:44De domar un caballo
00:52:45Como Bravo
00:52:46Willow
00:52:47A veces
00:52:48Es mejor
00:52:49Hacer las cosas
00:52:51Como siempre
00:52:51Se han hecho
00:52:52¿Por qué tendría
00:52:53Que hacer algo
00:52:53Más de lo que ya es?
00:52:55Hay miles cabalgando
00:52:56Pero solo uno
00:52:57Como él
00:52:57Willow
00:52:58Si puedo domar a Bravo
00:53:00Valdrá muchísimo dinero
00:53:01Podría tener
00:53:03Más de 100 potrillos
00:53:04En su vida
00:53:04También los puede tener
00:53:05En libertad Jack
00:53:06No es el último
00:53:07Caballo salvaje
00:53:08Willow
00:53:08Así pagamos
00:53:10Nuestras deudas aquí
00:53:11¿Cuánto te van a pagar?
00:53:13Suficiente
00:53:14Yo te lo pago
00:53:16Fin de la conversación
00:53:17Por favor
00:53:23Por favor
00:53:23No es el último
00:53:25No es el último
00:53:26No es el último
00:53:28El último
00:53:30Oh, my God.
00:54:00Oh, my God.
00:54:30Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:30También soy nueva aquí.
00:55:31Vamos a caminar.
00:55:43Oh, my God.
00:56:13Willow.
00:56:17Willow, ¿qué estás haciendo?
00:56:19Jack está viendo.
00:56:20Me va a lastimar.
00:56:21Bájate de él.
00:56:22Es peligroso.
00:56:23No quiere lastimar a nadie, Jack.
00:56:25Willow, no confíes en él.
00:56:26Jack, no te acerques.
00:56:27Jack, ayúdame.
00:56:31Jack, ayúdame.
00:56:32Oh, Willow.
00:56:33Willow.
00:56:34Jack, ayúdame.
00:56:35Jack, ayúdame.
00:56:36Jack, ayúdame.
00:56:38Jack, ayúdame.
00:56:40Jack, ayúdame.
00:56:42Jack, ayúdame.
00:56:42Doc.
00:56:43Willow, estoy aquí.
00:56:46Jack, ayúdame.
00:56:54Maldición, babo.
00:56:55Jack, ayúdame.
00:56:55Hola, Jack, ¿cómo va mi caballo?
00:57:09Ah, es muy poderoso.
00:57:11Ya lo han montado varias veces.
00:57:12¿Y cuándo estará listo para que vaya por él?
00:57:15Bárbara, siendo honesto, dudo que se pueda domar.
00:57:18Algunos potros prefieren morir a ser domados.
00:57:22Ay, está bien.
00:57:23Mi interés en él solo es como semental.
00:57:26Oye, ¿qué tal te parecen 50 mil por él?
00:57:29Estaría bien.
00:57:31Te llamo en unos días.
00:57:34Bien.
00:57:35Adiós.
00:57:37Nos vemos pronto.
00:57:41¿En qué pensabas?
00:57:42No le pasó nada.
00:57:44Lo inmovilizaste toda la noche, Jack.
00:57:47Así no se domará, solo se volverá más peligroso.
00:57:49¿Cuántos caballos has domado, Willow?
00:57:52¿Ah?
00:57:53¿Te das cuenta del peligro que corres con ese animal tan pesado?
00:57:56Me dejó montarlo.
00:57:58Sí, esta vez.
00:57:59La próxima solo te tirará a la tierra.
00:58:01Pero no lo hizo.
00:58:02¿Escuchas algo de lo que te digo?
00:58:05Jack, por favor.
00:58:07Bravo moriría antes de ser domado.
00:58:09Déjalo ir.
00:58:11Esa decisión es de Bravo.
00:58:12¿Qué?
00:58:13¿Qué?
00:58:13¿Qué?
00:58:14Ah, sí.
00:58:46Yes, there was, guess they were the right words. Are there ever the right words? I gave away my heart so you could feel it. I let it go and now that you got it, I'm hoping you're stealing.
