Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/13/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:56.
01:58.
02:00.
02:01.
02:02.
02:04.
02:05.
02:07.
02:08.
02:20He is the使徒, the two of us.
02:32I promise you, let me restore your mind.
02:35I hope you will return to the Holy Spirit.
02:38The Holy Spirit will return to the Holy Spirit.
02:41I am the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit.
02:46The devil's body and the soul of the soul will not be able to die.
02:50The devil will be completely fixed.
02:53The soul of the soul is from the highest power of the soul.
02:57Only the soul has committed to the soul of the soul.
02:59You will be able to kill the soul of the soul of the soul.
03:03I will die of the soul.
03:04I can't bear on my own mind.
03:07I will never die.
03:09I will not be able to die.
03:16I'm sorry.
03:46That is a big trouble.
03:48This blood pressure is one of the blood of the blood.
03:51It is the best that the blood of the blood of the blood of the blood.
03:55But this is not enough to die.
03:58But this blood of the blood of the blood of the beast
04:01was the result of the blood of the Shinn's soul.
04:05I can't wait to see a lot of the Shinn's soul.
04:16王兄一别多年可还记得在下
04:29周兄好久不见
04:33当年的酒最后一活
04:42这酒还是当年的酒 人还是当年的人
04:51古语云物是人非 可你我现在却像是人是物非
05:00私派一别 王兄在朱雀星留下赫赫威名
05:06在下敬你一杯
05:12周兄背后有高人提点 想必将来也不慌多让
05:19王兄
05:26周某再敬你一杯
05:30谢你杀李元峰 封血玉 为四派雪恨
05:39周兄
05:41想必你已在此等我多时 有话直说吧
05:45还要从几日前 仙仪族开启轮回树说情
05:52仙仪族开启轮回树说情
05:59竹杀李元峰回树说情
06:05竹杀李元峰回树说情
06:08如全王妃毁了一颗轮回树
06:12秘密转不了你们出去我的灰心
06:15伟队初期
06:16If you are ready, you should also be able to fight for you.
06:33I will die!
06:36I will die!
06:37I will die!
06:39I will die!
06:46Ah
07:00兄弟
07:02久不見了
07:10多謝二零,出手相交
07:14農民二出
07:16I'm not!
07:24I should call you the Mugluck!
07:27Or the first one of the first one?
07:29Call me!
07:31Brother, what?
07:33You're a serious threat!
07:36You have all been in trouble with me.
07:38You are not alive.
07:40Why do I kill myself?
07:44雄寇莫追,圍城必去。
07:49我仙依族願與你談一樁買賣。
07:54你比任何人都清楚,你朱雀國敗局已定。
08:00但,我仙依族願與你將朱雀星一分為二,分而置之,互不干擾。
08:09你意如何呢?
08:14三個月後,朱雀山。
08:21我仙依族回來找你要個決斷。
08:35尋一處陰寒之地,盡快養好傷吧。
08:44你可還記得當初犧牲了多少族人,才破開封印將你送入朱雀國?
08:57你本可置他於死地,為何放他走?
09:03哼。
09:05他手上的修行之心,可以控制修行之經。
09:10修行之經,雖然被二代朱雀封印,用不得,但卻過一折。
09:18他自己的命魂雖然也在裡面,但是你說執意殺他,他臨死前定會毀掉修行之經。
09:29到時連同我仙依族九夜之下的億萬族人,都得為他陪葬。
09:36我本暗中培養了四人,本來無論他選擇誰繼承大衛,皆可慢慢加恐對方勢力。
09:49有保我族昌生,可希祖大人和你們太過心急,把我殺費苦心部下的局面,生生毀掉了。
10:04你給他三個月,又是為何?
10:09哼。三個月,足以剪除他最後的御意,讓他看清現狀。
10:18要保朱雀之位,唯有交出修行之心。
10:23記住,我們要的從來不是朱雀寺的命,而是讓族人,可以安心地回到朱雀星地面上生活。
10:35你就這麼篤定,他會按照你的計劃行事?
10:40為了朱雀之位,他當年甚至選擇了事實。
10:46如此之人,怎麼會接受自己落的?
10:52全排結束。
10:55而獲得三個月中,雲雀子前輩等人一起圍剿地魄門,擊殺起問條老祖。
11:03又重創天玉宗宗主褚雲飛,逼他離開朱雀星。
11:09武器修正國,醒魔國,淪陷!
11:13武器修正國,牡丹國,淪陷!
11:16武器修正國,秦國,淪陷!
11:18如今的朱雀星的修世中,朱雀子是唯一的穩定了。
11:26不假時日,輪迴樹的幾大祖靈就會臨時。
11:32事已至此,朱雀子已再無翻盤的可能。
11:40一切計劃如雲雀子前輩所料。
11:44你也是雲雀子選中的人。
11:47私人中,我只知其三。
11:51我擁有青龍血脈與無情意境。
11:55子欣曾是前風爐頂,與其有因果糾纏。
12:00雲雀子前輩是想讓我二人與朱雀子的兩個弟子抗衡。
12:07而第三個人便是你。
12:12他說若你願意便去尋他。
12:16接時,他會教你黎明草帽的真正用法。
12:21告訴雲雀子,我不會去見他。
12:33也罷,這最後半壺酒送我可好。
12:45我曾與柳梅交手,此與姐妹記錄了她的意見。
12:50看與不看,你自行選擇。
12:55看與不看,你自行選擇。
13:00多謝。
13:02多謝。
13:03多謝。
13:04多謝。
13:05多謝。
13:06多謝。
13:07多謝。」
13:16更謝。
13:20I don't know.