00:59:03Just keep on dreaming, gotta let you know. I gotta find me, I gotta find you. I gotta find all the things that isn't true.
00:59:33Just who I am.
00:59:38Who I am.
00:59:44Who I am.
00:59:47Who I am.
00:59:56Who I am.
01:00:02Who I am.
01:00:08Who I am.
01:00:11Who I am.
01:00:20Hola, Willow. ¿Cómo te va?
01:00:21Hola, ma. Te extraño mucho.
01:00:24¿Qué pasa, cariño?
01:00:25Jack es malo. No es nada como me lo imaginé. Creo que no debí venir aquí.
01:00:32I don't want to come here.
01:00:34Cariño, tranquila, respira hondo y cuéntame qué pasó.
01:00:37Está intentando domar un fantástico potro salvaje llamado Bravo.
01:00:41Cariño, es un vaquero, es lo que hace.
01:00:43Pero no tiene que hacerlo.
01:00:45¿Ha pasado algo bueno en tu viaje?
01:00:49Bueno, Top es genial.
01:00:50Y conocí a un chico lindo.
01:00:52Willow, no te enamores de un vaquero.
01:00:55Te amo, mamá.
01:00:57¿Y cómo se ve Jack?
01:00:59Katie, no te enamores de un vaquero.
01:01:02Te extraño.
01:01:12Willow, ¿puedo pasar?
01:01:13¿Qué quieres?
01:01:15Quiero hablar contigo.
01:01:17Como sea.
01:01:19Mira, Willow.
01:01:21No quiero que Bravo se interponga más entre nosotros.
01:01:25Un poco tarde para eso, ¿no?
01:01:30Bravo se irá a Texas.
01:01:33Donde será semental en un gran rancho para caballos y será tratado como rey.
01:01:37Bravo merece ser libre.
01:01:41Necesitamos mucho ese dinero.
01:01:44¿Eso es todo lo que importa?
01:01:46Willow, si piensas que disfruto llevarme a un caballo de su manada, entonces no me conoces.
01:01:52Entonces, ¿por qué lo haces?
01:01:53Ahí estás.
01:02:09Tú vendrás conmigo, Bravo.
01:02:11¿Cuántas yeguas y potros crees que quepan en un establo?
01:02:23¿Tal vez un potro y seis yeguas?
01:02:27Bien.
01:02:28Y en diez meses esas yeguas tendrán crías, ¿cierto?
01:02:32Luego, en un año más, tendrán crías de nuevo.
01:02:35Y el primer grupo de crías ya estará en edad reproductiva.
01:02:39Entonces, en tres años tendrás más de 25 caballos en un lugar donde solo caben siete.
01:02:43¿Entiendes eso?
01:02:46Sí.
01:02:47Bien.
01:02:48Excepto lo de por qué solo pueden vivir en un establo.
01:02:52Hay mucho lugar para que sean libres.
01:02:54Bueno, no solo los caballos ocupan el terreno.
01:02:57Por ejemplo, familias que ocupan la tierra.
01:03:00No olvides a la industria petrolera.
01:03:03Willow, mi punto es, ¿cuántos caballos salvajes son suficientes?
01:03:08Porque si no se controlan, eventualmente se destruirán entre ellos.
01:03:13La citadina no te necesita.
01:03:20Contigo compraremos un camión nuevo.
01:03:23Último modelo.
01:03:26Alejar a Bravo de su familia y amigos no es lo correcto.
01:03:30Sé que lo sabes muy en el fondo.
01:03:34Si lo dejo ir, Gris lo atrapará.
01:03:38No si lo llevamos a algún lugar lejos.
01:03:44Mañana liberaremos a Bravo.
01:03:50Gracias.
01:03:56¡Es Bravo!
01:03:59¡Bravo, te voy a llevar a un rancho de verdad!
01:04:02¡Calma, Bravo!
01:04:02¡Oh, oh!
01:04:04¡Es Duke!
01:04:15¿Qué hace aquí?
01:04:19¡Duke!
01:04:20¡Duke!
01:04:22¡Oye, Top!
01:04:23¡Está herido!
01:04:24Traeré la camioneta.
01:04:25¿Qué crees que hace aquí?
01:04:28Seguro quería robar a Bravo.
01:04:30¡Mis costillas!
01:04:31Oye, Duke, no te muevas.
01:04:32Estarás bien, ¿de acuerdo?
01:04:33No le hablen a mi papá.
01:04:36Por favor, no lo hagan.
01:04:38Calmado, Duke.
01:04:44¡Bravo!
01:04:44¿Qué tan mal está Duke?
01:04:50Se golpeó y parece que tiene un par de costillas rotas.
01:04:52Me dijeron que se va a recuperar.
01:04:54Tuvo suerte de que estuvieran ustedes.
01:04:58¿Quién es ese?
01:04:59Es Gris, el padre de Duke.
01:05:01¡Rápido, busca a Jack!
01:05:04Ah, sheriff, no hay nada que investigar.
01:05:07Duke vino anoche a robar a Bravo.
01:05:09¡Gris acaba de entrar!
01:05:10¡Alto!
01:05:23¡Apártate!
01:05:23¡No vas a lastimarlo!
01:05:26Intentó matar a mi hijo.
01:05:28Tú mandaste a tu hijo a robarlo.
01:05:30Si alguien es culpable, eres tú.
01:05:32Dije que te muevas.
01:05:40¿Qué haces, Gris?
01:05:45Mando a ese demonio de vuelta a donde pertenece.
01:05:47No, no lo harás.
01:05:49Ya hablé con el sheriff y el gobierno.
01:05:51Bueno, hasta que vengan y hablen.
01:05:53Bravo está bajo mi cuidado.
01:05:55¿Prefieres al caballo que a mi hijo?
01:05:58Gris, tú mandaste a que nos robara.
01:06:00Yo no hice eso.
01:06:01Él vino por cuenta propia.
01:06:02Es un idiota.
01:06:03Lo hizo para ganarse tu respeto por primera vez en su vida.
01:06:06Jack, ¿me estás dando consejos de padre?
01:06:13Al menos yo estuve con él para cuidarlo.
01:06:20Será mejor que te vayas.
01:06:29Volveré con la orden de un juez.
01:06:31Y no habrá nada que puedas hacer al respecto.
01:06:36Adiós, Jack.
01:06:49Gracias, Jack.
01:06:51No, no me agradezcas.
01:06:53Bravo no está seguro aquí.
01:06:54¿Puedes contestar?
01:07:09¿Quién es?
01:07:10Es Jack, señora.
01:07:12Pásamelo.
01:07:15Hola, Jack.
01:07:16¿Cómo está mi semental?
01:07:18Bueno, justo para eso hablo.
01:07:19¿Qué tan rápido podrías venir por Bravo?
01:07:22¿Qué estás haciendo?
01:07:22Ah, podría estar ahí mañana.
01:07:25Bueno, estaría bien que pudieras.
01:07:27Te explico después.
01:07:28Oye, eso suena dramático.
01:07:30Me encanta.
01:07:31Se ha portado mal mi potro.
01:07:33Podríamos decir eso.
01:07:35Bueno, dile que mamá está en camino.
01:07:38Ven rápido.
01:07:41¿Qué has hecho?
01:07:42Le salvo la vida a Bravo.
01:07:43Dijiste que lo liberaría.
01:07:45Y lo haría, Willow.
01:07:46Pero si lo dejamos ir, Gris lo cazaría hasta matarlo.
01:07:49Podemos llevarlo a algún otro lado.
01:07:50Lo encontraría.
01:07:52Qué rápido cambias de parecer.
01:07:53Mira, va a un muy buen lugar.
01:07:55Ella es muy buena ranchera.
01:07:57Eso es peor que la muerte para él.
01:07:59Es como prisión.
01:08:00Mira, ella vendrá mañana.
01:08:02Conócela.
01:08:03Y después hablamos de esto, ¿de acuerdo?
01:08:05Tu palabra no vale nada.
01:08:07Hola, Jack.
01:08:23¿Cómo estás?
01:08:25Hola, Bárbara.