13:21This is...
13:22You're getting old.
13:24That's funny.
13:25This is the end of the world.
13:27It's my soul.
13:28You can see it.
13:29You're dead.
13:30This is...
13:31That's the end of the world.
13:32Is it...
13:33That's the end of the world.
13:36It's funny.
13:38The end of the world of the war is still able to understand my existence.
13:43I've been told.
13:44I'm sorry.
13:45I've been told the world of the闇,
13:47that it's very useful to me.
13:49What is your name?
13:52My name is my name, I was my name.
13:55I was called the My name of the King.
13:59Your name?
14:01Your name?
14:02Why is it in the name of the King?
14:04My name is the King.
14:06My name is the King.
14:07I can only buy the King.
14:09I have no idea of the King.
14:11I cannot see the King.
14:12I can only do the King for a second.
14:14I am a king.
14:17你對天運行
14:19了解多少
14:21晚輩從小就生活在天運行
14:23那兒的蜿草檬我都特別熟
14:25若前輩要去
14:27我可以幫你引路
14:29既如此
14:31我要你做我百年奴仆
14:33百年後
14:35送你一頂鷹辨肉身
14:37作為報酬
14:38此人奇都不凡
14:40與其惹惱她
14:41不如富貴賢中秋
14:43
14:44曹一斗
14:45拜見主人
14:46It's true that it's here.
14:53This is the same.
14:58This is the same.
15:00This is the same.
15:03This is the same.
15:05This is the same.
15:08Let's go!
15:10小勇, help me, help me!
15:25This is a mystery.
15:26I can't see it.
15:28I can't see it.
15:30I can't see it.
15:31I can't see it.
15:34Little勇, if you can help me, I can send you to the Jedi.
15:44This is the mystery of the Jedi.
15:47This is the mystery of the Jedi.
15:49Little勇, if you can help me out of the Jedi, I can give you the Jedi.
15:56You can also let the Jedi and the Jedi all the way to you.
16:01I'm going to go back to the Jedi.
16:03There is a mystery of the Jedi and the Jedi.
16:08Let's go.
16:09The Jedi and the Jedi are 31.
16:11Of course her face is a shadow of a hand.
16:13The Jedi are lost.
16:14No one can be defeated.
16:16The Jedi is a shadow of a thought.
16:18The Jedi will be defeated.
16:19The Jedi will be defeated!
16:22These are the Jedi's powers of the Jedi.
16:25The Jedi will endure.
16:26cruel to the Jedi.
16:27The Jedi will survive.
16:29If you want me, I will give you a chance.
16:33You can use my血液.
16:35I will use my blood.
16:37I will use my blood.
16:39I will use my blood.
16:41I will use my blood.
16:43You are strange.
16:47This person is being taken out of the book,
16:49which brings me to my interest,
16:51and through a detailed explanation for the time.
16:55He had lost his mind.
16:58He was unable to go into trouble.
17:00But he didn't ask.
17:03This is not a thought of him.
17:07How are you?
17:08What is your name?
17:10I was a man who was a man who was killed.
17:13He was killed by the nine-year-old.
17:18He was killed by the 11th-year-old.
17:21The king of the 11th century is being captured by the king of the army.
17:24You are the king of the army.
17:26I can let the king of the army on all the king of the army
17:29all of you be the king.
17:36The king of the army...
17:37You...
17:38You can't escape.
17:39You don't have any benefit from me.
17:42You can leave me alone.
17:44You can go to the army and take me to the army.
17:46That's the best.
17:48Laiji前輩, I'll tell you later.
17:51This person will ask me to save her.
17:54And I'll tell you the truth.
17:56If I continue to save her,
17:58it will cause her pain.
18:00And I'll help her out.
18:03The only thing that I'm afraid of,
18:05is that the only thing that I'm afraid of,
18:07is that the only thing that I'm afraid of,
18:09is that the only thing that I'm afraid of,
18:11is that the only thing that I'm afraid of!
18:13I'm not!
18:18That's all.
18:20They're so dirty.
18:21The only thing that a lie is so boring.
18:24And what the smell of thisлюд...
18:27Is that the smelliest rachy?
18:29Unto the rachy.
18:30Even if you rub it in a deep forest,
18:32it will be such a daínd.
18:35It will taste a priceless and tasty smell of the smell.
18:39If you love it to me,
18:40it will taste so sour.
18:41The smell of the smell of the smell.
18:43Mhmm.
18:45I don't know.
18:47This is a big thing for you.
18:54You are willing to give me a chance.
18:58You are willing to give me a chance.
19:04You are willing to give me a chance.
19:10Oh
19:40Oh, oh, oh.
20:10Oh, oh, oh.
20:40Oh, oh, oh.
21:10Oh, oh, oh.
21:12Oh, oh, oh.
21:14Oh, oh, oh.
21:16Oh, oh, oh.
21:18Oh, oh, oh.
21:20Oh, oh, oh.
21:22Oh, oh, oh, oh.
21:24Oh, oh, oh, oh.
21:26Oh, oh, oh.
21:28Oh, oh, oh.
21:30Oh, oh, oh, oh.
21:32Oh, oh, oh, oh.
21:34Oh, oh, oh, oh.
21:38Oh, God, I can't forget your eyes.
21:43Oh, God, I can't wait for you.
21:47Oh, God, I can't wait for you.

Recommended