01:08:26Qué gusto verte.
01:08:27¿Qué tal el viaje?
01:08:28Ay, fue muy rápido.
01:08:29Estaba pensando en Bravo todo el camino.
01:08:32Bueno, ¿te gustaría conocerlo?
01:08:34Por favor.
01:08:35Oye, Willow, ¿podrías traer una taza de té al establo para Bárbara?
01:08:39Me encantaría.
01:08:41Gracias.
01:08:44No es buena para él.
01:08:46Lo ve como un trofeo para presumir.
01:08:49A mí me parece gentil.
01:08:51Como sea.
01:08:54Es magnífico.
01:08:56Si fuera un hombre, me casaría con él.
01:08:59Bueno, definitivamente es el rey de las montañas de alrededor.
01:09:03Ay, ¿en serio lo lastimarían?
01:09:06La verdad es que no queremos averiguarlo, Bárbara.
01:09:08Dios, se estaba protegiendo y a su territorio.
01:09:12Su té.
01:09:14Ay, bien.
01:09:15Gracias, cariño.
01:09:16Bárbara, ella es Willow.
01:09:18Está de visita.
01:09:19Ay, mucho gusto.
01:09:21Así que usted quiere a Bravo.
01:09:22Así es.
01:09:23¿Por qué?
01:09:24Porque es el caballo más fino que he visto.
01:09:29¿Tú no serías su dueña?
01:09:31Él no tiene dueño.
01:09:32Podrás encerrarlo en un corral, pero jamás a su espíritu.
01:09:35Veo que tiene sentimientos fuertes por él.
01:09:36¿Por qué no escoge otro caballo y deja a este en paz?
01:09:39Porque este es el que quiero.
01:09:41Preñará a 50 yeguas este año.
01:09:44Piensa en la genética que traerá a este mundo.
01:09:46Incluso te daré uno de sus potros, si quieres.
01:09:49No, gracias.
01:09:51Willow, Bárbara y yo necesitamos hablar del negocio a solas.
01:10:01Creo que lo ama.
01:10:05Lo sé.
01:10:06Mira, estará más seguro con ella que con Gris persiguiéndolo.
01:10:09Pero Bravo no hizo nada malo.
01:10:12Sí, lo sé.
01:10:13Pero mañana estará en camino a Texas.
01:10:15Así que trata de olvidarlo.
01:10:21Ryan.
01:10:23¿Qué?
01:10:25Gris no lo puede matar.
01:10:27Y ella no se lo puede llevar si escapa.
01:10:30¿De qué hablas?
01:10:32¿Podrías, por favor, ayudarme a llevarlo a algún lugar lejos?
01:10:38Willow, no hagas esto.
01:10:40No lo vale.
01:10:41Dijiste que los caballos pertenecían a la naturaleza.
01:10:43Jack me despediría.
01:10:45Esta es tu oportunidad de demostrarlo.
01:10:54El único lugar donde estará seguro es en el Cañón del Oso.
01:10:58Está en la reserva.
01:10:59Y Gris no puede entrar ahí.
01:11:01Gracias.
01:11:01No te muevas.
01:11:10No te muevas.
01:11:11Alto.
01:11:14Con cuidado.
01:11:18Creo que no nos vio.
01:11:19Hay que movernos.
01:11:20Es un camino de dos días al Cañón del Oso.
01:11:23Seguiremos la zanja e iremos por arriba, del paso del águila para luego bajar del cañón.
01:11:29Gracias por hacer esto.
01:11:30Lo vale.
01:11:42Willow, ¿qué estás haciendo?
01:11:43Bravo necesita ser libre.
01:11:44¡Corre, Willow, corre!
01:11:45Willow, no, es peligroso.
01:11:46Ese es mi punto, Jack.
01:11:47¡Go!
01:11:48¡Willow!
01:11:50¡Willow!
01:11:51Ryan, ¿a dónde se dirige?
01:11:53Lo siento, Jack.
01:11:54Ryan, esto no es un juego.
01:11:56Está en camino con un caballo salvaje.
01:11:58Bravo la cuidará, Jack.
01:11:59Se fue.
01:12:00No podemos rastrearla en la noche.
01:12:02Faltan seis horas para el amanecer.
01:12:04Estará muy adelantada.
01:12:06Sí.
01:12:06Debemos estar listos al amanecer.
01:12:17Vendrán por nosotros, pero no nos atraparán.
01:12:20Tú conoces estas montañas mejor que ellos.
01:12:28¿Hola?
01:12:30Katie.
01:12:31¿Jack?
01:12:33¿Qué tal está todo?
01:12:34Willow escapó.
01:12:36¿A qué te refieres con qué escapó?
01:12:38Tomó un caballo llamado Bravo para liberarlo.
01:12:42Espera, ¿está en peligro?
01:12:44Y mucho.
01:12:45Estoy en camino.
01:12:48Jack, conozco al gobernador.
01:12:50Puedo llamarlo y tener a la Guardia Nacional aquí en la mañana.
01:12:53Bueno, es muy gentil, pero mucha gente complicaría las cosas.
01:13:04¿Qué tal está todo?
01:13:04¿Qué tal está todo?
01:13:05¿Qué tal está todo?
01:13:05¿Qué tal está todo?
01:13:11Barbara, ¿estás segura de querer hacer esto?
01:13:13No puedo quedarme viendo si Willow necesita ayuda.
01:13:16Tienes un gran corazón.
01:13:19¿Qué?
01:13:19¿No lo parecía?
01:13:29Katie llegó.
01:13:29¿Qué tal?
01:13:29¿Qué tal?
01:13:29¿Qué tal?
01:13:34Vine tan rápido como pude.
01:13:48Jack.
01:13:49Katie, qué bien te ves.
01:13:51¿Alguna noticia?
01:13:52Ah, creemos que escapó hacia la Reserva India para liberar a Bravo.
01:13:56Dios, me siento tan inútil.
01:13:59Bueno, te preparé una montura y empaqué suministros por si querías venir.
01:14:03Sí, vayamos.
01:14:04Katie.
01:14:06Katie, ¿por qué no me dijiste de vuelo?
01:14:09No quería que cambiaras o vivieras algo que no te hiciera feliz.
01:14:13Si te decía, te sentirías responsable y la vida de ciudad no es para ti.
01:14:18Esa es una decisión que debimos tomar ambos.
01:14:21Hice lo que creí que era mejor para todos.
01:14:25Hablaremos de eso más tarde.
01:14:28Vamos.
01:14:28Katie y yo cruzaremos por la ciudad para intentar cortar camino.
01:14:52Bien.
01:14:53Jack, buena suerte.
01:14:55Mantente en contacto.
01:14:56Lo haré.
01:15:06Ya, cárguenlo.
01:15:10Vamos, tiempo es dinero.
01:15:12Muevan ese camión y traigan el próximo.
01:15:14Espera, la madre de este potro está en el tráiler.
01:15:23Lástima, se separarán.
01:15:24Ahora, mueve ese camión de aquí.
01:15:26La hija de Jack se llevó a Bravo para liberarlo.
01:15:41¿Cómo lo sabes?
01:15:42Un indio estaba hablando de eso en la cafetería.
01:15:45Creo que...
01:15:46Se dirige al cañón del oso en la reserva.
01:15:48Esa jovencita quiere liberarlo en el cañón del oso.
01:15:54La hija de Jack está igual de desesperada que él.
01:15:56La citadina no tiene sentido común.
01:15:57Si fuera tú, no hablaría.
01:15:59Nos hiciste ver como tontos.
01:16:00Ella es la tonta.
01:16:01Se cree que puede llevarse nuestro caballo.
01:16:02Va a salir lastimada.
01:16:04Volverá sin su maquillaje.
01:16:05Y sin su peinado.
01:16:07¡Ya cállense!
01:16:08Ningún caballo me hará ver como tonto.
01:16:13Prepararé los caballos.
01:16:15No, solo el mío.
01:16:16Doug trae mi arma.
01:16:20Esto se acabará hoy.
01:16:22Déjame ir contigo.
01:16:24No.
01:16:25Tendría que estar cuidándote.
01:16:34Mejor yo lo hago solo.
01:16:38Creo que debemos acampar aquí.
01:17:05Vamos.
01:17:08Anímate, bravo.
01:17:17Mañana serás libre.
01:17:19Nadie te molestará de nuevo.
01:17:34Quédate cerca.
01:17:35¿Esos son lobos?
01:17:39Sí.
01:17:40Están volviendo al oeste desde hace 20 años.
01:17:43No te preocupes.
01:17:44Bravo puede con toda una jauría.
01:17:47Mi niña está sola por su cuenta.
01:17:50Nuestra niña.
01:17:55Es una chica independiente.
01:17:57Como su mamá.
01:17:58Cuéntame, ¿te acasaste?
01:18:13No.
01:18:16¿Y tú?
01:18:18No.
01:18:19¿Y eres veterinario?
01:18:26Al ser madre soltera, no tenía tiempo para asistir a la universidad.
01:18:30Oh.
01:18:31¿Y tú qué me dices?
01:18:33¿Sí fuiste de viaje a Alaska para ser pescador?
01:18:36No.
01:18:37No después de que me enfermé al esquiar en el lago contigo.
01:18:41Le di fin a mi sueño.
01:18:43Ajá.
01:18:45Te mareaste.
01:18:47¿Ah?
01:18:49Te mareaste.
01:18:51No enfermaste.
01:18:53¿Ah?
01:18:53Sigue siendo una rigorista de palabras.
01:18:55Oye, yo no soy una rigorista.
01:18:58¿Qué es rigorista?
01:18:59Es alguien que siempre tiene que tener la razón.
01:19:04No siempre tengo la razón.
01:19:06Pero siento que lo estás tomando personal.
01:19:10Katie, nunca me tomo personales, las cosas, hasta que supe que tenía una hija de 15 años
01:19:14con la única mujer que de verdad he querido, quien nunca contestó mis cartas o regresó
01:19:18a mis llamadas.
01:19:19¿Sabes lo difícil que fue vivir con una parte de ti en mi casa por 15 años
01:19:34y ver su cara a diario recordando al hombre más increíble que he conocido
01:19:41y que no me pueda abrazar?
01:19:47Pero pude hacerlo.
01:19:49Quizá todavía puedas.
01:20:19She's got her reason why
01:20:22Someday everything's gonna be alright
01:20:28Your ballerina shoes
01:20:31Early morning to the afternoon
01:20:34Bravo
01:20:35Ah, hola, Bravo
01:20:41From my mountain sky
01:20:43To your ocean's tide
01:20:47There's been a place right here
01:20:49All the while
01:20:52I trade my old blue jeans
01:20:56For all your city dreams
01:20:58To see you smile
01:21:01El cañón del oso está al otro lado de la montaña
01:21:16Casi estás en casa, Bravo
01:21:18Casi libre
01:21:19Nos estamos acercando
01:21:28¿Cómo lo sabes?
01:21:29¿Lo ves?
01:21:30Hoy es de Bravo
01:21:30Son picudas en los bordes
01:21:32Aún no están redondeadas
01:21:33No están redondeadas
01:21:34Cañón del oso
01:21:51Esta es tu nueva casa
01:21:53¿Qué fue eso?
01:22:03¡Es Gris!
01:22:03¡Corre!
01:22:04¿Son disparos?
01:22:12Así es
01:22:13¿Crees que sea Gris?
01:22:14Sí, eso creo
01:22:15¡Vamos!
01:22:16¡Vamos!
01:22:16Si Gris nos atrapa aquí
01:22:36Estamos perdidos
01:22:37Mira, hay un rastro aquí
01:22:48Sí, son de Bravo
01:22:50Hay otro que viene bajando
01:22:52Es Gris
01:22:53¡Oye Gris!
01:22:58¡Aléjate de ellos!
01:23:00¡Aléjate de Willow!
01:23:01Gracias Jack
01:23:02Ahora es mío
01:23:05¡Ya me oíste Gris!
01:23:06¡Aléjate de ellos!
01:23:09Vamos Jack
01:23:10Date prisa
01:23:11¡Vamos Bravo!
01:23:20¡Vamos!
01:23:21¿Qué pasa?
01:23:26¡Bájate de él!
01:23:27¡Deja a Bravo en paz Gris!
01:23:32Willow, te bajas
01:23:33¿O le disparo contigo encima?
01:23:37Bueno, no me bajaré
01:23:38Tranquilo, Bravo
01:23:50¡Tranquilo!
01:23:51¡Ya, ya!
01:23:52¡Lo entiendo!
01:23:53¡Aleja a ese diablo de mí!
01:23:55Es suficiente, Bravo
01:23:56Creo que Gris entendió el mensaje
01:23:57¡Caballo de mente!
01:23:58¿Estás bien, cariño?
01:24:04Estaba muy preocupado
01:24:05Te extrañé, mamá
01:24:06Gris
01:24:08No te metas con Bravo de nuevo
01:24:11Ese diablo morirá de causas naturales
01:24:15¿Apuntaste a su rifle?
01:24:23Nos veremos, Jack
01:24:24Nos veremos
01:24:27Gracias, Ryan
01:24:39Harías lo mismo por mí
01:24:41Así es
01:24:42Ahora tienes una historia que contar a tus hijos, Willow
01:24:45Querrás decir a tus nietos
01:24:47Sí, a ellos
01:24:49Te amo, papá
01:24:56¡Rayos!
01:24:58¡Nos perdimos la diversión!
01:24:59Sonaba como fuegos artificiales aquí
01:25:01Bueno
01:25:02Nos encontramos a Gris
01:25:03¿Sigue intacto?
01:25:06
01:25:06¡Qué mal!
01:25:10Venga
01:25:11Así que Bravo es el amo y señor de las montañas
01:25:21Es magnífico
01:25:23Ya veo por qué te arriesgaste tanto por él
01:25:27Imaginen a todos los potros que tendrá como hijas
01:25:32Incluso les pagaré diez veces más de lo que les ofrecí al inicio
01:25:36Tiene los mejores genes que he visto, Barbara
01:25:40Jack, por favor
01:25:43No dejes que lo haga
01:25:45Willow, ¿qué pasa?
01:25:56Bravo pertenece a estas montañas
01:25:58Su espíritu está en las colinas
01:26:00Bueno, ya vi eso, cariño
01:26:02Si te lo llevas, morirá lenta y dolorosamente
01:26:06Por favor
01:26:08Por favor, no le quite su libertad
01:26:11Bueno
01:26:14Creo que tengo una idea
01:26:17Crearé una reserva de caballos salvajes
01:26:20En honor a ustedes dos
01:26:22¿En serio?
01:26:24Un lugar para que Bravo y su manada corran libres
01:26:27¿Qué tal te suena, Rancho Libertad?
01:26:32Suena increíble
01:26:33Gracias
01:26:34De nada
01:26:35¿Oíste eso, Bravo?
01:26:41Eres libre
01:26:42Eres libre, Bravo
01:26:45Ser libre significa que no nos veremos de nuevo
01:27:13Pero siempre estaré aquí si me necesitas
01:27:21Bravo y yo cambiamos nuestro destino ese verano
01:27:47Al dejarlo en libertad
01:27:49Yo encontré la libertad
01:27:51Bravo me enseñó que la libertad viene del coraje
01:27:54¿Qué es libertad?
01:27:58Es la capacidad de ser tú
01:28:00Libertad lo es todo
01:28:02There's a picture of a memory
01:28:14The picture looks a lot like me
01:28:19Days went by so fast
01:28:23I'm walking a road
01:28:26Not sure where it's going
01:28:30My wild heart's dreaming
01:28:33Somewhere out there finding freedom
01:28:38Wish upon your star
01:28:41Just keep believing
01:28:47For everything there is a reason
01:28:52This is where it starts
01:28:57Wild heart's
01:29:01The quarter Fifty
01:29:15High five
01:29:17Inferno
01:29:17The
01:29:17Yer
01:29:19La

Recommended